background image

DE

DE

9

8

Mallow ABC.2021.1

Mallow ABC.2021.1

DE - Deutsch

WICHTIG! Anleitung für spätere Rück-

fragen aufbewahren. 

Pfl ege- und Gebrauchshinweise 

•  Die zur Herstellung unserer Produkte 

verwendeten Materialien entsprechen der 
AZO-Anforderung, EN1103 und EN71-3, so-
wie Lichtechtheit für Bekleidung. Wir raten 
Ihnen trotzdem das Modell nicht längere 
Zeit intensiv der Sonne auszusetzen. Abrieb, 
Ausbluten der Farben und Verblassen bei 
starker Sonneneinstrahlung begründen kei-
nen Reklamationsanspruch. Der Stoff bezug 
dieses Artikels ist waschbar. Sie können die 
Bezüge mit der Hand oder mit der Maschine 
auf Kaltwäsche (Feinwaschmittel) waschen.

•  Zur Sicherheit und Werterhaltung Ihres 

Produkts tragen regelmäßige Pfl ege und 
Wartung in hohem Maße bei. Umweltein-
fl üsse, wie Salzgehalt in der Luft, Streusalz 
oder saurer Regen, sowie falsche Unterbrin-
gung fördern die Korrosion.

•  Abnehmbare Bezüge können in der Regel 

gereinigt werden. Beachten Sie dazu die 
Waschhinweise an ihrem Produkt. 

Hinweise für den Reklamationsfall

•  Im Schadens- oder Reklamationsfall wenden 

Sie sich bitte an den Fachhändler bei dem 
Sie das Produkt erworben haben.

•  Garantieansprüche können nur gegen 

Vorlage des Kaufbelegs geltend gemacht 
werden

•  Natürliche Abnutzungserscheinungen (Ver-

schleiß) und Schäden durch übermäßige 
Beanspruchung stellen keinen Reklamati-

onsanspruch dar.

•  Schäden, die durch unsachgemäße 

Verwendung entstehen, stellen keinen 
Reklamationsanspruch dar.

•  Schäden, die durch fehlerhafte Montage 

oder Inbetriebsetzung entstehen, stellen 
keinen Reklamationsanspruch dar.

•  Schäden, die durch unsachgemäße 

Änderungen am Produkt entstehen, stellen 
keinen Reklamationsanspruch dar.

•  Roststellen, die durch fehlende Wartung 

oder unsachgemäße Behandlung vorkom-
men können, stellen keinen Mangel dar.

•  Kratzer sind normale Verschleißerscheinun-

gen und stellen keinen Mangel dar.

•  Feucht gewordene Textilteile, die nicht 

getrocknet wurden können schimmeln 
und stellen keinen produktionsbedingten 
Mangel dar.

•  Durch Sonneneinstrahlung, Schweißein-

fl uss, Reinigungsmittel, Abrieb oder zu 
häufi ges Waschen ist ein Ausbleichen nicht 
auszuschließen und somit kein Mangel.

Hinweis

•  Dies ist eine „universelle“ Kinderrückhal-

teeinrichtung. Sie ist nach der ECE R44/04 
zur allgemeinen Benutzung in Fahrzeugen 
zugelassen und wird auf die meisten, aber 
nicht alle, Fahrzeugsitze passen. 

•  Ein korrekter Einbau ist wahrscheinlich, 

wenn der Fahrzeug-Hersteller im Fahr-
zeug-Handbuch erklärt, dass das Fahrzeug 
für eine „universelle“ Kinderrückhalteein-
richtung dieser Altersgruppe geeignet ist. 

•  Diese Kinderrückhalteeinrichtung ist unter 

strengeren Bedingungen als „universell“ 
eingestuft worden, als dies bei früheren 
Modellen, die diesen Hinweis nicht tragen, 

der Fall war. 

•  In Zweifelsfällen wenden Sie sich bitte 

an den Hersteller oder den Verkäufer der 
Kinderrückhalteeinrichtung.

ACHTUNG:

•  Die Sicherheit des Kindersitzes wird vom 

Hersteller nur garantiert, wenn er vom Erst-
käufer benutzt wird. Es empfi ehlt sich aus 
diesem Grunde nicht, einen Sitz aus zweiter 
Hand (second Hand) zu kaufen.

•   Der Kinderautositz sollte 5 Jahre nach dem 

Kauferwerb nicht mehr benutzt werden. Die 
Qualität des Sitzes kann unter Umständen 
durch starke Inanspruchnahme unwahr-
nehmbar beeinträchtigt werden.

WARNUNG:

•  Benutzen Sie den Kindersitz nur auf in 

Fahrtrichtung gerichteten Autositzen.

•  Umklappbare Autositze müssen fest 

eingerastet sein.

•  Wird der Kindersitz auf dem Beifahrersitz an-

gebracht, muss der Beifahrersitz so weit wie 
möglich nach hinten geschoben werden. 

•  Der Kindersitz darf nicht auf Autositzen 

mit Airbagsicherung benutzt werden. 
Ggf. Airbag deaktivieren (Fragen Sie Ihren 
Autohändler)

•  Die Rückenlehne des Beifahrersitzes muss 

in ganz aufrechte Position gestellt werden. 
Eine verstellbare Kopfstütze muss in die 
unterste Position geschoben werden.

•  Der Kindersitz darf nicht in der Autotür oder 

in umklappbaren Sitzen verhakt werden; 
es dürfen keine schweren Gegenstände auf 
dem Kindersitz liegen.

•  Halten Sie Ihr Baby im Auto nie auf dem 

Schoß. Gegen die immensen Kräfte die bei 
einem Unfall frei werden können Sie Ihr 
Baby nicht  mehr festhalten.

•  Legen Sie niemals den Autogurt um sich 

und das Kind.

•  Am Kindersitz und an den Gurten dürfen 

keine Veränderungen vorgenommen 
werden.

•  Vergewissern Sie sich, dass der Autosi-

cherheitsgurt nicht beschädigt und voll 
funktionstüchtig ist.

•  Alle Gurte die zum Befestigen der Rück-

halteeinrichtung bestimmt sind müssen 
gespannt werden. Die Gurte mit denen das 
Kind gehalten wird müssen  straff  angelegt 
sein. Achten Sie darauf, dass diese Gurte 
nicht verdreht sind.

•  Lassen Sie Ihr Baby nie zu lange im Kin-

dersitz. Obwohl der Kindersitz optimalen 
Komfort bietet, muß Ihr Kind regelmäßig auf 
dem Bauch liegen. So wird seine gesunde 
Entwicklung unterstützt.

•  Um Ihr Kind keiner unnötigen Wärmebe-

lastung auszusetzen, sollte der Babysitz 
wenn er nicht gebraucht wird nicht der 
prallen Sonne ausgesetzt werden. Teile des 
Kindersitzes könnten heiß werden und Ihr 
Kind verbrennen.

•  Benutzen Sie den Kindersitz auch auf 

kurzen Strecken. Gerade hier geschehen die 
meisten Unfälle.

•  Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt 

im Kindersitz bzw. im Auto zurück.

•  Geben Sie ein gutes Beispiel und schnallen 

Sie sich immer an.

•  Halten Sie Ihr Kind dazu an, niemals mit 

dem Gurtschloss zu spielen.

•  Machen Sie bei längeren Fahrten kurze 

Pausen, so dass Ihr Kind die Möglichkeit hat, 
sich außerhalb des Fahrzeuges von

Содержание MALLOW

Страница 1: ...ThinkBaby MALLOW Bedienungsanleitung Instructions for use...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Mallow ABC 2021 1 ISOFIX ISOFIX 1 2 START START 15 36 kg 3 12 years ECE R44 04...

Страница 3: ...5 Mallow ABC 2021 1 4 Mallow ABC 2021 1 1 1 Click...

Страница 4: ...7 Mallow ABC 2021 1 6 Mallow ABC 2021 1 2 3 Click...

Страница 5: ...geren Bedingungen als universell eingestuft worden als dies bei fr heren Modellen die diesen Hinweis nicht tragen der Fall war In Zweifelsf llen wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder den Verk u...

Страница 6: ...gen ausgetauscht werden Der Kindersitz muss gem der Einbauanlei tung eingebaut werden Ein falscher Einbau kann gef hrlich sein Wichtiger Hinweis Benutzen Sie keine vor w rts gerichteten Kindersitze be...

Страница 7: ...baby to play with the seat belt fastening Take short breaks on relatively long jour neys so that your baby has the opportuni ty to spend some time outside the vehicle to recover from the strain of tra...

Страница 8: ...ara ni os universal de este grupo de edad Esta silla para ni os ha sido clasificada como universal bajo condiciones m s estrictas que en el caso de modelos anteriores que llevan esta indicaci n En cas...

Страница 9: ...ntaje puede resultar peligroso Indicaci n importante No emplee asientos infantiles dirigidos hacia adelante con ni os menores de 15 meses FR fran ais IMPORTANT Conservez les instruc tions pour les que...

Страница 10: ...e dispositif de fermeture de la sangle En cas de longs trajets faites de br ves pauses pour que votre enfant ait la possibilit de se reposer l ext rieur du v hicule des contraintes du voyage Afin de g...

Страница 11: ...uso che il veicolo adatto ad un dispositivo di ritenuta universale per bambini di questa fascia d et Questo dispositivo di ritenuta per bambini stato classificato universale in ottemperanza a condizio...

Страница 12: ...a parte essenziale del sistema di ritenuta le fodere in tessuto devono essere sostituite solo con le fodere in tessuto racco mandate dal fabbricante Il seggiolino deve essere montato attenen dosi a qu...

Страница 13: ...it met de gordel sluiting speelt Neem tijdens lange ritten korte pauzes opdat uw kind te kans krijgt om buiten de auto even te bekomen van de inspannin gen van de reis Om de veiligheid van uw kind te...

Страница 14: ...ej grupy wiekowej Ten system zabezpieczaj cy dziecko w poje dzie zosta zakwalifikowany w bardziej rygorystycznych warunkach jako uniwersalny ni wcze niejsze modele kt re nie posiada y tej informacji W...

Страница 15: ...wy cznie tapicerk zalecan przez producenta Fotelik nale y zamontowa zgodnie z instruk cj monta u Nieprawid owy monta mo e stanowi r d o niebezpiecze stwa Wa na wskaz wka w przypadku dzieci w wie ku po...

Страница 16: ...ladem a v dy se p ipoutejte Nab dejte Va e d t k tomu aby si nikdy nehr lo se z mkem bezpe nostn ho p su Na dlouh ch cest ch d lejte kr tk p est vky aby m lo Va e d t mo nost se mimo auto osv it od ce...

Страница 17: ...RU RU 33 32 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 RU AZO EN71 2 EN71 3 ECE R44 04 5...

Страница 18: ...i jelens gek kop s s a t lzott ig nybe v tel miatti k rok nem k peznek reklam ci s ig nyt Azok a k rok melyek szakszer tlen kezel s miatt keletkeznek nem k peznek reklam ci s ig nyt Azok a k rok melye...

Страница 19: ...ns gi v r gz t j vel j tszani Tartson r vid pihen ket viszonylag hossz utaz sokon hogy a gyermek kis id t t lt hessen az aut n k v l s felszabaduljon az utaz s okozta fesz lts g al l K rj k gondosan o...

Страница 20: ...culo especificar no respe tivo manual de instru es que o ve culo adequado para um sistema de reten o para crian as universal dessa faixa et ria Este sistema de reten o para crian as contrariamente ao...

Страница 21: ...a crian as com menos de 15 meses HR hrvatski VA NO Sa uvajte upute za kasnije podsje anje Upute za njegu i odr avanje Materijali kori teni za proizvodnju na ih proizvoda ispunjavaju odredbe propisa za...

Страница 22: ...vo nji obavezno predah nite uz kratke stanke kako bi svome djete tu omogu ili odmor od napora vo nje Kako bi zajam ili sigurnost Va eg dijeteta molimo Vas da pa ljivo pro itate ove upute i da se pridr...

Страница 23: ...UA UA 45 44 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 UA AZO EN71 2 EN71 3 ECE R44 04...

Страница 24: ...en Almindeligt slid normal slitage og skader der skyldes overdreven brug eller for stor belastning berettiger ikke til reklamation Skader der skyldes forkert eller uhen sigtsm ssig brug berettiger ikk...

Страница 25: ...at foreg med et godt eksempel S rg altid for at dit barn aldrig leger med l sen Hold korte pauser under l ngere k rsler s dit barn har mulighed for at slappe lidt af uden for k ret jet L s denne brugs...

Страница 26: ...v f stanordningen f r barnstolar s ten SE UPP Tillverkaren garanterar barnstolens s kerhet endast om den anv nds av den f rste k paren Av den anledningen rekommenderas att man inte k per en barnstol i...

Страница 27: ...edning Vi r der deg likevel til ikke utsette modellen for sol i lengre tid Avslitning utvasking av far gene og falming ved sterk solinnstr ling begrunner intet reklamasjonskrav Sto trekket til denne a...

Страница 28: ...n ye gjennom denne bruksanvisningen og f lg strikt de foregitte monteringsanvis ningene Barnesetet kan bare garantere sikkerhet ved korrekt bruk Barnesetet kan med et trepunktsbelte festes b de p pas...

Страница 29: ...uvaksi luokkaan kaikkiin autoihin so piva tiukemmin ehdoin kuin aikaisemmat mallit joissa t t huomautusta ei ole Ep selviss tapauksissa ota yhteytt valmistajaan tai lasten turvaj rjestelm n myyj n HUO...

Страница 30: ...tuvos SVARBU Instrukcij saugokite nes v liau gali kilti klausim Prie i ros ir naudojimo nurodymai M s gamini gamybai naudojamos med iagos atitinka AZO reikalavim EN 1103 ir EN71 3 taip pat audinio spa...

Страница 31: ...aist su dir o sagtimi Va iuodami ilgus atstumus sustokite kad vaikas tur t galimyb pails ti b damas ne automobilyje Siekiant u tikrinti vaiko saugum atid iai perskaitykite i naudojimo instrukcij ir t...

Страница 32: ...gr mat ka automa na ir piem rota univers l m b rnu dro bas ier c m kas paredz tas attiec gajai vecuma grupai b rnu dro bas ier ce ir klasific ta k univers la p c stingr kiem krit rijiem nek iepriek ji...

Страница 33: ...dz 15 m ne iem nedr kst ies din t uz priek u pagrieztos s dekl os EE eesti T HTIS Hoidke kasutusjuhend hili semate k simuste tarbeks alles Hooldus ja kasutusjuhised Selle toote tootmisel kasutatud mat...

Страница 34: ...laps ei m ngiks kunagi turvav lukuga Tehke pikemate s itude korral l hikesi pause et teie lapsel oleks v imalus v ljaspool s idukit v sitavast reisist pisut puhata Oma lapse turvalisuse tagamiseks lug...

Страница 35: ...an vekov kateg riu Tento detsk zad iavac syst m bol klasifi kovan ako univerz lny pod a pr snej ch podmienok ako podmienky platn pre star ie modely na ktor ch nie je uveden tento oznam Pr padn nejasno...

Страница 36: ...o predmety polo en na detskej autoseda ke napr bato ina at Na detskej autoseda ke neprev dzajte iadne pravy pravy m u negat vne ovplyvni bezpe nos seda ky Pri nehod ch aj pri n zkej r chlosti nad 10 k...

Страница 37: ...BG BG 73 72 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 5 ECE R16 10 km h 15...

Страница 38: ...mljeni s tem napotkom V primeru dvoma se obrnite na proizva jalca ali prodajalca sistema za zadr evanje otrok POZOR Proizvajalec jam i za varnost otro kega sede a samo ko ga uporablja prvi lastnik Zat...

Страница 39: ...la lumin i rezisten a culorii hainelor V recomand m ns s nu expune i modelul pentru mult timp la razele puternice ale soarelui Uzura scurgerea culorilor i decolorarea sub influen a razelor puternice...

Страница 40: ...r mai lungi astfel nc t copilul dvs s aib posibilitatea de a se odihni n exteriorul autovehiculului n urma efortul c l toriei Pentru a garanta siguran a copilului dvs v rug m s citi i atent aceste ins...

Страница 41: ...GR GR 81 80 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 GR AZO EN1103 EN71 3 ECE R44 04 second hand 5...

Страница 42: ...o al y pranma belirtileri a nma ve a r kullan mdan t r hasarlar ik yet kusur sebebi say lmaz Usul ne ayk r kullan mdan kaynaklanan hasarlar ik yet kusur sebebi say lmaz Hatal montaj veya kullan ma alm...

Страница 43: ...uluklarda k sa molalar vererek ocu unuzun ara d nda yol yorgunlu unu atmas na olanak sa lay n ocu un g venli ini sa lamak i in kul lan m k lavuzunu l tfen dikkatle okuyun ve belirtilen montaj talimatl...

Страница 44: ...nedoumica obratite se proiz vo a u ili prodava u sistema za dr anje djeteta PA NJA Proizvo a garantuje za sigurnost dje je sjedalice samo ako je koristi prvi kupac S toga se ne preporu uje kupovati p...

Страница 45: ...ja nisu nu no o igledna U ovom slu aju dje ja autosje dalica mora biti izmjenjena Molimo da je propisno odlo ite u otpad Preporu ujemo Vam da prije kupnje dje i je sjedalice provjerite mo e li se ispr...

Страница 46: ...IL IL 91 90 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 5 ECE R16 10 15...

Страница 47: ...CN CN 93 92 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 CN AZO EN1103 EN71 3 ECE R44 04...

Страница 48: ...AR 95 Mallow ABC 2021 1 CN 94 Mallow ABC 2021 1 ECE R16 10km h 15 AZO EN EN ECE R...

Страница 49: ...AR AR 97 96 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 ECE R...

Страница 50: ...99 98 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1...

Страница 51: ...ABC Design GmbH Dr Rudolf Eberle Stra e 29 79774 Albbruck Deutschland Germany Telefon Phone 49 0 7753 9393 0 Telefax Fax 49 0 7753 9393 40 info abc design com www abc design com...

Отзывы: