ABC Design MALLOW Скачать руководство пользователя страница 15

CZ

29

Mallow ABC.2021.1

PL

28

Mallow ABC.2021.1

zamkiem pasa. 

•  Podczas dłuższych jazd rób krótkie przerwy, 

aby dziecko miało możliwość odpoczynku od 
trudów podróży poza pojazdem. 

•  W celu zagwarantowania bezpieczeństwa 

Twojego dziecka, przeczytaj dokładnie 
niniejszą instrukcję użytkowania i postępuj 
dokładnie zgodnie z określonymi instrukcjami 
montażu. 

•  Fotelik dziecięcy może gwarantować swoje 

bezpieczeństwo tylko podczas prawidłowego 
zastosowania. 

•  Fotelik dziecięcy można mocować za pomocą 

trzypunktowego automatycznego pasa 
zarówno na fotelu pasażera jak i na tylnych 
siedzeniach, o ile odpowiada on regulacji ECE 
R16 lub odpowiadającemu jej standardowi. 
Zalecamy umiejscowienie fotelika na kanapie 
tylnej.  

•  Fotelik dziecięcy nie może być mocowany 

jedynie tylko za pomocą pasa miednicowego. 

•  W aucie fotelik musi być zawsze zabezpieczo-

ny pasami samochodowymi, także jeśli nie 
znajduje się w nim dziecko. 

•  Luźno umieszczone siedzisko w przypadku 

nagłego hamowania awaryjnego lub w razie 
wypadku okaleczyć osoby znajdujące się w 
pojeździe. 

•  Dzieci mają ogromną wolę poruszania się i w 

związku z tym powinny zapięte pasami siedząc 
w foteliku, także poza pojazdem. 

•  Uważaj, aby fotelik nie uległ uszkodzeniu przez 

zakleszczenie się w drzwiach pojazdu, obraca-
jące się siedziska samochodowe, odstawione 
na foteliku dziecięcym przedmioty (np. bagaż) 
lub tym podobne. 

•  Nie dokonuj żadnych zmian w swoim foteliku 

dziecięcy. Bezpieczeństwo fotelika mogłoby 
zostać przez to zmniejszone. 

•  Po wypadku (nawet przy małej prędkości 

zderzenia 10 km / h) fotelik może mieć 
uszkodzenia w miejscach, które nie zawsze są 
widoczne. W tym przypadku należy wymienić 
fotelik na nowy. Starego należy się pozbyć.

•  Zalecamy sprawdzenie przed zakupem, czy 

fotelik daje się prawidłowo zamontować. 

•  Upewnij się, że wszystkie pakunki i przedmio-

ty, które mogłyby okaleczyć osoby znajdujące 
się pojeździe w razie wypadku lub nagłego 
hamowania, są dostatecznie zabezpieczone. 

•  Instrukcję obsługi należy przechowywać w 

przewidzianym do tego celu schowku fotelika 
dziecięcego.

•  Nigdy nie stawiać fotelika z dzieckiem na pod-

wyższonej powierzchni, jak stół, powierzchnia 
robocza, łóżko lub wózek na zakupy. Fotelik 
mógłby spaść.

•  Ważne: aby w razie wypadku zadziałać 

optymalnie, pas biodrowy przebiegający nad 
pachwiną dziecka musi być napięty.

•  Nie wolno stosować urządzenia przytrzymują-

cego dla dzieci bez tapicerki.

•  Z uwagi na fakt, że tapicerka jest istotnym 

elementem systemu zapięć, można ją 
zastąpić wyłącznie tapicerką zalecaną przez 
producenta.

•  Fotelik należy zamontować zgodnie z instruk-

cją montażu. Nieprawidłowy montaż może 
stanowić źródło niebezpieczeństwa.

•  Ważna wskazówka: w przypadku dzieci w wie-

ku poniżej 15 miesięcy nie stosować fotelików 
w pozycji przodem do kierunku jazdy.

CZ - český

DŮLEŽITÉ: Návod uschovejte pro 

případné pozdější použití. 

Upozornění k péči a použití 

•  Materiály používané při výrobě našich 

výrobků odpovídají normám AZO, EN1103 
a EN71-3 a normě pro zajištění stáloba-
revnosti textilií na světle. Přesto vám do-
poručujeme nevystavovat tento výrobek 
po delší dobu intenzivnímu slunečnímu 
záření. Opotřebení otěrem, pouštění barvy 
a vyblednutí barvy v důsledku silného 
slunečního záření není důvodem pro 
reklamaci. Textilní potah tohoto artiklu 
je možné prát. Můžete prát potahy ručně 
nebo v pračce studeným programem (za 
použití jemného pracího prášku).

•  Pravidelná péče a údržba významně při-

spívají k zachování bezpečnosti a dlouhé 
životnosti výrobku. Okolní vlivy jako např. 
obsah soli ve vzduchu, posypová sůl nebo 
kyselý déšť stejně jako neřádná úschova 
napomáhají korozi.

•  Snímatelné potahy lze zpravidla čistit. 

Dodržujte pokyny pro praní uvedené na 
výrobku.

Upozornění pro případ reklamace

•  V případě poškození nebo reklamace 

kontaktujte specializovaného prodejce, u 
kterého byl výrobek zakoupen.

•  Nároky na záruku lze uplatnit pouze po 

předložení dokladu o zaplacení.

•  Známky přirozeného opotřebení a škody 

způsobené nadměrnou námahou neodů-
vodňují žádnou reklamaci.

•  Škody způsobené nepřiměřeným používá-

ním nejsou důvodem pro reklamaci.

•  Škody způsobené chybnou montáží nebo 

nesprávným uvedením výrobku do provo-
zu nejsou důvodem pro reklamaci.

•  Škody způsobené neodborně provede-

nými úpravami výrobku nejsou důvodem 
pro reklamaci.

•  Rezavá místa, která mohou vzniknout 

v důsledku nezpůsobilého zacházení, 
nepředstavují žádnou závadu.

•  Škrábance jsou známkami normálního 

opotřebení a nepředstavují žádnou 
závadu.

•  Nedostatečné vysušení navlhlých látko-

vých částí kočárku může vést ke vzniku 
plísně a nepředstavuje škodu způsobenou 
vadou výrobku.

•  Působení slunečního záření, vliv potu, 

používání čisticích prostředků, opotřebení 
otěrem nebo příliš časté umývání kočárku 
mohou mít za následek vyblednutí barvy, 
a nejsou proto závadou.

Upozornění

•  Toto je “univerzální” dětská sedačka. Je 

osvědčena dle ECE R44/04 pro všeobecné 
použití ve vozidlech, a pasuje na většinu, 
avšak ne na všechna automobilová 
sedadla. 

•  Se správnou vestavbou lze počítat, když 

výrobce vozidla v příručce vozidla prohlá-
sí, že je vozidlo způsobilé pro “univerzální” 
dětskou sedačku, zadržující dítě této 
věkové skupiny na místě. 

•  Tato dětská sedačka byla zařazena jako 

“univerzální” za přísnějších podmínek, 
než dřívější modely, které nejsou tímto 
upozorněním opatřeny. 

Содержание MALLOW

Страница 1: ...ThinkBaby MALLOW Bedienungsanleitung Instructions for use...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Mallow ABC 2021 1 ISOFIX ISOFIX 1 2 START START 15 36 kg 3 12 years ECE R44 04...

Страница 3: ...5 Mallow ABC 2021 1 4 Mallow ABC 2021 1 1 1 Click...

Страница 4: ...7 Mallow ABC 2021 1 6 Mallow ABC 2021 1 2 3 Click...

Страница 5: ...geren Bedingungen als universell eingestuft worden als dies bei fr heren Modellen die diesen Hinweis nicht tragen der Fall war In Zweifelsf llen wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder den Verk u...

Страница 6: ...gen ausgetauscht werden Der Kindersitz muss gem der Einbauanlei tung eingebaut werden Ein falscher Einbau kann gef hrlich sein Wichtiger Hinweis Benutzen Sie keine vor w rts gerichteten Kindersitze be...

Страница 7: ...baby to play with the seat belt fastening Take short breaks on relatively long jour neys so that your baby has the opportuni ty to spend some time outside the vehicle to recover from the strain of tra...

Страница 8: ...ara ni os universal de este grupo de edad Esta silla para ni os ha sido clasificada como universal bajo condiciones m s estrictas que en el caso de modelos anteriores que llevan esta indicaci n En cas...

Страница 9: ...ntaje puede resultar peligroso Indicaci n importante No emplee asientos infantiles dirigidos hacia adelante con ni os menores de 15 meses FR fran ais IMPORTANT Conservez les instruc tions pour les que...

Страница 10: ...e dispositif de fermeture de la sangle En cas de longs trajets faites de br ves pauses pour que votre enfant ait la possibilit de se reposer l ext rieur du v hicule des contraintes du voyage Afin de g...

Страница 11: ...uso che il veicolo adatto ad un dispositivo di ritenuta universale per bambini di questa fascia d et Questo dispositivo di ritenuta per bambini stato classificato universale in ottemperanza a condizio...

Страница 12: ...a parte essenziale del sistema di ritenuta le fodere in tessuto devono essere sostituite solo con le fodere in tessuto racco mandate dal fabbricante Il seggiolino deve essere montato attenen dosi a qu...

Страница 13: ...it met de gordel sluiting speelt Neem tijdens lange ritten korte pauzes opdat uw kind te kans krijgt om buiten de auto even te bekomen van de inspannin gen van de reis Om de veiligheid van uw kind te...

Страница 14: ...ej grupy wiekowej Ten system zabezpieczaj cy dziecko w poje dzie zosta zakwalifikowany w bardziej rygorystycznych warunkach jako uniwersalny ni wcze niejsze modele kt re nie posiada y tej informacji W...

Страница 15: ...wy cznie tapicerk zalecan przez producenta Fotelik nale y zamontowa zgodnie z instruk cj monta u Nieprawid owy monta mo e stanowi r d o niebezpiecze stwa Wa na wskaz wka w przypadku dzieci w wie ku po...

Страница 16: ...ladem a v dy se p ipoutejte Nab dejte Va e d t k tomu aby si nikdy nehr lo se z mkem bezpe nostn ho p su Na dlouh ch cest ch d lejte kr tk p est vky aby m lo Va e d t mo nost se mimo auto osv it od ce...

Страница 17: ...RU RU 33 32 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 RU AZO EN71 2 EN71 3 ECE R44 04 5...

Страница 18: ...i jelens gek kop s s a t lzott ig nybe v tel miatti k rok nem k peznek reklam ci s ig nyt Azok a k rok melyek szakszer tlen kezel s miatt keletkeznek nem k peznek reklam ci s ig nyt Azok a k rok melye...

Страница 19: ...ns gi v r gz t j vel j tszani Tartson r vid pihen ket viszonylag hossz utaz sokon hogy a gyermek kis id t t lt hessen az aut n k v l s felszabaduljon az utaz s okozta fesz lts g al l K rj k gondosan o...

Страница 20: ...culo especificar no respe tivo manual de instru es que o ve culo adequado para um sistema de reten o para crian as universal dessa faixa et ria Este sistema de reten o para crian as contrariamente ao...

Страница 21: ...a crian as com menos de 15 meses HR hrvatski VA NO Sa uvajte upute za kasnije podsje anje Upute za njegu i odr avanje Materijali kori teni za proizvodnju na ih proizvoda ispunjavaju odredbe propisa za...

Страница 22: ...vo nji obavezno predah nite uz kratke stanke kako bi svome djete tu omogu ili odmor od napora vo nje Kako bi zajam ili sigurnost Va eg dijeteta molimo Vas da pa ljivo pro itate ove upute i da se pridr...

Страница 23: ...UA UA 45 44 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 UA AZO EN71 2 EN71 3 ECE R44 04...

Страница 24: ...en Almindeligt slid normal slitage og skader der skyldes overdreven brug eller for stor belastning berettiger ikke til reklamation Skader der skyldes forkert eller uhen sigtsm ssig brug berettiger ikk...

Страница 25: ...at foreg med et godt eksempel S rg altid for at dit barn aldrig leger med l sen Hold korte pauser under l ngere k rsler s dit barn har mulighed for at slappe lidt af uden for k ret jet L s denne brugs...

Страница 26: ...v f stanordningen f r barnstolar s ten SE UPP Tillverkaren garanterar barnstolens s kerhet endast om den anv nds av den f rste k paren Av den anledningen rekommenderas att man inte k per en barnstol i...

Страница 27: ...edning Vi r der deg likevel til ikke utsette modellen for sol i lengre tid Avslitning utvasking av far gene og falming ved sterk solinnstr ling begrunner intet reklamasjonskrav Sto trekket til denne a...

Страница 28: ...n ye gjennom denne bruksanvisningen og f lg strikt de foregitte monteringsanvis ningene Barnesetet kan bare garantere sikkerhet ved korrekt bruk Barnesetet kan med et trepunktsbelte festes b de p pas...

Страница 29: ...uvaksi luokkaan kaikkiin autoihin so piva tiukemmin ehdoin kuin aikaisemmat mallit joissa t t huomautusta ei ole Ep selviss tapauksissa ota yhteytt valmistajaan tai lasten turvaj rjestelm n myyj n HUO...

Страница 30: ...tuvos SVARBU Instrukcij saugokite nes v liau gali kilti klausim Prie i ros ir naudojimo nurodymai M s gamini gamybai naudojamos med iagos atitinka AZO reikalavim EN 1103 ir EN71 3 taip pat audinio spa...

Страница 31: ...aist su dir o sagtimi Va iuodami ilgus atstumus sustokite kad vaikas tur t galimyb pails ti b damas ne automobilyje Siekiant u tikrinti vaiko saugum atid iai perskaitykite i naudojimo instrukcij ir t...

Страница 32: ...gr mat ka automa na ir piem rota univers l m b rnu dro bas ier c m kas paredz tas attiec gajai vecuma grupai b rnu dro bas ier ce ir klasific ta k univers la p c stingr kiem krit rijiem nek iepriek ji...

Страница 33: ...dz 15 m ne iem nedr kst ies din t uz priek u pagrieztos s dekl os EE eesti T HTIS Hoidke kasutusjuhend hili semate k simuste tarbeks alles Hooldus ja kasutusjuhised Selle toote tootmisel kasutatud mat...

Страница 34: ...laps ei m ngiks kunagi turvav lukuga Tehke pikemate s itude korral l hikesi pause et teie lapsel oleks v imalus v ljaspool s idukit v sitavast reisist pisut puhata Oma lapse turvalisuse tagamiseks lug...

Страница 35: ...an vekov kateg riu Tento detsk zad iavac syst m bol klasifi kovan ako univerz lny pod a pr snej ch podmienok ako podmienky platn pre star ie modely na ktor ch nie je uveden tento oznam Pr padn nejasno...

Страница 36: ...o predmety polo en na detskej autoseda ke napr bato ina at Na detskej autoseda ke neprev dzajte iadne pravy pravy m u negat vne ovplyvni bezpe nos seda ky Pri nehod ch aj pri n zkej r chlosti nad 10 k...

Страница 37: ...BG BG 73 72 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 5 ECE R16 10 km h 15...

Страница 38: ...mljeni s tem napotkom V primeru dvoma se obrnite na proizva jalca ali prodajalca sistema za zadr evanje otrok POZOR Proizvajalec jam i za varnost otro kega sede a samo ko ga uporablja prvi lastnik Zat...

Страница 39: ...la lumin i rezisten a culorii hainelor V recomand m ns s nu expune i modelul pentru mult timp la razele puternice ale soarelui Uzura scurgerea culorilor i decolorarea sub influen a razelor puternice...

Страница 40: ...r mai lungi astfel nc t copilul dvs s aib posibilitatea de a se odihni n exteriorul autovehiculului n urma efortul c l toriei Pentru a garanta siguran a copilului dvs v rug m s citi i atent aceste ins...

Страница 41: ...GR GR 81 80 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 GR AZO EN1103 EN71 3 ECE R44 04 second hand 5...

Страница 42: ...o al y pranma belirtileri a nma ve a r kullan mdan t r hasarlar ik yet kusur sebebi say lmaz Usul ne ayk r kullan mdan kaynaklanan hasarlar ik yet kusur sebebi say lmaz Hatal montaj veya kullan ma alm...

Страница 43: ...uluklarda k sa molalar vererek ocu unuzun ara d nda yol yorgunlu unu atmas na olanak sa lay n ocu un g venli ini sa lamak i in kul lan m k lavuzunu l tfen dikkatle okuyun ve belirtilen montaj talimatl...

Страница 44: ...nedoumica obratite se proiz vo a u ili prodava u sistema za dr anje djeteta PA NJA Proizvo a garantuje za sigurnost dje je sjedalice samo ako je koristi prvi kupac S toga se ne preporu uje kupovati p...

Страница 45: ...ja nisu nu no o igledna U ovom slu aju dje ja autosje dalica mora biti izmjenjena Molimo da je propisno odlo ite u otpad Preporu ujemo Vam da prije kupnje dje i je sjedalice provjerite mo e li se ispr...

Страница 46: ...IL IL 91 90 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 5 ECE R16 10 15...

Страница 47: ...CN CN 93 92 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 CN AZO EN1103 EN71 3 ECE R44 04...

Страница 48: ...AR 95 Mallow ABC 2021 1 CN 94 Mallow ABC 2021 1 ECE R16 10km h 15 AZO EN EN ECE R...

Страница 49: ...AR AR 97 96 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1 ECE R...

Страница 50: ...99 98 Mallow ABC 2021 1 Mallow ABC 2021 1...

Страница 51: ...ABC Design GmbH Dr Rudolf Eberle Stra e 29 79774 Albbruck Deutschland Germany Telefon Phone 49 0 7753 9393 0 Telefax Fax 49 0 7753 9393 40 info abc design com www abc design com...

Отзывы: