Abbott Perclose ProGlide 6F Скачать руководство пользователя страница 85

85

4.  Før Perclose ProGlide SMC-enheten utløses, bør det tas et femoralt angiogram 

av femoralarteriens område for å evaluere karets størrelse, kalsiumavleiringer, 

buktninger og sykdomstilstander eller disseksjoner i arterieveggen, for å 

unngå at enheten ikke treffer muffene (at enhetens nåler ikke kommer i 

kontakt med muffene) og/eller at suturene plasseres i den bakre veggen 

og mulig ligering av den fremre og bakre veggen av femoralarterien. 

Punksjonstedet bør være proksimalt for forgreningene til arteria femoralis 

superficialis og arteria profunda femoris, og distalt for den nederste  

grensen til arteria epigastrica inferior.

5.  Det er 

ingen

 begrensning med hensyn til senere tilgang til femoralarterien 

etter bruk av lukkeenheter fra Abbott Vascular.

10.3 

Plassering av SMC-enhet med 5–8 F-hylse, inkludert valgfrie 

teknikker for forhåndslukking og opprettholdelse av sondetilgang

Følgende instruksjoner forklarer utløsningsforløpet for å lukke 

tilgangsstedet etter en kateteriseringsprosedyre som er utført gjennom en 

hylse med en størrelse på 5 F til 8 F.

1.  Plasser en 0,038” (0,97 mm) (eller mindre) ledesonde gjennom 

inngrepshylsen (eller innføringshylsen). Fjern inngrepshylsen mens det legges 

trykk på lysken for å opprettholde hemostase.

2.  Træ enheten inn på ledesonden, og før den frem til ledesonden kommer 

ut av porten på enhetens hylse like over hudlinjen. Trekk ut ledesonden før 

utgangsporten passerer hudlinjen.

3.  Fortsett å føre enheten frem til det ses tegn på en rask pulserende blodstrøm 

fra markeringslumenet. Plasser enheten i en 45 graders vinkel. Utløs foten 

ved å løfte spaken 

(merket nr. 1) 

øverst på håndtaket. 

Ikke utløs foten 

med mindre det ses en rask pulserende blodstrøm (markering) fra 

markeringslumenet.

4.  Trekk enheten forsiktig tilbake for å plassere foten mot arterieveggen. Hvis 

foten er plassert riktig, vil du kjenne det, 

OG

 blodmarkeringen vil stanse 

eller reduseres vesentlig til bare noen dråper. Hvis markeringen ikke stopper 

opp eller endrer seg vesentlig, må du studere angiogrammet for å evaluere 

femoralarteriens størrelse, kalsiumavleiringer, buktninger, sykdomstilstand 

og for plasseringen av punksjonsstedet (sørg for at fotplaten ikke sitter i en 

forgrening eller sidegren). Flytt enheten for å stoppe blodmarkeringen eller 

sett sonden inn igjen, fjern enheten for å holde manuell kompresjon eller sett 

inn en ny hylse.

5.  Oppretthold enhetens posisjon, og stabiliser og hold enheten i ro med den 

ledige hånden (den som ikke brukes til å utløse enheten) for å opprettholde 

lett tilbaketrekking og for å sørge for at enheten ikke vrir seg eller beveges 

fremover under utløsning. Bruk den andre hånden til å utløse nålene ved å 

skyve på stempelet 

(i retningen som er merket nr. 2)

 til du kan se at kragen 

på stempelet kommer i kontakt med den proksimale enden av enhetens hus. 

Ikke bruk for stor kraft, og ikke skyv gjentatte ganger på stempelet. Etter at du 

har bekreftet visuelt at stempelet er i kontakt med enhetens hus bare 

én gang,

 

er dette trinnet fullført.

6.  Bruk tommelen som vippepunkt på håndtaket til forsiktig å frigjøre nålene ved 

å trekke stempelet tilbake 

(i retningen merket nr. 3)

, og fjern stempelet og 

nålene fullstendig fra enhetens hus. Én suturtråd festes til den fremre nålen. 

Den bakre nålen vil være uten noen sutur. Trekk stempelet tilbake til suturen er 

stram, noe som bekrefter at suturen er trukket fullstendig ut av enhetens hus.

7.  Ikke forsøk å utløse nålene på nytt hvis suturtråden ikke er festet i den fremre 

nålen. Sett ledesonden inn igjen, og fjern enheten over sonden. Sett inn en ny 

Perclose ProGlide SMC-enhet for å fullføre prosedyren.

8.  Bruk QuickCut-suturklippemekanismen som sitter i håndtaket, til å klippe 

suturen fra den fremre nålen distalt for koblingen. Bruk eventuelt en ny, steril 

skalpell eller saks.

9.  Løsne på strekket i enheten, og returner foten til utgangsposisjonen ved å 

skyve spaken 

(merket nr. 4)

 ned mot enhetens hus. Ikke forsøk å fjerne 

enheten uten å lukke denne spaken.

10.  Trekk Perclose ProGlide SMC-enheten ut til porten for ledesonden passerer 

hudlinjen.

11.  Grip tak i suturen ved siden av enhetens hylse, og trekk suturendene 

gjennom den distale enden av den proksimale ledeanordningen. Suturtråden 

for skinnen er blå og er den lengste av de to suturtrådene. Suturtråden for 

skinnen brukes til å føre frem knuten. Den kortere tråden uten skinne er hvit, 

og den brukes til å låse knuten.

12.  Fortsett med Knutefremføring (punkt 13). Hvis lukking utføres over sonden, 

fortsetter du med kapittel 10.3.1.

10.3.1   Valgfritt: Opprettholde sondetilgang under fremføring av knute 

(over sonde-lukking)

Hvis operatøren velger å opprettholde tilgang til ledesonden, 

settes sonden på plass igjen etter at ledesondeporten kommer 

ut ved hudnivå, OG etter at suturene er innhentet fra den distale 

ledeanordningen, men før enheten fjernes for fremføring av knuten. 

Punkt A–H er nødvendig når lukkingen utføres over sonden.

A.  Tilstrekkelig lengde av ledesonden må stikke ut av ledesondeporten 

før enheten fjernes.

B.  Vikle suturens skinnetråd (den lange, blå tråden) rundt venstre 

pekefinger, lavt nede, tett ved hudnivå.

C.  Fjern Perclose ProGlide SMC-enheten med høyrehånden, mens en 

tilstrekkelig lang del av ledesonden holdes inne i arterien. Dette gjør det 

mulig å plassere en ny Perclose ProGlide SMC-enhet eller hylse hvis 

hemostase ikke er opprettet.

D.  Mens enheten fjernes med høyrehånden, føres knuten samtidig mot 

arteriotomien ved å trekke i suturens skinnetråd med et langsomt  

og bestemt strekk og holde suturen koaksialt med vevskanalen.  

(Ikke før knuten videre med suturklipperen før sonden er trukket helt 

ut av pasienten.)

E.  Vurder stedet for å se om tilstrekkelig hemostase er opprettet.  

Hvis blødningen er under kontroll, bør operatøren fjerne ledesonden. 

Deretter brukes suturklipperen, som beskrevet i punkt 13, til å føre 

knuten frem og stramme den til, til fullstendig lukking er oppnådd. 

Bekreft at knuten er sikker, ved å be pasienten om å hoste og/eller bøye 

et av beina. Pasienten kan være i stand til å bevege seg fritt i sengen 

uten hodegjerde eller beinrestriksjoner hvis lukkingen er god.

F.  Hvis sonden fortsatt sitter på plass og suturen brekker under 

knutefremføringen, eller hvis hemostase ikke er opprettet, kan en ny 

Perclose ProGlide SMC-enhet brukes til å fullføre prosedyren, eller 

det kan settes inn en hylse. Fjern de brutte suturtrådene, eller klipp av 

suturtrådene tett inntil knuten (ved å bruke suturklipperen i punkt  

13 eller en ny, steril skalpell eller saks).

G.  Vær påpasselig for å unngå å påføre for mye kraft hvis det er behov  

for å føre inn en ny Perclose ProGlide SMC-enhet eller innføringshylse. 

For å unngå motstand bør det brukes en innføringshylse som er 

tilstrekkelig liten, for unngå å bruke uhensiktsmessig makt.

H.  Bruk manuell kompresjon hvis det ikke kan opprettes hemostase etter 

at sonden er fjernet.

10.3.2  Valgfritt: Forhåndslukkingsteknikk

Perclose ProGlide-suturen kan plasseres rundt arteriotomien i 

begynnelsen av prosedyren, og knutefremføringen kan holdes  

tilbake til prosedyren er fullført. Trinnene A–D er nødvendig  

når det brukes en forhåndslukkingsteknikk.

A.  Etter trinn 1

10 for å plassere enheten er utført som beskrevet i kapittel 

10.3, skal enheten roteres noe til du kan se de to suturtrådene i kroken 

til den distale ledeanordningen. Ta fatt i suturene like ved hylsen. Mens 

du holder de to suturtrådene sammen, trekker du forsiktig suturendene 

gjennom den distale enden av den proksimale ledeanordningen.

B.  Plasser umiddelbart en vernet hemostat eller klemme på den distale 

enden av suturtråden uten skinne (den korteste, blå tråden med hvit 

ende) for å holde de to suturtrådene sammen. For å hindre at knuten 

føres frem eller at den låses, må det utvises forsiktighet for ikke å trekke 

i de individuelle suturtrådene før klemmen holder trådene sammen.

C.  Etter at suturtrådene er holdt, og før inngrepshylsen settes inn, trekker 

du klemmen forsiktig tilbake til suturene er stramme, for å fjerne 

eventuelt slakk fra vevskanalen.

D.  Legg de klemte suturene under et sterilt håndkle under denne 

prosedyren. 

MERK:

 Monofilamentsuturen kan skades når klemmen 

åpnes og lukkes. Hvis du ønsker å feste suturen til draperingen, 

anbefales det at du bruker en ekstra klemme med spissen plassert 

gjennom håndtaket til den første klemmen og fester den ekstra 

klemmen til draperingen.

E.  Etter avsluttet kateterisering settes ledesonden gjennom inngrepshylsen.

F.  Fremføring av knuten for å lukke arteriotomien fortsetter ved kapittel 

10.3.1 (i punkt C fjernes inngrepskanylen i stedet for en Perclose 

ProGlide-enhet).

13.  Knutefremføring ved hjelp av suturklipperen

A.  Vikle suturens skinnetråd (den lengre, blå) godt rundt den venstre 

pekefingeren, lavt nede, tett inntil huden.

B.  Ikke stram suturen rundt hylsen. Fjern enheten eller arteriehylsen (hvis 

enheten ble utløst ved begynnelsen av kateteriseringsprosedyren) fra 

arterien mens du samtidig trekker forsiktig i skinnetråden. Hold alltid 

suturen koaksialt med vevskanalen.

C.  Med suturens skinnetråd (den lengre, blå) godt viklet rundt din venstre 

pekefinger plasserer du skinnetråden inn i suturklipperen ved å følge 

disse trinnene: Trekk tommelknotten på suturklipperen tilbake med 

høyre hånd. Plasser suturklipperen under suturtråden slik at de danner 

en x eller et kryss mellom suturtråden og midtpunktet på suturklipperen. 

Skyv suturklipperen tilbake for å sette suturen inn i suturporten som 

sitter i den distale enden på suturklipperen. Hold tommelknotten 

trukket tilbake, vri suturklipperen koaksialt for suturen, og frigjør 

deretter tommelknotten for å fange suturen inn i suturporten. Hvis 

tommelknotten frigjøres før suturen ligger koaksialt med suturklipperen, 

kan det føre til at suturen fanges opp i glidemekanismen ved den distale 

spissen, noe som kan skade suturen. Når suturen er lastet inn riktig, 

skal suturklipperen gli lett.

D.  Når suturtråden og suturklipperen ligger koaksialt med vevskanalen, 

beveger du knotten mot arteriens overflate ved å føre suturklipperen 

frem sakte med høyrehånden og konsekvent øke strekket i 

skinnesuturen med venstre pekefinger. Unngå å utsette suturtrådene 

for raske bevegelser eller rykk. Suturklipperen og suturtrådene skal 

alltid ligge koaksialt med vevskanalen. Tommelknotten må stå i klokken 

12-posisjonen (peke mot taket), og suturklipperen må ikke roteres.

E.  Med suturens skinnetråd (den lengre, blå) godt viklet rundt den venstre 

pekefingeren plasserer du suturklipperen under den venstre tommelen for å 

innta en enhåndposisjon. Fullfør så knutefremføringen med langsom, stadig 

større tilstramming til suturen er stram (så stram som gitarstrenger).

F.  Mens suturklipperen sitter på plass og suturen er stam, løsner du 

knotten ved å trekke forsiktig i suturtråden uten skinne (den kortere, 

med hvit ende) og holde den koaksialt med vevskanalen.

G.  Hemostase oppnås for tilgangsstedet når knuten er ført helt frem til 

arterieoverflaten, slakk er fjernet forsiktig fra knuten med tråden uten 

skinne, mens suturklipperen holder suturens skinnetråd stram og 

vevsoverflatene er trukket helt sammen.

H.  Fjern suturklipperen fra vevskanalen, løsne tilstrammingen i suturen, 

og test for hemostase ved å be pasienten om å hoste eller bøye et av 

beina. Hvis hemostase ikke er oppnådd, inntar du enhåndsposisjonen 

igjen i 20 sekunder eller til hemostase er oppnådd. Sikre knuten igjen 

ved å trekke forsiktig på suturtråden uten skinne med hvit spiss. Ikke 

påfør for stort trykk på suturen.

I.  Bekreft at knuten er sikker, ved å be pasienten om å hoste og/eller bøye 

et av beina. Pasienten kan være i stand til å bevege seg fritt i sengen 

uten hodegjerde eller beinrestriksjoner hvis lukkingen er god.

J.  Når hemostase er oppnådd, brukes suturklipperen til å klippe av 

suturen under huden. Mens du holder begge suturtrådene sammen 

og de holdes i strekk, setter du suturtrådene inn i suturklipperen (som 

beskrevet ovenfor i punkt 13 C) og fører suturklipperen frem til arteriens 

overflate. Klipp av suturene ved å trekke den røde klippespaken tilbake. 

Hold klippespaken trukket tilbake mens du fjerner suturklipperen og de 

avklipte suturtrådene fra vevskanalen. Hvis bare en av suturtrådene er 

innsatt og klippet av, må teknikken gjentas for den andre suturtråden.

K.  Hvis hemostase ikke kan oppnås, påfører du manuell kompresjon til 

hemostase er blitt oppnådd.

10.4 

Plassering av SMC-enhet med 8,5–21 F-hylse ved bruk av 

teknikker for forhåndslukking og opprettholdelse av sondetilgang

Følgende instruksjoner forklarer utløsningsforløpet for å lukke 

tilgangsstedet etter en kateteriseringsprosedyre som er utført gjennom en 

hylse med en størrelse på 8,5 F til 21 F. Ved bruk av kateterstørrelser på  

8,5 F til 21 F må forhåndslukkingsteknikken brukes med minst to enheter.

1.  Plasser en 0,038” (0,97 mm) (eller mindre) ledesonde gjennom 

innføringshylsen. Fjern innføringshylsen mens det legges trykk  

på lysken for å opprettholde hemostase.

RELEASED

RELEASED

Содержание Perclose ProGlide 6F

Страница 1: ...system SMC SMC System do zamykania za pomoc szwu SMC Varratos z r rendszer SMC rendszer ic uzav rac SMC syst m Diki le kapatma SMC Sistemi Sut rov uzatv rac syst m SMC c SMC Sistemul de nchidere prin...

Страница 2: ...cturer Hersteller Fabricant Fabricante Produttore Fabricante Tillverkare Fabrikant Producent Producent Gy rt V robce malat V robca Produc tor Valmistaja Tilvirker Tootja Ra ot js Gamintojas Proizvajal...

Страница 3: ...a Auktoriserad representant i Europeiska gemenskapen In de Europese Gemeenschap gevestigde gemachtigde Autoriseret repr sentant i Det Europ iske F llesskab K Autoryzowany przedstawiciel we Wsp lnocie...

Страница 4: ...IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK NINIEJSZA STRONA ZOSTA A CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA EZ AZ OLDAL SZ ND KOSAN MARADT RESEN TATO STR NKA JE Z M RN PONECH NA PR ZDN BU SAYFA B LEREK...

Страница 5: ...s 15 Espa ol 18 Italiano 22 Portugu s 26 Svenska 30 Nederlands 34 Dansk 38 42 Polski 47 Magyar 51 esky 55 T rk e 59 Slovensky 62 66 Rom n 71 75 Suomi 79 Norsk 83 Eesti keel 87 Latvie u 90 Lietuvi 94 S...

Страница 6: ...IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK NINIEJSZA STRONA ZOSTA A CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA EZ AZ OLDAL SZ ND KOSAN MARADT RESEN TATO STR NKA JE Z M RN PONECH NA PR ZDN BU SAYFA B LEREK...

Страница 7: ...S Do not use the Perclose ProGlide SMC device or accessories if the packaging or sterile barrier has been previously opened or damaged or if the components appear to be damaged or defective DO NOT RES...

Страница 8: ...our other hand to deploy needles by pushing on the plunger assembly in the direction marked 2 until you visually confirm that the collar of the plunger makes contact with the proximal end of the body...

Страница 9: ...ture Trimmer with the right hand Place the Suture Trimmer under the suture limb making an x or a cross between the suture limb and the mid point of the Suture Trimmer Slide the Suture Trimmer back to...

Страница 10: ...the patient for easy identification as the second suture placed 27 Assess for hemostasis If brisk bleeding is observed advance the first patient right side 10 o clock suture again and then advance th...

Страница 11: ...isierung mit einer 5 F bis 21 F Schleuse vorgenommen wurde F r Schleusengr en ber 8 F sind mindestens zwei Produkte und die Vorverschlusstechnik erforderlich 5 0 KONTRAINDIKATIONEN Es gibt keine bekan...

Страница 12: ...de Nahtverschlusssystems nicht berfl ssig Die nachfolgend beschriebenen Techniken und Verfahren sind nicht dazu bestimmt die Erfahrung und das Urteilsverm gen des Anwenders bei der Behandlung bestimmt...

Страница 13: ...material am Abdecktuch fixiert werden soll empfiehlt es sich die Spitze einer zweiten Klemme durch den Griff der ersten Klemme zu f hren und die zweite Klemme am Tuch zu fixieren E Em Ende der Kathete...

Страница 14: ...Faden koaxial zum Gewebetrakt halten Unter Beibehaltung des F hrungsdrahtzugangs das gesamte Schleusensystem vorsichtig entfernen und gleichzeitig mit allm hlich zunehmender Spannung am Gleitfadenende...

Страница 15: ...comprend Un 1 dispositif FPS Perclose ProGlide 6F Un 1 coupe suture Perclose 4 0 INDICATIONS Le syst me FPS Perclose ProGlide est indiqu pour la mise en place percutan e de sutures servant fermer le s...

Страница 16: ...des produits 1 S lectionner le s dispositif s FPS Perclose ProGlide pour la fermeture des sites d abord d une gaine d introduction de 5 F 21 F 2 Apr s s tre assur que la barri re st rile de l emballag...

Страница 17: ...cement sur l extr mit de la suture Toujours garder la suture coaxiale au tractus tissulaire C Avec l extr mit de la suture conductrice longue bleue bien enroul e autour de l index gauche placer l extr...

Страница 18: ...ation comme la premi re suture d ploy e 26 Retirer la pince de la seconde suture c t gauche du patient position 2 heures et avancer le n ud en utilisant la m me technique et en maintenant l acc s au f...

Страница 19: ...ProGlide si el campo est ril se ha visto comprometido donde pueda haberse producido contaminaci n bacteriana de la vaina o los tejidos circundantes ya que si el campo est ril se ha visto comprometido...

Страница 20: ...de acceso larga o bien puede que tras la inserci n del dispositivo Perclose ProGlide se requiera la compresi n del tejido subcut neo con la empu adura del dispositivo para lograr as un flujo puls til...

Страница 21: ...axial al conducto tisular desplace el nudo hacia la superficie arterial haciendo avanzar el cortador de suturas con la mano derecha mientras ejerce una tensi n lenta constante y creciente con el dedo...

Страница 22: ...abitual hacer avanzar el nudo varias veces Sin embargo NO debe cerrar ni apretar demasiado el nudo mientras la gu a siga estando en el vaso Hasta que se extraiga la gu a se observar algo de sangrado p...

Страница 23: ...l sito di puntura si trova al di sopra del bordo pi basso dell arteria epigastrica inferiore IEA e o al di sopra del legamento inguinale sulla base di reperi ossei un sito di puntura di tal genere pu...

Страница 24: ...e come sito di punturazione Si consiglia di eseguire un angiogramma femorale attraverso la guaina dell introduttore o guaina procedurale per verificare che il sito di accesso si trovi nell arteria fem...

Страница 25: ...mpletare l avanzamento del nodo con una tensione lenta ma in costante aumento finch la sutura non tesa tensione tipo corda di chitarra F Con la taglierina per suture in posizione e la sutura tesa stri...

Страница 26: ...aso 29 Valutare il sito per verificare che vi sia un adeguata emostasi Se l emorragia controllata l operatore dovrebbe rimuovere il filo guida Con il lembo della sutura Rail azzurro pi lungo avvolto s...

Страница 27: ...l N o utilize o Sistema SMC Perclose ProGlide se a pun o atravessar a parede posterior ou se houver m ltiplas pun es Tais pun es podem originar um hematoma ou uma hemorragia retroperitoneal N o utiliz...

Страница 28: ...verificar se o local de acesso se encontra na art ria femoral comum antes de serem administrados anticoagulantes 3 Perfure a parede anterior da art ria femoral comum num ngulo de aproximadamente 45 g...

Страница 29: ...uras n o deve ser rodado E Com o segmento da sutura cont nua mais comprido azul firmemente enrolado volta do dedo indicador esquerdo coloque o Corta Suturas sob o polegar esquerdo de modo a assumir um...

Страница 30: ...itivo n o deve ser rodado O dispositivo ser colocado na posi o vertical com o log tipo voltado para cima posi o das 12 h Ap s a coloca o deste dispositivo fa a avan ar o n do mesmo modo N O fixe ou ap...

Страница 31: ...ris eller vid delningen av dessa blodk rl eftersom s dana punktionsst llen kan leda till pseudoaneurysm intimadissektion eller en akut k rlst ngning trombos i sm art rlumen Utf r ett femoralt angiogra...

Страница 32: ...e F ljande anvisningar beskriver inf randesekvensen f r att st nga punktionsst llet f r en kateteriseringsprocedur som utf rts genom en skida p 5F till 8F 1 Placera en ledare p 0 97 mm 0 038 eller min...

Страница 33: ...av tv Perclose ProGlide SMC anordningar ver ledaren Forts tt att f ra fram anordningen till livligt pulsatilt blodfl de syns i mark rlumen Anordningens spak m rkt med 1 och logotypen ska vara riktade...

Страница 34: ...mbocytaggregationsh mmande och trombolytiska medel droppande eller bl dning fr n punktionsst llet hemostas vid venpunktionsst llet patientens allm nna kardiovaskul ra tillst nd bed vningsniv er och pa...

Страница 35: ...ositie gemarkeerd met 4 in het hoofdgedeelte van het instrument Probeer het instrument niet te verwijderen zonder eerst de hendel te sluiten Door het uitoefenen van overmatige kracht op de hendel van...

Страница 36: ...tige kracht en druk de plunjer niet herhaaldelijk in Nadat u visueel heeft bevestigd dat de plunjerkraag het hoofdgedeelte van het instrument eenmaal heeft geraakt is deze stap voltooid 6 Gebruik uw d...

Страница 37: ...ichting de rechterkant van de pati nt ongeveer 10 uur Plaats het instrument onder een hoek van 45 graden Plaats het voetje door de hendel gemarkeerd met 1 boven op de handgreep omhoog te tillen Plaats...

Страница 38: ...nning trekken Vermijd snelle of schokkende bewegingen met de hechtdraadsegmenten 5 Om schade aan de hechtdraad en daardoor het breken van de hechtdraad te voorkomen moeten de hechtingtrimmer en hechtd...

Страница 39: ...dligere arteriotomireparationer blev udf rt med Abbott Vascular SMC udstyr Hvis der er v sentlig blodgennemstr mning omkring Perclose ProGlide SMC udstyret m kanylerne ikke anl gges Fjern Perclose Pro...

Страница 40: ...dewiren indtil guidewirens udgangsport p udstyrets sheath er lige over hudkanten Fjern guidewiren f r udgangsporten krydser hudkanten 3 Forts t med at fremf re udstyret lige indtil et friskt pulsafh n...

Страница 41: ...suturtrimmeren og de afsk rne suturender fjernes fra v vsbanen Hvis kun n suturende er blevet overf rt og afsk ret skal samme teknik gentages for den anden suturende K Hvis h mostase ikke kan opn s sk...

Страница 42: ...korteste med hvid spids og samtidig holde den koaksialt for v vsbanen 30 Suturen m IKKE sk res F lg samme trin for at fremf re den anden sutur patientens venstre side kl 2 koaksialt for v vsbanen og l...

Страница 43: ...e ProGlide IEA RAO LAO SMC Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide RAO LAO 7 0 SMC Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide 45 SMC Abbott Vascular SMC Perclo...

Страница 44: ...5F 21F 2 SMC Perclose ProGlide 3 4 SMC Perclose ProGlide 10 2 1 SMC Perclose ProGlide cuff Perclose ProGlide 2 3 45 4 SMC Perclose ProGlide cuff cuff 5 Abbott Vascular 10 3 SMC 5F 8F 5F 8F 1 0 038 0...

Страница 45: ...rclose ProGlide 13 G SMC Perclose ProGlide H 10 3 2 Perclose ProGlide A D A 1 10 10 3 B C D E F 10 3 1 C Perclose ProGlide 13 A B C x D E F G H 20 I J 13 C K 10 4 SMC 8 5F 21F 8 5F 21F 8 5F 21F 1 0 03...

Страница 46: ...ProGlide SMC Perclose ProGlide 17 2 13 Perclose ProGlide 4 30 18 19 20 SMC Perclose ProGlide 21 22 Perclose ProGlide 23 24 25 10 3 13 26 27 28 SMC Perclose ProGlide 2 11 Perclose ProGlide 4 29 30 10...

Страница 47: ...i s przeznaczone wy cznie do jednorazowego u ytku To urz dzenie jednorazowego u ytku nie mo e by u yte ponownie u innego pacjenta poniewa nie zosta o zaprojektowane tak aby dzia a zgodnie z przeznacze...

Страница 48: ...w nawet je li nowe miejsce wk ucia zosta o pomy lnie zamkni te za pomoc urz dzenia Perclose ProGlide SMC Pacjenci u kt rych wyst puj trudno ci z wprowadzeniem koszulki introducera lub z wi cej ni jedn...

Страница 49: ...o czy procedur mo na te wprowadzi koszulk Nale y usun zerwane ko ce szwu lub przeci ko ce blisko przy w le za pomoc przycinarki szw w wykonuj c czynno ci opisane w kroku 13 lub nowego sterylnego skalp...

Страница 50: ...ProGlide SMC 17 Powt rzy kroki 2 13 dla drugiego urz dzenia Perclose ProGlide UWAGA W kroku 4 drugie urz dzenie nale y przekr ci o oko o 30 stopni w kierunku lewej strony pacjenta mniej wi cej na godz...

Страница 51: ...glalja a t ket s a talpat s pontosan ir ny tja a t knek a punkci s hely k r li elhelyez s t A ny l az eszk z haszn lat k zbeni stabiliz l s ra szolg l A dugatty el retolja a t ket s a varrat visszah z...

Страница 52: ...zt m s vagy b rfert z s vagy gyullad s fenn ll sa Miel tt a korai elbocs t st fontol ra veszi m rje fel a betegn l az al bbi klinikai llapotmutat kat Tiszta tudat melletti szed l s Antikoagul ci s tro...

Страница 53: ...tt vatosan h zza meg az szor t t am g a fonal ki nem fesz l ez ltal elt vol tva a laz n maradt fonalr szeket a sz vetcsatorn b l D Az elj r s sor n helyezze steril t rl kend al a r gz tett fonalv geke...

Страница 54: ...NE r gz tse v glegesen illetve ne szor tsa meg t lzottan a csom t am g a vezet dr t az rben van Ez ttal is helyezze a fonalv geket a beteg jobb oldal ra a k nny azonos t shoz amikor az els varratot f...

Страница 55: ...v arterii femoralis communis u pacient po diagnostick nebo interven n katetriza n procedu e pomoc sheath 5 F a 21 F V p pad sheath v t ch ne 8 F jsou nutn alespo dv za zen a pou it techniky p edb n ho...

Страница 56: ...0 KLINICK POSTUP PRO IC UZAV RAC SYST M PERCLOSE PROGLIDE N sleduj c pokyny popisuj techniku ale nenahrazuj nutnost form ln ho kolen v pou v n ic ho uzav rac ho syst mu Perclose ProGlide D le popsan...

Страница 57: ...etn vyjm te z tepny za zen nebo tepenn sheath pokud bylo za zen nasazeno na za tku katetrizace sou asn jemn tahejte za vodic v tev Steh udr ujte zarovnan s osou tk ov ho traktu C S vodic del modrou v...

Страница 58: ...n techniky zachovejte p stup k vodic mu dr tu Opakujeme uzel NEZAVAZUJTE V tve steh um st te na levou stranu pacienta aby je bylo mo no snadno ur it jako druh um st n stehy 27 Zkontrolujte zda je zast...

Страница 59: ...bilinen bir kontrendikasyon yoktur 6 0 UYARILAR ve 7 0 NLEMLER b l mlerine dikkat edilmelidir 6 0 UYARILAR Ambalaj veya steril engel nceden a lm sa veya zarar g rm se ya da bile enler zarar g rm veya...

Страница 60: ...naylay n aretleyici l meni patentsiz ise Perclose ProGlide SMC cihaz n kullanmay n 10 2 Arteryel B lge ve Giri De erlendirmeleri 1 Olduk a derin bir doku trakt Perclose ProGlide SMC cihaz i nelerinin...

Страница 61: ...Diki do ru bir ekilde y klendi inde Diki Kesici kolayl kla kayacakt r D Sol elinizin i aret parma yla ray diki indeki gerilimi yava tutarl olarak art r rken doku kanal na koaksiyal diki uzvu ve Diki...

Страница 62: ...etin ve daha sonra Diki Kesiciyi yaln z konum sa layana kadar sol ba parma n alt na yerle tirin ve diki gerilene kadar yava tutarl bir ekilde artan gerilimle d m ilerletmeyi tamamlay n gitar teli gerg...

Страница 63: ...iesta vstupu puzdra do femor lnej tepny 7 0 BEZPE NOSTN OPATRENIA Syst m SMC Perclose ProGlide sa dod va steriln a nepyrog nny v zatvorenom nepo kodenom obale Pred pou it m skontrolujte syst m SMC Per...

Страница 64: ...ia man ety a alebo k umiestneniu sut ry na zadn stenu a mo nej ligat re prednej a zadnej steny femor lnej tepny Punkcia by mala by proxim lne od bifurk cie povrchovej femor lnej tepny a hlbokej femor...

Страница 65: ...o iadate pacienta aby zaka al alebo ohol nohu Ak sa nedosiahla hemost za obnovte jednoru n polohu na 20 sek nd alebo k m sa nedosiahne hemost za Znova utiahnite uzol jemn m potiahnut m za nepos vaciu...

Страница 66: ...mal vytiahnu vodiaci dr t S pos vacou vetvou sut ry dlh ia modr vetva pevne omotanou okolo av ho ukazov ka znova pos vajte prv sut ru prav strana pacienta poloha 10 hod n a potom umiestnite sut rov n...

Страница 67: ...se ProGlide SMC Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide SMC IEA RAO LAO Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide SMC RAO LAO 7 0 Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide SMC Perclo...

Страница 68: ...ose ProGlide SMC 5 F 21 F 2 Perclose ProGlide SMC 3 4 Perclose ProGlide SMC 10 2 1 Perclose ProGlide SMC Perclose ProGlide 2 3 45 4 Perclose ProGlide SMC 5 Abbott Vascular 10 3 SMC 5 F 8 F 5 F 8 F 1 0...

Страница 69: ...lose ProGlide SMC 13 G Perclose ProGlide SMC H 10 3 2 Perclose ProGlide A D A 1 10 10 3 B C D E F 10 3 1 Perclose ProGlide 13 A B C D 12 E F G H 20 I J 13 K 10 4 SMC 8 5 F 21 F 8 5 F 21 F 8 5 F 21 F 1...

Страница 70: ...21 22 Perclose ProGlide 23 10 24 25 10 3 13 26 2 27 10 2 28 Perclose ProGlide SMC 2 11 Perclose ProGlide 4 12 29 10 30 2 10 2 12 10 3 13 B 10 5 1 Perclose ProGlide SMC 2 Perclose ProGlide SMC 3 Perclo...

Страница 71: ...0 M SURI DE PRECAU IE 6 0 AVERTIZ RI A nu se utiliza dispozitivul SMC Perclose ProGlide sau accesoriile sale dac ambalajul sau bariera steril a fost deschis sau deteriorat n prealabil sau n cazul n c...

Страница 72: ...olu ie salin p n c nd solu ia salin iese prin orificiul lumenului de marcaj A nu se utiliza dispozitivul SMC Perclose ProGlide dac lumenul de marcaj nu este permeabil 10 2 Considerente privind punc ia...

Страница 73: ...sau o cruce ntre firul de sutur i punctul central al dispozitivului de ajustare a firului de sutur Glisa i napoi dispozitivul de ajustare a firului de sutur pentru a nc rca sutura n loca ul suturii si...

Страница 74: ...oare orei 2 i nainta i nodul utiliz nd aceea i tehnic i men in nd accesul la firul de ghidare Din nou NU fixa i nodul Amplasa i firele de sutur pe partea st ng a pacientului pentru a putea fi identifi...

Страница 75: ...Perclose ProGlide 0 038 0 97 Perclose Perclose Perclose ProGlide 6F 5F 21F Perclose ProGlide 1 Russian 1 Perclose ProGlide 3 0 Perclose ProGlide Perclose ProGlide 6F 1 Perclose ProGlide 6F 1 Perclose...

Страница 76: ...erclose ProGlide 10 3 Perclose ProGlide Perclose ProGlide 0 038 0 97 Perclose ProGlide 5F 8F Perclose ProGlide 8 5F 21F Perclose ProGlide 8 0 Perclose ProGlide 5F 21F 5 50 48 Perclose ProGlide IIb III...

Страница 77: ...Vascular 10 3 5F 8F 5F 8F 1 0 038 0 97 2 3 45 1 4 5 2 6 3 7 Perclose ProGlide 8 QuickCut 9 4 10 Perclose ProGlide 11 12 13 10 3 1 10 3 1 A H A B C Perclose ProGlide Perclose ProGlide D E 13 F Perclos...

Страница 78: ...0 4 8 5F 21F 8 5F 21F 8 5F 21F 1 0 038 0 97 2 3 Perclose ProGlide 1 12 4 30 10 45 1 5 30 6 2 7 3 8 Perclose ProGlide 9 QuickCut 10 4 11 Perclose ProGlide 12 13 14 15 16 Perclose ProGlide Perclose ProG...

Страница 79: ...nen suonessa solmun eteenp in viemisen aikana sulku vaijeria pitkin 10 3 2 Valinnainen Esisulkumenetelm 10 4 Ommelsulkulaitteen asettaminen 8 5 21 F n kokoiseen holkkiin esisulku ja vaijerin suonessap...

Страница 80: ...k yt nt jen sek toimenpiteen j lkeisten ja kotiuttamista koskevien m r ysten mukaisesti infektion v ltt miseksi K yt yhden sein m n punktiomenetelm Valtimon takasein ei saa puhkaista Perclose ProGlid...

Страница 81: ...oista laite manuaalista puristusta varten tai vie sis n uusi holkki 5 S ilyt laitteen asento ja vakauta laite vapaalla k dell si sill jolla et k yt laitetta hienoisen retraktion yll pit miseksi sen va...

Страница 82: ...n aktivoinnin aikana Aktivoi toisella k dell si neulat painamalla m nt numerolla 2 merkittyyn suuntaan kunnes voit silm m r isesti vahvistaa ett m nn n holkki on kosketuksissa rungon proksimaalip n ka...

Страница 83: ...ota eik valtuuta ket n muuta henkil ottamaan mit n muuta tai ylim r ist vastuuta tai velvollisuutta t h n laitteeseen liittyen Perclose ProGlide 6F suturlukkesystem SMC BRUKSANVISNING Innholdsfortegn...

Страница 84: ...SMC enheten er brukt 8 0 SPESIELLE PASIENTPOPULASJONER Sikkerheten og effektiviteten til Perclose ProGlide SMC enhetene er ikke etablert i f lgende pasientpopulasjoner Pasienter med innf ringshylser...

Страница 85: ...e suturtr dene eller klipp av suturtr dene tett inntil knuten ved bruke suturklipperen i punkt 13 eller en ny steril skalpell eller saks G V r p passelig for unng p f re for mye kraft hvis det er beho...

Страница 86: ...rundt den venstre pekefingeren lavt nede tett inn til hudniv og hold suturen koaksialt med vevskanalen Mens du s rger for tilgang til ledesonden fjerner du forsiktig hele hylsesystemet og trekker samt...

Страница 87: ...amise vastun idustused puuduvad P rake t helepanu jaotistele 6 0 HOIATUSED ja 7 0 ETTEVAATUSABIN UD 6 0 HOIATUSED rge kasutage Perclose ProGlide i SMC seadet v i tarvikuid kui pakend v i steriilne kat...

Страница 88: ...seduurid ei ole m eldud kasutaja kogemuse ja hinnangu asendamiseks mis tahes konkreetse patsiendi ravimisel 10 1 Toodete kontrollimine ja valimine 1 Valige Perclose ProGlide i SMC sead m e d sisestusk...

Страница 89: ...staalses otsas olevasse niidikanalisse Hoides p idlanuppu tagasit mmatuna p rake niidil ikajat niidi suhtes koaksiaalselt ja seej rel vabastage p idlanupp et niit satuks niidikanalisse P idlanupu vaba...

Страница 90: ...logo lae kella 12 suunas P rast seadme paigaldamist viige s lme samamoodi edasi RGE siduge s lme ega pingutage seda liigselt kui juhttraat on veresoones 29 Kontrollige kohta piisava hemostaasi osas Ku...

Страница 91: ...jo d s punkcijas viet s var rasties hematoma vai retroperitone la asi o ana Neizmantojiet SMC sist mu Perclose ProGlide ja punkcijas vieta atrodas virs j aug stilba art rij vai dzi aj aug stilba art...

Страница 92: ...as veiciet aug stilba angiogrammu lai nov rt tu asinsvada lielumu kalcija nogulsnes asinsvadu l kumain bu slim bas vai art riju sieni u atsl o anos aug stilba art rijas viet un t d j di izvair tos no...

Страница 93: ...ro in ta izdariet t lai 20 sekundes vai l dz br dim kad tiek nodro in ta hemost ze ir aiz emta tikai viena roka Atk rtoti nostipriniet mezglu l n m velkot ne vadotnes uves diegu s kais zilais diegs ar...

Страница 94: ...ru 2 Ja uve sapl st bet mezgls jau tika ievad ts un vai pievilkts un vadst ga netika iz emta izmantojiet citu SMC sist mu Perclose ProGlide lai pabeigtu proced ru vai ar ievadiet apvalku Ievadot citu...

Страница 95: ...os buvo atliktos naudojant Abbott Vascular SMC prietaisus pakartotinei prieigai n ra joki apribojim Jeigu aplink Perclose ProGlide SMC prietais yra stiproka kraujotaka nei stumkite adat I traukite Per...

Страница 96: ...kreipiklio kad prietaiso movos vielinio kreipiklio i jimo anga atsidurt tiesiai vir odos linijos Pa alinkite vielin kreipikl kol i jimo anga neper jo odos linijos 3 Toliau stumkite prietais kol i yme...

Страница 97: ...d i laikymas Toliau instrukcijose smulkiai apra oma i st mimo seka kaip galima u spausti per nuo 8 5F iki 21F dyd io mov atliktos kateterizavimo proced ros prieigos viet Pre close metodas kai naudojam...

Страница 98: ...si lo galiukai tur t visada tur ti bendr a su audinio pj vio ruo eliu Nyk io ranken l tur t b ti ties 12 val pad timi nukreipta lubas o si l kirpiklis netur t b ti sukamas Keldami si l si l kirpikl l...

Страница 99: ...do odboja igle in posledi no zgre itve man ete Ne uporabljajte prekomerne sile in ne potiskajte sklopa bata ve krat zapored Prekomerna sila na batu lahko med sprostitvijo povzro i zlom pripomo ka zar...

Страница 100: ...agotovite da se pripomo ek med uporabo ne obrne ali premakne naprej Z drugo roko sprostite igle s potiskom na sklop bata v smeri ozna eni s t 2 dokler vizualno ne potrdite da je rob bata v stiku s pro...

Страница 101: ...ijo in zagotovite da se pripomo ek med uporabo ne obrne ali premakne naprej Z drugo roko sprostite igle s potiskom na sklop bata v smeri ozna eni s t 2 dokler vizualno ne potrdite da je rob bata v sti...

Страница 102: ...pa pripomo ka SMC Perclose ProGlide ali uvajalnega kanala ne morete vstaviti izvajajte ro no kompresijo da pride do hemostaze 4 Vedno po asi a z nara ajo im pritiskom povlecite za konca iva da se izog...

Страница 103: ...IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK NINIEJSZA STRONA ZOSTA A CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA EZ AZ OLDAL SZ ND KOSAN MARADT RESEN TATO STR NKA JE Z M RN PONECH NA PR ZDN BU SAYFA B LERE...

Страница 104: ...IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK NINIEJSZA STRONA ZOSTA A CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA EZ AZ OLDAL SZ ND KOSAN MARADT RESEN TATO STR NKA JE Z M RN PONECH NA PR ZDN BU SAYFA B LERE...

Страница 105: ...IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK NINIEJSZA STRONA ZOSTA A CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA EZ AZ OLDAL SZ ND KOSAN MARADT RESEN TATO STR NKA JE Z M RN PONECH NA PR ZDN BU SAYFA B LERE...

Страница 106: ...IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK NINIEJSZA STRONA ZOSTA A CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA EZ AZ OLDAL SZ ND KOSAN MARADT RESEN TATO STR NKA JE Z M RN PONECH NA PR ZDN BU SAYFA B LERE...

Страница 107: ...IS MET OPZET LEEG GELATEN DENNE SIDE ER MED VILJE BLANK NINIEJSZA STRONA ZOSTA A CELOWO POZOSTAWIONA PUSTA EZ AZ OLDAL SZ ND KOSAN MARADT RESEN TATO STR NKA JE Z M RN PONECH NA PR ZDN BU SAYFA B LERE...

Страница 108: ...TOMER SERVICE TEL 800 227 9902 FAX 800 601 8874 Outside USA TEL 951 914 4669 Outside USA FAX 951 914 2531 2004 2013 2015 Abbott Abbott Vascular International BVBA Park Lane Culliganlaan 2B 1831 Diegem...

Отзывы: