background image

E

INSTRUCCIONES DE USO

Por favor, leer las instrucciones conjuntamente con el Manual de Referencia del Equipo 
Motorizado 3M™ Versaflo™TR-602E donde encontrará información sobre:
• Combinaciones con unidades de cabeza aprobadas
• Recambios
• Accesorios

ANTES DE USAR EL EQUIPO

Su unidad motoventiladora 3M™ Versaflo™ TR-602E debe contener:
a) unidad motoventiladora
b) Indicador de caudal de aire
c) Instrucciones de uso
d) Manual de referencia

^

 ADVERTENCIA

Una adecuada selección y formación en el correcto uso y mantenimiento de los equipos 
son esenciales para proteger al trabajador. No seguir estas instrucciones de uso o no 
llevar el equipo puesto durante todo el tiempo que dura la exposición, puede tener 
efectos adversos sobre la salud del usuario y puede derivar en enfermedad grave o 
incapacidad permanente.

Si tiene alguna duda acerca de la adecuación de este producto a su puesto de trabajo, consulte 
con un especialista en Seguridad e Higiene en el trabajo o contacte con 3M.

^

 Preste especial atención a las advertencias.

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA

La unidad motoventiladora 3M™ Versaflo™ TR-602E está diseñada para ser utilizada 
conjuntamente con una de las unidades de cabeza aprobadas (ver el manual de referencia). 
Este producto cumple los requisitos de la norma EN12941 (Equipos de protección respiratoria – 
Equipos filtrantes de ventilación asistida).
El equipo motorizado tiene opción de batería estándar (TR-630) o de alta capacidad (TR-632) y 
una variedad de combinaciones de filtros de partículas/gases y vapores, o filtros de partículas 
(uno con la protección adicional ante olores molestos). El equipo motorizado puede ser 
configurado para proporcionar tres niveles de caudal de aire (estándar, medio y alto). 
Adicionalmente incorpora una unidad electrónica de control que dispone de avisos auditivo, 
visual y vibratorio ante batería baja y/o bajo caudal de aire en la unidad de cabeza. El equipo 
tiene un indicador de filtro que suministra información de la carga de partículas del filtro y un 
indicador del estado de la batería que suministra información de la carga.

^

 El indicador de carga del filtro es sólo de partículas. No proporciona ninguna información 

sobre la vida útil del filtro para gases y vapores.

^

 ADVERTENCIAS Y LIMITACIONES DE USO

Utilice siempre este equipo de acuerdo con todas las instrucciones:
contenidas en este manual,
que acompañen a otros componentes del sistema (ej. Manual de Referencia del Equipo 
Motorizado TR-602E, Manual de Usuario del Filtro y Manual de Usuario de la Unidad de 
Cabeza).
No utilice en concentraciones de contaminantes superiores a las indicadas en las instrucciones 
de uso de la unidad de cabeza.
Este equipo no debe utilizarse como protección respiratoria frente a contaminantes 
desconocidos, frente a concentraciones desconocidas o en situaciones inmediatamente 
peligrosas para la salud o la vida (IDLH).
No utilice en atmósferas que contengan menos del 19.5% de oxígeno (definición de 3M; cada 
país puede aplicar sus propios límites de deficiencia de oxígeno. Consúltenos en caso de 
duda).
No utilice en atmósferas enriquecidas en oxígeno.
Utilice sólo con las unidades de cabeza, accesorios y recambios indicados en el manual de 
referencia y dentro de las condiciones de uso dadas en las Especificaciones Técnicas.
El equipo sólo debe ser utilizado por personal competente y formado.
Abandone inmediatamente el área contaminada si:
a) Se daña alguna parte del sistema.
b) El caudal de aire disminuye o se interrumpe.
c) Se activa la alarma si proporciona bajo caudal de aire o si el nivel de batería es bajo.
d) La respiración se hace difícil.
e) Sufre mareos o molestias.
f) Nota olor, sabor o irritación producida por las sustancias contaminantes.
Nunca modifique o altere este equipo. Sustituya las piezas sólo por recambios originales de 3M.

^

 No use estos productos en atmósferas inflamables o explosivas.

Utilice un retenedor de chispas en todas las situaciones en las que el motoventilador pueda 
estar expuesto a chispas, metales fundidos u otras partículas calientes.
Para su utilización en ambientes sujetos a elevados campos magnéticos contacte con el 
Servicio Técnico de 3M.
Los materiales que pueden entrar en contacto con la piel no son conocidos como agentes 
causantes de reacciones alérgicas en la mayoría de las personas.
Este producto no contiene componentes fabricados en látex de caucho natural.

PREPARACIÓN PARA EL USO

Los sistemas de protección respiratoria están diseñados para ayudar a reducir la exposición a 
ciertos contaminantes y siempre deben utilizarse con precaución e inspeccionarse antes de su 
uso. Compruebe que el equipo está completo, sin daños y correctamente ensamblado. Antes 
de utilizar el equipo, reemplace cualquier componente dañado con piezas originales de 3M. 
Realice las comprobaciones pertinentes que se indiquen en las instrucciones de uso de las 
unidades de cabeza.

Batería

Seleccione una batería aprobada. (Por favor, consulte el manual de referencia del 
motoventilador TR-602E donde encontrará una lista de baterías 3M aprobadas). Inspeccionar 

carcasa, bisagra, pestillo y pines de contacto eléctricos de la batería y reemplazar la batería si 
alguno de estos estuviera dañado. La batería debe ser recargada tras su recepción como se 
indica en el embalaje del producto (ver Fig 1). En las instrucciones de uso suministradas con el 
cargador de batería encontrará información sobre el procedimiento de carga de las baterías. La 
carga de la batería puede determinarse pulsando el indicador como se muestra en la Fig. 2. (1 
barra = menos del 20%, 5 barras = de 80 a 100%). Hay un indicador de batería idéntico en la 
pantalla del equipo motorizado. Coloque la batería como se muestra en la Fig. 3. La pestaña 
debe encajarse hasta oir un "click". Tire con suavidad de la batería para confirmar que está 
correctamente insertada.

Filtros

Seleccione un filtro aprobado. (Por favor consulte el manual de referencia del motoventilador 
TR-602E para ver una lista de filtros 3M aprobados). El sellado circular interno es el sello 
principal entre el filtro y el equipo motorizado. La barrera exterior previene del polvo y la 
suciedad.

^

 Inspeccionar filtro y sellado interno antes de la primera instalación o reinstalación y 

reemplazarlo inmediatamente si estuviera dañado.
Inspeccione detenidamente la cubierta del filtro, incluyendo esquinas y pestillos. Sustituya 
inmediatamente en caso de daño.
Si el filtro se ha manipulado incorrectamente o se ha golpeado, repita la inspección. En caso de 
duda, contacte con el Servicio Técnico de 3M.

^

 Instale correctamente el filtro en el interior del motoventilador.

Asegurar que el equipo motorizado está apagado.
Para instalar el filtro, coloque las pestañas de la parte izquierda del filtro en las ranuras del 
equipo motorizado y después acerque la parte derecha hasta que encaje en su sitio (ver Fig 4). 
Tirar del filtro ligeramente para asegurar una adecuada fijación en ambos lados. 
Alternativamente, una cubierta de filtro puede ser fijada al filtro. Las cubiertas de filtros son 
marcadas con símbolos para facilitar la identificación y compatibilidad. Ver el Manual de 
Referencia para más detalles. Utilizar la cubierta de filtro es opcional pero recomendado. Sin 
embargo, la cubierta del filtro debe ser utilizada si se utiliza un protector de chispas y/o un 
pre-filtro. Sustituir la cubierta del filtro si está dañada. La cubierta de filtro debe ser fijada al filtro 
antes de instalar el filtro en el equipo motorizado. Inserte el filtro en la cubierta, asegurando que 
el pestillo inferior se ajusta en su lugar y la etiqueta del filtro es visible a través de la ventana del 
filtro. Luego, instalar en el equipo motorizado como se muestra en la Fig 4. Si se utiliza el 
protector de chispas y/o un pre-filtro, coloque éstos en la carcasa de filtro en el orden mostrado 
en la Fig 5A (donde 1= Carcasa de filtro; 2= Protector de chispas; 3= Pre-filtro y 4= Filtro). 
Asegurar que los perfiles de el protector de chispas y prefiltro están alineados correctamente 
antes de montar el filtro. Ver Fig 5 B y 5C para una correcto montaje del protector de chispas y 
pre-filtro respectivamente. Utilice un retenedor de chispas en todas las situaciones en las que el 
motoventilador pueda estar expuesto a chispas, metales fundidos u otras partículas calientes.

Comprobación de caudal

El equipo motorizado está pre-calibrado para asegurar que proporciona el caudal de aire 
requerido. Adicionalmente compensa los cambios en la densidad del aire, los cuales dependen 
de la altura sobre el nivel del mar y la temperatura del aire. Antes de su utilización, realizar una 
prueba de caudal de aire utilizando el tubo indicador de caudal como se muestra en la Fig 6. 
Mantenga funcionando el equipo motorizado durante1 minuto antes de insertar el tubo de 
comprobación de caudal de aire en el conector de salida. Espere un minuto adicional hasta que 
el flujo de aire se estabilice Con el tubo de comprobación de caudal de aire en posición vertical, 
asegurar que la parte inferior de la bola flotante se encuentra por encima de la marca para la 
"letra" que representa la "zona" donde se debería de encontrar (ver Fig 6). Para determinar la 
zona, se necesita saber altura sobre el nivel del mar y temperatura ambiente donde se esta 
llevando la prueba de caudal de aire. Encuentre la zona donde la altura y temperatura 
intersecten en la tabla que se muestra en la Fig 7.

Prueba de funcionamiento de Alarma

La alarma auditiva, visual y vibratoria se activará en el caso de que el caudal de aire alcance el 
caudal de diseño mínimo por el fabricante (MMDF). Para comprobar un correcto 
funcionamiento de las alarmas, coloque la mano en el conector de salida del equipo 
motorizado. La alarma auditiva y vibratoria debería activarse, y el LED inferior con el icono del 
filtro emitirá una luz roja.

Nota:

 Ambientes con altos niveles de ruido o el uso de protección auditiva podría interferir en 

percibir las alarmas auditivas. Prendas pesadas o trabajos con altas vibraciones podrían 
interferir con la percepción del la alarma vibratoria. Los usuarios en estos entornos podrían 
necesitar comprobar las alarmas visuales más frecuentemente.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

COLOCACIÓN

1. Elija un tubo de respiración aprobado (consulte la lista de tubos de respiración aprobados en 
el manual de referencia del equipo) y conecte el extremo superior del tubo a la unidad de 
cabeza.
Compruebe que la junta situada en la bayoneta del extremo del tubo de respiración (el extremo 
que se conecta a la unidad motoventiladora o regulador) no está dañada. Sustituya el tubo si 
detecta algún daño en la junta.
2. Insertar el extremo inferior del tubo de respiración en la salida del equipo motorizado y girarlo 
para un ajuste correcto.
3. Seleccionar un cinturón aprobado (ver lista de los cinturones aprobados 3M en el Manual de 
Referencia). El equipo motorizado tiene cuatro pivotes (ver Fig 8) y el cinturón tiene los 
correspondientes cuatro agujeros (ver Fig 9). Insertar los cuatro pivotes en los agujeros del 
cinturón (Ver Fig 10). Empujar el cinturón hacia el equipo motorizado hasta encajar los pivotes 
(ver Fig 11). Deslice el cinturón para arriba (ver Fig 12) hasta que los pivotes del equipo 
motorizado queden fijados en las ranuras del cinturón (ver Fig 13). Ajuste con la hebilla el 
cinturón con el equipo motorizado alrededor de la cintura cómodamente. (Ver nota siguiente 
para el ajuste del sporte de espalda) Ver las instrucciones de uso para tirantes separados si se 
utilizaran.
4. Colóquese la unidad de cabeza como se indica en las instrucciones de uso apropiadas.
5. Encienda el equipo motorizado presionando el botón durante 1 segundo. La unidad llevará a 

 

17

Содержание Versaflo TR-602E

Страница 1: ...268 in 100 000 XX x XX mm XX x XX in Itarus House Tenter Road Moulton Park Northampton NN3 6PZ Need help Contact us 44 0 1604 168100 mail itarus com www itarus com Powered by Print Spec No Stock No T...

Страница 2: ...sa o TR 602Epuhur L 3M Versa o motoriz tais gaisa respirators TR 602E l 3M Versa o Oro ltravimo renginys TR 602E r 3M Versa o Sistemul cu presiune pozitivaTR 602E u 3M Versa o TR 602E c 3M Versa o Pow...

Страница 3: ...2 3 4 5C 8 5A 5B 7 1 6 2...

Страница 4: ...9 10 14 13 11 15 12 1 2 3 4 5 6 3...

Страница 5: ...19 20 16 17 18 21B 21A 1 2 2 1 1 2 4...

Страница 6: ...ngthecornersandlatches Immediatelyreplaceif damaged Ifthefilterhasbeenmishandledordropped re inspectfully Ifyouhaveanyconcern contact 3MTechnicalServiceforguidance Alwaysproperlyinstallthefilterintoth...

Страница 7: ...vebeendroppedordamagedshouldnotbeimmersedor putinarespiratorwasherduetopotentialwateringress Thebatterycanalsobeimmersedfor cleaning RemovethebatteryfromthePoweredAirTurboanduseacleaningcover availabl...

Страница 8: ...urservicelife STORAGEANDTRANSPORTATION Ensurefiltersandbatteriesarestoredinaccordancewithinstructionsbelow Theseproducts shouldbestoredinthepackagingprovidedindry cleanconditionsawayfromdirectsunlight...

Страница 9: ...univeaudelamer etdelatemp raturedel air Avanttouteutilisation v rifiezle d bitd air l aidedutuyauindicateurded bitd air commeindiqu lafigure6 Faites fonctionnerl unit turbo ventilationassist ependant1...

Страница 10: ...ommageetd usure Remplaceztoutjointus ouendommag Remplacezlesbouchons annuellementet entout tatdecause toutesles30utilisations Latemp raturedel eaunedoit pasd passer50 C Remarque Lesunit sturbo ventila...

Страница 11: ...s Batteriehautecapacit moinsde4 5heures Conditionsd utilisation 10 C 54 C 54 Climit parbatterie Poids aveclabatterie conomiquestandardmaissanslaceinturenilesfiltres TR 602E 1120g Indicedeprotection IP...

Страница 12: ...tumdennotwendigenLuftvolumenstromzuliefern Die Gebl seeinheitverf gt berdies bereineautomatischeH henkompensation dieEinsatzh he Meter berdemMeeresspiegel undLufttemperaturber cksichtigt Bittepr fenSi...

Страница 13: ...erteLaschenach au en s Abb 18 ZiehenSiedenFilterdeckelvomFilterab Achtung DieGebl seeinheitkannauchmiteingesetztenFilterngelagertwerden UmdasSystemsauber undlanglebigzuhalten wirdempfohlen diesesinein...

Страница 14: ...alleKontaktesauberundtrockensind 3 BatteriehatkeineLadung LadenSiedie Batterie FehlfunktionderSorfware SchaltenSiedie Gebl seeinheitausumdenAlarmzul schen NehmenSiedieBatterieausderGebl seeinheit undw...

Страница 15: ...tratonellaFigura2 1barra menodel20 5barre dall 80 al100 Un identicoindicatoredistatodellabatteria presenteanchesuldisplaydell Unit Turbo InserirelebatteriecomemostratonellaFigura3 L agganciodevescatta...

Страница 16: ...gni30utilizzio annualmente asecondadiqualescadenzasiverifichiprima Latemperaturadell acquanon devesuperarei50 C Nota leUnit Turbochesonocaduteorisultanodanneggiatenondevonoessereimmersein acquaomessen...

Страница 17: ...batteria completamentecarica 4 Ilgruppobatteriehasuperatola temperaturaoperativadi54 C Rimuovereelasciareraffreddare 5 Presenzadicontaminazionesui contattidellabatteria Assicurarsicheicontattidellabat...

Страница 18: ...nlaFig 3 Lapesta a debeencajarsehastaoirun click Tireconsuavidaddelabater aparaconfirmarqueest correctamenteinsertada Filtros Seleccioneunfiltroaprobado Porfavorconsulteelmanualdereferenciadelmotovent...

Страница 19: ...a disponiblecomoaccesorio para mantenerloscontactoslibresdecorrosi n VerFig20 Nota Haydosanillasdecierreenlacubiertadelimpiezadelabater a Laanillapeque aes paralautilizaci ndelabater aest ndar verFig2...

Страница 20: ...trosbloqueados Sustituir ltrosy pre ltros protectoresdechispassise hanutilizado 4 Latemperaturaexcedeelrangode operaci n Moveraunlugarm sfr o 1 Loscontactosdelabater aest n averiados Comprobarcontacto...

Страница 21: ...jgoedvastzit Filters Selecteereengoedgekeurdfilter ZiereferentiefolderTR 602Emotorunitvooreenlijstmet3M goedgekeurdefilters Derondebinnendichtingisdeeerstedichtingtussendefilterende motorunit Debuiten...

Страница 22: ...er Ook debatterijkanwordenondergedompeldomzetereinigen Haaldebatterijuitdemotoruniten gebruikeenreinigingskap verkrijgbaaralsaccessoire omcorrosieaandecontactente voorkomen zieafbeelding20 Opmerking d...

Страница 23: ...opeenkoelere plek 5 Vuilopbatterijcontacten Reinigdebatterijcontacten 1 Slangverstopt Leeg vervangdeslang 2 Filterbedekt Verwijderhetobstakel 3 Filtersgeblokkeerd Vervang ltersen voor lter vonkenvange...

Страница 24: ...hov Inspekterafiltretsplasth ljenoga inklusiveh rnochhakar Ers ttdetomedelbartomdet r skadat Inspekterafiltretnogaomdetharhanteratsfelaktigtellertappats Kontakta3M stekniska kundtj nstomduharn grafr g...

Страница 25: ...gning venbatterietkanreng rasivatten Avl gsnabatterietfr nfl ktenhetenochanv ndettreng ringsskydd tillg ngligtsomtillbeh r f rattskyddakontakternamotrost sefigur20 OBS Detfinnstv l s glorp batterietsr...

Страница 26: ...lj ochejidirektsoljusellerin rhetenav v rmek llor bensin ellerl sningsmedels ngor F rvarainteutanf rtemperaturomr de 30 Ctill 50 Cellermedenluftfuktighet ver90 Omproduktenskalagrasunderenl ngreperiodi...

Страница 27: ...ing 3 Udv lgetgodkendtb lte seindl gsseddelmedlisteover3Mgodkendteb lter Turboenheden harfirel sestudse sefig 8 ogb ltethar4tilsvarendehuller sefig 9 Tilpasdefirel sestudsei b ltetshuller sefig 10 Try...

Страница 28: ...eskyttelsesfaktor Sevenligstbrugsanvisningenfordenrelevantehovedel Luftstr mskarakteristik Fabrikantensminimumdesignflow MMDF 170l min Standardluftflow Nominelt190l min Mediumluftflow Nominelt205l min...

Страница 29: ...et Hvisfiltereterfeilh ndtert ellermistetigulvet m detkontrolleresn ye Hvisdueritvilkandu kontakte3Mformerinformasjon Filteretm alltidplasseresriktigibatteriturboen Passp atturboeneravsl tt For settei...

Страница 30: ...ller delagtforseglingerm byttes Proppenem byttesetter30gangers bruk ellerhvert r avhengigavhvasomkommerf rst Vanntemperaturenm ikkeoverskride 50 C Merk Batteriturboersomermistetigulvet ellersomer dela...

Страница 31: ...r d Lav luftmengde Symbol Definisjon M ikke utsettesforild oppbevaresiandretemperaturerenndeanbefalte Lukter oppdaget Lav luftmengde oglavt batteriniv Ingen luftstr mog ingenAlarm System Alarm LEDlys...

Страница 32: ...leen Varmista ett akkuyksikk onlukittunutpaikoilleen vet m ll sit varovasti Suodattimet Valitsehyv ksyttysuodatin KatsoTR 602Epuhallinyksik ntuote esitteest luettelo3M n hyv ksymist suodattimista Sise...

Страница 33: ...ivuosittain ensint yttyv onm r v Vedenl mp tilaeisaaylitt 50 C Huomaa Pudonneitataivaurioituneitapuhallinyksik it eisaaupottaaveteentai hengityksensuojaimienpesukoneeseenvedensis np syvaarantakia Akku...

Страница 34: ...ku tyhjenem ss LED punainen Matala virtaus Symboli Selitys l altistatulelle s ilyt suositellunl mp tilarajanulkopuolella Hajua havaitaan Matala virtausja akku tyhjenem ss Ei ilmavirtaust a ei h lytyst...

Страница 35: ...amb mexisteumindicadordebateria id nticonomostradordoMotoventilador Encaixeabateria conformeilustradonaFig3 A linguetadeveencaixarcomumcliqueaud vel Puxeabateriacomcuidadoparaconfirmarque est bloquead...

Страница 36: ...ralimpeza RetireabateriadoMotoventiladoreuse umacoberturadelimpeza dispon velemacess rio paraevitaracorros odoscontactos ver Fig20 Nota existemdoisloopsdebloqueionacoberturadelimpezadabateria Aposi od...

Страница 37: ...ilizados 4 Atemperaturaexcedeuolimitede funcionamento Coloque anumlocal maisfresco 1 Ocontactodabaterianoconjuntoda bateriaest partido Veri queocontacto esubstituaabateriaseestaestiver dani cada 2 Con...

Страница 38: ...ersaflo TR 602E a b c d 3 Hellas 3M Versaflo TR 602E EN12941 TR 630 TR 632 standard TR 602E IDLH 19 5 3 a b c d e f 3 3 3 TR 602E 3M 1 2 1bar 20 5bar 80 100 3 TR 602E 3M 3 4 4 5A 1 2 3 4 cut outs 5B 5...

Страница 39: ..._ _ _ _ _ On LED LED LED LED LED LED 80 LED x1 x2 x3 2 3 3 8 9 10 11 12 13 4 5 1 14 15 1 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 5 54 C 54 C 60 C 1 2 2 3 16 4 17 18 19 30 50 C 20 21A 21B 38...

Страница 40: ...Li ion 11 1V 7 8AhLi ion LED LED LEDs LED 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 3 3M 20 C 3 5 4 5 10 C 54 C 54 C TR 602E 1120g IP IP54 5 4 IP67 6 7 1 89 686 EEC CE 10 ECType Examination 11 EC BSI KitemarkCourt D...

Страница 41: ...wspos bpokazany narys 2 1belka poni ej20 5belek 80 100 Identycznywska nikstanuna adowania akumulatoraznajdujesi te nawy wietlaczujednostkinap dowej Zainstalowa akumulatorw spos bpokazanynarys 3 Zatrza...

Страница 42: ...arm d wi kowyurz dzeniaw czysi wmomencie gdypodczaseksploatacjijednostkinawiewowej Turbotemperaturaakumulatoraosi gnie54 C Jednostkanap dowawy czysi je eli akumulatorulegnienagrzaniudotemperaturypowy...

Страница 43: ...n Ustawieniestandardoweprzep ywu nominalnie190l min Ustawienie rednieprzep ywu nominalnie205l min Ustawieniezwi kszonegoprzep ywunominalnie220l mon Zakrespracywzgl demwysoko ci od 100mdo3050m Specyfik...

Страница 44: ...tmegnyomvahat rozhatjameg l sda2 br t 1s v 20 alatt 5s v 80 100 Egy n ll akkumul tor llapotjelz asz rtleveg sturb egys genis megtal lhat Helyezzebeazakkumul tort l sda3 br t Aretesznekhallhat ankattan...

Страница 45: ...t fed n Akisebbikanorm l kapacit s akkumul torhaszn lat hoz l sd21A bra anagyobbpediganagykapacit s akkumul torhozval l sd21B bra Nemer tsev zbeazakkumul tortatiszt t fed alkalmaz san lk l S r ltakku...

Страница 46: ...lete meghaladtaaz zemi54 C rt ket Vegyeki stegyeh v sebbhelyre 5 Szennyezettakkumul tor rintkez k Gy z dj nmegr la hogyaz akkumul tor rintkez sipontjaitiszt k 1 At ml elt m d tt Tiszt tsameg t vol tsa...

Страница 47: ...layiPoweredAirTurbojednotky P ipevn tebateriidleobr zku 3 Z padkabym lasly iteln zapadnout Jemn zat hn tezabateriovoujednotku abystese p esv d ili ejespr vn um st na Filtry Vyberteschv len filtr Prost...

Страница 48: ...nesm b tpono enynebovlo enydo podlo kyrespir torukv limo n muvniknut vody Beterietakt m eb tpono enakv li i t n Vyjm tebateriizjednotkyapou ijte i t n krytu k font id SLOVNIK_HIGHLIGHT gt dispozici fo...

Страница 49: ...im ln v dr baterie hodiny Displej Akustick signaliz tor Vibrov n Koment e V strahy MO N Z VADY Skoro vybit baterie LED erven N zk pr tok Symbol Definice Zamezte vystaven ohni skladov n mimodoporu en r...

Страница 50: ...mnezatla teakumul tor abystesauistili ejezaisten namieste Filtre Vyberteschv len filter Zoznamfiltrovschv len chspolo nos ou3Mn jdetevreferen nom let kukfiltra no ventila nejjednotkeTR 602E Vn torn ok...

Страница 51: ...d atoho onastanesk r Teplotavodybynemala presiahnu 50 C Pozn mka Filtra no ventila n jednotky uktor chdo lokp du pr padnekpo kodeniu by nemaliby ponoren vzh adomkmo n muvniknutiuvody Bat riana istenie...

Страница 52: ...ovania UR ENIECHYBY Slab bat ria LED erven Slab prietok Symbol Popis Zamedzte vystaveniuoh u skladovaniumimoodpor an horozsahutepl t Rozpoznani ez pachu Slab prietok ajbat ria iadny pr vod vzduchua ia...

Страница 53: ...aprepre ujevdorumazanijeinsmeti Preglejtefilterinnotranjetesnilopredprvonamestitvijoaliponovnonamestitvijointakoj zamenjajte esopo kodovani Podrobnopreglejteplasti noohi jefiltra vklju noskotiinzapahi...

Страница 54: ...turavodenesmepresegati50 C Opomba Napraveturbozatla nofiltracijozraka kisopadlealisepo kodovalenesmejobiti potopljenealivstavljenev istilnikrespiratorjevzaradimorebitnegavdoravode Baterijeje mogo epot...

Страница 55: ...opolnjenje Minimalnotrajanjebaterije ure Zaslon Merilec Vibrator Komentarji Opozorila ODKRIVANJENAPAK Slaba baterija LED rde a Slabtok Simbol Definicija Ne izpostavljajteognju shranjujtezunajpriporo e...

Страница 56: ...09 9615000 91 3M 3M 3M Versa o TR 602E EN12941 TR 630 TR 632 TR 602E IDLH 3M 19 5 a b c d e f 3M 3M 3M TR 602E 3M 1 100 80 5 20 1 2 3 TR 602E 3M 3M 4 A5 1 4 4 3 2 C5 B5 6 1 6 7 MMDF 3M 1 2 3M 3M 3 9 8...

Страница 57: ...5 3 54 54 C60 1 2 2 3 16 17 4 18 19 30 C50 20 A21 B21 _ _ _ 80 x1 x2 x3 1 2 3 4 54 5 1 2 3 4 1 2 3 3M 0 40 3M 30 50 250 80 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56...

Страница 58: ...min170 MMDF 190 205 220 3050 100 AhLiion2 5 1 11 8 7AhLiion 1 11 20 C 5 3 5 4 54 54 10 TR 602E 1120g IP 4 IP54 5 1 7 6 IP67 EEC 89 686 CE 11 10 BSI KitemarkCourt DavyAvenue 0086 Knowlhill MiltonKeyne...

Страница 59: ...eid Kahjustusekorral koheseltv ljavahetada Kuifiltritonvalestik sitletudv iseeonmahakukkunud tehap hjalikkontroll KuiTeilon mingeidk simusi v tke hendust3Mtehnilisetoega Paigaldagefilterpuhurilealati...

Страница 60: ...b paigaldagapuhastusjahoiustamisepistikud vtjoonist19 Pistikuteltuleksennekasutamist kontrollidakahjustusijakulumist L bikulunudv ikahjustunudtihendidtulebasendada Pistikuidtuleksasendadapealeiga30kas...

Страница 61: ...alid Vibratsioon Kommentaarid Hoiatused RIKKEOTSING Akuon t hi LED pinane V hene huvoog S mbol M ratlus V ltige kokkupuudettulega hoiustamistv ljaspoolsoovitatavattemperatuurivahemikku L hna ilmnemine...

Страница 62: ...sapstiprin tufiltru 3Mapstiprin tofiltrusarakstu l dzam skat tTR 602Emotoriz t s gaisapadevesier cesinformat vaj lap Iek j aizdareirgalven aizdarestarpfiltruun Motoriz togaisapadevesier ci r j barjera...

Страница 63: ...avaiieliktarespiratoramazg t j joiesp jama densiek ana Ar akumulatorsvar tiktiem rkts laitoizt r tu AtvienojietakumulatorunoMotoriz t sgaisapadevesier cesun izmantojiett r anassegumu pieejamsk papildi...

Страница 64: ...perat rair p rsniegusi54 Cdarb bastemperat ru P rvietotuzv s kuvietu 5 Net rumiuzakumulatorakontaktiem P rliecinieties kaakumulatorakontaktiir t ri 1 Noblo ta tene Izt riet nomainiet teni 2 Nosegts lt...

Страница 65: ...istarpiklistarpfiltroirorofiltravimo renginio I orinisu kardasapsaugonuone varum iratliek patekimo Patikrinkitefiltr irvidin tarpikl prie montuodamipirm kart arba d damipakartotinai ir nedelsiantj pak...

Страница 66: ...aba nukritusioarbapa eistoorofiltravimo renginionegalimanardintiarbad ti respiratori plautuv nes j galipatektivandens Baterij taippatgalimanardintiplaunant I imkitebaterij i orofiltravimo renginioiru...

Страница 67: ...Vir ytabaterijospaketo54 Cveikimo temperat ra I ne kite v sesn viet 5 Ne var sbaterijoskontaktai U tikrinkite kadbaterijoskontaktaib t var s 1 U kim ta arnel I valykite pakeiskite arnel 2 Filtrasu de...

Страница 68: ...aprinapasarepeindicator asacumsearatainFig2 1bar maiputinde 20 5bari intre80si100 UnindicatordebateriesegasestepeecranulUnitatiiturbocu presiunepozitiva MontatiacumulatorulasacumsearatainFig3 Blocajul...

Страница 69: ...centralaacenturiipestemarginiledeblocaresi lasatisaalunececenturainjos vedetiFig16 4Inlaturatifiltrul dacaestenecesar ApasatipefiltruldeblocaresiscoatetifiltruldinUnitatea turbocupresiunepozitiva vede...

Страница 70: ...Curatati inlocuitifurtunul 2 Capacul ltrului Faraobstructii 3 Filtreblocate Inlocuiti ltrelesi pre ltrele 4 Temperaturaadepasitduratade operatiune Indepartatidinlocatia ventilata 1 Contactulbaterieie...

Страница 71: ...rsaflo TR 602E 3M Versaflo TR 602E a b c d 3M 3M Versaflo TR 602E EN12941 TR 630 TR 632 TR 602E IDLH 19 5 3 a b c d e f 3M 3 3M 3M TR 602E 1 2 1 20 5 80 100 3 3M TR 602E 3 4 4 5A 1 2 3 4 5B 5C 6 1 6 7...

Страница 72: ..._ _ _ _ _ 80 1 2 3 1 3M 2 3 3 4 8 4 9 10 11 12 13 4 5 1 14 15 1 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 5 54 C 54 C 60 C 1 2 2 3 16 4 17 18 19 71...

Страница 73: ...10 15 60 C 30 C 50 C 90 4 C 35 C 5 5 15 C 12 TR 602E EN12941 TR 602E LYYDDD B14112 B 2014 112 EN12941 EN12942 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 3 3 _ _ _ _ 30 50 C 20 21A 21B 0 40 C 3 30 50 250 80 72...

Страница 74: ...205 220 100 3050 11 1 5 2 11 1 7 8 6 12 9 5 19 10 12 15 19 5 5 11 5 8 5 15 9 5 11 5 14 5 15 4 5 9 5 7 14 5 8 5 9 5 13 5 14 5 P P P 20 C 3 5 4 5 10 C 54 C 54 C TR 602E 1120g IP IP54 5 4 IP67 6 7 1 89...

Страница 75: ...Versaflo TR 602E a b c d 3 03680 12 044 4905777 044 4905775 3M Versaflo TR 602E EN12941 2004 TR 630 TR 632 TR 602E 19 5 3M a b c d e f 3 3 3M TR 602E 1 2 1 20 5 80 100 3 3M TR 602E 3 4 4 5A 1 2 3 4 5B...

Страница 76: ..._ _ _ _ _ 80 1 2 3 3 3 8 9 10 11 12 13 4 5 1 14 15 1 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 5 Note 54 C 54 C 60 1 2 2 3 16 4 17 18 19 30 50 20 2 21A 21B 75...

Страница 77: ...100 3050 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 3 3 11 1 5 2Li ion 11 1 7 8Li ion 6 12 9 5 19 10 12 15 19 5 5 11 5 8 5 15 9 5 11 5 14 5 15 4 5 9 5 7 14 5 8 5 9 5 13 5 14 5 _ _ _ _ 3M 0 40 C 3 30 50 250 80 20 C 3...

Страница 78: ...etkusnapomenamazaTR 602E PoweredAirTurbojedinicupopisfilteraodobrenihodtvrtke3M Unutarnjizatvara jeprimarni zatvara izme ufilteraiPoweredAirTurbojedinice Vanjskapregradaspre avaulazprljav tinei krhoti...

Страница 79: ...ti zamijenjenisvakih30upotreba ilinagodi njojrazini todo eprije Temperaturavodenesmije prelaziti50stupnjevaCelzijusa Napomena PoweredAirTurbojedinicakojajepalailiseo tetila nebismjelabitiumo enau vodu...

Страница 80: ...nakutija Vibriranje Komentari upozorenja TRA ENJEGRE KE Slaba baterija LED crveno Slab protok Simbol Definicija Ne Izlagativatri uvatiizvanpreporu enihrasponatemperature Otkriveni miris Slabprotoki ba...

Страница 81: ...Versaflo TR 602E a b c d 3 3 4 2 1766 02 9601911 3M Versaflo TR 602E EN12941 TR 632 TR 630 TR 602E 19 5 3M a b c d e f a 3 3 3 TR 602E 3M 1 2 1 20 5 80 100 3 TR 602E 3M 3 4 4 5A 1 2 3 4 5B 5C 6 1 6 7...

Страница 82: ..._ _ _ _ _ LED LED LED LED LED LED 80 1 2 3 9 10 11 12 13 4 5 1 14 15 1 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 5 54 C 54 C 60 1 2 2 3 16 4 17 18 19 30 50 20 21A 21B 81...

Страница 83: ...V 52 11 1 V7 8 LED LED LED 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 3 3 20 C 3 5 4 5 10 C 54 C 54 C TR 602E 1120g IP IP545 4 IP67 6 7 1 89 686 EEC 10 11 BSIProductServices KitemarkCourt Davy Avenue Knowlhill Milton...

Страница 84: ...einstalacijeilireinstalacijeiodmahzamenite akojeo te en Pa ljivoproveriteplasti nidr a filterauklju uju iugloveireze Odmahzameniteakoje o te eno Akonijedobrorukovanosafilteromilivamjeispaopotrebnojedo...

Страница 85: ...orajubitiuba eneuPoweredAir Turboprvo Slika19 Uti nicetrebaproveritiodo te enjaihabanjapresvakeupotrebe Pohabanilio te enpri vr iva moradasezameni Uti nicetrebazamenitinakonsvake30 upotrebeiligodi nje...

Страница 86: ...rveno Nizak protok Simbol Definicija Nemojte Izlagativatri Skladi titivanpreporu enogopsegatemperature Detektovan miris Nizakprotoki prazna baterija Nemani protokani alarma Sistemski alarm Led crveno...

Страница 87: ...luHava Sistemiaras ndakibirincils zd rmazl kunsurudur D bariyer kirveart klar ni erigirmesini nler lktakmaveyatekrartakmai lemindensonrafiltreyivei koruyucuyuinceleyinvehasarl isede i tirin Filtreninm...

Страница 88: ...hery lde i tirilmelidir Sus cakl 50 C yia mamal d r Not Yered enveyahasarl sistemler olas sus z nt lar nakar suyadald r lmamal veya maskey kamamakinesindetemizlenmemelidir Bataryadatemizlemeama l olar...

Страница 89: ...k rm z D k Ak Sembol A klama Bunlar yapmay n z Ate emaruzb rakmay n z nerilens cakl karal n nd ndamuhafazaetmeyiniz Alg lanan Koku D kAk vePil Ak Yok AlarmYok Sistem Alarm LED k rm z LEDler k rm z Yu...

Страница 90: ...oweredAirTurbo TR 602EPoweredAirTurbo 19 5 3 a E b c d e f 3 AirTurbo 3M 3 3M TR 602EPoweredAir Turbo 1 2 1 20 5 80 100 PoweredAirTurbo 3 3M TR 602EPoweredAirTurbo Powered AirTurbo 3M PoweredAirTurbo...

Страница 91: ...irTurbo 18 PoweredAirTurbo PoweredAir Turbo PoweredAir Turbo PoweredAirTurbo 19 30 50 C PoweredAirTurbos PoweredAirTurbo 20 21A 21B 80 x1 x2 x3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 3M PoweredAirTurbo 8 9...

Страница 92: ...09 10 1 2009 10 1 EN12941 Headtop MMDF 170 190 205 220 100 3050 11 1 5 2 11 1 7 8 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 PoweredAirTurbo 3 PoweredAirTurbo 3M 20 C 3 5 4 5 10 C 54 C 54 C TR 602E 1120g IP IP54 5 4...

Страница 93: ...plastichousingincludingthecornersandlatches Immediatelyreplaceif damaged Ifthefilterhasbeenmishandledordropped re inspectfully Ifyouhaveanyconcern contact 3MTechnicalServiceforguidance Alwaysproperlyi...

Страница 94: ...dandtheairinletandairoutletcleaningandstorageplugsmustbe insertedintothePoweredAirTurbofirst seeFig19 Plugsshouldbeinspectedfordamageand wearpriortoeachuse Wornordamagedsealsmustbereplaced Plugsshould...

Страница 95: ...s Display Sounder Vibrate Comments Warnings FAULTFINDING Low Battery LED red LowFlow Symbol Definition Donot Exposetofire Storeoutsideofrecommendedtemperaturerange Odour Detected LowFlow andBattery No...

Страница 96: ...Portugal Lda Rua do Conde de Redondo 98 1169 009 Lisboa 351 21 313 45 00 3M Poland Sp z o o Aleja Katowicka 117 Kajetany K Warszawy 05 830 Nadarzyn 48 22 739 60 00 3M Hung ria Kft Inforpark E p let 11...

Страница 97: ......

Отзывы: