background image

k

NÁVOD NA POUŽITIE

Pozorne si prečítajte tieto pokyny spoločne s referenčným letákom k filtračno-ventilačnej 
jednotke 3M™ Versaflo™TR-602E, v ktorom nájdete informácie týkajúce sa:
• schválených kombinácií hlavových dielov
• náhradných dielov
• príslušenstva

OBSAH BALENIA

Balenie 3M™ Versaflo™ TR-602E filtračno-ventilačnej jednotky by malo obsahovať:
a) Filtračno-ventilačnú jednotku
b) Ukazovateľ prívodu vzduchu
c) Návod na použitie
d) Referenčný leták

^

 UPOZORNENIE

Správny výber, školenie, použitie a náležitá údržba sú nevyhnutné pre adekvátnu 
ochranu používateľa voči škodlivým látkam nachádzajúcim sa v ovzduší. 
Nerešpektovanie pokynov o správnom používaní prístrojov na ochranu dýchania, 
respektíve ich nesprávna aplikácia v čase, keď je používateľ vystavený zdraviu 
škodlivému prostrediu, môže mať nepriaznivý dopad na jeho zdravie, zapríčiniť život 
ohrozujúce ochorenie, alebo viesť k trvalej invalidite.

V záujme vhodného a správneho použitia, dodržiavajte miestne nariadenia, využite všetky 
dostupné informácie, alebo kontaktujte miestne zastúpenie 3M (Vajnorská 142, 831 04 
Bratislava, www.3Moopp.sk, [email protected], 02/49 105 211).

^

 Zvýšenú pozornosť venujte upozorneniam, pri ktorých je výstražný symbol .

POPIS SYSTÉMU

3M™ Versaflo™ TR-602E filtračno-ventilačnú jednotku používajte so schválenými hlavovými 
dielmi (pozri referenčný leták). Výrobok spĺňa požiadavky normy EN12941 (Prostriedky na 
ochranu dýchacích ciest - Systémy s núteným obehom vzduchu).
Filtračno-ventilačnú jednotku možno používať s bežnými (TR-630) alebo vysokokapacitnými 
batériami (TR-632) a rôznymi časticovými/plynovými filtrami a filtrami proti výparom, alebo 
časticovými filtrami (vrátane ochrany voči nepríjemným pachom). Filtračno-ventilačná jednotka 
môže byť manuálne nastavená na poskytovanie 3 úrovní prúdenia vzduchu (štandardnej, 
strednej a vysokej). Taktiež zahŕňa elektornickú kontrolnú jednotku, ktorá poskytuje zvukové, 
vizuálne a vibračné varovanie slabej batérie a nízkeho prívodu vzduchu do hlavového dielu. 
Obsahuje indikátor filtra poskytujúci informácie o zanesení časticového filtra a indikátor stavu 
batérie poskytujúci informácie o nabití batérie.

^

 Indikátor zanesenia filtra časticami neposkytuje žiadne informácie o životnosti pri zaťažení 

plynmi a výparmi.

^

 UPOZORNENIA A OBMEDZENIA

Hlavové diely používajte výlučne v súlade so všetkými pokynmi:
ktoré sú uvedené v tomto návode na použitie,
ktoré sa týkajú ostatných súčastí systému na ochranu dýchania. (napr.TR-602E Referenčný 
leták k Filtračno-ventilačnej jednotke, Návod na použitie filtra a Návod na použitie hlavového 
dielu).
Nepoužívajte v koncentráciách znečisťujúcich látok, ktoré sú vyššie, ako hodnoty uvedené v 
návode na použitie hlavového dielu.
Nepoužívajte na ochranu dýchania voči neznámym znečisťujúcim látkam, alebo ak je neznáma 
ich koncentrácia, alebo ak tieto látky bezprostredne ohrozujú život a zdravie (IDLH).
Nepoužívajte v atmosfére, ktorá obsahuje menej ako 19,5% kyslíka. (Definícia 3M. Jednotlivé 
krajiny môžu aplikovať vlastné limity na množstvo kyslíka. Ak máte pochybnosti, poraďte sa s 
bezpečnostným technikom).
Nepoužívajte tento výrobok v kyslíkových alebo kyslíkom obohacovaných atmosférach.
Výrobok používajte iba s hlavovými dielmi a náhradnými dielmi/príslušenstvom, ktoré sú 
uvedené v referenčnom letáku a v pracovných podmienkach, ktoré sú v súlade s Technickou 
špecifikáciou.
Výrobok môže použiť iba kompetentná osoba so špeciálnym školením.
Kontaminovanú oblasť ihneď opustite, ak:
a) sa poškodí ktorákoľvek časť výrobku.
b) sa zníži, alebo zablokuje prívod vzduchu do hlavového dielu.
c) sa alarmy pre malý prúd vzduchu a malú batériu aktivujú.
d) sa sťaží dýchanie.
e) sa vyskytne pocit nevoľnosti, závrat alebo bolesť.
f) zacítite pach alebo chuť kontaminantu, alebo nastane podráždenie.
Výrobok nikdy neupravujte, neprerábajte, ani neopravujte. Diely nahrádzajte len originálnymi 
náhradnými dielmi 3M.

^

 Výrobky nepoužívajte na miestach s horľavým alebo výbušným ovzduším.

Lapač iskier použite vždy, keď hrozí, že bude filtračno-ventilačná jednotka vystavená iskrám, 
roztavenému kovu alebo iným horúcim časticiam.
Pre použitie za podmienok vo vysoko magnetických poliach kontaktujte 3M Technický servis.
Pri materiáloch, ktoré sú v priamom kontakte s pokožkou užívateľa, neboli zistené žiadne účinky 
spôsobujúce alergické reakcie.
Výrobok neobsahuje žiadnu časť vyrobenú z prírodného kaučuku.

PRÍPRAVA NA POUŽITIE

Respiračné systémy pomáhajú znižovať riziko vystavenia niektorým kontaminantom, a preto by 
malo byť s nimi zaobchádzané opatrne a pred použitím by mali byť dôkladne skontrolované. 
Skontrolujte prístroj, či je kompletný, či nie je poškodený, či je správne zostavený. Poškodené 
alebo chybné časti musia byť nahradené originálnymi 3M náhradnými dielmi ešte pred použitím. 
Kontrolu pred použitím hlavového dielu vykonajte podľa návodu v príslušnom návode na 
použitie.

Batéria

Vyberte schválenú batériu. (Zoznam batérií schválených spoločnosťou 3M nájdete v 

referenčnom letáku k filtračno-ventilačnej jednotke TR-602E). Skontrolujte kryt batérie, záves, 
západku a elektrické kontaktné kolíky na batérii a v prípade poškodenia vymeňte batériu. 
Batéria by sa mala nabiť ihneď po prevzatí ako je znázornené na obale produktu (pozrite Obr 1). 
Pokyny na nabíjanie batérií nájdete v návode na použitie dodávanom s nabíjačkou batérií. 
Nabitie batérie môžete zistiť stlačením ukazovateľa, ako je znázornené na obrázku 2. (1 dielik = 
menej ako 20 %, 5 dielikov = 80 až 100 %). Identický ukazovateľ batérie sa nachádza aj na 
displeji fitračno-ventilačnej jednotky. Vložte batériu podľa obrázka 3. Zarážka by mala zapadnúť 
s počuteľným kliknutím. Jemne zatlačte akumulátor, aby ste sa uistili, že je zaistený na mieste.

Filtre

Vyberte schválený filter. (Zoznam filtrov schválených spoločnosťou 3M nájdete v referenčnom 
letáku k filtračno-ventilačnej jednotke TR-602E). Vnútorné okrúhle tesnenie je primárne tesnenie 
medzi filtrom a filtračno-ventilačnou jednotkou. Vonkajšia bariéra zabraňuje vniknutiu nečistôt a 
tuhých častíc.

^

 Pred prvou inštaláciou alebo reinštaláciou skontrolujte filter a vnútorné tesnenie. V prípade 

poškodenia ich ihneď vymeňte.
Dôkladne skontrolujte, či plastový kryt filtra obsahuje cípy a západky. V prípade poškodenia 
ihneď vymeňte.
Ak bol filter nesprávne použitý alebo spadol, znova urobte dôslednú kontrolu. Ak máte 
akékoľvek obavy, poraďte sa s technickým oddelením 3M.

^

 Filter vždy správne namontujte do filtračno-ventilačnej jednotky.

Uistite sa, či je filtračno-ventilačná jednotka vypnutá.
Pre montáž filtra umiestnite filter do závesu filtračno-ventilačnej jednotky a na pravej strane 
zacvaknite (Viď obrázok 4). Jemne potiahnite filter pre riadne upevnenie na oboch stranách. 
Kryt filtra môže byť pripojený k filtru. Filtre a kryty filtra sú označené symbolmi pre ľahkú 
identifikáciu a kompatibilitu. Pre viac informácií pozrite referenčný leták. Použitie krytu filtra je 
nepovinné, ale odporúča sa. Avšak kryt filtra musí byť použitý vtedy, ak používate lapač iskier 
a/alebo predfilter. V prípade poškodenia vymeňte kryt filtra. Kryt filtra by mal byť pripojený ešte 
pred montážou filtra k filtračno-ventilačnej jednotke. Vložte filter do krytu a zaistite ho 
zacvaknutím do západky. Štítok filtra je viditeľný v okienku filtra. Namontujte filtračno-ventilačnú 
jednotku, tak ako je možné vidieť na obrázku 4. Ak používate nepovinný lapač iskier a/alebo 
predfilter, umiestnite ich do krytu filtra, tak ako je možné vidieť na obrázku 5A (na ktorom 1= Kryt 
filtra; 2= Lapač iskier; 3= Predfilter; 4= Filter). Pred pripojením filtra sa uistite, či sú výrezy lapača 
iskier a predfiltra správne zarovnané. Pre správne umiestnenie lapača iskier a predfiltra pozrite 
obrázky 5B a 5C. Lapač iskier použite vždy, keď hrozí, že bude filtračno-ventilačná jednotka 
vystavená iskrám, roztavenému kovu alebo iným horúcim časticiam.

Kontrola prívodu vzduchu

Filtračno-ventilačná jednotka je predkalibrovaná pre zabezpečenie požadovaného prúdenia 
vzduchu. Taktiež vyrovnáva zmeny v hustote vzduchu, spôsobené nadmorskou výškou (výška 
nad morom) a zmeny teploty vzduchu. Pred použitím vykonajte kontrolu prívodu vzduchu 
pomocou hadičky ukazovateľa prívodu vzduchu. (viď obrázok 6) Pred vložením hadice na 
kontrolu prívodu vzduchu do otvoru, zapnite filtračno-ventilačnú jednotku na 1 minútu. Počkajte 
ďalšiu minútu kým sa prívod vzduchu ustáli. Uistite sa, že počas toho, ako je dýchacia hadica vo 
vertikálnej pozícií, spodok plaváku by mal byť na značke minimálneho prívodu alebo nad ňou. ( 
viď obrázok 6) Na určenie vašej zóny musíte poznať nadmorskú výšku a teplotu prostredia, v 
ktorom vykonávate kontrolu prívodu vzduchu. Nájdite zónu kde sa vaša nadmorská výška 
pretína s teplotou podľa tabuľky na obrázku 7.

Kontrola alarmu

Zvukové, vizuálne a vibračné alarmy sa aktivujú ak prívod vzduchu dosiahne minimálnu úroveň 
určenú výrobcom (MMDF). Na kontrolu správneho fungovania alarmov, položte ruku na otvor 
filtračno-ventilačnej jednotky. Zvukové a vibračné alarmy by sa mali aktivovať a spodná LED na 
ikone filtra bude blikať na červeno.

Poznámka:

 Vysoká úroveň hluku v prostredí alebo použitie prostriedkov ochrany sluchu môžu 

používateľovi znemožniť počutie zvukových varovaní. Hrubé vrstvy oblečenia alebo práca 
sprevádzaná vysokou úrovňou vibrácii môžu používateľovi znemožniť cítenie vibračných 
varovaní. V takýchto prostrediach by mali používatelia častejšie kontrolovať vizuálne varovania.

NÁVOD NA OBSLUHU

NASADENIE

1. Vyberte si schválenú dýchaciu trubicu (pozrite si zoznam schválených dýchacích trubíc v 
referenčnom letáku 3M) a napájaciu koncovku na hlavový diel.
Skontrolujte, či na tesnení umiestnenom na konci bajonetu dýchacej trubice (t.j. koniec, ktorý sa 
napája na filtračno-ventilačnú jednotku) nie sú stopy opotrebovania alebo poškodenia. Ak áno, 
vymeňte dýchaciu hadicu.
2. Vložte koniec dýchacej trubice do otvoru filtračno-ventilačnej jednotky a otočte ním tak, aby 
tesne priliehal.
3. Vyberte schválený opasok (pozrite si zoznam schválených opaskov v referenčnom letáku 
3M). Filtračno-ventilačná jednotka má štyri zaisťovacie čapy (viď obrázok č. 8) a k nim štyri 
prislúchajúce otvory na opasku (viď obrázok 9). Vložte štyri zaisťovacie čapy do otvorov na 
opasku (viď obrázok 10). Zatlačte na pás medzi vrchnými a spodnými otvormi na každej strane 
(viď obrázok 11). Posúvajte opasok nahor (viď obrázok 12 ) , až kým sa nezachytí o zaisťovacie 
čapy na spodnej časti filtračno-ventilačnej jednotky (viď obrázok 13). Sponou pripevnite opasok 
k filtračno-ventilačnej jednotke a pohodlne prispôsobte vášmu telu. (Pre montáž zvoleného 
batohu pozri poznámku nižšie). Ak je používaný, pozrite si návod na použitie.
4. Prispôsobte si hlavový diel, ako je uvedené v príslušnom návode na použitie.
5. Zapnite filtračno-ventilačnú jednotku stlačením gombíka na 1 sekundu. Jednotka vykoná 
vlastnú diagnostiku. Ukazovatele úrovne prúdu, načítania filtra a nabitia batérie zablikajú a 
zvukové a vibračné alarmy sa aktivujú. Nasaďte si hlavový diel a uistite sa, že je dosiahnutý 
minimálny prívod vzduchu. (Zvukové/vibračné alarmy zaznejú ak prívod vzduchu bude pod 
minimálnou hranicou - prosím pozrite časť Určenie chyby).

Poznámka:

 Pri zavádzaní filtračnej jednotky do batohu sa uistite o správnej orientácií pripájania 

podľa obrázku 14. Adaptér batohu by mal byť pripevnený v správnej orientácii. Pripojte adaptér k 
batohu podľa obrázku 15 a skontrolujte, či je adaptér dostatočne silno upevnený. Vložte štyri 
zaisťovacie čapy do otvorov na adaptéri v zadnej časti filtračno-ventilačnej jednotky a zaistite 
bezpečné uchytenie.

 

49

Содержание Versaflo TR-602E

Страница 1: ...268 in 100 000 XX x XX mm XX x XX in Itarus House Tenter Road Moulton Park Northampton NN3 6PZ Need help Contact us 44 0 1604 168100 mail itarus com www itarus com Powered by Print Spec No Stock No T...

Страница 2: ...sa o TR 602Epuhur L 3M Versa o motoriz tais gaisa respirators TR 602E l 3M Versa o Oro ltravimo renginys TR 602E r 3M Versa o Sistemul cu presiune pozitivaTR 602E u 3M Versa o TR 602E c 3M Versa o Pow...

Страница 3: ...2 3 4 5C 8 5A 5B 7 1 6 2...

Страница 4: ...9 10 14 13 11 15 12 1 2 3 4 5 6 3...

Страница 5: ...19 20 16 17 18 21B 21A 1 2 2 1 1 2 4...

Страница 6: ...ngthecornersandlatches Immediatelyreplaceif damaged Ifthefilterhasbeenmishandledordropped re inspectfully Ifyouhaveanyconcern contact 3MTechnicalServiceforguidance Alwaysproperlyinstallthefilterintoth...

Страница 7: ...vebeendroppedordamagedshouldnotbeimmersedor putinarespiratorwasherduetopotentialwateringress Thebatterycanalsobeimmersedfor cleaning RemovethebatteryfromthePoweredAirTurboanduseacleaningcover availabl...

Страница 8: ...urservicelife STORAGEANDTRANSPORTATION Ensurefiltersandbatteriesarestoredinaccordancewithinstructionsbelow Theseproducts shouldbestoredinthepackagingprovidedindry cleanconditionsawayfromdirectsunlight...

Страница 9: ...univeaudelamer etdelatemp raturedel air Avanttouteutilisation v rifiezle d bitd air l aidedutuyauindicateurded bitd air commeindiqu lafigure6 Faites fonctionnerl unit turbo ventilationassist ependant1...

Страница 10: ...ommageetd usure Remplaceztoutjointus ouendommag Remplacezlesbouchons annuellementet entout tatdecause toutesles30utilisations Latemp raturedel eaunedoit pasd passer50 C Remarque Lesunit sturbo ventila...

Страница 11: ...s Batteriehautecapacit moinsde4 5heures Conditionsd utilisation 10 C 54 C 54 Climit parbatterie Poids aveclabatterie conomiquestandardmaissanslaceinturenilesfiltres TR 602E 1120g Indicedeprotection IP...

Страница 12: ...tumdennotwendigenLuftvolumenstromzuliefern Die Gebl seeinheitverf gt berdies bereineautomatischeH henkompensation dieEinsatzh he Meter berdemMeeresspiegel undLufttemperaturber cksichtigt Bittepr fenSi...

Страница 13: ...erteLaschenach au en s Abb 18 ZiehenSiedenFilterdeckelvomFilterab Achtung DieGebl seeinheitkannauchmiteingesetztenFilterngelagertwerden UmdasSystemsauber undlanglebigzuhalten wirdempfohlen diesesinein...

Страница 14: ...alleKontaktesauberundtrockensind 3 BatteriehatkeineLadung LadenSiedie Batterie FehlfunktionderSorfware SchaltenSiedie Gebl seeinheitausumdenAlarmzul schen NehmenSiedieBatterieausderGebl seeinheit undw...

Страница 15: ...tratonellaFigura2 1barra menodel20 5barre dall 80 al100 Un identicoindicatoredistatodellabatteria presenteanchesuldisplaydell Unit Turbo InserirelebatteriecomemostratonellaFigura3 L agganciodevescatta...

Страница 16: ...gni30utilizzio annualmente asecondadiqualescadenzasiverifichiprima Latemperaturadell acquanon devesuperarei50 C Nota leUnit Turbochesonocaduteorisultanodanneggiatenondevonoessereimmersein acquaomessen...

Страница 17: ...batteria completamentecarica 4 Ilgruppobatteriehasuperatola temperaturaoperativadi54 C Rimuovereelasciareraffreddare 5 Presenzadicontaminazionesui contattidellabatteria Assicurarsicheicontattidellabat...

Страница 18: ...nlaFig 3 Lapesta a debeencajarsehastaoirun click Tireconsuavidaddelabater aparaconfirmarqueest correctamenteinsertada Filtros Seleccioneunfiltroaprobado Porfavorconsulteelmanualdereferenciadelmotovent...

Страница 19: ...a disponiblecomoaccesorio para mantenerloscontactoslibresdecorrosi n VerFig20 Nota Haydosanillasdecierreenlacubiertadelimpiezadelabater a Laanillapeque aes paralautilizaci ndelabater aest ndar verFig2...

Страница 20: ...trosbloqueados Sustituir ltrosy pre ltros protectoresdechispassise hanutilizado 4 Latemperaturaexcedeelrangode operaci n Moveraunlugarm sfr o 1 Loscontactosdelabater aest n averiados Comprobarcontacto...

Страница 21: ...jgoedvastzit Filters Selecteereengoedgekeurdfilter ZiereferentiefolderTR 602Emotorunitvooreenlijstmet3M goedgekeurdefilters Derondebinnendichtingisdeeerstedichtingtussendefilterende motorunit Debuiten...

Страница 22: ...er Ook debatterijkanwordenondergedompeldomzetereinigen Haaldebatterijuitdemotoruniten gebruikeenreinigingskap verkrijgbaaralsaccessoire omcorrosieaandecontactente voorkomen zieafbeelding20 Opmerking d...

Страница 23: ...opeenkoelere plek 5 Vuilopbatterijcontacten Reinigdebatterijcontacten 1 Slangverstopt Leeg vervangdeslang 2 Filterbedekt Verwijderhetobstakel 3 Filtersgeblokkeerd Vervang ltersen voor lter vonkenvange...

Страница 24: ...hov Inspekterafiltretsplasth ljenoga inklusiveh rnochhakar Ers ttdetomedelbartomdet r skadat Inspekterafiltretnogaomdetharhanteratsfelaktigtellertappats Kontakta3M stekniska kundtj nstomduharn grafr g...

Страница 25: ...gning venbatterietkanreng rasivatten Avl gsnabatterietfr nfl ktenhetenochanv ndettreng ringsskydd tillg ngligtsomtillbeh r f rattskyddakontakternamotrost sefigur20 OBS Detfinnstv l s glorp batterietsr...

Страница 26: ...lj ochejidirektsoljusellerin rhetenav v rmek llor bensin ellerl sningsmedels ngor F rvarainteutanf rtemperaturomr de 30 Ctill 50 Cellermedenluftfuktighet ver90 Omproduktenskalagrasunderenl ngreperiodi...

Страница 27: ...ing 3 Udv lgetgodkendtb lte seindl gsseddelmedlisteover3Mgodkendteb lter Turboenheden harfirel sestudse sefig 8 ogb ltethar4tilsvarendehuller sefig 9 Tilpasdefirel sestudsei b ltetshuller sefig 10 Try...

Страница 28: ...eskyttelsesfaktor Sevenligstbrugsanvisningenfordenrelevantehovedel Luftstr mskarakteristik Fabrikantensminimumdesignflow MMDF 170l min Standardluftflow Nominelt190l min Mediumluftflow Nominelt205l min...

Страница 29: ...et Hvisfiltereterfeilh ndtert ellermistetigulvet m detkontrolleresn ye Hvisdueritvilkandu kontakte3Mformerinformasjon Filteretm alltidplasseresriktigibatteriturboen Passp atturboeneravsl tt For settei...

Страница 30: ...ller delagtforseglingerm byttes Proppenem byttesetter30gangers bruk ellerhvert r avhengigavhvasomkommerf rst Vanntemperaturenm ikkeoverskride 50 C Merk Batteriturboersomermistetigulvet ellersomer dela...

Страница 31: ...r d Lav luftmengde Symbol Definisjon M ikke utsettesforild oppbevaresiandretemperaturerenndeanbefalte Lukter oppdaget Lav luftmengde oglavt batteriniv Ingen luftstr mog ingenAlarm System Alarm LEDlys...

Страница 32: ...leen Varmista ett akkuyksikk onlukittunutpaikoilleen vet m ll sit varovasti Suodattimet Valitsehyv ksyttysuodatin KatsoTR 602Epuhallinyksik ntuote esitteest luettelo3M n hyv ksymist suodattimista Sise...

Страница 33: ...ivuosittain ensint yttyv onm r v Vedenl mp tilaeisaaylitt 50 C Huomaa Pudonneitataivaurioituneitapuhallinyksik it eisaaupottaaveteentai hengityksensuojaimienpesukoneeseenvedensis np syvaarantakia Akku...

Страница 34: ...ku tyhjenem ss LED punainen Matala virtaus Symboli Selitys l altistatulelle s ilyt suositellunl mp tilarajanulkopuolella Hajua havaitaan Matala virtausja akku tyhjenem ss Ei ilmavirtaust a ei h lytyst...

Страница 35: ...amb mexisteumindicadordebateria id nticonomostradordoMotoventilador Encaixeabateria conformeilustradonaFig3 A linguetadeveencaixarcomumcliqueaud vel Puxeabateriacomcuidadoparaconfirmarque est bloquead...

Страница 36: ...ralimpeza RetireabateriadoMotoventiladoreuse umacoberturadelimpeza dispon velemacess rio paraevitaracorros odoscontactos ver Fig20 Nota existemdoisloopsdebloqueionacoberturadelimpezadabateria Aposi od...

Страница 37: ...ilizados 4 Atemperaturaexcedeuolimitede funcionamento Coloque anumlocal maisfresco 1 Ocontactodabaterianoconjuntoda bateriaest partido Veri queocontacto esubstituaabateriaseestaestiver dani cada 2 Con...

Страница 38: ...ersaflo TR 602E a b c d 3 Hellas 3M Versaflo TR 602E EN12941 TR 630 TR 632 standard TR 602E IDLH 19 5 3 a b c d e f 3 3 3 TR 602E 3M 1 2 1bar 20 5bar 80 100 3 TR 602E 3M 3 4 4 5A 1 2 3 4 cut outs 5B 5...

Страница 39: ..._ _ _ _ _ On LED LED LED LED LED LED 80 LED x1 x2 x3 2 3 3 8 9 10 11 12 13 4 5 1 14 15 1 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 5 54 C 54 C 60 C 1 2 2 3 16 4 17 18 19 30 50 C 20 21A 21B 38...

Страница 40: ...Li ion 11 1V 7 8AhLi ion LED LED LEDs LED 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 3 3M 20 C 3 5 4 5 10 C 54 C 54 C TR 602E 1120g IP IP54 5 4 IP67 6 7 1 89 686 EEC CE 10 ECType Examination 11 EC BSI KitemarkCourt D...

Страница 41: ...wspos bpokazany narys 2 1belka poni ej20 5belek 80 100 Identycznywska nikstanuna adowania akumulatoraznajdujesi te nawy wietlaczujednostkinap dowej Zainstalowa akumulatorw spos bpokazanynarys 3 Zatrza...

Страница 42: ...arm d wi kowyurz dzeniaw czysi wmomencie gdypodczaseksploatacjijednostkinawiewowej Turbotemperaturaakumulatoraosi gnie54 C Jednostkanap dowawy czysi je eli akumulatorulegnienagrzaniudotemperaturypowy...

Страница 43: ...n Ustawieniestandardoweprzep ywu nominalnie190l min Ustawienie rednieprzep ywu nominalnie205l min Ustawieniezwi kszonegoprzep ywunominalnie220l mon Zakrespracywzgl demwysoko ci od 100mdo3050m Specyfik...

Страница 44: ...tmegnyomvahat rozhatjameg l sda2 br t 1s v 20 alatt 5s v 80 100 Egy n ll akkumul tor llapotjelz asz rtleveg sturb egys genis megtal lhat Helyezzebeazakkumul tort l sda3 br t Aretesznekhallhat ankattan...

Страница 45: ...t fed n Akisebbikanorm l kapacit s akkumul torhaszn lat hoz l sd21A bra anagyobbpediganagykapacit s akkumul torhozval l sd21B bra Nemer tsev zbeazakkumul tortatiszt t fed alkalmaz san lk l S r ltakku...

Страница 46: ...lete meghaladtaaz zemi54 C rt ket Vegyeki stegyeh v sebbhelyre 5 Szennyezettakkumul tor rintkez k Gy z dj nmegr la hogyaz akkumul tor rintkez sipontjaitiszt k 1 At ml elt m d tt Tiszt tsameg t vol tsa...

Страница 47: ...layiPoweredAirTurbojednotky P ipevn tebateriidleobr zku 3 Z padkabym lasly iteln zapadnout Jemn zat hn tezabateriovoujednotku abystese p esv d ili ejespr vn um st na Filtry Vyberteschv len filtr Prost...

Страница 48: ...nesm b tpono enynebovlo enydo podlo kyrespir torukv limo n muvniknut vody Beterietakt m eb tpono enakv li i t n Vyjm tebateriizjednotkyapou ijte i t n krytu k font id SLOVNIK_HIGHLIGHT gt dispozici fo...

Страница 49: ...im ln v dr baterie hodiny Displej Akustick signaliz tor Vibrov n Koment e V strahy MO N Z VADY Skoro vybit baterie LED erven N zk pr tok Symbol Definice Zamezte vystaven ohni skladov n mimodoporu en r...

Страница 50: ...mnezatla teakumul tor abystesauistili ejezaisten namieste Filtre Vyberteschv len filter Zoznamfiltrovschv len chspolo nos ou3Mn jdetevreferen nom let kukfiltra no ventila nejjednotkeTR 602E Vn torn ok...

Страница 51: ...d atoho onastanesk r Teplotavodybynemala presiahnu 50 C Pozn mka Filtra no ventila n jednotky uktor chdo lokp du pr padnekpo kodeniu by nemaliby ponoren vzh adomkmo n muvniknutiuvody Bat riana istenie...

Страница 52: ...ovania UR ENIECHYBY Slab bat ria LED erven Slab prietok Symbol Popis Zamedzte vystaveniuoh u skladovaniumimoodpor an horozsahutepl t Rozpoznani ez pachu Slab prietok ajbat ria iadny pr vod vzduchua ia...

Страница 53: ...aprepre ujevdorumazanijeinsmeti Preglejtefilterinnotranjetesnilopredprvonamestitvijoaliponovnonamestitvijointakoj zamenjajte esopo kodovani Podrobnopreglejteplasti noohi jefiltra vklju noskotiinzapahi...

Страница 54: ...turavodenesmepresegati50 C Opomba Napraveturbozatla nofiltracijozraka kisopadlealisepo kodovalenesmejobiti potopljenealivstavljenev istilnikrespiratorjevzaradimorebitnegavdoravode Baterijeje mogo epot...

Страница 55: ...opolnjenje Minimalnotrajanjebaterije ure Zaslon Merilec Vibrator Komentarji Opozorila ODKRIVANJENAPAK Slaba baterija LED rde a Slabtok Simbol Definicija Ne izpostavljajteognju shranjujtezunajpriporo e...

Страница 56: ...09 9615000 91 3M 3M 3M Versa o TR 602E EN12941 TR 630 TR 632 TR 602E IDLH 3M 19 5 a b c d e f 3M 3M 3M TR 602E 3M 1 100 80 5 20 1 2 3 TR 602E 3M 3M 4 A5 1 4 4 3 2 C5 B5 6 1 6 7 MMDF 3M 1 2 3M 3M 3 9 8...

Страница 57: ...5 3 54 54 C60 1 2 2 3 16 17 4 18 19 30 C50 20 A21 B21 _ _ _ 80 x1 x2 x3 1 2 3 4 54 5 1 2 3 4 1 2 3 3M 0 40 3M 30 50 250 80 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56...

Страница 58: ...min170 MMDF 190 205 220 3050 100 AhLiion2 5 1 11 8 7AhLiion 1 11 20 C 5 3 5 4 54 54 10 TR 602E 1120g IP 4 IP54 5 1 7 6 IP67 EEC 89 686 CE 11 10 BSI KitemarkCourt DavyAvenue 0086 Knowlhill MiltonKeyne...

Страница 59: ...eid Kahjustusekorral koheseltv ljavahetada Kuifiltritonvalestik sitletudv iseeonmahakukkunud tehap hjalikkontroll KuiTeilon mingeidk simusi v tke hendust3Mtehnilisetoega Paigaldagefilterpuhurilealati...

Страница 60: ...b paigaldagapuhastusjahoiustamisepistikud vtjoonist19 Pistikuteltuleksennekasutamist kontrollidakahjustusijakulumist L bikulunudv ikahjustunudtihendidtulebasendada Pistikuidtuleksasendadapealeiga30kas...

Страница 61: ...alid Vibratsioon Kommentaarid Hoiatused RIKKEOTSING Akuon t hi LED pinane V hene huvoog S mbol M ratlus V ltige kokkupuudettulega hoiustamistv ljaspoolsoovitatavattemperatuurivahemikku L hna ilmnemine...

Страница 62: ...sapstiprin tufiltru 3Mapstiprin tofiltrusarakstu l dzam skat tTR 602Emotoriz t s gaisapadevesier cesinformat vaj lap Iek j aizdareirgalven aizdarestarpfiltruun Motoriz togaisapadevesier ci r j barjera...

Страница 63: ...avaiieliktarespiratoramazg t j joiesp jama densiek ana Ar akumulatorsvar tiktiem rkts laitoizt r tu AtvienojietakumulatorunoMotoriz t sgaisapadevesier cesun izmantojiett r anassegumu pieejamsk papildi...

Страница 64: ...perat rair p rsniegusi54 Cdarb bastemperat ru P rvietotuzv s kuvietu 5 Net rumiuzakumulatorakontaktiem P rliecinieties kaakumulatorakontaktiir t ri 1 Noblo ta tene Izt riet nomainiet teni 2 Nosegts lt...

Страница 65: ...istarpiklistarpfiltroirorofiltravimo renginio I orinisu kardasapsaugonuone varum iratliek patekimo Patikrinkitefiltr irvidin tarpikl prie montuodamipirm kart arba d damipakartotinai ir nedelsiantj pak...

Страница 66: ...aba nukritusioarbapa eistoorofiltravimo renginionegalimanardintiarbad ti respiratori plautuv nes j galipatektivandens Baterij taippatgalimanardintiplaunant I imkitebaterij i orofiltravimo renginioiru...

Страница 67: ...Vir ytabaterijospaketo54 Cveikimo temperat ra I ne kite v sesn viet 5 Ne var sbaterijoskontaktai U tikrinkite kadbaterijoskontaktaib t var s 1 U kim ta arnel I valykite pakeiskite arnel 2 Filtrasu de...

Страница 68: ...aprinapasarepeindicator asacumsearatainFig2 1bar maiputinde 20 5bari intre80si100 UnindicatordebateriesegasestepeecranulUnitatiiturbocu presiunepozitiva MontatiacumulatorulasacumsearatainFig3 Blocajul...

Страница 69: ...centralaacenturiipestemarginiledeblocaresi lasatisaalunececenturainjos vedetiFig16 4Inlaturatifiltrul dacaestenecesar ApasatipefiltruldeblocaresiscoatetifiltruldinUnitatea turbocupresiunepozitiva vede...

Страница 70: ...Curatati inlocuitifurtunul 2 Capacul ltrului Faraobstructii 3 Filtreblocate Inlocuiti ltrelesi pre ltrele 4 Temperaturaadepasitduratade operatiune Indepartatidinlocatia ventilata 1 Contactulbaterieie...

Страница 71: ...rsaflo TR 602E 3M Versaflo TR 602E a b c d 3M 3M Versaflo TR 602E EN12941 TR 630 TR 632 TR 602E IDLH 19 5 3 a b c d e f 3M 3 3M 3M TR 602E 1 2 1 20 5 80 100 3 3M TR 602E 3 4 4 5A 1 2 3 4 5B 5C 6 1 6 7...

Страница 72: ..._ _ _ _ _ 80 1 2 3 1 3M 2 3 3 4 8 4 9 10 11 12 13 4 5 1 14 15 1 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 5 54 C 54 C 60 C 1 2 2 3 16 4 17 18 19 71...

Страница 73: ...10 15 60 C 30 C 50 C 90 4 C 35 C 5 5 15 C 12 TR 602E EN12941 TR 602E LYYDDD B14112 B 2014 112 EN12941 EN12942 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 3 3 _ _ _ _ 30 50 C 20 21A 21B 0 40 C 3 30 50 250 80 72...

Страница 74: ...205 220 100 3050 11 1 5 2 11 1 7 8 6 12 9 5 19 10 12 15 19 5 5 11 5 8 5 15 9 5 11 5 14 5 15 4 5 9 5 7 14 5 8 5 9 5 13 5 14 5 P P P 20 C 3 5 4 5 10 C 54 C 54 C TR 602E 1120g IP IP54 5 4 IP67 6 7 1 89...

Страница 75: ...Versaflo TR 602E a b c d 3 03680 12 044 4905777 044 4905775 3M Versaflo TR 602E EN12941 2004 TR 630 TR 632 TR 602E 19 5 3M a b c d e f 3 3 3M TR 602E 1 2 1 20 5 80 100 3 3M TR 602E 3 4 4 5A 1 2 3 4 5B...

Страница 76: ..._ _ _ _ _ 80 1 2 3 3 3 8 9 10 11 12 13 4 5 1 14 15 1 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 5 Note 54 C 54 C 60 1 2 2 3 16 4 17 18 19 30 50 20 2 21A 21B 75...

Страница 77: ...100 3050 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 3 3 11 1 5 2Li ion 11 1 7 8Li ion 6 12 9 5 19 10 12 15 19 5 5 11 5 8 5 15 9 5 11 5 14 5 15 4 5 9 5 7 14 5 8 5 9 5 13 5 14 5 _ _ _ _ 3M 0 40 C 3 30 50 250 80 20 C 3...

Страница 78: ...etkusnapomenamazaTR 602E PoweredAirTurbojedinicupopisfilteraodobrenihodtvrtke3M Unutarnjizatvara jeprimarni zatvara izme ufilteraiPoweredAirTurbojedinice Vanjskapregradaspre avaulazprljav tinei krhoti...

Страница 79: ...ti zamijenjenisvakih30upotreba ilinagodi njojrazini todo eprije Temperaturavodenesmije prelaziti50stupnjevaCelzijusa Napomena PoweredAirTurbojedinicakojajepalailiseo tetila nebismjelabitiumo enau vodu...

Страница 80: ...nakutija Vibriranje Komentari upozorenja TRA ENJEGRE KE Slaba baterija LED crveno Slab protok Simbol Definicija Ne Izlagativatri uvatiizvanpreporu enihrasponatemperature Otkriveni miris Slabprotoki ba...

Страница 81: ...Versaflo TR 602E a b c d 3 3 4 2 1766 02 9601911 3M Versaflo TR 602E EN12941 TR 632 TR 630 TR 602E 19 5 3M a b c d e f a 3 3 3 TR 602E 3M 1 2 1 20 5 80 100 3 TR 602E 3M 3 4 4 5A 1 2 3 4 5B 5C 6 1 6 7...

Страница 82: ..._ _ _ _ _ LED LED LED LED LED LED 80 1 2 3 9 10 11 12 13 4 5 1 14 15 1 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 5 54 C 54 C 60 1 2 2 3 16 4 17 18 19 30 50 20 21A 21B 81...

Страница 83: ...V 52 11 1 V7 8 LED LED LED 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 3 3 20 C 3 5 4 5 10 C 54 C 54 C TR 602E 1120g IP IP545 4 IP67 6 7 1 89 686 EEC 10 11 BSIProductServices KitemarkCourt Davy Avenue Knowlhill Milton...

Страница 84: ...einstalacijeilireinstalacijeiodmahzamenite akojeo te en Pa ljivoproveriteplasti nidr a filterauklju uju iugloveireze Odmahzameniteakoje o te eno Akonijedobrorukovanosafilteromilivamjeispaopotrebnojedo...

Страница 85: ...orajubitiuba eneuPoweredAir Turboprvo Slika19 Uti nicetrebaproveritiodo te enjaihabanjapresvakeupotrebe Pohabanilio te enpri vr iva moradasezameni Uti nicetrebazamenitinakonsvake30 upotrebeiligodi nje...

Страница 86: ...rveno Nizak protok Simbol Definicija Nemojte Izlagativatri Skladi titivanpreporu enogopsegatemperature Detektovan miris Nizakprotoki prazna baterija Nemani protokani alarma Sistemski alarm Led crveno...

Страница 87: ...luHava Sistemiaras ndakibirincils zd rmazl kunsurudur D bariyer kirveart klar ni erigirmesini nler lktakmaveyatekrartakmai lemindensonrafiltreyivei koruyucuyuinceleyinvehasarl isede i tirin Filtreninm...

Страница 88: ...hery lde i tirilmelidir Sus cakl 50 C yia mamal d r Not Yered enveyahasarl sistemler olas sus z nt lar nakar suyadald r lmamal veya maskey kamamakinesindetemizlenmemelidir Bataryadatemizlemeama l olar...

Страница 89: ...k rm z D k Ak Sembol A klama Bunlar yapmay n z Ate emaruzb rakmay n z nerilens cakl karal n nd ndamuhafazaetmeyiniz Alg lanan Koku D kAk vePil Ak Yok AlarmYok Sistem Alarm LED k rm z LEDler k rm z Yu...

Страница 90: ...oweredAirTurbo TR 602EPoweredAirTurbo 19 5 3 a E b c d e f 3 AirTurbo 3M 3 3M TR 602EPoweredAir Turbo 1 2 1 20 5 80 100 PoweredAirTurbo 3 3M TR 602EPoweredAirTurbo Powered AirTurbo 3M PoweredAirTurbo...

Страница 91: ...irTurbo 18 PoweredAirTurbo PoweredAir Turbo PoweredAir Turbo PoweredAirTurbo 19 30 50 C PoweredAirTurbos PoweredAirTurbo 20 21A 21B 80 x1 x2 x3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 3M PoweredAirTurbo 8 9...

Страница 92: ...09 10 1 2009 10 1 EN12941 Headtop MMDF 170 190 205 220 100 3050 11 1 5 2 11 1 7 8 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 PoweredAirTurbo 3 PoweredAirTurbo 3M 20 C 3 5 4 5 10 C 54 C 54 C TR 602E 1120g IP IP54 5 4...

Страница 93: ...plastichousingincludingthecornersandlatches Immediatelyreplaceif damaged Ifthefilterhasbeenmishandledordropped re inspectfully Ifyouhaveanyconcern contact 3MTechnicalServiceforguidance Alwaysproperlyi...

Страница 94: ...dandtheairinletandairoutletcleaningandstorageplugsmustbe insertedintothePoweredAirTurbofirst seeFig19 Plugsshouldbeinspectedfordamageand wearpriortoeachuse Wornordamagedsealsmustbereplaced Plugsshould...

Страница 95: ...s Display Sounder Vibrate Comments Warnings FAULTFINDING Low Battery LED red LowFlow Symbol Definition Donot Exposetofire Storeoutsideofrecommendedtemperaturerange Odour Detected LowFlow andBattery No...

Страница 96: ...Portugal Lda Rua do Conde de Redondo 98 1169 009 Lisboa 351 21 313 45 00 3M Poland Sp z o o Aleja Katowicka 117 Kajetany K Warszawy 05 830 Nadarzyn 48 22 739 60 00 3M Hung ria Kft Inforpark E p let 11...

Страница 97: ......

Отзывы: