background image

b) die Luftversorgung des Kopfteils abnimmt oder ganz unterbrochen wird.

c)) Ein Alarm aufgrund zu geringem Ludtstrom zum Kopfteil oder nicht ausreichender 

Batterieleistung ausgelöst wird.

d) Das Atmen schwierig wird.

e) Benommenheit, Schwindel oder andere Beschwerden eintreten.

f) Sie Gefahrstoffe schmecken oder riechen können oder eine Reizung auftritt.

Ändern oder modifizieren Sie das Produkt niemals. Sollten Teile ausgetauscht werden müssen, 

benutzen Sie ausschließlich original 3M Ersatz- und Zubehörteile.

^

 Benutzen Sie die Atemschutzausrüstung niemals in entflammbaren oder 

explosionsgefährdeten Umgebungen.

In Arbeitssituationen, bei denen es zur Bildung von Funken, geschmolzenen Metallspritzern 

oder heißen Partikeln kommen kann, muß die Gebläseeinheit stets mit der Funkensperre 

ausgestattet sein.

Bezüglich eines möglichen Einsatzes des Gerätes in Umgebungen, in denen sehr hohe 

Magnetfelder herrschen, kontaktieren Sie bitte die Anwendungstechnik Ihrer lokalen 3M 

Niederlassung.

Bei den im System verarbeiteten Materialien, mit denen der Geräteträger in Hautkontakt 

kommen kann, gibt es keine Anzeichen für die Auslösung einer allergischen Reaktion.

Das vorliegende Produkt enthält keine Komponenten aus Latex.

VOR DEM EINSATZ

Atemschutzsysteme dienen dazu, die vorhandene Schadstoffkonzentration, der der 

Geräteträger ausgesetzt ist, zu reduzieren. Sie sollten daher immer richtig behandelt und 

ordnungsgemäß überprüft sein, bevor sie eingesetzt werden. Überprüfen Sie folgendes: Die 

Schutzausrüstung ist komplett, unbeschädigt und ordnungsgemäß zusammengebaut. Mögliche 

Fehler müssen behoben und defekte Teile ausgetauscht werden, bevor die Ausrüstung zum 

Einsatz kommt. Prüfen Sie vor dem Einsatz das Kopfteil, wie in der entsprechenden 

Bedienungsanleitung beschrieben.

Batterie

Wählen Sie eine geeignete Batterie. (Eine Liste der von 3M zugelassenen Batterien finden Sie 

in den Referenztabellen auf dem Merkblatt zur TR-602E Gebläseeinheit). Überprüfen Sie die 

Batterie incl. Kontakten und Haltelasche. Mustern Sie defekte Batterien auf jeden Fall aus. Die 

Batterie sollte unbedingt unmittelbar nach dem Erhalt aufgeladen werde, wie auf der 

Verpackung vorgegeben (s. Abb.1) Eine Anleitung zum Aufladen der Batterien finden Sie in der 

Bedienungsanleitung des Ladegerätes. Der Ladezustand der Batterien kann durch Drücken auf 

den Indikator-Knopf festgestellt werden (siehe Abb. 2. (1 Balken = unter 20 %, 5 Balken = 80 bis 

100 %). Eine identische Batterieladestandsanzeige ist auch auf dem Display der 

Gebläseeinheit. Legen Sie die Batterie wie in Abb. 3 dargestellt in die Gebläseeinheit ein. Die 

Verriegelung sollte hörbar einrasten. Überprüfen Sie durch vorsichtiges Ziehen den festen Sitz 

des Akkupacks.

Filter

Wählen Sie einen geeigneten Filter. (Eine Liste der von 3M zugelassenen Filter finden Sie in 

den Referenztabellen auf dem Merkblatt zur TR-602E Gebläseeinheit). Die innere, runde 

Dichtung des Filters bildet den dichten Sitz zwischen Filter und Gebläseeinheit. Die äußere, 

umlaufende Dichtung des Filters verhindert das Eintreten von Schmutz und Partikeln.

^

 Überprüfen Sie Filter und Filterdichtung vor jedem Einbau, bzw. Wiedereinbau in die 

Gebläseeinheit und tauschen Sie schadhafte Teile sofort aus.

Überprüfen Sie bitte auch das Filtergehäuse selbst auf eventuelle Beschädigungen. Umgehend 

austauschen, falls bechädigt.

Wurden Filter nicht ordnungsgemäß behandelt oder sich diese gefallen, bitte umgehend erneut 

komplett überprüfen, ob diese so noch einsatzfähig sind. Bei Fragen oder Bedenken 

kontaktieren Sie bitte die Anwendungstechnik der Abteilung Arbeitsschutz Ihrer lokalen 3M 

Niederlassung.

^

 Setzen Sie den Filter immer korrekt in die Gebläseeinheit ein.

Stellen Sie sicher, dass die Gebläseeinheit ausgeschaltet ist.

Zum Einbau des Filters in die Gebläseeinheit fixieren Sie diesen auf der linken Seite der 

Gebläseeinheit und rasten ihn dann durch leichtes Drücken auf der rechten Seite ein (s. Abb.4). 

Ziehen Sie dann vorsichtig am Filter um zu prüfen, ob der Filter fest und sicher in der Gebläseeinheit 

eingerastet ist. Alternativ kann der Filter auch samt Filterdeckel an der Gebläseeinheit angebracht 

werden. Filter und Filterdeckel sind mit entsprechenden Symbolen gekennzeichnet. Bitte beachten 

Sie hier auch das Merkblatt für weitere Details. Der Einsatz des Filterdeckels ist optional, wird vom 

Hersteller jedoch ausdrücklich empfohlen. Sollen Vorfilter oder Funkelsperre eingesetzt werden, muß 

der Filterdeckel hierzu eingesetzt werden. Tauschen Sie den Filterdeckel aus, wenn dieser 

beschädigt ist. Filter und Filterdeckel sollten miteinander verbunden werden, bevor diese an der 

Gebläseeinheit abgebracht werden. Prüfen Sie, daß die Haltelasche des Filterdeckels sicher am 

Filtergehäuse eingerastet ist und das die Kennzeichnung des Filters durch die Öffnung im 

Filterdeckel sichtbar ist. Setzen Sie Filter und Filterdeckel dann in die Gebläseeinheit, wie in Abb.4 

beschrieben. Werden die optionale Funkensperre und / oder der Vorfilter genutzt, platzieren Sie 

diese im Filterdeckel, wie in Abb.5A beschrieben (1= Filterdeckel,2= Funkensperre,3= Vorfilter und4= 

Filter) Stellen Sie sicher, dass sowohl Funkensperre and auch Vorfilter korrekt im Filterdeckel liegen, 

bevor Sie den Filter einsetzen. Beachten Sie die Abb.5B und5C zur korrekten Positionierung von 

Funkensperre und Vorfilter. In Arbeitssituationen, bei denen es zur Bildung von Funken, 

geschmolzenen Metallspritzern oder heißen Partikeln kommen kann, muß die Gebläseeinheit stets 

mit der Funkensperre ausgestattet sein.

Überprüfung des Luftvolumenstroms

Die Gebläseeinheit ist werksseitig vorkalibriert um den notwendigen Luftvolumenstrom zu liefern. Die 

Gebläseeinheit verfügt überdies über eine automatische Höhenkompensation, die Einsatzhöhe 

(Meter über dem Meeresspiegel) und Lufttemperatur berücksichtigt. Bitte prüfen Sie vor dem Einsatz 

mit dem Luftstromindikator den Luftstrom, wie in Abb.6 beschrieben. Lassen Sie die Gebläseeinheit 

vor dem Luftstromtest 1 Minute laufen, bevor Sie das Prüfröhrchen aufsetzen. Warten Sie eine 

weitere Minute, damit sich der Luftstrom stabilisiert. Stellen Sie sicher, daß die Kugel im Prüfröhrchen 

auf, bzw. über der entsprechenden Markierung für den Mindestluftvolumenstrom schwebt (s. Abb.6). 

Um Ihre "Arbeitszone" zu bestimmen, müssen Sie die Arbeitshöhe und die Lufttemperatur Ihrer 

Arbeitsumgebung kennen, in der Sie die Luftstromüberprüfung durchführen wollen. Der Abbildung 7 

können Sie die Zone entnehmen, in der Ihre Arbeitshöhe und Ihre Lufttemperatur sich kreuzen.

_

_

_

_

_

Anzeige auf 

dem Display

Akustische 

Meldung

Vibrieren Erklärung

Laufender 

Betrieb 

der 

Gebläseei

nheit

(z.B. LED = 

grün)

(z.B. LED = 

grün)

(z.B. LED = 

grün)

(LED = grün)

(LED = grün)

(LED = grün)

Ladezustand der Batterie (kleiner80% in 

diesem Beispiel)

Neue Filter (im Beispiel)

Der Standardluftstrom ist eingestellt

Der mittlere Luftstrom ist eingestellt

Der hohe Luftstrom ist eingestellt

Teilweise geladener Filter (im Beispiel)

Achtung:

 Bei einigen Systemen sorgt der 

eigeneDruckabfall, z.B. des Kopfteils oder 

des Filters dafür, daß nicht alle LED`s 

au

À

euchten; dies gilt auch für die LED`s der 

Filterstandsanzeige.

Piepton 

x 1 wenn 

ausgewä

hlt

Piepton 

x 2 wenn 

ausgewä

hlt

Piepton 

x 3 wenn 

ausgewä

hlt

Überprüfung der Alarmfunktion

Wird von der Gebläseeinheit der vom Hersteller vorgegebene Mindestluftvolumenstrom erreicht, wird 

automatisch ein akustischer, ein optischer und ein Vibrationsalarm ausgelöst. Zur Überprüfung dieser 

Funktion verdecken Sie einfach den Luftauslaß der Gebläseeinheit mit der Hand. Nach kurzer Zeit 

werden dann der akustische und der Vibrationsalarm ausgelöst und die rote Kontroll LED mit dem 

Filtersymbol beginnt zu blinken.

Achtung:

 Laute Umgebungsgeräusche oder das Tragen von Gehörschutz können die 

Wahrnehmung des akustischen Alarmsignals beeinflussen. Schwere Arbeitskleidung oder 

Vibrationen am Arbeitsplatz können die Wahrnehmung des Vibrationsalarms beeinflussen. 

Mitarbeiter in solchen Arbeitssituationen sollten regelmäßig das Display auf einen möglichen 

optischen Alarm überprüfen.

ANWENDUNG

ANLEGEN

1. Wählen Sie einen geeigneten 3M Luftschlauch (s. Referenztabellen auf beigefügtem Merkblatt) und 

schließen Sie diesen am Kopfteil an.

Überprüfen Sie den Dichtring am Bajonettanschluss des Luftschlauches. Ist dieser beschädigt, muss der 

Luftschlauch ausgetauscht werden.

2. Führen Sie das Bajonettende des Luftschlauches in den Luftausgang der Gebläseeinheit und drehen 

Sie diesen dann im Uhrzeigersinn um einen festen und dichten Sitz zu erreichen.

3. Wählen  Sie einen geeigneten und zugelassenen Gürtel aus (s. Merkblatt). Die Gebläseeinheit hat 4 

Befestigungsstutzen (s. Abb.8) und der Gürtel hat 4 entsprechende Aufnahmelöcher für die Stutzen (s. 

Abb.9). Führen Sie die 4 Befestigungsstutzen in die 4 Aufnahmen am Gürtel (s. Abb.10). Drücken Sie die 

Gebläseeinheit an allen 4 Punkten nach unten (s. Abb.11). Ziehen Sie den Gürtel nach oben (Abb.12), bis 

die Befestigungsstutzen der Gebläseeinheit fest in den schmalen Öffnungen der Aufnahmen am Gürtel 

sitzen (s. Abb.13). Stellen Sie sich den Gürtel dann fest aber komfortabel ein und legen Sie diesen an. (Zur 

Befestigung der Gebläseeinheit an der optinal verfügbaren Rückentrageplatte beachten Sie bitte den 

unten stehenden Hinweis). Beachten Sie die Bedienungsanleitung zu den Hosenträgergurten, sollten Sie 

diese einsetzen.

4. Stellen Sie sich das Kopfteil, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, ein.

5. Die Gebläseeinheit durchläuft ein kurzes Diagnoseprogramm um alle Funktionen zu überprüfen. Die 

Anzeigen für die Filtersättigung und den Ladezustand der Batterie leuchten kurz auf und stellen sich dann 

auf den aktuellen Zustand ein, der akustische und der Vibrationsalarm werden kurz ausgelöst. Setzen Sie 

das Kopfteil auf und stellen Sie sicher, daß zumindest der Mindestluftstrom zum Kopfteil erreicht wird. (Der 

akustische und der Vibrationsalarm wird ausgelöst, wenn der Mindestluftvolumenstrom nicht erreicht wird.)

Achtung:

 Wenn die Gebläseeinheit an der optionalen Rückentrageplatte befestigt wird, orientieren Sie 

sich bitte an der Abb.14. Der Adapter für die Rückentrageplatte muß richtig herum angebracht werden, um 

einen korrekten Anschluß an der Rückentrageplatte zu ermöglichen. Befestigen Sie den Adapter an der 

Rückentrageplatte wie in Abb.15 beschrieben und stellen Sie sicher, daß dieser fest und sicher sitzt. 

Führen Sie die 4 Befestigungsstutzen der Gebläseeinheit in die Aufnahmen des Adapters und stellen Sie 

einen sicheren Sitz sicher.

WÄHREND DER ANWENDUNG

Wenn die Gebläseeinheit eingeschaltet wird, startet diese stets in der Standardeinstellung des Luftstroms. 

Drücken Sie den Schalter für den Luftstrom (rechts neben dem Einschaltknopf) und halten diesen für1 

Sekunde gedrückt um in die nächste Stufe des Luftstroms zu schalten. Durch das Wiederholen dieses 

Vorganges schalten Sie durch die verschiedenen Luftstromeinstellungen. Wenn nach dem An- bzw. 

Einstellen der Gebläseeinheit nach30 Sekunden keine Taste gedrückt wird, schaltet das Display in einen 

"Schlafmodus". Durch das Drücken einer beliebigen Taste wird dieser "Schlafmodus" wieder verlassen. 

Das Display verfügt über die Anzeige für den Anschluß einer Atemschutzmaske. Wird ein Luftschlauch für 

eine Atemschutzmaske an der Gebläseeinheit angeschlossen, schaltet die Gebläseeinheit auf einen 

entsprechenden Betrieb um und die Anzeige leuchtet.

_

_

_

_

_

_

_

_

_

Abkürzungen:

= Langsames Blinken

= Kurzer Piepton

11

Содержание Versaflo TR-602E

Страница 1: ...268 in 100 000 XX x XX mm XX x XX in Itarus House Tenter Road Moulton Park Northampton NN3 6PZ Need help Contact us 44 0 1604 168100 mail itarus com www itarus com Powered by Print Spec No Stock No T...

Страница 2: ...sa o TR 602Epuhur L 3M Versa o motoriz tais gaisa respirators TR 602E l 3M Versa o Oro ltravimo renginys TR 602E r 3M Versa o Sistemul cu presiune pozitivaTR 602E u 3M Versa o TR 602E c 3M Versa o Pow...

Страница 3: ...2 3 4 5C 8 5A 5B 7 1 6 2...

Страница 4: ...9 10 14 13 11 15 12 1 2 3 4 5 6 3...

Страница 5: ...19 20 16 17 18 21B 21A 1 2 2 1 1 2 4...

Страница 6: ...ngthecornersandlatches Immediatelyreplaceif damaged Ifthefilterhasbeenmishandledordropped re inspectfully Ifyouhaveanyconcern contact 3MTechnicalServiceforguidance Alwaysproperlyinstallthefilterintoth...

Страница 7: ...vebeendroppedordamagedshouldnotbeimmersedor putinarespiratorwasherduetopotentialwateringress Thebatterycanalsobeimmersedfor cleaning RemovethebatteryfromthePoweredAirTurboanduseacleaningcover availabl...

Страница 8: ...urservicelife STORAGEANDTRANSPORTATION Ensurefiltersandbatteriesarestoredinaccordancewithinstructionsbelow Theseproducts shouldbestoredinthepackagingprovidedindry cleanconditionsawayfromdirectsunlight...

Страница 9: ...univeaudelamer etdelatemp raturedel air Avanttouteutilisation v rifiezle d bitd air l aidedutuyauindicateurded bitd air commeindiqu lafigure6 Faites fonctionnerl unit turbo ventilationassist ependant1...

Страница 10: ...ommageetd usure Remplaceztoutjointus ouendommag Remplacezlesbouchons annuellementet entout tatdecause toutesles30utilisations Latemp raturedel eaunedoit pasd passer50 C Remarque Lesunit sturbo ventila...

Страница 11: ...s Batteriehautecapacit moinsde4 5heures Conditionsd utilisation 10 C 54 C 54 Climit parbatterie Poids aveclabatterie conomiquestandardmaissanslaceinturenilesfiltres TR 602E 1120g Indicedeprotection IP...

Страница 12: ...tumdennotwendigenLuftvolumenstromzuliefern Die Gebl seeinheitverf gt berdies bereineautomatischeH henkompensation dieEinsatzh he Meter berdemMeeresspiegel undLufttemperaturber cksichtigt Bittepr fenSi...

Страница 13: ...erteLaschenach au en s Abb 18 ZiehenSiedenFilterdeckelvomFilterab Achtung DieGebl seeinheitkannauchmiteingesetztenFilterngelagertwerden UmdasSystemsauber undlanglebigzuhalten wirdempfohlen diesesinein...

Страница 14: ...alleKontaktesauberundtrockensind 3 BatteriehatkeineLadung LadenSiedie Batterie FehlfunktionderSorfware SchaltenSiedie Gebl seeinheitausumdenAlarmzul schen NehmenSiedieBatterieausderGebl seeinheit undw...

Страница 15: ...tratonellaFigura2 1barra menodel20 5barre dall 80 al100 Un identicoindicatoredistatodellabatteria presenteanchesuldisplaydell Unit Turbo InserirelebatteriecomemostratonellaFigura3 L agganciodevescatta...

Страница 16: ...gni30utilizzio annualmente asecondadiqualescadenzasiverifichiprima Latemperaturadell acquanon devesuperarei50 C Nota leUnit Turbochesonocaduteorisultanodanneggiatenondevonoessereimmersein acquaomessen...

Страница 17: ...batteria completamentecarica 4 Ilgruppobatteriehasuperatola temperaturaoperativadi54 C Rimuovereelasciareraffreddare 5 Presenzadicontaminazionesui contattidellabatteria Assicurarsicheicontattidellabat...

Страница 18: ...nlaFig 3 Lapesta a debeencajarsehastaoirun click Tireconsuavidaddelabater aparaconfirmarqueest correctamenteinsertada Filtros Seleccioneunfiltroaprobado Porfavorconsulteelmanualdereferenciadelmotovent...

Страница 19: ...a disponiblecomoaccesorio para mantenerloscontactoslibresdecorrosi n VerFig20 Nota Haydosanillasdecierreenlacubiertadelimpiezadelabater a Laanillapeque aes paralautilizaci ndelabater aest ndar verFig2...

Страница 20: ...trosbloqueados Sustituir ltrosy pre ltros protectoresdechispassise hanutilizado 4 Latemperaturaexcedeelrangode operaci n Moveraunlugarm sfr o 1 Loscontactosdelabater aest n averiados Comprobarcontacto...

Страница 21: ...jgoedvastzit Filters Selecteereengoedgekeurdfilter ZiereferentiefolderTR 602Emotorunitvooreenlijstmet3M goedgekeurdefilters Derondebinnendichtingisdeeerstedichtingtussendefilterende motorunit Debuiten...

Страница 22: ...er Ook debatterijkanwordenondergedompeldomzetereinigen Haaldebatterijuitdemotoruniten gebruikeenreinigingskap verkrijgbaaralsaccessoire omcorrosieaandecontactente voorkomen zieafbeelding20 Opmerking d...

Страница 23: ...opeenkoelere plek 5 Vuilopbatterijcontacten Reinigdebatterijcontacten 1 Slangverstopt Leeg vervangdeslang 2 Filterbedekt Verwijderhetobstakel 3 Filtersgeblokkeerd Vervang ltersen voor lter vonkenvange...

Страница 24: ...hov Inspekterafiltretsplasth ljenoga inklusiveh rnochhakar Ers ttdetomedelbartomdet r skadat Inspekterafiltretnogaomdetharhanteratsfelaktigtellertappats Kontakta3M stekniska kundtj nstomduharn grafr g...

Страница 25: ...gning venbatterietkanreng rasivatten Avl gsnabatterietfr nfl ktenhetenochanv ndettreng ringsskydd tillg ngligtsomtillbeh r f rattskyddakontakternamotrost sefigur20 OBS Detfinnstv l s glorp batterietsr...

Страница 26: ...lj ochejidirektsoljusellerin rhetenav v rmek llor bensin ellerl sningsmedels ngor F rvarainteutanf rtemperaturomr de 30 Ctill 50 Cellermedenluftfuktighet ver90 Omproduktenskalagrasunderenl ngreperiodi...

Страница 27: ...ing 3 Udv lgetgodkendtb lte seindl gsseddelmedlisteover3Mgodkendteb lter Turboenheden harfirel sestudse sefig 8 ogb ltethar4tilsvarendehuller sefig 9 Tilpasdefirel sestudsei b ltetshuller sefig 10 Try...

Страница 28: ...eskyttelsesfaktor Sevenligstbrugsanvisningenfordenrelevantehovedel Luftstr mskarakteristik Fabrikantensminimumdesignflow MMDF 170l min Standardluftflow Nominelt190l min Mediumluftflow Nominelt205l min...

Страница 29: ...et Hvisfiltereterfeilh ndtert ellermistetigulvet m detkontrolleresn ye Hvisdueritvilkandu kontakte3Mformerinformasjon Filteretm alltidplasseresriktigibatteriturboen Passp atturboeneravsl tt For settei...

Страница 30: ...ller delagtforseglingerm byttes Proppenem byttesetter30gangers bruk ellerhvert r avhengigavhvasomkommerf rst Vanntemperaturenm ikkeoverskride 50 C Merk Batteriturboersomermistetigulvet ellersomer dela...

Страница 31: ...r d Lav luftmengde Symbol Definisjon M ikke utsettesforild oppbevaresiandretemperaturerenndeanbefalte Lukter oppdaget Lav luftmengde oglavt batteriniv Ingen luftstr mog ingenAlarm System Alarm LEDlys...

Страница 32: ...leen Varmista ett akkuyksikk onlukittunutpaikoilleen vet m ll sit varovasti Suodattimet Valitsehyv ksyttysuodatin KatsoTR 602Epuhallinyksik ntuote esitteest luettelo3M n hyv ksymist suodattimista Sise...

Страница 33: ...ivuosittain ensint yttyv onm r v Vedenl mp tilaeisaaylitt 50 C Huomaa Pudonneitataivaurioituneitapuhallinyksik it eisaaupottaaveteentai hengityksensuojaimienpesukoneeseenvedensis np syvaarantakia Akku...

Страница 34: ...ku tyhjenem ss LED punainen Matala virtaus Symboli Selitys l altistatulelle s ilyt suositellunl mp tilarajanulkopuolella Hajua havaitaan Matala virtausja akku tyhjenem ss Ei ilmavirtaust a ei h lytyst...

Страница 35: ...amb mexisteumindicadordebateria id nticonomostradordoMotoventilador Encaixeabateria conformeilustradonaFig3 A linguetadeveencaixarcomumcliqueaud vel Puxeabateriacomcuidadoparaconfirmarque est bloquead...

Страница 36: ...ralimpeza RetireabateriadoMotoventiladoreuse umacoberturadelimpeza dispon velemacess rio paraevitaracorros odoscontactos ver Fig20 Nota existemdoisloopsdebloqueionacoberturadelimpezadabateria Aposi od...

Страница 37: ...ilizados 4 Atemperaturaexcedeuolimitede funcionamento Coloque anumlocal maisfresco 1 Ocontactodabaterianoconjuntoda bateriaest partido Veri queocontacto esubstituaabateriaseestaestiver dani cada 2 Con...

Страница 38: ...ersaflo TR 602E a b c d 3 Hellas 3M Versaflo TR 602E EN12941 TR 630 TR 632 standard TR 602E IDLH 19 5 3 a b c d e f 3 3 3 TR 602E 3M 1 2 1bar 20 5bar 80 100 3 TR 602E 3M 3 4 4 5A 1 2 3 4 cut outs 5B 5...

Страница 39: ..._ _ _ _ _ On LED LED LED LED LED LED 80 LED x1 x2 x3 2 3 3 8 9 10 11 12 13 4 5 1 14 15 1 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 5 54 C 54 C 60 C 1 2 2 3 16 4 17 18 19 30 50 C 20 21A 21B 38...

Страница 40: ...Li ion 11 1V 7 8AhLi ion LED LED LEDs LED 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 3 3M 20 C 3 5 4 5 10 C 54 C 54 C TR 602E 1120g IP IP54 5 4 IP67 6 7 1 89 686 EEC CE 10 ECType Examination 11 EC BSI KitemarkCourt D...

Страница 41: ...wspos bpokazany narys 2 1belka poni ej20 5belek 80 100 Identycznywska nikstanuna adowania akumulatoraznajdujesi te nawy wietlaczujednostkinap dowej Zainstalowa akumulatorw spos bpokazanynarys 3 Zatrza...

Страница 42: ...arm d wi kowyurz dzeniaw czysi wmomencie gdypodczaseksploatacjijednostkinawiewowej Turbotemperaturaakumulatoraosi gnie54 C Jednostkanap dowawy czysi je eli akumulatorulegnienagrzaniudotemperaturypowy...

Страница 43: ...n Ustawieniestandardoweprzep ywu nominalnie190l min Ustawienie rednieprzep ywu nominalnie205l min Ustawieniezwi kszonegoprzep ywunominalnie220l mon Zakrespracywzgl demwysoko ci od 100mdo3050m Specyfik...

Страница 44: ...tmegnyomvahat rozhatjameg l sda2 br t 1s v 20 alatt 5s v 80 100 Egy n ll akkumul tor llapotjelz asz rtleveg sturb egys genis megtal lhat Helyezzebeazakkumul tort l sda3 br t Aretesznekhallhat ankattan...

Страница 45: ...t fed n Akisebbikanorm l kapacit s akkumul torhaszn lat hoz l sd21A bra anagyobbpediganagykapacit s akkumul torhozval l sd21B bra Nemer tsev zbeazakkumul tortatiszt t fed alkalmaz san lk l S r ltakku...

Страница 46: ...lete meghaladtaaz zemi54 C rt ket Vegyeki stegyeh v sebbhelyre 5 Szennyezettakkumul tor rintkez k Gy z dj nmegr la hogyaz akkumul tor rintkez sipontjaitiszt k 1 At ml elt m d tt Tiszt tsameg t vol tsa...

Страница 47: ...layiPoweredAirTurbojednotky P ipevn tebateriidleobr zku 3 Z padkabym lasly iteln zapadnout Jemn zat hn tezabateriovoujednotku abystese p esv d ili ejespr vn um st na Filtry Vyberteschv len filtr Prost...

Страница 48: ...nesm b tpono enynebovlo enydo podlo kyrespir torukv limo n muvniknut vody Beterietakt m eb tpono enakv li i t n Vyjm tebateriizjednotkyapou ijte i t n krytu k font id SLOVNIK_HIGHLIGHT gt dispozici fo...

Страница 49: ...im ln v dr baterie hodiny Displej Akustick signaliz tor Vibrov n Koment e V strahy MO N Z VADY Skoro vybit baterie LED erven N zk pr tok Symbol Definice Zamezte vystaven ohni skladov n mimodoporu en r...

Страница 50: ...mnezatla teakumul tor abystesauistili ejezaisten namieste Filtre Vyberteschv len filter Zoznamfiltrovschv len chspolo nos ou3Mn jdetevreferen nom let kukfiltra no ventila nejjednotkeTR 602E Vn torn ok...

Страница 51: ...d atoho onastanesk r Teplotavodybynemala presiahnu 50 C Pozn mka Filtra no ventila n jednotky uktor chdo lokp du pr padnekpo kodeniu by nemaliby ponoren vzh adomkmo n muvniknutiuvody Bat riana istenie...

Страница 52: ...ovania UR ENIECHYBY Slab bat ria LED erven Slab prietok Symbol Popis Zamedzte vystaveniuoh u skladovaniumimoodpor an horozsahutepl t Rozpoznani ez pachu Slab prietok ajbat ria iadny pr vod vzduchua ia...

Страница 53: ...aprepre ujevdorumazanijeinsmeti Preglejtefilterinnotranjetesnilopredprvonamestitvijoaliponovnonamestitvijointakoj zamenjajte esopo kodovani Podrobnopreglejteplasti noohi jefiltra vklju noskotiinzapahi...

Страница 54: ...turavodenesmepresegati50 C Opomba Napraveturbozatla nofiltracijozraka kisopadlealisepo kodovalenesmejobiti potopljenealivstavljenev istilnikrespiratorjevzaradimorebitnegavdoravode Baterijeje mogo epot...

Страница 55: ...opolnjenje Minimalnotrajanjebaterije ure Zaslon Merilec Vibrator Komentarji Opozorila ODKRIVANJENAPAK Slaba baterija LED rde a Slabtok Simbol Definicija Ne izpostavljajteognju shranjujtezunajpriporo e...

Страница 56: ...09 9615000 91 3M 3M 3M Versa o TR 602E EN12941 TR 630 TR 632 TR 602E IDLH 3M 19 5 a b c d e f 3M 3M 3M TR 602E 3M 1 100 80 5 20 1 2 3 TR 602E 3M 3M 4 A5 1 4 4 3 2 C5 B5 6 1 6 7 MMDF 3M 1 2 3M 3M 3 9 8...

Страница 57: ...5 3 54 54 C60 1 2 2 3 16 17 4 18 19 30 C50 20 A21 B21 _ _ _ 80 x1 x2 x3 1 2 3 4 54 5 1 2 3 4 1 2 3 3M 0 40 3M 30 50 250 80 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56...

Страница 58: ...min170 MMDF 190 205 220 3050 100 AhLiion2 5 1 11 8 7AhLiion 1 11 20 C 5 3 5 4 54 54 10 TR 602E 1120g IP 4 IP54 5 1 7 6 IP67 EEC 89 686 CE 11 10 BSI KitemarkCourt DavyAvenue 0086 Knowlhill MiltonKeyne...

Страница 59: ...eid Kahjustusekorral koheseltv ljavahetada Kuifiltritonvalestik sitletudv iseeonmahakukkunud tehap hjalikkontroll KuiTeilon mingeidk simusi v tke hendust3Mtehnilisetoega Paigaldagefilterpuhurilealati...

Страница 60: ...b paigaldagapuhastusjahoiustamisepistikud vtjoonist19 Pistikuteltuleksennekasutamist kontrollidakahjustusijakulumist L bikulunudv ikahjustunudtihendidtulebasendada Pistikuidtuleksasendadapealeiga30kas...

Страница 61: ...alid Vibratsioon Kommentaarid Hoiatused RIKKEOTSING Akuon t hi LED pinane V hene huvoog S mbol M ratlus V ltige kokkupuudettulega hoiustamistv ljaspoolsoovitatavattemperatuurivahemikku L hna ilmnemine...

Страница 62: ...sapstiprin tufiltru 3Mapstiprin tofiltrusarakstu l dzam skat tTR 602Emotoriz t s gaisapadevesier cesinformat vaj lap Iek j aizdareirgalven aizdarestarpfiltruun Motoriz togaisapadevesier ci r j barjera...

Страница 63: ...avaiieliktarespiratoramazg t j joiesp jama densiek ana Ar akumulatorsvar tiktiem rkts laitoizt r tu AtvienojietakumulatorunoMotoriz t sgaisapadevesier cesun izmantojiett r anassegumu pieejamsk papildi...

Страница 64: ...perat rair p rsniegusi54 Cdarb bastemperat ru P rvietotuzv s kuvietu 5 Net rumiuzakumulatorakontaktiem P rliecinieties kaakumulatorakontaktiir t ri 1 Noblo ta tene Izt riet nomainiet teni 2 Nosegts lt...

Страница 65: ...istarpiklistarpfiltroirorofiltravimo renginio I orinisu kardasapsaugonuone varum iratliek patekimo Patikrinkitefiltr irvidin tarpikl prie montuodamipirm kart arba d damipakartotinai ir nedelsiantj pak...

Страница 66: ...aba nukritusioarbapa eistoorofiltravimo renginionegalimanardintiarbad ti respiratori plautuv nes j galipatektivandens Baterij taippatgalimanardintiplaunant I imkitebaterij i orofiltravimo renginioiru...

Страница 67: ...Vir ytabaterijospaketo54 Cveikimo temperat ra I ne kite v sesn viet 5 Ne var sbaterijoskontaktai U tikrinkite kadbaterijoskontaktaib t var s 1 U kim ta arnel I valykite pakeiskite arnel 2 Filtrasu de...

Страница 68: ...aprinapasarepeindicator asacumsearatainFig2 1bar maiputinde 20 5bari intre80si100 UnindicatordebateriesegasestepeecranulUnitatiiturbocu presiunepozitiva MontatiacumulatorulasacumsearatainFig3 Blocajul...

Страница 69: ...centralaacenturiipestemarginiledeblocaresi lasatisaalunececenturainjos vedetiFig16 4Inlaturatifiltrul dacaestenecesar ApasatipefiltruldeblocaresiscoatetifiltruldinUnitatea turbocupresiunepozitiva vede...

Страница 70: ...Curatati inlocuitifurtunul 2 Capacul ltrului Faraobstructii 3 Filtreblocate Inlocuiti ltrelesi pre ltrele 4 Temperaturaadepasitduratade operatiune Indepartatidinlocatia ventilata 1 Contactulbaterieie...

Страница 71: ...rsaflo TR 602E 3M Versaflo TR 602E a b c d 3M 3M Versaflo TR 602E EN12941 TR 630 TR 632 TR 602E IDLH 19 5 3 a b c d e f 3M 3 3M 3M TR 602E 1 2 1 20 5 80 100 3 3M TR 602E 3 4 4 5A 1 2 3 4 5B 5C 6 1 6 7...

Страница 72: ..._ _ _ _ _ 80 1 2 3 1 3M 2 3 3 4 8 4 9 10 11 12 13 4 5 1 14 15 1 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 5 54 C 54 C 60 C 1 2 2 3 16 4 17 18 19 71...

Страница 73: ...10 15 60 C 30 C 50 C 90 4 C 35 C 5 5 15 C 12 TR 602E EN12941 TR 602E LYYDDD B14112 B 2014 112 EN12941 EN12942 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 3 3 _ _ _ _ 30 50 C 20 21A 21B 0 40 C 3 30 50 250 80 72...

Страница 74: ...205 220 100 3050 11 1 5 2 11 1 7 8 6 12 9 5 19 10 12 15 19 5 5 11 5 8 5 15 9 5 11 5 14 5 15 4 5 9 5 7 14 5 8 5 9 5 13 5 14 5 P P P 20 C 3 5 4 5 10 C 54 C 54 C TR 602E 1120g IP IP54 5 4 IP67 6 7 1 89...

Страница 75: ...Versaflo TR 602E a b c d 3 03680 12 044 4905777 044 4905775 3M Versaflo TR 602E EN12941 2004 TR 630 TR 632 TR 602E 19 5 3M a b c d e f 3 3 3M TR 602E 1 2 1 20 5 80 100 3 3M TR 602E 3 4 4 5A 1 2 3 4 5B...

Страница 76: ..._ _ _ _ _ 80 1 2 3 3 3 8 9 10 11 12 13 4 5 1 14 15 1 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 5 Note 54 C 54 C 60 1 2 2 3 16 4 17 18 19 30 50 20 2 21A 21B 75...

Страница 77: ...100 3050 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 3 3 11 1 5 2Li ion 11 1 7 8Li ion 6 12 9 5 19 10 12 15 19 5 5 11 5 8 5 15 9 5 11 5 14 5 15 4 5 9 5 7 14 5 8 5 9 5 13 5 14 5 _ _ _ _ 3M 0 40 C 3 30 50 250 80 20 C 3...

Страница 78: ...etkusnapomenamazaTR 602E PoweredAirTurbojedinicupopisfilteraodobrenihodtvrtke3M Unutarnjizatvara jeprimarni zatvara izme ufilteraiPoweredAirTurbojedinice Vanjskapregradaspre avaulazprljav tinei krhoti...

Страница 79: ...ti zamijenjenisvakih30upotreba ilinagodi njojrazini todo eprije Temperaturavodenesmije prelaziti50stupnjevaCelzijusa Napomena PoweredAirTurbojedinicakojajepalailiseo tetila nebismjelabitiumo enau vodu...

Страница 80: ...nakutija Vibriranje Komentari upozorenja TRA ENJEGRE KE Slaba baterija LED crveno Slab protok Simbol Definicija Ne Izlagativatri uvatiizvanpreporu enihrasponatemperature Otkriveni miris Slabprotoki ba...

Страница 81: ...Versaflo TR 602E a b c d 3 3 4 2 1766 02 9601911 3M Versaflo TR 602E EN12941 TR 632 TR 630 TR 602E 19 5 3M a b c d e f a 3 3 3 TR 602E 3M 1 2 1 20 5 80 100 3 TR 602E 3M 3 4 4 5A 1 2 3 4 5B 5C 6 1 6 7...

Страница 82: ..._ _ _ _ _ LED LED LED LED LED LED 80 1 2 3 9 10 11 12 13 4 5 1 14 15 1 30 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 5 54 C 54 C 60 1 2 2 3 16 4 17 18 19 30 50 20 21A 21B 81...

Страница 83: ...V 52 11 1 V7 8 LED LED LED 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 3 3 20 C 3 5 4 5 10 C 54 C 54 C TR 602E 1120g IP IP545 4 IP67 6 7 1 89 686 EEC 10 11 BSIProductServices KitemarkCourt Davy Avenue Knowlhill Milton...

Страница 84: ...einstalacijeilireinstalacijeiodmahzamenite akojeo te en Pa ljivoproveriteplasti nidr a filterauklju uju iugloveireze Odmahzameniteakoje o te eno Akonijedobrorukovanosafilteromilivamjeispaopotrebnojedo...

Страница 85: ...orajubitiuba eneuPoweredAir Turboprvo Slika19 Uti nicetrebaproveritiodo te enjaihabanjapresvakeupotrebe Pohabanilio te enpri vr iva moradasezameni Uti nicetrebazamenitinakonsvake30 upotrebeiligodi nje...

Страница 86: ...rveno Nizak protok Simbol Definicija Nemojte Izlagativatri Skladi titivanpreporu enogopsegatemperature Detektovan miris Nizakprotoki prazna baterija Nemani protokani alarma Sistemski alarm Led crveno...

Страница 87: ...luHava Sistemiaras ndakibirincils zd rmazl kunsurudur D bariyer kirveart klar ni erigirmesini nler lktakmaveyatekrartakmai lemindensonrafiltreyivei koruyucuyuinceleyinvehasarl isede i tirin Filtreninm...

Страница 88: ...hery lde i tirilmelidir Sus cakl 50 C yia mamal d r Not Yered enveyahasarl sistemler olas sus z nt lar nakar suyadald r lmamal veya maskey kamamakinesindetemizlenmemelidir Bataryadatemizlemeama l olar...

Страница 89: ...k rm z D k Ak Sembol A klama Bunlar yapmay n z Ate emaruzb rakmay n z nerilens cakl karal n nd ndamuhafazaetmeyiniz Alg lanan Koku D kAk vePil Ak Yok AlarmYok Sistem Alarm LED k rm z LEDler k rm z Yu...

Страница 90: ...oweredAirTurbo TR 602EPoweredAirTurbo 19 5 3 a E b c d e f 3 AirTurbo 3M 3 3M TR 602EPoweredAir Turbo 1 2 1 20 5 80 100 PoweredAirTurbo 3 3M TR 602EPoweredAirTurbo Powered AirTurbo 3M PoweredAirTurbo...

Страница 91: ...irTurbo 18 PoweredAirTurbo PoweredAir Turbo PoweredAir Turbo PoweredAirTurbo 19 30 50 C PoweredAirTurbos PoweredAirTurbo 20 21A 21B 80 x1 x2 x3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 3M PoweredAirTurbo 8 9...

Страница 92: ...09 10 1 2009 10 1 EN12941 Headtop MMDF 170 190 205 220 100 3050 11 1 5 2 11 1 7 8 1 2 3 4 54 C 5 1 2 3 4 1 2 PoweredAirTurbo 3 PoweredAirTurbo 3M 20 C 3 5 4 5 10 C 54 C 54 C TR 602E 1120g IP IP54 5 4...

Страница 93: ...plastichousingincludingthecornersandlatches Immediatelyreplaceif damaged Ifthefilterhasbeenmishandledordropped re inspectfully Ifyouhaveanyconcern contact 3MTechnicalServiceforguidance Alwaysproperlyi...

Страница 94: ...dandtheairinletandairoutletcleaningandstorageplugsmustbe insertedintothePoweredAirTurbofirst seeFig19 Plugsshouldbeinspectedfordamageand wearpriortoeachuse Wornordamagedsealsmustbereplaced Plugsshould...

Страница 95: ...s Display Sounder Vibrate Comments Warnings FAULTFINDING Low Battery LED red LowFlow Symbol Definition Donot Exposetofire Storeoutsideofrecommendedtemperaturerange Odour Detected LowFlow andBattery No...

Страница 96: ...Portugal Lda Rua do Conde de Redondo 98 1169 009 Lisboa 351 21 313 45 00 3M Poland Sp z o o Aleja Katowicka 117 Kajetany K Warszawy 05 830 Nadarzyn 48 22 739 60 00 3M Hung ria Kft Inforpark E p let 11...

Страница 97: ......

Отзывы: