PAGE
66 – 148 × 210 mm – 44000231488/02 –
BLACK
– 20-095 kn
66
očekávání ke kontaminaci krví a slinami, je nutno stříkačku
Automix okamžitě odstranit.
Stříkačka Automix/stříkačka s leptacím gelem se nesmí
vkládat do dezinfekční lázně nebo do čisticího dezinfekč-
ního přístroje (termodezinfektor).
Kontrola, údržba, testování
Tento lékařský produkt je nutno před každým použitím
zkontrolovat, zda není poškozen, zbarven nebo znečištěn.
Poškozené a kontaminované produkty nesmíte v žádném
případě dále používat.
Poznámky
•
Při denním světle nebo umělém osvětlení může RelyX
Universal předčasně polymerizovat. Proto během
aplikace zabraňte jakémukoliv intenzivnímu působení
světla.
•
Jednorázový aplikátor, aplikační kanyla pro leptací gel,
míchací kanyla RelyX Universal, hrot RelyX Elongation
Tip/RelyX Unicem Aplicap Elongation Tip jsou pro-
dukty pro jednorázové použití.
•
Míchací kanyla RelyX Universal, hroty RelyX Elongation
Tip/RelyX Unicem Aplicap Elongation Tip by se při
odstranění zatvrdlé pasty poškodily.
•
Uchovávejte produkt pro jednorázové použití v originál-
ním balení, aby bylo možné zpětně vyhledat šarži (
LOT
).
Likvidace
•
K recyklaci předávejte pouze zcela vyprázdněné stří-
kačky Scotchbond Universal Etchant. Zbytky leptacího
gelu je možné, pokud jsou silně zředěné vodou nebo
neutralizované, vypouštět do kanalizace.
•
Obsah nebo nádobu RelyX Universal zlikvidujte podle
platných předpisů. Dbejte zvláště na správnou likvidaci
kontaminovaného odpadu, abyste zabránili ohrožení
zdraví neodborným zacházením.
Skladování a trvanlivost
RelyX Universal ve fóliovém sáčku skladujte při teplotě
02–25 °C.
Po vyjmutí z fóliového sáčku spotřebujte RelyX Universal
během 6 měsíců a před uplynutím data expirace. Trvale
vysoká vlhkost vzduchu urychluje tuhnutí a je nutno jí
zabránit.
Scotchbond Universal Etchant skladujte při teplotě
02–25 °C.
Po uplynutí data expirace již nepoužívejte.
Informace pro uživatele
Žádná osoba nebyla pověřena k tomu, aby poskytovala
jakékoli informace lišící se od těch, které jsou uvedeny na
těchto stránkách.
Záruka
3M
Deutschland GmbH zaručuje bezdefektnost tohoto
výrobku v rámci materiálu a výroby.
3M
Deutschland
GmbH
NENESE
ŽÁDNOU
JINOU
ODPOVĚDNOST
VČETNĚ
JAKÉKOLI
JINÉ
APLIKOVANÉ
ZÁRUKY
VYSTAVENÉ
ZA
ZVLÁŠTNÍM
ÚČELEM
. Uživatel je
odpovědný za určení vhodnosti výrobku pro daný úkon.
Pokud se
3M
Deutschland GmbH výrobek prokáže
vadným během záručního období, pak jedinou povin-
ností firmy
3M
Deutschland GmbH je jeho výměna nebo
oprava.
Vymezení odpovědnosti
Kromě případů stanovených zákonem nebude firma
3M
Deutschland GmbH odpovědná za jakoukoli ztrátu
či poškození tohoto produktu, ať již přímou, nepřímou,
zvláštní, náhodnou či následnou, bez ohledu na doložené
tvrzení, včetně záruky, smlouvy, nedbalosti či přímé
odpovědnosti.
Doby
RelyX Universal
min:s
Scotchbond
Universal Plus
min:s
Doba zpracování
od počátku smí-
chání maximálně
02:00
–
Vytvrzení světlem
v rozsahu vlnových
délek od
400–500 nm a při
intenzitě světla
≥ 1200 mW/cm
2
*
–
– jednoplošné,
okluzní
00:10
(volitelně)
00:10
– každá další doda-
tečná plocha
00:10
–
– RelyX Fiber Post/
RelyX Fiber Post
3D
kořenové
čepy, z okluzní
strany
00:20
–
Samotuhnutí
– Konec polyme-
race po počátku
mísení
06:00
–
* Při menších intenzitách světla musí být doba osvětlení
podle údaje výrobce osvětlovacího přístroje prodloužena.
Po zpracování
u
Zkontrolujte důkladně sulkus ošetřovaných zubů
a okolní oblasti a odstraňte případně zbytky cementu.
To je zvláště důležité, pokud se cementování provádí
na abutmentech implantátu.
Čištění a dezinfekce stříkačky Automix
u
Při všech klinických aplikacích použijte stříkačku
Automix před použitím s novými, nepoužitými ruka-
vicemi na jedno použití, abyste vyloučili riziko křížové
kontaminace.
u
Z hygienických důvodů použijte pro každého pacienta
novou míchací kanylu a ochranný obal, abyste zabránili
riziku infekce.
u
Ochranný obal přetáhněte přes stříkačku Automix s již
nasazenou míchací kanylou a konec ochranného obalu
opatrně prorazte špičkou míchací kanyly.
u
Zabraňte kontaktu se znovupoužitelnými částmi (např.
tělesa stříkačky) s ústy pacienta.
u
Produkt se u pacienta používá pomocí míchací kanyly
(jednorázový produkt), která se po jednorázovém
použití u pacienta likviduje.
u
Po použití stříkačky Automix v ochranném obalu se
ochranný obal odstraní tak, aby nemohlo dojít k žádné
kontaminaci přes vnější stranu ochranného obalu. Pou-
žitý ochranný obal zlikvidujte spolu s míchací kanylou.
u
Po odstranění ochranného obalu se stříkačka Automix
30 vteřin důkladně otírá utěrkou CaviWipe
™
k okamži-
tému použití nebo jiným stejně účinným prostředkem.
u
Ohledně aplikace a opětného použití je nutno dodržovat
všechny platné zákonné a hygienicko-technické před-
pisy pro stomatologické ordinace příp. nemocnice.
Upozornění: Pokud by stříkačka Automix/stříkačka
s leptacím gelem nebyla viditelně čistá, tzn. že došlo i přes