background image

13

KENNISGEVING:

•  Gebruik compatibele flexibele leidingen met geschikte aansluitingen (zoals PEX-, PE-en PP-leidingen). 

Vermijd het draaien van de leidingen tijdens de montage.

•  NIET

 monteren of gebruiken als een spanbus of ander onderdeel ontbreekt. Bel 1-866-990-9785 of neem 

contact op met uw plaatselijke distributeur.

•  Het product 

NIET

 gebruiken als het gevallen of beschadigd is, of ertegenaan gestoten is.

•  VERVANG DE FILTERCARTRIDGE

 uiterlijk elke 6 tot 12 maanden, of eerder. Het niet vervangen van de 

filtercartridge wanneer dit nodig is, kan materiële schade door waterlekkage of overstroming tot gevolg 

hebben.

•  Inspecteer het systeem regelmatig om te controleren of het systeem op de juiste wijze functioneert, 

filtercartridges op tijd zijn vervangen en alle leidingen en koppelstukken goed vastzitten en lekkagevrij zijn.

Ga voor de prestatiegegevens naar 3M.com/waterquality of neem contact op met 3M via 1-866-990-9785.
Voor aanvullende productinformatie, waaronder producthandleidingen en -specificaties, kunt u via  

1-866-990-9785 contact opnemen met 3M.
Aanvullende informatie over het vervangen van cartridges vindt u op 3M.com/waterquality.

BELANGRIJKE OPMERKINGEN:

•  Door het niet volgen van de instructies vervalt de garantie.
•  Zorg voor minimaal 7,62 cm (3 inch) vrije ruimte onder het filter, zodat het gemakkelijker kan worden 

vervangen.

安全に関する情報

安全に関する情報
このフード・サービス・システムおよび交換用カートリッジをご使用になる前に必ず、製品の取扱説明書お

このフード・サービス・システムおよび交換用カートリッジをご使用になる前に必ず、製品の取扱説明書お
よび安全情報をすべて読み、その内容に従ってください。取扱説明書は大切に保管し、必要に応じて参照し

よび安全情報をすべて読み、その内容に従ってください。取扱説明書は大切に保管し、必要に応じて参照し
てください。

てください。

用途と製品の選定について:

用途と製品の選定について:

3M™

 

High

 

Flow

 

Series

 

Water

 

Filtration

 

System

3M™

高流量水濾過装置)は食品サービス機器、電気器

具、水道の蛇口などで飲料水を濾過する装置であり、使用現場設置式システムとしても知名度の高い製品で
す。本製品は、飲料水電気器具や食品サービス機器に配管接続で取り付ける、あるいは飲料水用の蛇口の冷
水供給管がつながっているシンク下に取り付ける設計になっています。本製品は公共または私用の飲料水供
給システムに接続するためのものです。

3M™

 

High

 

Flow

 

Series

 

Water

 

Filtration

 

System

3M™ 

高流量水濾過装置)は、本製品の性能データシ

ートに掲載されている物質の低減に関して、

NSF/ANSI

規格

42

および

53

の試験を通過し、認定を受けていま

す。本製品はご利用の水の中に存在しうるすべての物質を低減するものではありません。本装置を取り付け
る前に、供給されている水の水質をチェックし、性能データシートに記載されている本製品の能力と比較し
て、本製品が希望する水処理ニーズと合っているか確認してください。

3M™

 

High

 

Flow

 

Series

 

Water

 

Filtration

 

System

3M™

高流量水濾過装置)は必ず、設置に関する取扱説

明書の内容に従い、さらに地域の該当する配管規則や規制に従って設置し、保全作業を実施してください。

本製品の設置は有資格者が行う必要があります。

シグナルワードの重大性についての説明

シグナルワードの重大性についての説明

 警告:

 警告:

回避しなかった場合、重傷または死亡に至る恐れのある危険な状況を示しています。

注意:

注意:

回避しなかった場合、物的損害が発生しうる状況を示しています。

 警告:

 警告:

製品マニュアルは全文をお読みください。すべての製品マニュアルおよび警告に従わない場合、汚染物質

製品マニュアルは全文をお読みください。すべての製品マニュアルおよび警告に従わない場合、汚染物質
への曝露による人体損傷、あるいは水漏れまたは浸水などによる物的損害を引き起こす恐れがあります。

への曝露による人体損傷、あるいは水漏れまたは浸水などによる物的損害を引き起こす恐れがあります。

  微生物学的に安全でない水や水質の不明な水を使用する場合は、本製品の使用の前後に十分な殺菌

を行ってください。シストの低減が証明されているシステムでは、濾過可能なシストを含有する可
能性のある殺菌水を使用できる場合があります。 

  本製品は飲料水の中に存在しうるすべての物質を除去するものではありません。 

本製品は性能データシートに掲載した物質を低減するものです。

Содержание HF05-MS

Страница 1: ...Manifold Systems Note Installer please leave with owner operator For all BREW BEV ICE HF High Flow Series Water Filtration Systems Register your system and sign up for reminders at www 3m com FSfilte...

Страница 2: ...Service System and Replacement Cartridge Retain these instructions for future reference Intended Use and Product Selection The 3M High Flow Series Water Filtration System filters drinking water for y...

Страница 3: ...ce filter cartridge according to these instructions may result in failure of filter to reduce contaminants as designed AND OR property damage due to water leakage or flooding To reduce the risk associ...

Страница 4: ...ation et en la comparant aux capacit s du syst me nonc es dans la fiche technique de performances Le syst me de filtration d eau 3MMC de la s rie High Flow doit tre install et entretenu comme indiqu d...

Страница 5: ...guli rement le pressostat raccord conform ment aux instructions du fabricant de la pompe de surpression et b installer une vanne de r duction de la pression appropri e et entretenir et inspecter la v...

Страница 6: ...er t dlichen Verletzungen f hren kann HINWEIS Weist auf eine Situation hin die wenn sie nicht vermieden wird zu Sachsch den f hren kann ACHTUNG Lesen Sie das Produkthandbuch vollst ndig Die Nichtbeach...

Страница 7: ...lter nicht mit anderen Objekten in Kontakt kommt b sich keine Ger te elektrischen Leitungen oder Rohre im Weg Ihres Bohrers oder anderer Werkzeuge befinden und c die Befestigungselemente das Gewicht d...

Страница 8: ...esioni personali da esposizione a contaminanti e o danni alla propriet dovuti a perdite d acqua o allagamenti NON usare con acqua microbiologicamente non sicura o di qualit sconosciuta senza un adegua...

Страница 9: ...n rame alluminio acciaio inossidabile cromati o anodizzati Utilizzare tubi flessibili compatibili con connessioni appropriate come tubi in PEX PE o PP Evitare di attorcigliare i tubi durante l install...

Страница 10: ...la calidad del agua filtrada con regularidad para asegurarse de que el sistema est instalado correctamente y satisfaga sus necesidades de tratamiento sobre todo si el agua que ingresa en el filtro o...

Страница 11: ...no sigue las instrucciones anular la garant a Deje un espacio de un m nimo de 3 7 62 cm debajo del filtro para facilitar el cambio del filtro Veiligheidsinformatie Lees en volg alle productinstructie...

Страница 12: ...de filter onmiddellijk als de nominale capaciteit in gallons is bereikt of als er binnen 6 tot 12 maanden een waarneembare verandering van de geur of de smaak optreedt Het niet vervangen van de filte...

Страница 13: ...te controleren of het systeem op de juiste wijze functioneert filtercartridges op tijd zijn vervangen en alle leidingen en koppelstukken goed vastzitten en lekkagevrij zijn Ga voor de prestatiegegeven...

Страница 14: ...14 72 6 12 6 12 3 552 kPa 80 psi a b a b c 100 F 37 8 C 40 F 4 4 C PEX PE PP 1 866 990 9785 6 12...

Страница 15: ...15 3M com waterquality 3M 1 866 990 9785 3M 1 866 990 9785 3M com waterquality 3 7 62 cm 3M 3M NSF ANSI 42 53 3M 72 6 12 6 12 3...

Страница 16: ...16 80 psi a b a b c 100 F 37 8 C 40 F 4 4 C PEX PE PP 1 866 990 9785 6 12 3M com waterquality 1 866 990 9785 3M 1 866 990 9785 3M 3M com waterquality 3 7 62 cm...

Страница 17: ...Kapazit tsraten f r alle Filterkartuschen Collegamenti di ingresso e uscita Le cartucce del sistema di filtrazione dell acqua a collettore della serie High Flow servono a fornire acqua di alta qualit...

Страница 18: ...ren geraden Schnitt aus Tritt an einer Steckverbindung eine Undichtigkeit auf ist dies gew hnlich auf ein Problem mit der Leitung zur ckzuf hren Behebung 1 Entlasten Sie den Druck 2 L sen Sie die Leit...

Страница 19: ...in shape with three internal tabs bottom center and top Tab interfaces with windows in the manifold head near each connection port Proper use of the connectors is shown in the figure above 1 Insert fi...

Страница 20: ...trale nell apertura corrispondente 4 Infine spingere la linguetta superiore nell apertura corrispondente C mo usar el accesorio de entrada salida y los clips de sujeci n Los accesorios de entrada sali...

Страница 21: ...de agua de entrada est cortado antes de la instalaci n Stap 1 Haal het systeem uit de verpakking en controleer de onderdelenlijst pagina s 30 33 OPMERKING controleer voordat u met de installatie begin...

Страница 22: ...issern Sie sich dass der Montageort und die Befestigungselemente das Gewicht des Systems tragen k nnen wenn dies installiert und voller Wasser ist Passo 3 Selezionare i serraggi non inclusi e gli stru...

Страница 23: ...tween the bracket holes or by using the bracket itself tape 5 Marquez les emplacements des organes de serrage soit en mesurant la distance entre les orifices du support soit en vous servant du support...

Страница 24: ...p 7 Allow 1 4 3 8 6 10 mm of each fastener to protrude from the surface tape 7 Laissez chaque organe de serrage d passer de 6 10 mm de 1 4 3 8 po de la surface de montage Schritt 7 Lassen Sie 6 10 mm...

Страница 25: ...die Halterung an den Befestigungselementen an Passo 8 Installare la testa e la staffa sui serraggi Paso 8 Instale el cabezal y el soporte sobre los sujetadores Stap 8 Installeer de kop en de houder op...

Страница 26: ...ss besteht nur aus einem Stutzen Die Anweisungen f r die Sicherungsclips befinden sich auf Seite 20 Paso 10 Installare i raccordi di ingresso posteriore sinistro e di uscita anteriore destro sul colle...

Страница 27: ...m Anschlag nach rechts drehen ist ein Klickger usch h rbar Sp len Sie neu installierte Kartuschen gem den Anweisungen in der Sp ltabelle auf Seite 38 41 Passo 11 Rimuovere il tappo sanitario dalla car...

Страница 28: ...erumfang der Kartuschen enthalten Das System ist jetzt einsatzbereit Procedura di avviamento dell attrezzatura 1 Aprire l acqua in entrata al sistema 2 Pressurizzare il sistema ruotando lentamente la...

Страница 29: ...er 3M com waterquality oder wenden Sie sich unter 1 866 990 9785 an 3M Sostituzione Della Cartuccia Per una corretta manutenzione del sistema di filtrazione necessaria la sostituzione ordinaria delle...

Страница 30: ...A N A HF30 MS 5615111 1 67 gpm 6 3 lpm N A N A HF35 MS 5615211 1 67 gpm 6 3 lpm N A N A HF40 5613303 2 1 gpm 7 9 lpm N A N A HF45 5613307 2 1 gpm 7 9 lpm N A N A HF40 S 5613305 2 1 gpm 7 9 lpm N A N A...

Страница 31: ...9 lpm Chloramine 3 5 gpm 13 25 lpm CTO N A N A HF65 S SR 5637207 HF65 S SR5 5613451 5 gpm 18 9 lpm N A N A HF90 5613503 5 gpm 18 9 lpm N A N A HF95 5613507 5 gpm 18 9 lpm N A N A HF90 S 5613505 5 gpm...

Страница 32: ...ip O ring 7 70 0202 2973 1 6225005 Inlet fitting kit 8 70 0202 2974 9 6225006 Outlet fitting kit 9 N A N A 3 4 x 3 4 ball valve 10 70 0203 5424 0 8500556 Pressure Gauge optional 11 Inquire 5617501 Ret...

Страница 33: ...7 70 0202 2973 1 6225005 Inlet fitting kit 8 70 0202 2974 9 6225006 Outlet fitting kit 9 N A N A 3 4 x 3 4 ball valve 10 70 0203 5424 0 8500556 Pressure Gauge optional 11 Inquire 5617501 Retainer Kit...

Страница 34: ...produit 3M est appropri pour une application particuli re et son efficacit y compris l eau locale et l tat de la plomberie Le client est tenu de d terminer si un produit 3M respecte les exigences des...

Страница 35: ...r geltend gemachten Rechts oder Billigkeitstheorie wie z B durch Garantie Vertrag Fahrl ssigkeit oderverschuldensunabh ngige Haftung Selezione e utilizzo del prodotto Molti fattori possono influenzare...

Страница 36: ...een 3M product al dan niet geschikt is voor een bepaalde toepassing en welke prestaties het product levert wordt bepaald door tal van factoren waaronder de lokale waterkwaliteit en de afvoeromstandigh...

Страница 37: ...37 3M 3M 3M 3M 1 3M 3M 3M 3M 3M 866 990 9785 3M 3M 3M 3M 3M 3M 1 3M 3M 3M 3M 3M 866 990 9785 3M 3M...

Страница 38: ...2 mins High Flow Series Triple 3XX Manifold 3 3 gpm 11 4 lpm Flush 6 0 gallons 22 7 liters through cartridge s before use flush approx 2 mins Flush Table HF20 S1 HF20 MS1 HF25 S1 HF25 MS1 Head Manifo...

Страница 39: ...e s before use flush approx 2 mins High Flow Series Triple 3XX Manifold 3 5 gpm 18 9 lpm Flush 10 5 gallons 39 75 liters through cartridge s before use flush approx 2 mins Flush Table HF401 HF40 S1 HF...

Страница 40: ...h 9 0 gallons 34 1 liters through cartridge s before use flush approx 2 mins High Flow Series Triple 3XX Manifold 3 6 6 gpm 25 lpm Flush 13 5 gallons 51 1 liters through cartridge s before use flush a...

Страница 41: ...h 28 0 gals 106 0 liters through cartridge s before use flush approx 2 mins High Flow Series Triple 3XX Manifold 3 21 gpm 79 5 lpm Flush 42 0 gallons 159 0 liters through cartridge s before use flush...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...emark of Water Quality Association Please recycle Printed in USA 2021 3M Company All rights reserved 34 8727 1412 5 3M Purification Inc 3M Separation and Purification Sciences Division 400 Research Pa...

Страница 45: ...1 Date 10 28 21 Printed Colors Front Printed Colors Back Match Colors This artwork has been created as requested by 3M 3M is responsible for the artwork AS APPROVED and assumes full responsibility for...

Отзывы: