background image

34

Product Selection and Use: 

Many factors can affect 

whether a 3M product is appropriate for a particular 

application and how it performs, including local 

water and plumbing conditions. Customer is solely 

responsible for determining whether a 3M product 

meets customer’s specific application requirements, 

including testing incoming source water quality and 

comparing it to the product’s capabilities described 

in the Performance Data Sheet. Failure to properly 

evaluate, select, use or maintain a 3M product, or to 

meet applicable regulations or instructions, may result 

in personal injury from exposure to contaminants AND/

OR property damage due to water leakage or flooding.

Limited Warranty, Limited Remedy, and Disclaimer: 

3M warrants that this product (excluding filter 

cartridge or filter membrane) will be free from defects 

in material and manufacture for the period of one 

(1) year from the date of purchase. No warranty is 

given as to the service life of any filter cartridge or 

membrane as it will vary with local water conditions 

and water consumption. Except as required by 

law, 3M MAKES NO OTHER WARRANTIES OR 

CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, 

BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR 

CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS 

FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY IMPLIED 

WARRANTY OR CONDITION ARISING OUT OF A 

COURSE OF DEALING, CUSTOM OR USAGE OF 

TRADE. This warranty does not cover failures resulting 

from misuse, alterations, failure to follow instructions 

or damage not caused by 3M. This warranty does not 

cover labor. If the 3M product does not conform to this 

warranty, then the sole and exclusive remedy is, at 3M’s 

option, replacement of the 3M product or refund of the 

purchase price. 

This warranty gives you specific legal rights, and you 

may have other rights which may vary from state to 

state, or country to country. For warranty questions or 

service, please call 866.990.9785. Proof of purchase 

must accompany a warranty claim.

Limitation of Liability: 

Except for the limited remedy 

stated above, and except to the extent prohibited by 

law, 3M will not be liable for any loss or damage arising 

from or related to the 3M product, whether direct, 

indirect, special, incidental, or consequential (including, 

but not limited to, lost profits or business opportunity), 

regardless of the legal or equitable theory asserted, 

including, but not limited to, warranty, contract, 

negligence, or strict liability.

Sélection et utilisation du produit :

 De nombreux 

facteurs peuvent déterminer si un produit 3M 

est approprié pour une application particulière et 

son efficacité, y compris l’eau locale et l’état de la 

plomberie. Le client est tenu de déterminer si un 

produit 3M respecte les exigences des applications 

spécifiques du client, y compris de tester la qualité 

de l’alimentation en eau et la comparer aux capacités 

du système décrites dans la fiche de données de 

performances. Un mauvais entretien, évaluation, 

sélection ou utilisation d’un produit 3M ou le 

non-respect des instructions ou réglementations 

applicables peut entraîner des blessures suite à 

l’exposition à des contaminants ET/OU des dommages 

matériels dus à une fuite d’eau ou à une inondation.

Garantie limitée, limitation de recours et exclusion 

de responsabilité : 

3M garantit que ce produit 

(excepté la cartouche ou membrane filtrante) sera 

exempt de défaut matériel et de main d'œuvre 

pendant une durée d’un (1) an à compter de la date 

d’achat. Aucune garantie n’est donnée concernant 

la durée de vie de toute cartouche ou membrane 

filtrante car elle varie en fonction de la consommation 

d’eau et de sa qualité. 3M N’OFFRE AUCUNE 

AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPLICITE 

OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION 

LA GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE 

QUALITÉ MARCHANDE, D’APTITUDE À L’USAGE 

À DES FINS SPÉCIFIQUES OU TOUTE GARANTIE 

OU CONDITION IMPLICITE DÉCOULANT DE LA 

DISTRIBUTION, DE LA PRATIQUE OU DE L’USAGE 

DU COMMERCE, sauf si la loi l'exige. Cette 

garantie ne couvre pas les pannes consécutives à une 

utilisation incorrecte, à des altérations, au non-respect 

des instructions ou à des dommages qui n’ont pas 

été causés par 3M. Cette garantie ne couvre pas la 

main-d'œuvre. Si le produit 3M n’est pas conforme 

à cette garantie, le seul et unique recours est, à la 

discrétion de 3M, le remplacement du produit 3M ou le 

remboursement du prix d'achat.

Cette garantie vous donne des droits légaux juridiques, 

et vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent 

varier d’un état à l'autre ou d’un pays à l'autre. Pour 

l'assistance ou les questions concernant la garantie, 

composer le 866.990.9785. Toute demande dans le 

cadre de la garantie doit être accompagnée d’une 

preuve d’achat.

Limitation de responsabilité :

 À l'exception de la 

limitation de recours mentionnée ci-dessus et dans la 

mesure où le droit ne l’interdit pas, 3M ne pourra être 

tenu responsable d’aucun dommage ni perte découlant 

du produit 3M ou associé à celui-ci, qu’il soit direct, 

indirect, spécial, accessoire ou consécutif (y compris et 

sans limitation les pertes de profits ou d’opportunités 

commerciales), indépendamment de la théorie juridique 

ou d'équité revendiquée, y compris et sans limitation 

si la réclamation est basée sur la garantie, le contrat, la 

négligence ou la responsabilité stricte.

Содержание HF05-MS

Страница 1: ...Manifold Systems Note Installer please leave with owner operator For all BREW BEV ICE HF High Flow Series Water Filtration Systems Register your system and sign up for reminders at www 3m com FSfilte...

Страница 2: ...Service System and Replacement Cartridge Retain these instructions for future reference Intended Use and Product Selection The 3M High Flow Series Water Filtration System filters drinking water for y...

Страница 3: ...ce filter cartridge according to these instructions may result in failure of filter to reduce contaminants as designed AND OR property damage due to water leakage or flooding To reduce the risk associ...

Страница 4: ...ation et en la comparant aux capacit s du syst me nonc es dans la fiche technique de performances Le syst me de filtration d eau 3MMC de la s rie High Flow doit tre install et entretenu comme indiqu d...

Страница 5: ...guli rement le pressostat raccord conform ment aux instructions du fabricant de la pompe de surpression et b installer une vanne de r duction de la pression appropri e et entretenir et inspecter la v...

Страница 6: ...er t dlichen Verletzungen f hren kann HINWEIS Weist auf eine Situation hin die wenn sie nicht vermieden wird zu Sachsch den f hren kann ACHTUNG Lesen Sie das Produkthandbuch vollst ndig Die Nichtbeach...

Страница 7: ...lter nicht mit anderen Objekten in Kontakt kommt b sich keine Ger te elektrischen Leitungen oder Rohre im Weg Ihres Bohrers oder anderer Werkzeuge befinden und c die Befestigungselemente das Gewicht d...

Страница 8: ...esioni personali da esposizione a contaminanti e o danni alla propriet dovuti a perdite d acqua o allagamenti NON usare con acqua microbiologicamente non sicura o di qualit sconosciuta senza un adegua...

Страница 9: ...n rame alluminio acciaio inossidabile cromati o anodizzati Utilizzare tubi flessibili compatibili con connessioni appropriate come tubi in PEX PE o PP Evitare di attorcigliare i tubi durante l install...

Страница 10: ...la calidad del agua filtrada con regularidad para asegurarse de que el sistema est instalado correctamente y satisfaga sus necesidades de tratamiento sobre todo si el agua que ingresa en el filtro o...

Страница 11: ...no sigue las instrucciones anular la garant a Deje un espacio de un m nimo de 3 7 62 cm debajo del filtro para facilitar el cambio del filtro Veiligheidsinformatie Lees en volg alle productinstructie...

Страница 12: ...de filter onmiddellijk als de nominale capaciteit in gallons is bereikt of als er binnen 6 tot 12 maanden een waarneembare verandering van de geur of de smaak optreedt Het niet vervangen van de filte...

Страница 13: ...te controleren of het systeem op de juiste wijze functioneert filtercartridges op tijd zijn vervangen en alle leidingen en koppelstukken goed vastzitten en lekkagevrij zijn Ga voor de prestatiegegeven...

Страница 14: ...14 72 6 12 6 12 3 552 kPa 80 psi a b a b c 100 F 37 8 C 40 F 4 4 C PEX PE PP 1 866 990 9785 6 12...

Страница 15: ...15 3M com waterquality 3M 1 866 990 9785 3M 1 866 990 9785 3M com waterquality 3 7 62 cm 3M 3M NSF ANSI 42 53 3M 72 6 12 6 12 3...

Страница 16: ...16 80 psi a b a b c 100 F 37 8 C 40 F 4 4 C PEX PE PP 1 866 990 9785 6 12 3M com waterquality 1 866 990 9785 3M 1 866 990 9785 3M 3M com waterquality 3 7 62 cm...

Страница 17: ...Kapazit tsraten f r alle Filterkartuschen Collegamenti di ingresso e uscita Le cartucce del sistema di filtrazione dell acqua a collettore della serie High Flow servono a fornire acqua di alta qualit...

Страница 18: ...ren geraden Schnitt aus Tritt an einer Steckverbindung eine Undichtigkeit auf ist dies gew hnlich auf ein Problem mit der Leitung zur ckzuf hren Behebung 1 Entlasten Sie den Druck 2 L sen Sie die Leit...

Страница 19: ...in shape with three internal tabs bottom center and top Tab interfaces with windows in the manifold head near each connection port Proper use of the connectors is shown in the figure above 1 Insert fi...

Страница 20: ...trale nell apertura corrispondente 4 Infine spingere la linguetta superiore nell apertura corrispondente C mo usar el accesorio de entrada salida y los clips de sujeci n Los accesorios de entrada sali...

Страница 21: ...de agua de entrada est cortado antes de la instalaci n Stap 1 Haal het systeem uit de verpakking en controleer de onderdelenlijst pagina s 30 33 OPMERKING controleer voordat u met de installatie begin...

Страница 22: ...issern Sie sich dass der Montageort und die Befestigungselemente das Gewicht des Systems tragen k nnen wenn dies installiert und voller Wasser ist Passo 3 Selezionare i serraggi non inclusi e gli stru...

Страница 23: ...tween the bracket holes or by using the bracket itself tape 5 Marquez les emplacements des organes de serrage soit en mesurant la distance entre les orifices du support soit en vous servant du support...

Страница 24: ...p 7 Allow 1 4 3 8 6 10 mm of each fastener to protrude from the surface tape 7 Laissez chaque organe de serrage d passer de 6 10 mm de 1 4 3 8 po de la surface de montage Schritt 7 Lassen Sie 6 10 mm...

Страница 25: ...die Halterung an den Befestigungselementen an Passo 8 Installare la testa e la staffa sui serraggi Paso 8 Instale el cabezal y el soporte sobre los sujetadores Stap 8 Installeer de kop en de houder op...

Страница 26: ...ss besteht nur aus einem Stutzen Die Anweisungen f r die Sicherungsclips befinden sich auf Seite 20 Paso 10 Installare i raccordi di ingresso posteriore sinistro e di uscita anteriore destro sul colle...

Страница 27: ...m Anschlag nach rechts drehen ist ein Klickger usch h rbar Sp len Sie neu installierte Kartuschen gem den Anweisungen in der Sp ltabelle auf Seite 38 41 Passo 11 Rimuovere il tappo sanitario dalla car...

Страница 28: ...erumfang der Kartuschen enthalten Das System ist jetzt einsatzbereit Procedura di avviamento dell attrezzatura 1 Aprire l acqua in entrata al sistema 2 Pressurizzare il sistema ruotando lentamente la...

Страница 29: ...er 3M com waterquality oder wenden Sie sich unter 1 866 990 9785 an 3M Sostituzione Della Cartuccia Per una corretta manutenzione del sistema di filtrazione necessaria la sostituzione ordinaria delle...

Страница 30: ...A N A HF30 MS 5615111 1 67 gpm 6 3 lpm N A N A HF35 MS 5615211 1 67 gpm 6 3 lpm N A N A HF40 5613303 2 1 gpm 7 9 lpm N A N A HF45 5613307 2 1 gpm 7 9 lpm N A N A HF40 S 5613305 2 1 gpm 7 9 lpm N A N A...

Страница 31: ...9 lpm Chloramine 3 5 gpm 13 25 lpm CTO N A N A HF65 S SR 5637207 HF65 S SR5 5613451 5 gpm 18 9 lpm N A N A HF90 5613503 5 gpm 18 9 lpm N A N A HF95 5613507 5 gpm 18 9 lpm N A N A HF90 S 5613505 5 gpm...

Страница 32: ...ip O ring 7 70 0202 2973 1 6225005 Inlet fitting kit 8 70 0202 2974 9 6225006 Outlet fitting kit 9 N A N A 3 4 x 3 4 ball valve 10 70 0203 5424 0 8500556 Pressure Gauge optional 11 Inquire 5617501 Ret...

Страница 33: ...7 70 0202 2973 1 6225005 Inlet fitting kit 8 70 0202 2974 9 6225006 Outlet fitting kit 9 N A N A 3 4 x 3 4 ball valve 10 70 0203 5424 0 8500556 Pressure Gauge optional 11 Inquire 5617501 Retainer Kit...

Страница 34: ...produit 3M est appropri pour une application particuli re et son efficacit y compris l eau locale et l tat de la plomberie Le client est tenu de d terminer si un produit 3M respecte les exigences des...

Страница 35: ...r geltend gemachten Rechts oder Billigkeitstheorie wie z B durch Garantie Vertrag Fahrl ssigkeit oderverschuldensunabh ngige Haftung Selezione e utilizzo del prodotto Molti fattori possono influenzare...

Страница 36: ...een 3M product al dan niet geschikt is voor een bepaalde toepassing en welke prestaties het product levert wordt bepaald door tal van factoren waaronder de lokale waterkwaliteit en de afvoeromstandigh...

Страница 37: ...37 3M 3M 3M 3M 1 3M 3M 3M 3M 3M 866 990 9785 3M 3M 3M 3M 3M 3M 1 3M 3M 3M 3M 3M 866 990 9785 3M 3M...

Страница 38: ...2 mins High Flow Series Triple 3XX Manifold 3 3 gpm 11 4 lpm Flush 6 0 gallons 22 7 liters through cartridge s before use flush approx 2 mins Flush Table HF20 S1 HF20 MS1 HF25 S1 HF25 MS1 Head Manifo...

Страница 39: ...e s before use flush approx 2 mins High Flow Series Triple 3XX Manifold 3 5 gpm 18 9 lpm Flush 10 5 gallons 39 75 liters through cartridge s before use flush approx 2 mins Flush Table HF401 HF40 S1 HF...

Страница 40: ...h 9 0 gallons 34 1 liters through cartridge s before use flush approx 2 mins High Flow Series Triple 3XX Manifold 3 6 6 gpm 25 lpm Flush 13 5 gallons 51 1 liters through cartridge s before use flush a...

Страница 41: ...h 28 0 gals 106 0 liters through cartridge s before use flush approx 2 mins High Flow Series Triple 3XX Manifold 3 21 gpm 79 5 lpm Flush 42 0 gallons 159 0 liters through cartridge s before use flush...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...emark of Water Quality Association Please recycle Printed in USA 2021 3M Company All rights reserved 34 8727 1412 5 3M Purification Inc 3M Separation and Purification Sciences Division 400 Research Pa...

Страница 45: ...1 Date 10 28 21 Printed Colors Front Printed Colors Back Match Colors This artwork has been created as requested by 3M 3M is responsible for the artwork AS APPROVED and assumes full responsibility for...

Отзывы: