214
• Riscos:
A utilização deste equipamento em áreas onde existem riscos envolventes pode exigir precauções
adicionais para reduzir a possibilidade de ferimentos ao utilizador ou danos no equipamento. Os riscos podem
incluir, mas de forma não limitativa: elevadas temperaturas, produtos químicos cáusticos, ambientes corrosivos,
linhas de alta tensão, gases explosivos ou tóxicos, equipamentos móveis ou materiais localizados acima da
cabeça que podem cair e embater no utilizador ou no sistema de detenção da queda. Evite trabalhar no local
onde o seu cabo de segurança se pode cruzar ou emaranhar com a de outro trabalhador. Evite trabalhar no local
onde um objeto pode cair e atingir o cabo de segurança, arriscando a perda de equilíbrio ou danos no mesmo.
Não permita que o cabo de segurança passe por baixo dos braços ou entre as pernas.
2.0 UTILIZAR
2.1 PROTEÇÃO CONTRA QUEDA E PLANO DE SALVAMENTO:
O empregador deverá ter um plano de salvamento e
proteção contra quedas. O plano deverá fornecer diretrizes e requisitos para um programa de detenção de quedas
gerido pelo empregador, o qual deve incluir políticas, deveres e treino; procedimentos de proteção contra quedas;
eliminação e controlo de perigos de queda; procedimentos de salvamento, investigações de incidentes; avaliação da
eficácia do programa.
2.2 FREQUÊNCIA DE INSPEÇÃO:
Os cabos de segurança deverão ser inspecionados pelo trabalhador
1
antes de cada
utilização. Adicionalmente, devem ser efetuadas inspeções, por uma pessoa competente
2
que não seja o utilizador.
As condições de trabalho extremas (ambientes rigorosos, utilização prolongada, etc.) podem exigir o aumento da
frequência das inspeções por pessoas competentes. A pessoa competente deve determinar os intervalos de inspeção
adequados. Os procedimentos de inspeção são descritos em
“Registo de inspeção e manutenção” (Tabela 2)
. Os
resultados de cada inspeção efetuada por pessoas competentes devem ser registados no
“Registo de inspeção e
manutenção”
ou registados no sistema de identificação por radiofrequência (RFID).
2.3 APOIO DO CORPO:
Tem de ser utilizado um arnês de corpo inteiro com o cabo de segurança. O ponto de ligação do
arnês tem de estar acima do centro de gravidade do utilizador. Um cinto de corpo inteiro não pode ser utilizado com
o cabo de segurança. Se ocorrer uma queda aquando da utilização de um cinto de segurança, este pode provocar a
libertação involuntária e traumatismo físico devido ao suporte corporal inadequado.
2.4 COMPATIBILIDADE DE COMPONENTES:
Salvo indicação em contrário, o equipamento da 3M destina-se a ser
usado apenas com componentes e subsistemas aprovados pela 3M. As substituições efetuadas com componentes ou
subsistemas não aprovados podem comprometer a compatibilidade do equipamento e podem afetar a segurança e
fiabilidade de todo o sistema.
2.5 COMPATIBILIDADE DE CONETORES:
Os conetores são considerados compatíveis com elementos de ligação
quando são concebidos para trabalhar em conjunto de modo a que os seus tamanhos e formas não provoquem a
abertura involuntária dos seus mecanismos de fecho, independentemente da forma como ficam orientados. Contacte
a 3M se tiver dúvidas em relação à compatibilidade. Os conetores (ganchos, mosquetões, argolas em D) devem ter
capacidade para suportar pelo menos 22 kN (5.000 libras). Os conetores têm de ser compatíveis com a ancoragem ou
com outros componentes do sistema. Não utilize equipamento que não seja compatível. Os conetores incompatíveis
podem desprender-se involuntariamente (consulte a Figura 6). Os conetores têm de ser compatíveis em tamanho,
forma e resistência. São necessários ganchos de engate rápido e mosquetões. Se o elemento de ligação ao qual se
fixa o gancho de engate rápido ou mosquetão for demasiado pequeno ou tiver uma forma irregular, pode ocorrer uma
situação no local onde o elemento de ligação aplica uma força à lingueta do gancho de engate rápido ou mosquetão
(A). Esta força pode provocar a abertura da lingueta (B), permitindo que o gancho de engate rápido ou mosquetão se
solte do ponto de ligação (C).
2.6 EFETUAR LIGAÇÕES:
Os ganchos de engate rápido e mosquetões utilizados com este equipamento têm de ser de
bloqueio automático. Certifique-se de que todas as ligações são compatíveis em tamanho, forma e resistência. Não
utilize equipamento que não seja compatível. Certifique-se de que todos os conetores estão totalmente fechados
e bloqueados. Os conetores 3M (ganchos de engate rápido e mosquetões) foram concebidos para serem utilizados
apenas como indicado no manual de instruções de cada produto. Consulte a Figura 7 para visualizar exemplos de
ligações incorretas. Não ligue ganchos de engate rápido e mosquetões:
A. A uma argola em D onde esteja preso outro conetor.
B. De forma a provocar uma sobrecarga no trinco. Os mosquetões de abertura larga não devem ser ligados a
argolas em D de tamanho normal ou a objetos idênticos, pois esta situação irá resultar numa carga sobre o trinco
caso o mosquetão ou o D-Ring gire ou rode, a não ser que o mosquetão esteja equipado com um trinco para
16 kN (3600 libras).
C. Numa ligação falsa, na qual o tamanho ou a forma dos conetores ligados não seja compatível, sem uma
confirmação visual, os conetores aparentam estar plenamente engatados.
D. Entre si.
E. Diretamente à malha de rede ou cabo de tração de corda ou de amarração traseira (a não ser que as instruções
do fabricante, para o cabo de tração e conetor, autorizem especificamente essa ligação).
F. A qualquer objeto que tenha uma forma ou dimensão que não permita que o gancho de engate rápido ou
mosquetão feche ou tranque, ou de modo a que possa ocorrer um deslizamento.
G.
De forma a não permitir que o conetor fique corretamente alinhado enquanto estiver sujeito a sobrecarga.
1 Trabalhador:
Qualquer pessoa que tenha proteção antiqueda através de um sistema ativo de proteção antiqueda; ou, no caso de um sistema de detenção da
queda; uma pessoa que pode cair enquanto está presa ao sistema.
2 Pessoa competente:
Uma pessoa designada pelo empregador para ser o responsável pela supervisão imediata, implementação e monitorização do programa de
proteção antiqueda gerido pelo empregador que, através de formação e conhecimentos, é capaz de identificar, avaliar e solucionar perigos de queda existentes
e potenciais e que tem a autoridade do empregador para tomar medidas de correção imediatas relativamente a esses perigos.
Содержание DBI-SALA EZ-Stop AJ512Y/0
Страница 8: ...8 5 2 m 6 56 ft MAX 6 7 A B C 8 A B C D 9 1 2 3...
Страница 9: ...9 10 1 A 2 B 1 2 11 B A 1 3 2 12 A B C D 13 14 A B C...
Страница 10: ...10 15 B A B B B C 16 17 18 A B C D D C B A C C B A D E 19...
Страница 11: ...11 20 A SHOCK ABSORBE S A A 1 3 4 9 12 5 6 7 8 10 11 13 2...
Страница 29: ...2 15 Rebar 16 D 17 18 A B C D E 20...
Страница 57: ...57 3 3 3M ANSI Z359 3 3 Top Drive Arc Flash Hot Works 3 3 EL...
Страница 61: ...61 2 0 2 1 2 2 1 2 T 2 RFID 2 3 2 4 3 3 2 5 3 D 22 kN 5 000 6 2 6 3 7 A D B D D 16 kN 3 600 C D E F G 1 2...
Страница 65: ...2 15 C 16 C D 17 18 C D 20...
Страница 102: ...102 3M 3M 3M Fall Protection ANSI Z359 3M 3M 3M HE...
Страница 106: ...106 2 0 2 1 2 1 2 2 2 RFID 2 3 3M 3M 2 4 2 5 3M 5 000 22 D 6 B A C 2 6 3M 7 D D large throat 3 600 16 D roll out 1 2...
Страница 108: ...108 100 100 4 5 13 100 14 14 1 15 0 02 0 5 1 4 6 90 4 92 1 50 5 0 2 5 1 2 5 2 3M 5 3 10 10...
Страница 110: ...2 15 B A C 16 C B A D 17 18 C B A E D 20...
Страница 147: ...147 3M 3M 3M ANSI Z359 3M 3M 3M KA...
Страница 151: ...151 2 0 2 1 2 2 1 2 2 RFID 2 3 2 4 3M 3M 2 5 3M D 22 5000 2267 6 A B C 2 6 3M 7 A D B D D 16 3600 612 C D E F G 1 2...
Страница 155: ...2 15 A B C 16 A B C D 17 18 A B r C D E 20...
Страница 273: ...273 3M 3M 3M Fall Protection ANSI Z359 3M 3M 3M 3M UK...
Страница 277: ...277 2 0 2 1 2 2 1 2 2 RFID 2 3 2 4 3M 3 2 5 3 D 22 2267 96 6 A B C 2 6 3 7 A D B D D 16 1632 93 C D E F G 1 2...
Страница 281: ...2 15 B 16 B D 17 18 B D E 20...