background image

28

p

Niniejszą instrukcję należy czytać łącznie z instukcjami obsługi 
pozostałych elementów kompletnego systemu ochrony układu 
oddechowego.

ROZPAKOWANIE

Opakowanie jednoski AircareACU-03/ACU-04 powinno zawierać.
a) Stację filtrującą Aircare nontowaną do ściany/ wolnostojącą
b) Przejściówkę z 1/2" na 3/8"
c) Połączenia z gwintem zewnętrznym 3/8" (2)
d) Instrukcja obsługi

OPIS SYSTEMU

Stacja filtrująca AircareACU-03/ACU-04 dostarcza powietrze wysokiej 
jakości pobierając sprężone powietrze z zewnętrznego źródła i usuwając z 
niego kropelki wody, cząstki stałe i zapachy. Stacja filtrująca składa sie z 
trzech modułów. Moduł 1 usówa kropelki wody i cząstki stałe o wielkości 5 
mikronów i większe. Moduł 2 zawiera filtr koalescencyjny, który usuwa 
cząstki o wielkości od 0,01 mikrona oraz aerozole wodne i olejowe 
powyżej stężenia 0,01 mg/m3. Moduł 3 zawiera węgiel aktywowany który 
redukuje stężenie par i odorów do 0,003 ppm w temperaturze 21 stopni C.

^

OSTRZEŻENIA I OGRANICZENIA

• Właściwy dobór, przeszkolenie, użytkowanie i obsługa sprzętu są 

kluczowe dla zapewnienia ochrony użytkownika przed określonymi 
zanieczyszczeniami powietrza.

• Niestosowanie się do instrukcji obsługi tego produktu i/lub 

nienoszenie systemu ochrony układu oddechowego przez cały 
okres narażenia może znacząco wpływać na zdrowie użytkownika, 
prowadząc do poważnych chorób lub inwalidstwa oraz może 
skutkować unieważnieniem zapisów gwarancji.

• W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących przydatności 

produktu do danej pracy zaleca się skonsultowanie z zawodowym 
pracownikiem BHP lub skontaktowanie się z Działem Technicznym 
3M OH&ES w lokalnym biurze firmy 3M. Adresy i numery telefonów 
znajdują się na końcu tej broszury.

• Stację Aircare należy używać zgodnie ze wszystkimi instrukcjami 

zawartymi w tej książeczce.

• Należy zawsze:
• wiedzieć, skąd pochodzi powietrze zasilające
• znać stopień czystości powietrza zasilającego
• dbać, by powietrze zasilające urządzenie nadawało się do oddychania – 

spełniało wymagania normy EN12021.

• Nie stosować w atmosferze zawierającej poniżej 19,5% tlenu. (Zgodnie z 

definicją 3M. Poszczególne kraje mogą posiadać swoje własne limity 
zawartości tlenu w atmosferze. W razie wątpliwości należy zwrócić się o 
poradę).

• Nie stosować w środowisku stwarzającym natychmiastowe zagrożenie 

dla życia lub zdrowia (NDSP)

• Nie stosować do filtrowania toksycznych pyłów i gazów.
• Nie stosować przeciw gazom duszącym.
• Nie stosować w temperaturze otoczenia poza zakresem od - 10°C do + 

50 ° C.

• Nie przekraczać maksymalnego roboczego ciśnienia wynoszącego10 

barów.

• Przed zastosowaniem w atmosferze grożącej zapaleniem lub wybuchem 

należy skontaktować się z Działem Bezpieczeństwa Pracy w 
regionalnym oddziale firmy 3M.

• Do stosowania w środowisku ATEX ( grupa II kategoria 2)
• Nie montować urządzenia w miejscu narażonym na uderzenie.
• Jakość doprowadzanego powietrza musi spełniać wymogi normy ISO 

8573-1:2010 klasa 1.4.2.

• Pulsujące ciśnienie i / lub zamknięty obieg mogą powodować 

nagrzewanie.

• Grubość warstwy pyłu na urządzeniu nie może przekroczyć 5mm.
• Stacja musi być uziemiona poprzez instalację sprężonego powietrza.
• Stacja nie może mieć kontaktu z płynnymi rozpuszczalnikami, kwasami 

lub alkaliami. Czyszczenie produktu musi być przeprowadzane 
metodami zgodnymi ze specyfikacją dla stref ATEX, preferowane jest 
użycie delikatnego mydła i wody lub środków antystatycznych.

• FF

ZATWIERDZENIA

Ten produkt jest dostarczany przez 3M UK PLC do stosowania z 
urządzeniami zasilanymi sprężonym powietrzem gdzie odpowiednie 
ciśnienie oraz natężenie przepływu są zapewniane przez stację filtrującą. 
Jakość przefiltrowanego powietrza spełnia wymogi międzynarodowej 
normyBS ISO 8573-1:2010 klasa6-1. Klasy odnoszą się do rozmiaru i 
maksymalnej liczby cząstek na metr sześcienny orza maksymalnego 
stężenia oleju.

ZNAKOWANIE SPRZĘTU

Każdy moduł filtra jest oznakowany odpowiednim numerem.
Kierunek przepływu powietrza wskazuje strzałka.
P <10 barów wskazuje maksymalne ciśnienie robocze.
-10° C< t > +50° C wskazuje zakres temperatur pracy.

INSTALACJA

Tylko wersja montowana do ściany - upewnić się, że wsporniki montujące 
do ściany są bezpiecznie dołączone do stacji filtrującej. Należy 
zamocować kompletną stację ze złączkami na wejściu i wyjściu.
W stacji montowanej do ściany i wolnostojącej - przed pierwszym użyciem 
należy zamontować złączki na wejściu i wyjściu. Należy się upewnić, że 
połączenia zostały dokładnie uszczelnione. Kierunek przepływu powietrza 
musi być zgodny ze strzałkami na urządzeniu.
Złączki typu Rectus i CEJN, dostarczone przez 3M, powinny być 
zamocowane poprzez dołączone do opakowania złącze z gwintem 
zewnętrznym 3/8".
Podłączyć stację filtrującą do źródła sprężonego powietrza i podłączyć 
przewód sprężonego powietrza.

^

 Manometr musi być podłączony w sposób zapewniający odpowiednie 

uszczelnienie.
Opcjonalna blokada pokrętła może być załączana zgodnie z rys.1.

PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM

Sprawdź czy sprzęt jest kompletny, nieuszkodzony, prawidłowo 
skompletowany. Części uszkodzone lub wadliwe należy wymienić przed 
użyciem sprzętu.
Sprawdzić przewody sprężonego powietrza pod kątem ewentualnych 
uszkodzeń lub przecieków na złączkach.
Sprawdzić czy czasze filtrów są bezpiecznie zamocowane do stacji czy są 
czyste i suche. W razie potrzeby należy osuszyć czasze.
W razie pojawienia się zapachu w przefiltrowanym powietrzu należy 
wymienić filtr w trzecim module ( patrz rozdział Obsługa)
Należy sprawdzić prawidłowość przepływu powietrza zgodnie z instrukcją 
obsługi sprzętu podłączonego do stacji. Może wystąpić konieczność 
regulacji pokrętłem umieszczonym na module 1 stacji. Jeżeli wskaźnik 
różnicy ciśnień na module 2 ma kolor czerwony lub nie można osiągnąć 
wymaganego przepływu, wymienić filtr w module 2 (patrz rozdział 
Obsługa)

PODCZAS UŻYTKOWANIA

Włączyć dopływ sprężonego powietrza do stacji i wyregulować ciśnienie 
do żądanego poziomu za pomocą regulatora na module 1.
Należy niezwłocznie opuścić zanieczyszczony obszar w przypadku:
a) uszkodzenia którejkolwiek części systemu,
b) spadku lub zatrzymania przepływu powietrza do nagłowia.
c) gdy oddychanie staje się utrudnione.
d) wystąpienia zawrotów głowy lub innych dolegliwości,
e) pojawienia się smaku, zapachu lub podrażnienia.
Po użyciu, należy przekręcić pokrętło na module 1 maksymalnie w 
kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara aby zredukować 
ciśnienie w stacji filtrującej.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA

Do czyszczenia należy stosować czystą szmatkę nasączoną łagodnym 
roztworem wody i mydła w płynie.
Do czyszczenia nie wolno stosować: benzyny, cieczy odtłuszczających na 
bazie chloru (takich jak trichloroetylen), rozpuszczalników organicznych i 
ściernych środków czyszczących.

KONSERWACJA

Konserwacja, obsługa i naprawa mogą być dokonywane jedynie przez 
odpowiednio przeszkolonych pracowników.

Stosowanie nieoryginalnych części 3M i nieautoryzowane 
modyfikacje sprzętu mogą doprowadzić do poważnego zagrożenia 
zdrowia lub życia użytkownika oraz spowodują utratę gwarancji 

Содержание Aircare ACU-03

Страница 1: ...5 Operator 29 Process n a 2 1 1 Description iX8sNG UIC Asset ID 9989 FG Stock No n a Pkg Spec No DV 2563 0411 9_Iss1 Pkg Structure No n a Barcode No n a Size BWR n a Dimensions 148mm x 210mm 5 82 x 8...

Страница 2: ...U 03 ACU 04 f 3M Aircare yksikk ACU 03 ACU 04 P Unidade 3M Aircare ACU 03 ACU 04 p Stacja ltruj ca spr onego powietrza AircareACU 03 ACU 04 g 3M Aircare ACU 03 ACU 04 Rj 3M Aircare ACU 03 ACU 04 u 3 A...

Страница 3: ...2 1 2 ON ON OFF OFF 3 2 2 2 4 Nm...

Страница 4: ...3 OFF OFF AUTO AUTO ON ON 4 1 2 3 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0...

Страница 5: ...he refers to the water vapour class not being specified EQUIPMENT MARKING DFK LOWHU VWDJH LV PDUNHG ZLWK WKH DSSURSULDWH QXPEHU 7KH GLUHFWLRQ RI DLUIORZ LV PDUNHG ZLWK DQ DUURZ 3 DU GHQRWHV PD LPXP ZR...

Страница 6: ...is detected Can be replaced at same time as elements if required Replacement of stage 3 filter element Replacement of seals FAULT FINDING WHEN STORAGE AND TRANSPORTATION These products should be stor...

Страница 7: ...rence l aide d eau savonneuse ou d un produit antistatique Filtre d tendeur ne pas utiliser de filtre d tendeur dans des syst mes susceptibles de cr er des vibrations dans l unit HOMOLOGATIONS Ce prod...

Страница 8: ...50 C et une humidit inf rieure 80 L emballage d origine du produit convient pour son transport dans toute la Communaut Economique Europ enne SPECIFICATIONS TECHNIQUES Air comprim pour une utilisation...

Страница 9: ...ssene Ringleitung besteht die Gefahr einer Erhitzung der Druckluft Feste Partikel Staub Abrieb werden nur bis zu einer maximalen Partikelgr e von 5mm angeschieden Die Druckluftaufbereitungseinheit mus...

Страница 10: ...gerprodukt ACU 01 ACU 02 Die Fliterelemente der Vorg ngereinheit sind nicht kompatibel zu dem aktuellen Produkt Wenn dieAnzeige f r den Differentialdruck diese befindet sich oberhalb der Filterstufe 2...

Страница 11: ...oni all interno dell unit APPROVAZIONI Questo prodotto fornito da 3M United Kingdom PLC per l uso con i dispositivi con alimentazione esterna in cui la pressione e la portata siano soddisfatte dal gru...

Страница 12: ...a umidit superiore al 80 La confezione originale idonea per il trasporto del prodotto sul territorio dell Unione Europea SPECIFICHE TECNICHE Aria compressa per uso generale Contaminanti e classi di pu...

Страница 13: ...rado cumple los requisitos de la norma internacional BS ISO 8573 1 2010 Clase 6 1 La clase est referida al tama o y n mero m ximo de part culas por metro c bico y a la concentraci n m xima de aceite E...

Страница 14: ...disolventes No almacene fuera del rango de temperatura 10 C a 50 C o con humedad superior a 80 El embalaje original es adecuado para transportar el producto en la Uni n Europea ESPECIFICACIONES T CNIC...

Страница 15: ...mbinatie met apparaten met luchttoevoer waarvan de druk en de stroomsnelheid zijn afgestemd op de fitereenheid De kwaliteit van de gefilterde lucht voldoet aan de vereisten van de internationale stand...

Страница 16: ...dampen van oplosmiddelen Niet bewaren buiten het temperatuurbereik 10 C tot 50 C of bij een vochtigheidsgraad hoger dan 80 De originele verpakking is geschikt om het product binnen de Europese Gemeen...

Страница 17: ...ten uppfyller kraven i den internationella standarden BS ISO 8573 1 2010 klass 6 1 Klassangivelserna avser maximalt antal partiklar per kubikmeter samt deras storlek och maximal oljekoncentration avse...

Страница 18: ...ementen Byteavfilterelementetisteg3 Byteavpackningar Fels k N R F RVARING OCH TRANSPORT Dessa produkter skall f rvaras i f rpackningen i en torr och ren milj och ej i direkt soljus eller i n rheten av...

Страница 19: ...573 1 2010 klasse 6 1 Klasserne henviser til st rrelsen p og det maksimale antal partikler pr kubikmeter og den maksimale koncentration af olie betyder at klassen for vanddamp ikke er specificeret UDS...

Страница 20: ...ding HVORN R OPBEVARING OG TRANSPORT N r udstyret ikke er i brug b r det opbevares under rene t rre forhold og ikke i direkte sollys i h je temperaturer eller under forhold med dampe fra benzin eller...

Страница 21: ...se og maksimalt antall partiker pr kubikk meter og maksimal konsentrasjon av olje Tegnet refererer til klassen for vanndamp som ikke er spesifisert MERKING P UTSTYRET Hvert filtertrinn er merket med a...

Страница 22: ...ndikatoren Etter500timersbrukellerhvisdetoppdages lukt Kanbyttessammenmedelementenehvisdeter n dvendig BytteavTrinn3filterellement Bytteavtetninger FEILS KING N R OPPBEVARING OG TRANSPORT Disse produk...

Страница 23: ...ittelem t luokat viittaavat hiukkasten kokoon ja maksimim r n kuutiometriss ja ljyn maksimipitoisuuteen viittaa vesih yryluokkaan jota ei ole viel m ritelty LAITTEEN MERKINN T Kukin suodatusvaihe on m...

Страница 24: ...osoitatoisin 500k ytt tunninj lkeentaihavaittaessahajua Voidaantarvittaessavaihtaasuodatinelementtien vaihdonyhteydess Vaiheen3suodatinelementin vaihto Tiivisteidenvaihto VIANETSINT MILLOIN S ILYTYS...

Страница 25: ...APROVA ES Este produto fornecido pela 3M United Kingdom PLC para utiliza o com dispositivos alimentados por ar em que a press o de fornecimento e as taxas de fluxo sejam atingidas atrav s da unidade d...

Страница 26: ...80 A embalagem original adequada para transportar o produto na Uni o Europeia ESPECIFICA O T CNICA Ar comprimido para utiliza o geral Contaminantes e classes de pureza BS ISO 8573 1 2010 Classe 6 1 P...

Страница 27: ...ACU 04 1 5 microns 2 0 01 microns 0 01 mg m3 3 0 003 21 C 3 Aircare EN12021 19 5 3 IDLH 10 C 50 C 10 bar 3 ATEX II 2 ISO 8573 1 2010 Class 1 4 2 5mm ATEX 3 PLC BS ISO 8573 1 2010Class 6 1 P 10 Bar 10...

Страница 28: ...tKit Kit 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3M 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 Class6 1 10 bar 1300I min 10 C 50 C T 2 2 3 4 1 2 5 3 2 6 kg 3 8 kg 1 2 BSP 3 8...

Страница 29: ...FF ZATWIERDZENIA Ten produkt jest dostarczany przez 3M UK PLC do stosowania z urz dzeniami zasilanymi spr onym powietrzem gdzie odpowiednie ci nienie oraz nat enie przep ywu s zapewniane przez stacj...

Страница 30: ...benzyny i rozpuszczalnik w Nie przechowywa w temperaturze poni ej 10 C i powy ej 50 C lub przy wilgotno ci powy ej 80 Oryginalne opakowanie produktu jest odpowiednie do jego transportowania na terenie...

Страница 31: ...n s tve a 3M United Kingdom PLC ltal nyom leveg s k sz l kekkel val haszn latra ahol a t pleveg nyom sa s mennyis ge megfelel A megsz rt leveg min s ge megfelel a BS ISO 8573 1 2010 szabv ny 6 1 tiszt...

Страница 32: ...ja 10 C s 50 C k z tti h m rs kleti tartom nyon k v l vagy 80 p ratartalom felett A term k eredeti csomagol sa alkalmas az Eur pai Uni ter let n t rt n sz ll t sra M SZAKI SPECIFIK CI S r tett leveg l...

Страница 33: ...rychlov a maxim ln koncentrace oleje Pro aerosoly na b zi vody nen t da stanovena ZNA EN VYBAVEN Ka d stupe filtrace je ozna en p slu n m slem Sm r proud n je vyzna en ipkou P 10 bar ozna uje maxim ln...

Страница 34: ...tr V m nat sn n MO N Z VADY KDY SKLADOV N A P EPRAVA Tento v robek se mus skladovat v dodan m obalu v such m a ist m prost ed mimo p soben p m ho slune n ho z en zdroj vysok ch teplot a v par benz nu...

Страница 35: ...O 8573 1 2010 Triedy 6 1 slo tried ozna uje ve kos a maxim lne mno stvo ast c na kubick meter vzduchu a maxim lnu koncentr ciu oleja ozna uje ne pecifikovan triedu vodnej pary ZNA ENIE Ka d stupe filt...

Страница 36: ...ENIE CHYBY KEDY SKLADOVANIE A PREPRAVA V robky by sa mali skladova v baleniach od v robcu na suchom a istom mieste mimo zdroja slne n ho iarenia vysokej teploty benz nu a v parov z rozp adiel Skladujt...

Страница 37: ...ncentracijo olja Oznaka se nana a na razred vodne pare ki ni specificiran OZNAKE OPREME Vsaka stopnja filtra je ozna ena z ustrezno tevilko Smer pretoka zraka je ozna ena s pu ico P 10 Bar ozna uje ma...

Страница 38: ...iltrastopnje3 Zamenjavatesnil ODKRIVANJE NAPAK KDAJ SHRANJEVANJE IN PRENA ANJE Te izdelke je treba shranjevati v za to predvideno embala o v suhem istem okolju stran od neposredne son ne svetlobe viro...

Страница 39: ...2 b 2 3 8 c d Aircare ACU 03 ACU 04 1 2 5 0 01 0 01 0 003 3 21 3M EN12021 19 5 3M IDLH 50 10 10 3M 2 II ATEX 1 4 2 ISO 8573 1 2010 5 ATEX 3M 6 1 BS ISO 8573 1 2010 P 10 t 50 10 3M RECTUS CEJN 3 8 1 3M...

Страница 40: ...39 T 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3M 500 1 2 500 500 3 50 10 80 6 1 BS ISO 8573 1 2010 10 1300 50 10 2 6 3 8 BSP 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 3M ACU 01 ACU 02...

Страница 41: ...numbriga huvoolu suund on m rgistatud noolega P 10 baari t histab maksimum t r hku 10 C t 50 C t histab toimivat temperatuurivahemikku PAIGALDAMINE Seinale paigaldatav filtris steem veenduge et kinni...

Страница 42: ...utamistkuir huindikaatoril poleteisitiviidatud P rast500tunnistkasutamistv ikuil hnon avastatud Vajaduselv ibvahetadaelementidegasamalajal Filtri3 osaelemendi vahetamine Tihenditevahetamine RIKKEOTSIN...

Страница 43: ...attiecas uz lielumu un maksim lo da i u skaitu uz kubikmetru un maksim lo e as koncentr ciju attiecas uz dens tvaikiem kuru klase nav noteikta IEK RTAS MAR JUMS Katrs filtra posms ir mar ts ar atbils...

Страница 44: ...na Produkts iepakojum j uzglab saus un t r viet kas nav tie os saules staros nav k da karstuma avota benz na un din t ju tvaiku tuvum Uzglab anas temperat ras diapazons ir no 10 C l dz 50 C kur mitrum...

Страница 45: ...s nenurodoma RENGINIO YM JIMAS Kiekvienas filtro etapas pa ym tas atitinkamu numeriu Oro t km s kryptis pa ym ta rodykle P 10 bar rodo did iausi galim darbin spaudim 10C t 50C rodo darbin s temperat r...

Страница 46: ...erencinio spaudimoindikatoriujenurodytakitaip Po500val naudojimo arbajeipajuntamas kvapas Galib tikei iamastuopatmetukaipelementai jeireikia 3pad tiesfiltroelemento pakeitimas Tarpikli pakeitimas GEDI...

Страница 47: ...itatea aerului filtrat intruneste cerintele standardului international BS ISO 8573 1 2010 Clasa 6 1 Clasele se refera la marimea si numarul maxim de particule per metru cub si la concentratia maxima a...

Страница 48: ...e lumina directa a soarelui de surse de temperaturi inalte carburanti si vapori de solventi Nu depozitati in afara intervalului de temperaturi 10 C 50 C sau la un nivel al umiditatii de peste 80 Ambal...

Страница 49: ...3 8 2 d 3M Aircare ACU 03 ACU 04 1 5 2 0 01 0 01 3 3 0 003 21 C 3 Aircare EN12021 19 5 3 IDLH 10 C 50 C 10 3M II 2 1 4 2 ISO 8573 1 2010 5 3M United Kingdom PLC BS ISO 8573 1 2010 6 1 P 10 10 C t 50...

Страница 50: ...3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3M 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 e 1 Aircare T 2 2 3 4 1 2 5 3 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 1300 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 BSP 3M ACU 0...

Страница 51: ...b 1 2 3 8 c 3 8 2 d 3 AircareACU 03 ACU 04 5 0 01 0 01 3 0 003 ppm 21 C 3 Aircare EN12021 19 5 3M IDLH 10 C 50 C 10 3 2 2 ISO 8573 1 2010 1 4 2 5 3 BS ISO 8573 1 2010 6 1 3 10 10 C t 50 C Rectus CEJN...

Страница 52: ...1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 bar 1300 2 2 3 4 1 2 5 3 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 BSP 3 ACU 01 ACU 0...

Страница 53: ...nom metru i maksimalnoj koncentraciji ulja se odnosi klasu vodene pare koja nije specificirana OZNA AVANJE OPREME Svaki stupanj filtra je ozna en sa pripadaju im brojem Smjer protoka zraka je ozna en...

Страница 54: ...anivoa3elementa filtera Zamijenaplombi TRA ENJE GRE KE KADA SKLADI TENJE I TRANSPORT Ovi proizvodi se trebaju skladi titi u odgovaraju im pakiranjima u suhim istim uvijetima ne izlo eni od direktne su...

Страница 55: ...a Aircare b 1 2 3 8 c 3 8 2 d 3 AircareACU 03 ACU 04 1 5 2 0 01 0 01 3 0 003 21 3 OH ES Aircare EN12021 19 5 3M 10 50 10 3 2 ISO 8573 1 2010 1 4 2 5 3 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 10 t 50 Rectus CEJN 3...

Страница 56: ...55 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 1300 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 2 3 4 1 2 5 3 3 8 BSP 1 4 BSP 3 ACU 01 ACU 02...

Страница 57: ...triranog vazduha odgovara zahtevima internacionalnog standardaBS ISO 8573 1 2010 Class6 1 Klase se odnose na veli inu i maksimalan broj estica po kubnom metru kao i maksimalnu koncentraciju ulja se od...

Страница 58: ...E I UKLANJANJE GRE AKA KADA SKLADI TENJE I TRANSPORT Ovi proizvodi treba da budu skladi teni u obezbedjenom pakovanju u suvim istim uslovima van sun eve svetlosti izvora visoke temperature nafte i par...

Страница 59: ...eder Montaj Yaln zca Duvara monte Filtrasyon nitesi Duvar montaj desteklerinin filtre nitesine s k ca ba lanmas n sa lay n Giri ve k par alar yla birlikte eksiksiz olarak filtre nitesini duvara sabitl...

Страница 60: ...500 Maddeileayn andayerle tirilebilir 3 Sarfmalzemeleri ARIZA TESP T YAPILMA ZAMANI DEPOLAMA VE NAKL YE Bu r nler do rudan g ne g ren yerlerden benzin ve zelti vapurlar ndan uzakta kuru ve temiz ko u...

Страница 61: ...b 1 2 3 8 c 3 8 2 d 3M Aircare ACU 03ACU 04 1 5 2 0 01 0 01 3 3 21 C 0 003 3 Aircare EN12021 19 5 3 10 C 50 C 10 3 2 ISO 8573 1 2010 1 4 2 5 3 PLC BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 10 C t 50 C 3 CEJN 3 8 1 3...

Страница 62: ...61 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 1300 2 2 3 4 1 2 5 3 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 BSP 3 ACU 01ACU 02...

Страница 63: ...ion of oil The refers to the water vapour class not being specified EQUIPMENT MARKING Each Filter stage is marked with the appropriate number The direction of airflow is marked with an arrow P 10 Bar...

Страница 64: ...indicator After 500 hours use or if odour is detected Can be replaced at same time as elements if required Replacement of stage 3 filter element Replacement of seals FAULT FINDING WHEN STORAGE AND TR...

Страница 65: ...64...

Страница 66: ...65...

Страница 67: ...66...

Страница 68: ...67...

Страница 69: ...68...

Страница 70: ...69...

Страница 71: ...70...

Страница 72: ...1 Building 11 Third Floor Dubai Internet City Deira 971 4 367 0777 3M Egypt Trading Ltd Sofitel Tower 19th Floor Corniche el Nil St Maadi Cairo 202 2525 9007 3 050051 2 17 3 7 727 333 0000 7 727 333 0...

Страница 73: ......

Отзывы: