3M Aircare ACU-03 Скачать руководство пользователя страница 45

44

l

Perskaitykite instrukcijas kartu su visomis Naudotojo instrukcijomis visai 
sistemai.

SUDEDAMOSIOS DALYS

Jūsų 3MTM AircareTM ACU-03/ACU-04 įrenginio sudėtis turėtų būti:
a)AircareTM oro filtravimo įrenginys, tvirtinamas prie sienos arba prie 
grindų
b)1/2" perėjimas į 3/8"
c)3/8" įeinančių detalių jungimai (2)
d) Naudojimo instrukcijos

SISTEMOS APRAŠYMAS

3MTM AircareTM ACU-03/ACU-04 įrenginys paduoda aukštos kokybės 
orą iš išorinio suspausto oro šaltinio pašalinant lašus, kietas daleles ir 
kvapus. Įrenginys pereina tris etapus. Pirmajame etape pašalinami 
vandens lašai ir 5 mikronų ir didesnės kietos dalelės. Antrajame etape 
filtras sulaiko 0,01 mikronų ir didesnes daleles ir vandens bei riebalų 
aerozolius nuo 0,01 mg/m3 ir didesnius. Trečiajame etape anglies filtras 
nepraleidžia garų ir kvapų nuo 0,003 dalelių milojonui ir daugiau kaip 21 C 
temp.

^

SPĖJIMAI IR APRIBOJIMAI

• Tinkamas parinkimas, apmokymas, naudojimas ir laikymas yra 

esminiai, kad gaminys padėtų apsaugoti naudotoją nuo užterštumo.

• Dėl naudojimo ne pagal instrukcijas ir / arba dėl įrenginio 

nenaudojimo visų pavojingų sąlygų metu naudotojui gali atsirasti 
sveikatos sutrikimų, ligų, negalios ir garantija tampa negaliojanti.

• Jei abejojate dėl šio gaminio tinkamumo jūsų darbo sąlygoms, 

rekomenduojama pasikonsultuoti su saugos specialistu arba 
kreiptis į 3M atstovybę. Adresų ir telefono numerių ieškokite šio 
informacinio leidinio paskutiniame puslapyje.

• Naudokite įrenginį tiksliai pagal šio lankstinuko instrukcijas.

• Visada įsitikinkite, kad:
• žinomas oro tiekimo šaltinis;
• žinomas tiekiamo oro švarumas;
• tiekiamo oro kokybė yra tinkama kvėpuoti, atitinka EN12021 standartą.
• Nenaudokite, jeigu ore yra mažiau nei 19,5 % deguonies (3M apibrėžtis. 

Skirtingos šalys gali taikyti skirtingas deguonies trūkumo ribines vertes. 
Jei abejojate, pasitarkite su atitinkamomis įstaigomis ir institucijomis.).

• Nenaudokite aplinkoje, kuri gali būti staiga pavojinga gyvybei ar sveikatai 

(IDLH - immediately dangerous to life or health).

• Nenaudokite toksinių dulkių ir dujų koncentracijos filtravimui.
• Nenaudokite esant dusimui.
• Nenaudokite, kai aplinkos temperatūra mažesnė nei -10C ar didesnė 

kaip +50C.

• Neviršykite spaudimo daugiau kaip10 barų.
• Jeigu ketinate naudoti produktą sprogioje aplinkoje, kreipkitės į 3M 

techninį aptarnavimą.

• Naudojimui sprogioje aplinkoje (ATEX II grupė, 2 kategorija):
• Nekabinkite gaminio, kur galėtų nukristi.
• Paduodamo oro kokybė turi atitikti ISO 8573-1:2010 klasę 1.4.2.
• Dėl pulsuojančio spaudimo ir / ar uždaros tėkmės gali atsirasti karštis.
• Dulkių nusėdimas ant gaminio turi neviršyti 5mm storumo.
• Gaminys turi būti įžemintas per suspausto oro tiekimo liniją.
• Gaminys neturi kontaktuoti su skystais tirpikliais, rūgštimis ar šarmais. 

Produktas valomas tokiais būdais, kurie atitinka sprogios (ATEX) zonos 
specifikacijas, geriausia naudojant švelnų muilą ir vandenį arba 
antistatinius produktus.

• Filtro reguliatoriai: nenaudokite filtro reguliatorių sistemose, kur galima 

vibracija gaminio viduje.

PATVIRTINIMAI

Šis produktas pagamintas 3M United Kingdom PLC naudojimui su oru 
maitinamais įrenginiais, kur paduodamas spaudimas ir tėkmė yra 
filtruojami. Filtruojamo oro kokybė atitinka tarptautinio standartoBS ISO 
8573-1:2010 6-1 klasę. Klasės nurodo dalelių dydį ir didžiausią skaičių 
kubiniam metrui ir didžiausią riebalų koncentraciją. Brūkšnelis rodo, kad 
vandens garų klasė nenurodoma.

ĮRENGINIO ŽYMĖJIMAS

Kiekvienas filtro etapas pažymėtas atitinkamu numeriu.
Oro tėkmės kryptis pažymėta rodykle.
P <10 barų rodo didžiausią galimą darbinį spaudimą.
-10C < t < +50C rodo darbinės temperatūros normas.

MONTAVIMAS

Tik įrenginiams, montuojamiems prie sienos: įsitikinkite, kad laikikliai, skirti 
tvirtinimui prie sienos, gerai prisitvirtinę prie filtrų įrenginio. Įrenginys turi 
būti sukomplektuotas su vidiniais ir išoriniais tvirtinimais prie sienos.
Įrenginiams, tvirtinamiems prie sienos ir grindų:vidinės ir išorinės movos 
turi būti pritvietintos prieš pradedant naudoti. Jos turi būti užsandarintos. 
Rodyklės rodo oro tėkmėe kryptį.
Rectus ir CEJN jungtys, tiekiamos iš 3M, turi būti prijungiamos prie 
įrenginio naudojant išorinį 3/8" sriegį.
Prijunkite filtrą prie oro padavimo ir pajunkite prie suspausto oro padavimo 
žarnos.

^

 Spaudimo matuoklis turi būti pritvirtintas, kad būtų užtikrintas sandarumas.

Užraktas nuo sugadinimo, kuris užsakomas atskirai, gali būti tvirtinamas 
kaip parodyta1 pav.

PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI

Patikrinkite, ar prietaisas yra pilnai teisingai surinktas ir nepažeistas. Bet 
kurios pažeistos dalys arba dalys su defektais turi būti pakeistos 
originaliomis 3M atsarginėmis dalimis prieš naudojant gaminį.
Patikrinkite, ar suspausto oro žarnos yra nepažeistos, o jungtys sandarios.
Įsitikinkite, kad filtrai saugiai pritvirtinti, kad jie švarūs ir nedrėgni. Jei reikia, 
išdžiovinkite.
Įsitikinkite, kad filtruotame ore nėra kvapo pėdsakų. Jei yra, pakeiskite 3 
etapo filtrų elementą (žiūrėkite Naudojimo dalį).
Patikrinkite oro tėkmę kaip nurodyta Naudotojo instrukcijoje. Gali prireikti 
pareguliuoti Aircare įrenginio reguliatorių 1 padėtyje. Jei diferencinis 
spaudimo indikatorius šviečia raudonai arba jei reikalinga oro tėkmė 
nepasiekiama, pakeiskite 2 padėtyje filtro elemeną (žr. Naudojimo dalį).

NAUDOJIMO METU

Įjunkite oro padavimą į įrenginį ir reguliuokite spaudimą iki reikiamo lygio 
naudojant reguliatoriaus 1 padėtį.
Nedelsiant išeikite iš užterštos vietos, jeigu:
a)Pažeidžiama bet kuri sistemos dalis.
b) oro srautas, nukreiptas į šalmą, sumažėja arba sustoja;
c) Apsunksta kvėpavimas;
d)Pajuntate svaigulį ar kitokį negalavimą;
e)Užuodžiate arba pajuntate teršalus ar atsiranda sudirginimas;
Po naudojimo pasukite reguliatorių į 1 padėtį pilnai prieš laikrodžio rodyklę, 
kad nuimtumėte spaudimą Aircare įreginyje.

VALYMO INSTRUKCIJOS

Naudokite švarią šluostę, sudrėkintą švelniu vandens ir skysto buitinio 
muilo tirpalu.
Jokiai prietaiso daliai valyti nenaudokite benzino, nuriebalinančių skysčių 
su chloru (pavyzdžiui, trichloroetilenas), organinių tirpiklių ar abrazyvinių 
valomųjų medžiagų.

PRIEŽIŪRA

Priežiūros, techninės apžiūros ir taisymo darbus turi atlikti apmokyti 
specialistai.

Nepatvirtintų dalių naudojimas arba neleidžiami pakeitimai gali būti 
pavojingi sveikatai ar gyvybei ir gali panaikinti visas garantijas.

Jeigu gaminio dalis reikia išmesti, tai turi būti daroma laikantis vietinių 
sveikatos apsaugos, saugos ir aplinkosaugos taisyklių reikalavimų.
Filtro elementų pakeitimas
Išleiskite iš prietaiso slėgį prieš išimdami filtrą.
Atsukite T kronšteino jungtį naudodami atsuktuvą nr. 2 (2 pav.) ir nuimkite 
filtro padėtį, jei reikia.
Nuimkite filtro elementų rinkinį (3 pav.).
Nuimkite seną filtro elementą ir pakeiskite (4 pav.).

Filtro išdžiovinimas

1 ir 2 padėčių sausinimas yra kombinuotas rankinis ir pusiau automatinis, 
pašalinamas bet koks skysčio kondensatas, tuo metu įrenginys turi būri ne 
su spaudimu (5 pav.).
3 padėties sausinimas yra rankinis, kur skystis surenkamas ir 
sausinama trumpai atsukant su atsuktuvu.

Содержание Aircare ACU-03

Страница 1: ...5 Operator 29 Process n a 2 1 1 Description iX8sNG UIC Asset ID 9989 FG Stock No n a Pkg Spec No DV 2563 0411 9_Iss1 Pkg Structure No n a Barcode No n a Size BWR n a Dimensions 148mm x 210mm 5 82 x 8...

Страница 2: ...U 03 ACU 04 f 3M Aircare yksikk ACU 03 ACU 04 P Unidade 3M Aircare ACU 03 ACU 04 p Stacja ltruj ca spr onego powietrza AircareACU 03 ACU 04 g 3M Aircare ACU 03 ACU 04 Rj 3M Aircare ACU 03 ACU 04 u 3 A...

Страница 3: ...2 1 2 ON ON OFF OFF 3 2 2 2 4 Nm...

Страница 4: ...3 OFF OFF AUTO AUTO ON ON 4 1 2 3 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0...

Страница 5: ...he refers to the water vapour class not being specified EQUIPMENT MARKING DFK LOWHU VWDJH LV PDUNHG ZLWK WKH DSSURSULDWH QXPEHU 7KH GLUHFWLRQ RI DLUIORZ LV PDUNHG ZLWK DQ DUURZ 3 DU GHQRWHV PD LPXP ZR...

Страница 6: ...is detected Can be replaced at same time as elements if required Replacement of stage 3 filter element Replacement of seals FAULT FINDING WHEN STORAGE AND TRANSPORTATION These products should be stor...

Страница 7: ...rence l aide d eau savonneuse ou d un produit antistatique Filtre d tendeur ne pas utiliser de filtre d tendeur dans des syst mes susceptibles de cr er des vibrations dans l unit HOMOLOGATIONS Ce prod...

Страница 8: ...50 C et une humidit inf rieure 80 L emballage d origine du produit convient pour son transport dans toute la Communaut Economique Europ enne SPECIFICATIONS TECHNIQUES Air comprim pour une utilisation...

Страница 9: ...ssene Ringleitung besteht die Gefahr einer Erhitzung der Druckluft Feste Partikel Staub Abrieb werden nur bis zu einer maximalen Partikelgr e von 5mm angeschieden Die Druckluftaufbereitungseinheit mus...

Страница 10: ...gerprodukt ACU 01 ACU 02 Die Fliterelemente der Vorg ngereinheit sind nicht kompatibel zu dem aktuellen Produkt Wenn dieAnzeige f r den Differentialdruck diese befindet sich oberhalb der Filterstufe 2...

Страница 11: ...oni all interno dell unit APPROVAZIONI Questo prodotto fornito da 3M United Kingdom PLC per l uso con i dispositivi con alimentazione esterna in cui la pressione e la portata siano soddisfatte dal gru...

Страница 12: ...a umidit superiore al 80 La confezione originale idonea per il trasporto del prodotto sul territorio dell Unione Europea SPECIFICHE TECNICHE Aria compressa per uso generale Contaminanti e classi di pu...

Страница 13: ...rado cumple los requisitos de la norma internacional BS ISO 8573 1 2010 Clase 6 1 La clase est referida al tama o y n mero m ximo de part culas por metro c bico y a la concentraci n m xima de aceite E...

Страница 14: ...disolventes No almacene fuera del rango de temperatura 10 C a 50 C o con humedad superior a 80 El embalaje original es adecuado para transportar el producto en la Uni n Europea ESPECIFICACIONES T CNIC...

Страница 15: ...mbinatie met apparaten met luchttoevoer waarvan de druk en de stroomsnelheid zijn afgestemd op de fitereenheid De kwaliteit van de gefilterde lucht voldoet aan de vereisten van de internationale stand...

Страница 16: ...dampen van oplosmiddelen Niet bewaren buiten het temperatuurbereik 10 C tot 50 C of bij een vochtigheidsgraad hoger dan 80 De originele verpakking is geschikt om het product binnen de Europese Gemeen...

Страница 17: ...ten uppfyller kraven i den internationella standarden BS ISO 8573 1 2010 klass 6 1 Klassangivelserna avser maximalt antal partiklar per kubikmeter samt deras storlek och maximal oljekoncentration avse...

Страница 18: ...ementen Byteavfilterelementetisteg3 Byteavpackningar Fels k N R F RVARING OCH TRANSPORT Dessa produkter skall f rvaras i f rpackningen i en torr och ren milj och ej i direkt soljus eller i n rheten av...

Страница 19: ...573 1 2010 klasse 6 1 Klasserne henviser til st rrelsen p og det maksimale antal partikler pr kubikmeter og den maksimale koncentration af olie betyder at klassen for vanddamp ikke er specificeret UDS...

Страница 20: ...ding HVORN R OPBEVARING OG TRANSPORT N r udstyret ikke er i brug b r det opbevares under rene t rre forhold og ikke i direkte sollys i h je temperaturer eller under forhold med dampe fra benzin eller...

Страница 21: ...se og maksimalt antall partiker pr kubikk meter og maksimal konsentrasjon av olje Tegnet refererer til klassen for vanndamp som ikke er spesifisert MERKING P UTSTYRET Hvert filtertrinn er merket med a...

Страница 22: ...ndikatoren Etter500timersbrukellerhvisdetoppdages lukt Kanbyttessammenmedelementenehvisdeter n dvendig BytteavTrinn3filterellement Bytteavtetninger FEILS KING N R OPPBEVARING OG TRANSPORT Disse produk...

Страница 23: ...ittelem t luokat viittaavat hiukkasten kokoon ja maksimim r n kuutiometriss ja ljyn maksimipitoisuuteen viittaa vesih yryluokkaan jota ei ole viel m ritelty LAITTEEN MERKINN T Kukin suodatusvaihe on m...

Страница 24: ...osoitatoisin 500k ytt tunninj lkeentaihavaittaessahajua Voidaantarvittaessavaihtaasuodatinelementtien vaihdonyhteydess Vaiheen3suodatinelementin vaihto Tiivisteidenvaihto VIANETSINT MILLOIN S ILYTYS...

Страница 25: ...APROVA ES Este produto fornecido pela 3M United Kingdom PLC para utiliza o com dispositivos alimentados por ar em que a press o de fornecimento e as taxas de fluxo sejam atingidas atrav s da unidade d...

Страница 26: ...80 A embalagem original adequada para transportar o produto na Uni o Europeia ESPECIFICA O T CNICA Ar comprimido para utiliza o geral Contaminantes e classes de pureza BS ISO 8573 1 2010 Classe 6 1 P...

Страница 27: ...ACU 04 1 5 microns 2 0 01 microns 0 01 mg m3 3 0 003 21 C 3 Aircare EN12021 19 5 3 IDLH 10 C 50 C 10 bar 3 ATEX II 2 ISO 8573 1 2010 Class 1 4 2 5mm ATEX 3 PLC BS ISO 8573 1 2010Class 6 1 P 10 Bar 10...

Страница 28: ...tKit Kit 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3M 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 Class6 1 10 bar 1300I min 10 C 50 C T 2 2 3 4 1 2 5 3 2 6 kg 3 8 kg 1 2 BSP 3 8...

Страница 29: ...FF ZATWIERDZENIA Ten produkt jest dostarczany przez 3M UK PLC do stosowania z urz dzeniami zasilanymi spr onym powietrzem gdzie odpowiednie ci nienie oraz nat enie przep ywu s zapewniane przez stacj...

Страница 30: ...benzyny i rozpuszczalnik w Nie przechowywa w temperaturze poni ej 10 C i powy ej 50 C lub przy wilgotno ci powy ej 80 Oryginalne opakowanie produktu jest odpowiednie do jego transportowania na terenie...

Страница 31: ...n s tve a 3M United Kingdom PLC ltal nyom leveg s k sz l kekkel val haszn latra ahol a t pleveg nyom sa s mennyis ge megfelel A megsz rt leveg min s ge megfelel a BS ISO 8573 1 2010 szabv ny 6 1 tiszt...

Страница 32: ...ja 10 C s 50 C k z tti h m rs kleti tartom nyon k v l vagy 80 p ratartalom felett A term k eredeti csomagol sa alkalmas az Eur pai Uni ter let n t rt n sz ll t sra M SZAKI SPECIFIK CI S r tett leveg l...

Страница 33: ...rychlov a maxim ln koncentrace oleje Pro aerosoly na b zi vody nen t da stanovena ZNA EN VYBAVEN Ka d stupe filtrace je ozna en p slu n m slem Sm r proud n je vyzna en ipkou P 10 bar ozna uje maxim ln...

Страница 34: ...tr V m nat sn n MO N Z VADY KDY SKLADOV N A P EPRAVA Tento v robek se mus skladovat v dodan m obalu v such m a ist m prost ed mimo p soben p m ho slune n ho z en zdroj vysok ch teplot a v par benz nu...

Страница 35: ...O 8573 1 2010 Triedy 6 1 slo tried ozna uje ve kos a maxim lne mno stvo ast c na kubick meter vzduchu a maxim lnu koncentr ciu oleja ozna uje ne pecifikovan triedu vodnej pary ZNA ENIE Ka d stupe filt...

Страница 36: ...ENIE CHYBY KEDY SKLADOVANIE A PREPRAVA V robky by sa mali skladova v baleniach od v robcu na suchom a istom mieste mimo zdroja slne n ho iarenia vysokej teploty benz nu a v parov z rozp adiel Skladujt...

Страница 37: ...ncentracijo olja Oznaka se nana a na razred vodne pare ki ni specificiran OZNAKE OPREME Vsaka stopnja filtra je ozna ena z ustrezno tevilko Smer pretoka zraka je ozna ena s pu ico P 10 Bar ozna uje ma...

Страница 38: ...iltrastopnje3 Zamenjavatesnil ODKRIVANJE NAPAK KDAJ SHRANJEVANJE IN PRENA ANJE Te izdelke je treba shranjevati v za to predvideno embala o v suhem istem okolju stran od neposredne son ne svetlobe viro...

Страница 39: ...2 b 2 3 8 c d Aircare ACU 03 ACU 04 1 2 5 0 01 0 01 0 003 3 21 3M EN12021 19 5 3M IDLH 50 10 10 3M 2 II ATEX 1 4 2 ISO 8573 1 2010 5 ATEX 3M 6 1 BS ISO 8573 1 2010 P 10 t 50 10 3M RECTUS CEJN 3 8 1 3M...

Страница 40: ...39 T 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3M 500 1 2 500 500 3 50 10 80 6 1 BS ISO 8573 1 2010 10 1300 50 10 2 6 3 8 BSP 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 3M ACU 01 ACU 02...

Страница 41: ...numbriga huvoolu suund on m rgistatud noolega P 10 baari t histab maksimum t r hku 10 C t 50 C t histab toimivat temperatuurivahemikku PAIGALDAMINE Seinale paigaldatav filtris steem veenduge et kinni...

Страница 42: ...utamistkuir huindikaatoril poleteisitiviidatud P rast500tunnistkasutamistv ikuil hnon avastatud Vajaduselv ibvahetadaelementidegasamalajal Filtri3 osaelemendi vahetamine Tihenditevahetamine RIKKEOTSIN...

Страница 43: ...attiecas uz lielumu un maksim lo da i u skaitu uz kubikmetru un maksim lo e as koncentr ciju attiecas uz dens tvaikiem kuru klase nav noteikta IEK RTAS MAR JUMS Katrs filtra posms ir mar ts ar atbils...

Страница 44: ...na Produkts iepakojum j uzglab saus un t r viet kas nav tie os saules staros nav k da karstuma avota benz na un din t ju tvaiku tuvum Uzglab anas temperat ras diapazons ir no 10 C l dz 50 C kur mitrum...

Страница 45: ...s nenurodoma RENGINIO YM JIMAS Kiekvienas filtro etapas pa ym tas atitinkamu numeriu Oro t km s kryptis pa ym ta rodykle P 10 bar rodo did iausi galim darbin spaudim 10C t 50C rodo darbin s temperat r...

Страница 46: ...erencinio spaudimoindikatoriujenurodytakitaip Po500val naudojimo arbajeipajuntamas kvapas Galib tikei iamastuopatmetukaipelementai jeireikia 3pad tiesfiltroelemento pakeitimas Tarpikli pakeitimas GEDI...

Страница 47: ...itatea aerului filtrat intruneste cerintele standardului international BS ISO 8573 1 2010 Clasa 6 1 Clasele se refera la marimea si numarul maxim de particule per metru cub si la concentratia maxima a...

Страница 48: ...e lumina directa a soarelui de surse de temperaturi inalte carburanti si vapori de solventi Nu depozitati in afara intervalului de temperaturi 10 C 50 C sau la un nivel al umiditatii de peste 80 Ambal...

Страница 49: ...3 8 2 d 3M Aircare ACU 03 ACU 04 1 5 2 0 01 0 01 3 3 0 003 21 C 3 Aircare EN12021 19 5 3 IDLH 10 C 50 C 10 3M II 2 1 4 2 ISO 8573 1 2010 5 3M United Kingdom PLC BS ISO 8573 1 2010 6 1 P 10 10 C t 50...

Страница 50: ...3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3M 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 e 1 Aircare T 2 2 3 4 1 2 5 3 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 1300 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 BSP 3M ACU 0...

Страница 51: ...b 1 2 3 8 c 3 8 2 d 3 AircareACU 03 ACU 04 5 0 01 0 01 3 0 003 ppm 21 C 3 Aircare EN12021 19 5 3M IDLH 10 C 50 C 10 3 2 2 ISO 8573 1 2010 1 4 2 5 3 BS ISO 8573 1 2010 6 1 3 10 10 C t 50 C Rectus CEJN...

Страница 52: ...1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 bar 1300 2 2 3 4 1 2 5 3 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 BSP 3 ACU 01 ACU 0...

Страница 53: ...nom metru i maksimalnoj koncentraciji ulja se odnosi klasu vodene pare koja nije specificirana OZNA AVANJE OPREME Svaki stupanj filtra je ozna en sa pripadaju im brojem Smjer protoka zraka je ozna en...

Страница 54: ...anivoa3elementa filtera Zamijenaplombi TRA ENJE GRE KE KADA SKLADI TENJE I TRANSPORT Ovi proizvodi se trebaju skladi titi u odgovaraju im pakiranjima u suhim istim uvijetima ne izlo eni od direktne su...

Страница 55: ...a Aircare b 1 2 3 8 c 3 8 2 d 3 AircareACU 03 ACU 04 1 5 2 0 01 0 01 3 0 003 21 3 OH ES Aircare EN12021 19 5 3M 10 50 10 3 2 ISO 8573 1 2010 1 4 2 5 3 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 10 t 50 Rectus CEJN 3...

Страница 56: ...55 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 1300 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 2 3 4 1 2 5 3 3 8 BSP 1 4 BSP 3 ACU 01 ACU 02...

Страница 57: ...triranog vazduha odgovara zahtevima internacionalnog standardaBS ISO 8573 1 2010 Class6 1 Klase se odnose na veli inu i maksimalan broj estica po kubnom metru kao i maksimalnu koncentraciju ulja se od...

Страница 58: ...E I UKLANJANJE GRE AKA KADA SKLADI TENJE I TRANSPORT Ovi proizvodi treba da budu skladi teni u obezbedjenom pakovanju u suvim istim uslovima van sun eve svetlosti izvora visoke temperature nafte i par...

Страница 59: ...eder Montaj Yaln zca Duvara monte Filtrasyon nitesi Duvar montaj desteklerinin filtre nitesine s k ca ba lanmas n sa lay n Giri ve k par alar yla birlikte eksiksiz olarak filtre nitesini duvara sabitl...

Страница 60: ...500 Maddeileayn andayerle tirilebilir 3 Sarfmalzemeleri ARIZA TESP T YAPILMA ZAMANI DEPOLAMA VE NAKL YE Bu r nler do rudan g ne g ren yerlerden benzin ve zelti vapurlar ndan uzakta kuru ve temiz ko u...

Страница 61: ...b 1 2 3 8 c 3 8 2 d 3M Aircare ACU 03ACU 04 1 5 2 0 01 0 01 3 3 21 C 0 003 3 Aircare EN12021 19 5 3 10 C 50 C 10 3 2 ISO 8573 1 2010 1 4 2 5 3 PLC BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 10 C t 50 C 3 CEJN 3 8 1 3...

Страница 62: ...61 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 1300 2 2 3 4 1 2 5 3 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 BSP 3 ACU 01ACU 02...

Страница 63: ...ion of oil The refers to the water vapour class not being specified EQUIPMENT MARKING Each Filter stage is marked with the appropriate number The direction of airflow is marked with an arrow P 10 Bar...

Страница 64: ...indicator After 500 hours use or if odour is detected Can be replaced at same time as elements if required Replacement of stage 3 filter element Replacement of seals FAULT FINDING WHEN STORAGE AND TR...

Страница 65: ...64...

Страница 66: ...65...

Страница 67: ...66...

Страница 68: ...67...

Страница 69: ...68...

Страница 70: ...69...

Страница 71: ...70...

Страница 72: ...1 Building 11 Third Floor Dubai Internet City Deira 971 4 367 0777 3M Egypt Trading Ltd Sofitel Tower 19th Floor Corniche el Nil St Maadi Cairo 202 2525 9007 3 050051 2 17 3 7 727 333 0000 7 727 333 0...

Страница 73: ......

Отзывы: