background image

6

FzB

Veuillez lire cette notice d'instructions ainsi que toute autre notice relative à 
ce système complet de protection respiratoire.

DANS L'EMBALLAGE

L'unité filtrante 3M™ Aircare™ ACU-03/ACU-04 doit contenir les éléments 
suivants :
a) Unité filtrante Aircare™ à fixation murale / sur socle
b) Réducteur 1/2" à 3/8"
c) Deux connecteurs mâle / mâle 3/8"
d) Notice d'instructions

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

L'unité filtrante 3M™ Aircare™ ACU-03/ACU-04 fournit un air comprimé 
d'excellente qualité à partir d'une source extérieure, en supprimant les 
gouttes d'eau, les particules solides et les odeurs. L'unité comporte trois 
modules correspondant aux trois étapes de filtration. Étape 1 : 
suppression des gouttes d'eau et des particules solides supérieures ou 
égales à 5 microns. Étape 2 : un filtre coalescent supprime les particules 
supérieures ou égales à 0,01 micron et les particules d'aérosols d'eau et 
d'huile supérieures ou égales à 0,01 mg/m3. Étape 3 : un filtre à charbon 
supprime toutes les vapeurs et odeurs en concentration supérieure ou 
égale à 0,003 ppm et à une température de 21 °C.

^

AVERTISSEMENTS ET LIMITES

• Un choix correct, une formation, une utilisation et une maintenance 

appropriées sont essentiels pour que le produit puisse protéger 
l'utilisateur contre certains contaminants atmosphériques.

• Le non-respect des instructions relatives à l'utilisation du produit 

de protection respiratoire et/ou le non-respect des conditions 
correctes de port du produit pendant chaque période d'exposition 
peut nuire à la santé de l'utilisateur et provoquer une maladie grave 
ou une incapacité permanente, et peut annuler la garantie.

• En cas de doute sur l'adéquation de ce produit à votre activité 

professionnelle, il est recommandé de consulter un responsable 
Hygiène et Sécurité ou d'appeler le département Solutions pour la 
Protection Individuelle de 3M. Reportez-vous au verso de cette 
notice pour les adresses et numéros de téléphone.

• Utilisez l'unité filtrante Aircare™ en respectant strictement les 

instructions de cette notice.

• Toujours vous assurer que :
• la source d’alimentation en air est connue
• la qualité de l’alimentation en air est connue
• l’alimentation en air est de qualité respirable, conformément à la Norme 

EN12021.

• Ne pas utiliser dans les atmosphères contenant moins de 19,5 % 

d’oxygène (définition 3M. Chaque pays peut appliquer ses propres 
limites en matière d’insuffisance en oxygène. En cas de doute, 
demandez conseil).

• Ne pas utiliser dans des environnements présentant un danger immédiat 

pour la vie ou la santé (DIVS).

• Ne pas utiliser pour filtrer des poussières et des gaz en concentration 

toxique.

• Ne pas utiliser avec des produits suffocants.
• Ne pas utiliser au-delà d'une température comprise entre -10 °C et +50 

°C.

• Ne pas dépasser la pression de service maximum de 10 bar.
• En cas d'utilisation dans des atmosphères explosives, contacter le 

service technique 3M.

• En cas d'utilisation dans un environnement ATEX (groupe II catégorie 2) :
• Ne pas installer l'unité dans un environnement présentant un risque 

d'impact.

• La qualité de l'air fourni doit être conforme à la norme ISO 8573-1:2010 

classe 1.4.2.

• La pulsation de pression et / ou un circuit fermé peuvent produire de la 

chaleur.

• Le dépôt de poussière sur le produit ne doit pas dépasser 5 mm 

d'épaisseur.

• L'unité doit être mise à la terre par l'intermédiaire de l'alimentation en air 

comprimé.

• L'unité ne doit pas entrer en contact avec des solvants liquides, acides 

ou alcalins. L'unité doit être nettoyée conformément aux indications de la 

zone ATEX, de préférence à l'aide d'eau savonneuse ou d'un produit 
antistatique.

• Filtre détendeur : ne pas utiliser de filtre détendeur dans des systèmes 

susceptibles de créer des vibrations dans l'unité.

HOMOLOGATIONS

Ce produit est fourni par 3M United Kingdom PLC et doit être utilisé avec 
des appareils à adduction d'air dans lesquels la pression d'alimentation et 
le débit proviennent de l'unité filtrante. La qualité de l'air filtré est conforme 
aux exigences de la norme internationale BS ISO 8573-1:2010 classe 6-1. 
La classe désigne la taille et le nombre maximum de particules par mètre 
cube, et la concentration maximum en huile. Le symbole « - » désigne la 
classe de vapeur d'eau qui n'est pas indiquée.

MARQUAGE

Chaque module de filtration affiche un numéro d'étape correspondant.
La direction du débit d'air est indiquée par une flèche.
P < 10 bar indique la pression de service maximum.
-10 °C < t < +50 °C indique la plage de températures de fonctionnement.

INSTALLATION

Unité filtrante à fixation murale uniquement : vérifier que les supports de 
fixation sont correctement attachés à l'unité filtrante. Fixer fermement au 
mur l'unité avec les raccords d'entrée et de sortie.
Unités filtrantes à fixation murale et sur socle : fixer de façon hermétique 
les raccords d'entrée et de sortie avant la première utilisation . Pour 
connaître la direction du débit d'air, reportez-vous aux flèches affichées sur 
les modules.
Les raccords Rectus et CEJN, distribués par 3M, doivent être fixés à l'unité 
à l'aide du pack de connecteurs mâle 3/8".
Connecter l'unité filtrante à l'alimentation en air, puis connecter le tuyau 
d'alimentation en air comprimé.

^

 Le manomètre doit être fixé de façon hermétique.

Le kit de verrouillage antivol facultatif peut être fixé comme l'indique la 
figure 1.

INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION

Vérifier que l'appareil est complet, en bon état et correctement assemblé. 
Les pièces endommagées ou défecteuses doivent être remplacées avec 
des pièces détachées 3M d'origine avant utilisation.
Vérifier que les tuyaux d'alimentation en air comprimé sont en bon état et 
que les connexions ne présentent aucune fuite.
Vérifier que les cuves des filtres sont correctement fixées au collecteur, 
qu'elles sont propres et parfaitement vides. Si elles contiennent du liquide, 
les drainer.
L'air filtré doit être parfaitement inodore. S'il est odorant, changer le filtre du 
module 3 (voir la rubrique Maintenance).
Vérifier le débit d'air comme indiqué dans la notice d'instructions pour 
l'appareil fourni avec de l'air filtré. Si nécessaire, régler le régulateur du 
module 1 de l'unité filtrante Aircare. Si l'indicateur de pression différentielle 
en haut du module 2 est rouge ou si le débit d'air requis n'est pas atteint, 
remplacer le filtre de ce module (voir la rubrique Maintenance).

UTILISATION

Allumer l'alimentation en air et régler la pression au niveau souhaité à 
l'aide du régulateur du module 1.
Quitter immédiatement la zone contaminée si :
a) Une partie du système est endommagée.
b) Le débit d’air dans la coiffe diminue ou s’arrête.
c) La respiration devient difficile.
d) Des vertiges ou d’autres troubles apparaissent.
e) Vous sentez par voie buccale ou nasale la présence de contaminants, 
ou en cas d’irritation.
Après utilisation, dépressuriser l'unité filtrante en tournant complètement le 
régulateur du module 1 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Utiliser un tissu doux et propre imbibé d’une solution d’eau savonneuse.
Ne pas utiliser d'essence, de dégraissants chlorés (tels que le 
trichloroéthylène), de solvants organiques, ou de produits abrasifs pour 
nettoyer les éléments de l’équipement.

MAINTENANCE

La maintenance, l’entretien et les réparations ne doivent être effectués que 

Содержание Aircare ACU-03

Страница 1: ...5 Operator 29 Process n a 2 1 1 Description iX8sNG UIC Asset ID 9989 FG Stock No n a Pkg Spec No DV 2563 0411 9_Iss1 Pkg Structure No n a Barcode No n a Size BWR n a Dimensions 148mm x 210mm 5 82 x 8...

Страница 2: ...U 03 ACU 04 f 3M Aircare yksikk ACU 03 ACU 04 P Unidade 3M Aircare ACU 03 ACU 04 p Stacja ltruj ca spr onego powietrza AircareACU 03 ACU 04 g 3M Aircare ACU 03 ACU 04 Rj 3M Aircare ACU 03 ACU 04 u 3 A...

Страница 3: ...2 1 2 ON ON OFF OFF 3 2 2 2 4 Nm...

Страница 4: ...3 OFF OFF AUTO AUTO ON ON 4 1 2 3 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0...

Страница 5: ...he refers to the water vapour class not being specified EQUIPMENT MARKING DFK LOWHU VWDJH LV PDUNHG ZLWK WKH DSSURSULDWH QXPEHU 7KH GLUHFWLRQ RI DLUIORZ LV PDUNHG ZLWK DQ DUURZ 3 DU GHQRWHV PD LPXP ZR...

Страница 6: ...is detected Can be replaced at same time as elements if required Replacement of stage 3 filter element Replacement of seals FAULT FINDING WHEN STORAGE AND TRANSPORTATION These products should be stor...

Страница 7: ...rence l aide d eau savonneuse ou d un produit antistatique Filtre d tendeur ne pas utiliser de filtre d tendeur dans des syst mes susceptibles de cr er des vibrations dans l unit HOMOLOGATIONS Ce prod...

Страница 8: ...50 C et une humidit inf rieure 80 L emballage d origine du produit convient pour son transport dans toute la Communaut Economique Europ enne SPECIFICATIONS TECHNIQUES Air comprim pour une utilisation...

Страница 9: ...ssene Ringleitung besteht die Gefahr einer Erhitzung der Druckluft Feste Partikel Staub Abrieb werden nur bis zu einer maximalen Partikelgr e von 5mm angeschieden Die Druckluftaufbereitungseinheit mus...

Страница 10: ...gerprodukt ACU 01 ACU 02 Die Fliterelemente der Vorg ngereinheit sind nicht kompatibel zu dem aktuellen Produkt Wenn dieAnzeige f r den Differentialdruck diese befindet sich oberhalb der Filterstufe 2...

Страница 11: ...oni all interno dell unit APPROVAZIONI Questo prodotto fornito da 3M United Kingdom PLC per l uso con i dispositivi con alimentazione esterna in cui la pressione e la portata siano soddisfatte dal gru...

Страница 12: ...a umidit superiore al 80 La confezione originale idonea per il trasporto del prodotto sul territorio dell Unione Europea SPECIFICHE TECNICHE Aria compressa per uso generale Contaminanti e classi di pu...

Страница 13: ...rado cumple los requisitos de la norma internacional BS ISO 8573 1 2010 Clase 6 1 La clase est referida al tama o y n mero m ximo de part culas por metro c bico y a la concentraci n m xima de aceite E...

Страница 14: ...disolventes No almacene fuera del rango de temperatura 10 C a 50 C o con humedad superior a 80 El embalaje original es adecuado para transportar el producto en la Uni n Europea ESPECIFICACIONES T CNIC...

Страница 15: ...mbinatie met apparaten met luchttoevoer waarvan de druk en de stroomsnelheid zijn afgestemd op de fitereenheid De kwaliteit van de gefilterde lucht voldoet aan de vereisten van de internationale stand...

Страница 16: ...dampen van oplosmiddelen Niet bewaren buiten het temperatuurbereik 10 C tot 50 C of bij een vochtigheidsgraad hoger dan 80 De originele verpakking is geschikt om het product binnen de Europese Gemeen...

Страница 17: ...ten uppfyller kraven i den internationella standarden BS ISO 8573 1 2010 klass 6 1 Klassangivelserna avser maximalt antal partiklar per kubikmeter samt deras storlek och maximal oljekoncentration avse...

Страница 18: ...ementen Byteavfilterelementetisteg3 Byteavpackningar Fels k N R F RVARING OCH TRANSPORT Dessa produkter skall f rvaras i f rpackningen i en torr och ren milj och ej i direkt soljus eller i n rheten av...

Страница 19: ...573 1 2010 klasse 6 1 Klasserne henviser til st rrelsen p og det maksimale antal partikler pr kubikmeter og den maksimale koncentration af olie betyder at klassen for vanddamp ikke er specificeret UDS...

Страница 20: ...ding HVORN R OPBEVARING OG TRANSPORT N r udstyret ikke er i brug b r det opbevares under rene t rre forhold og ikke i direkte sollys i h je temperaturer eller under forhold med dampe fra benzin eller...

Страница 21: ...se og maksimalt antall partiker pr kubikk meter og maksimal konsentrasjon av olje Tegnet refererer til klassen for vanndamp som ikke er spesifisert MERKING P UTSTYRET Hvert filtertrinn er merket med a...

Страница 22: ...ndikatoren Etter500timersbrukellerhvisdetoppdages lukt Kanbyttessammenmedelementenehvisdeter n dvendig BytteavTrinn3filterellement Bytteavtetninger FEILS KING N R OPPBEVARING OG TRANSPORT Disse produk...

Страница 23: ...ittelem t luokat viittaavat hiukkasten kokoon ja maksimim r n kuutiometriss ja ljyn maksimipitoisuuteen viittaa vesih yryluokkaan jota ei ole viel m ritelty LAITTEEN MERKINN T Kukin suodatusvaihe on m...

Страница 24: ...osoitatoisin 500k ytt tunninj lkeentaihavaittaessahajua Voidaantarvittaessavaihtaasuodatinelementtien vaihdonyhteydess Vaiheen3suodatinelementin vaihto Tiivisteidenvaihto VIANETSINT MILLOIN S ILYTYS...

Страница 25: ...APROVA ES Este produto fornecido pela 3M United Kingdom PLC para utiliza o com dispositivos alimentados por ar em que a press o de fornecimento e as taxas de fluxo sejam atingidas atrav s da unidade d...

Страница 26: ...80 A embalagem original adequada para transportar o produto na Uni o Europeia ESPECIFICA O T CNICA Ar comprimido para utiliza o geral Contaminantes e classes de pureza BS ISO 8573 1 2010 Classe 6 1 P...

Страница 27: ...ACU 04 1 5 microns 2 0 01 microns 0 01 mg m3 3 0 003 21 C 3 Aircare EN12021 19 5 3 IDLH 10 C 50 C 10 bar 3 ATEX II 2 ISO 8573 1 2010 Class 1 4 2 5mm ATEX 3 PLC BS ISO 8573 1 2010Class 6 1 P 10 Bar 10...

Страница 28: ...tKit Kit 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3M 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 Class6 1 10 bar 1300I min 10 C 50 C T 2 2 3 4 1 2 5 3 2 6 kg 3 8 kg 1 2 BSP 3 8...

Страница 29: ...FF ZATWIERDZENIA Ten produkt jest dostarczany przez 3M UK PLC do stosowania z urz dzeniami zasilanymi spr onym powietrzem gdzie odpowiednie ci nienie oraz nat enie przep ywu s zapewniane przez stacj...

Страница 30: ...benzyny i rozpuszczalnik w Nie przechowywa w temperaturze poni ej 10 C i powy ej 50 C lub przy wilgotno ci powy ej 80 Oryginalne opakowanie produktu jest odpowiednie do jego transportowania na terenie...

Страница 31: ...n s tve a 3M United Kingdom PLC ltal nyom leveg s k sz l kekkel val haszn latra ahol a t pleveg nyom sa s mennyis ge megfelel A megsz rt leveg min s ge megfelel a BS ISO 8573 1 2010 szabv ny 6 1 tiszt...

Страница 32: ...ja 10 C s 50 C k z tti h m rs kleti tartom nyon k v l vagy 80 p ratartalom felett A term k eredeti csomagol sa alkalmas az Eur pai Uni ter let n t rt n sz ll t sra M SZAKI SPECIFIK CI S r tett leveg l...

Страница 33: ...rychlov a maxim ln koncentrace oleje Pro aerosoly na b zi vody nen t da stanovena ZNA EN VYBAVEN Ka d stupe filtrace je ozna en p slu n m slem Sm r proud n je vyzna en ipkou P 10 bar ozna uje maxim ln...

Страница 34: ...tr V m nat sn n MO N Z VADY KDY SKLADOV N A P EPRAVA Tento v robek se mus skladovat v dodan m obalu v such m a ist m prost ed mimo p soben p m ho slune n ho z en zdroj vysok ch teplot a v par benz nu...

Страница 35: ...O 8573 1 2010 Triedy 6 1 slo tried ozna uje ve kos a maxim lne mno stvo ast c na kubick meter vzduchu a maxim lnu koncentr ciu oleja ozna uje ne pecifikovan triedu vodnej pary ZNA ENIE Ka d stupe filt...

Страница 36: ...ENIE CHYBY KEDY SKLADOVANIE A PREPRAVA V robky by sa mali skladova v baleniach od v robcu na suchom a istom mieste mimo zdroja slne n ho iarenia vysokej teploty benz nu a v parov z rozp adiel Skladujt...

Страница 37: ...ncentracijo olja Oznaka se nana a na razred vodne pare ki ni specificiran OZNAKE OPREME Vsaka stopnja filtra je ozna ena z ustrezno tevilko Smer pretoka zraka je ozna ena s pu ico P 10 Bar ozna uje ma...

Страница 38: ...iltrastopnje3 Zamenjavatesnil ODKRIVANJE NAPAK KDAJ SHRANJEVANJE IN PRENA ANJE Te izdelke je treba shranjevati v za to predvideno embala o v suhem istem okolju stran od neposredne son ne svetlobe viro...

Страница 39: ...2 b 2 3 8 c d Aircare ACU 03 ACU 04 1 2 5 0 01 0 01 0 003 3 21 3M EN12021 19 5 3M IDLH 50 10 10 3M 2 II ATEX 1 4 2 ISO 8573 1 2010 5 ATEX 3M 6 1 BS ISO 8573 1 2010 P 10 t 50 10 3M RECTUS CEJN 3 8 1 3M...

Страница 40: ...39 T 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3M 500 1 2 500 500 3 50 10 80 6 1 BS ISO 8573 1 2010 10 1300 50 10 2 6 3 8 BSP 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 3M ACU 01 ACU 02...

Страница 41: ...numbriga huvoolu suund on m rgistatud noolega P 10 baari t histab maksimum t r hku 10 C t 50 C t histab toimivat temperatuurivahemikku PAIGALDAMINE Seinale paigaldatav filtris steem veenduge et kinni...

Страница 42: ...utamistkuir huindikaatoril poleteisitiviidatud P rast500tunnistkasutamistv ikuil hnon avastatud Vajaduselv ibvahetadaelementidegasamalajal Filtri3 osaelemendi vahetamine Tihenditevahetamine RIKKEOTSIN...

Страница 43: ...attiecas uz lielumu un maksim lo da i u skaitu uz kubikmetru un maksim lo e as koncentr ciju attiecas uz dens tvaikiem kuru klase nav noteikta IEK RTAS MAR JUMS Katrs filtra posms ir mar ts ar atbils...

Страница 44: ...na Produkts iepakojum j uzglab saus un t r viet kas nav tie os saules staros nav k da karstuma avota benz na un din t ju tvaiku tuvum Uzglab anas temperat ras diapazons ir no 10 C l dz 50 C kur mitrum...

Страница 45: ...s nenurodoma RENGINIO YM JIMAS Kiekvienas filtro etapas pa ym tas atitinkamu numeriu Oro t km s kryptis pa ym ta rodykle P 10 bar rodo did iausi galim darbin spaudim 10C t 50C rodo darbin s temperat r...

Страница 46: ...erencinio spaudimoindikatoriujenurodytakitaip Po500val naudojimo arbajeipajuntamas kvapas Galib tikei iamastuopatmetukaipelementai jeireikia 3pad tiesfiltroelemento pakeitimas Tarpikli pakeitimas GEDI...

Страница 47: ...itatea aerului filtrat intruneste cerintele standardului international BS ISO 8573 1 2010 Clasa 6 1 Clasele se refera la marimea si numarul maxim de particule per metru cub si la concentratia maxima a...

Страница 48: ...e lumina directa a soarelui de surse de temperaturi inalte carburanti si vapori de solventi Nu depozitati in afara intervalului de temperaturi 10 C 50 C sau la un nivel al umiditatii de peste 80 Ambal...

Страница 49: ...3 8 2 d 3M Aircare ACU 03 ACU 04 1 5 2 0 01 0 01 3 3 0 003 21 C 3 Aircare EN12021 19 5 3 IDLH 10 C 50 C 10 3M II 2 1 4 2 ISO 8573 1 2010 5 3M United Kingdom PLC BS ISO 8573 1 2010 6 1 P 10 10 C t 50...

Страница 50: ...3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3M 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 e 1 Aircare T 2 2 3 4 1 2 5 3 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 1300 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 BSP 3M ACU 0...

Страница 51: ...b 1 2 3 8 c 3 8 2 d 3 AircareACU 03 ACU 04 5 0 01 0 01 3 0 003 ppm 21 C 3 Aircare EN12021 19 5 3M IDLH 10 C 50 C 10 3 2 2 ISO 8573 1 2010 1 4 2 5 3 BS ISO 8573 1 2010 6 1 3 10 10 C t 50 C Rectus CEJN...

Страница 52: ...1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 bar 1300 2 2 3 4 1 2 5 3 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 BSP 3 ACU 01 ACU 0...

Страница 53: ...nom metru i maksimalnoj koncentraciji ulja se odnosi klasu vodene pare koja nije specificirana OZNA AVANJE OPREME Svaki stupanj filtra je ozna en sa pripadaju im brojem Smjer protoka zraka je ozna en...

Страница 54: ...anivoa3elementa filtera Zamijenaplombi TRA ENJE GRE KE KADA SKLADI TENJE I TRANSPORT Ovi proizvodi se trebaju skladi titi u odgovaraju im pakiranjima u suhim istim uvijetima ne izlo eni od direktne su...

Страница 55: ...a Aircare b 1 2 3 8 c 3 8 2 d 3 AircareACU 03 ACU 04 1 5 2 0 01 0 01 3 0 003 21 3 OH ES Aircare EN12021 19 5 3M 10 50 10 3 2 ISO 8573 1 2010 1 4 2 5 3 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 10 t 50 Rectus CEJN 3...

Страница 56: ...55 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 1300 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 2 3 4 1 2 5 3 3 8 BSP 1 4 BSP 3 ACU 01 ACU 02...

Страница 57: ...triranog vazduha odgovara zahtevima internacionalnog standardaBS ISO 8573 1 2010 Class6 1 Klase se odnose na veli inu i maksimalan broj estica po kubnom metru kao i maksimalnu koncentraciju ulja se od...

Страница 58: ...E I UKLANJANJE GRE AKA KADA SKLADI TENJE I TRANSPORT Ovi proizvodi treba da budu skladi teni u obezbedjenom pakovanju u suvim istim uslovima van sun eve svetlosti izvora visoke temperature nafte i par...

Страница 59: ...eder Montaj Yaln zca Duvara monte Filtrasyon nitesi Duvar montaj desteklerinin filtre nitesine s k ca ba lanmas n sa lay n Giri ve k par alar yla birlikte eksiksiz olarak filtre nitesini duvara sabitl...

Страница 60: ...500 Maddeileayn andayerle tirilebilir 3 Sarfmalzemeleri ARIZA TESP T YAPILMA ZAMANI DEPOLAMA VE NAKL YE Bu r nler do rudan g ne g ren yerlerden benzin ve zelti vapurlar ndan uzakta kuru ve temiz ko u...

Страница 61: ...b 1 2 3 8 c 3 8 2 d 3M Aircare ACU 03ACU 04 1 5 2 0 01 0 01 3 3 21 C 0 003 3 Aircare EN12021 19 5 3 10 C 50 C 10 3 2 ISO 8573 1 2010 1 4 2 5 3 PLC BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 10 C t 50 C 3 CEJN 3 8 1 3...

Страница 62: ...61 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 1300 2 2 3 4 1 2 5 3 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 BSP 3 ACU 01ACU 02...

Страница 63: ...ion of oil The refers to the water vapour class not being specified EQUIPMENT MARKING Each Filter stage is marked with the appropriate number The direction of airflow is marked with an arrow P 10 Bar...

Страница 64: ...indicator After 500 hours use or if odour is detected Can be replaced at same time as elements if required Replacement of stage 3 filter element Replacement of seals FAULT FINDING WHEN STORAGE AND TR...

Страница 65: ...64...

Страница 66: ...65...

Страница 67: ...66...

Страница 68: ...67...

Страница 69: ...68...

Страница 70: ...69...

Страница 71: ...70...

Страница 72: ...1 Building 11 Third Floor Dubai Internet City Deira 971 4 367 0777 3M Egypt Trading Ltd Sofitel Tower 19th Floor Corniche el Nil St Maadi Cairo 202 2525 9007 3 050051 2 17 3 7 727 333 0000 7 727 333 0...

Страница 73: ......

Отзывы: