background image

10

Iz

Si prega di leggere queste istruzioni insieme con le altre appropriate 
Istruzioni d'uso relative al sistema per le vie respiratorie completo.

Disimballaggio

L'Unità filtrante 3M™ Aircare™ ACU-03/ACU-04 contiene:
a) Aircare™ Unità di filtrazione da muro/pavimento
b) riduttore da 1/2" a 3/8"
c) connettori maschio/maschio da 3/8"
d) Istruzioni per l'uso

DESCRIZIONE DEL SISTEMA

Il 3M ™ Aircare ™ ACU-03/ACU-04 fornisce aria di alta qualità da una 
fonte esterna di aria compressa, eliminando le gocce d'acqua, particelle 
solide e odori. L'unità comprende tre fasi. La fase 1 rimuove le gocce 
d'acqua e le particelle solide di 5 micron e superiori. La fase 2 comprende 
un filtro a coalescenza che rimuove le particelle di 0,01 micron e superiori 
ed aerosol di acqua e olio di 0,01 mg/m3 e superiori. La fase 3 comprende 
un carbone di adsorbimento che elimina tutti i vapori e gli odori di 
concentrazioni pari ai 0.003 parti per milione e superiori, a 21 ° C.

^

AVVERTENZE E LIMITAZIONI

• Un'adeguata selezione, addestramento, uso e manutenzione del 

prodotto sono essenziali per proteggere l'indossatore da alcuni 
inquinanti atmosferici.

• La mancata osservanza di tutte le istruzioni d'uso di questo 

prodotto e / o il mancato uso del sistema per le vie respiratorie 
durante tutte le ore di esposizione può influire negativamente sulla 
salute di chi lo indossa, può portare a gravi malattie o invalidità 
permanente e può portare al decadimento della garanzia.

• Se avete dei dubbi sull'idoneità del prodotto nelle vostre condizioni 

d'uso, si raccomanda di chiedere consiglio ad un igienista 
industriale, o contattate il Servizio Tecnico 3M Prodotti per la 
Sicurezza sul Lavoro del locale ufficio 3M. Vedere il retro di questo 
libretto per gli indirizzi ed i numeri di telefono.

• Utilizzare l' unità Aircare™ rigorosamente in conformità con tutte le 

istruzioni contenute nel presente libretto.

• Controllare sempre che:
• la fonte di erogazione dell'aria sia conosciuta;
• la purezza dell'aria erogata sia conosciuta;
• la qualità dell’aria erogata sia conforme alla norma EN12021.
• Non utilizzare in atmosfere contenenti meno del 19.5% di ossigeno 

(definizione 3M. I limiti riguardanti la presenza di ossigeno possono 
variare da nazione a nazione. In caso di dubbi, chiedere informazioni in 
merito).

• Non usare in ambienti che sono di immediato pericolo per la vita o la 

salute (IDLH).

• Non utilizzare per filtrare concentrazioni di polveri e gas tossici.
• Non usare in caso di pericolo di asfissia.
• Non utilizzare al di fuori dell'intervallo di temperatura ambientale tra -10° 

C e +50° C.

• Non superare la pressione massima di esercizio di 10 bar.
• In caso si voglia utilizzare in ambienti potenzialmente esplosivi, contattare 

il Servizio Tecnico 3M.

• Per un utilizzo in ambienti ATEX (Gruppo II categoria 2):
• Non montare il prodotto in una zona in cui si possano verificare degli 

impatti.

• La qualità dell'aria di alimentazione deve essere conforme alla ISO 

8573-1:2010 Classe 1.4.2.

• La pressione pulsante e / o un circuito chiuso possono generare calore.
• I depositi di polvere sul prodotto non devono superare lo spessore di 

5mm.

• L'unità deve essere messa a terra attraverso la linea di aria compressa.
• L'unità non deve venire a contatto con solventi liquidi, acidi o sostanze 

alcaline. La pulizia del prodotto deve essere effettuata utilizzando un 
metodo conforme alle specifiche della zona ATEX, preferibilmente 
utilizzando acqua e sapone delicato o prodotti antistatici.

• Filtri e Regolatori: Non utilizzare Filtri e Regolatori all'interno di sistemi 

che possono creare vibrazioni all'interno dell'unità.

APPROVAZIONI

Questo prodotto è fornito da 3M United Kingdom PLC per l'uso con i 
dispositivi con alimentazione esterna in cui la pressione e la portata siano 
soddisfatte dal gruppo di filtrazione. La qualità dell'aria filtrata soddisfa i 
requisiti della norma internazionale BS ISO 8573-1:2010 Classe 6-1. Le 
classi si riferiscono alla dimensione e al massimo numero di particelle per 
metro cubo e alla concentrazione massima di olio. Il '-' si riferisce alla 
classe di vapore acqueo che non viene specificata.

MARCATURA DEL PRODOTTO

Ogni parte del filtro è contrassegnata con il numero appropriato.
La direzione del flusso di aria è segnalata con una freccia.
P < 10 Bar indica la pressione massima di esercizio.
-10°C< t< +50°C indica il range di temperatura.

INSTALLAZIONE

Solo per Unità di filtrazione con montaggio a parete - Assicurarsi che le 
staffe di montaggio a parete siano fissate saldamente all'unità filtrante. 
L'unità filtrante è completa di raccordi di entrata e uscita dal muro.
Unità a parete e a pavimento - I raccordi di uscita e di entrata devono 
essere montati prima dell'uso iniziale. Dovrebbero essere montati 
garantendo una chiusura ermetica. Fare riferimento alle frecce sulla parte 
del filtro per la direzione del flusso d'aria.
I connettori Rectus e CEJN, dati in dotazione da 3M, devono essere 
montati sull'apparecchio utilizzando il pacchetto del connettore maschio 
3/8 " in dotazione.
Collegare l'unità filtro per l'aria di alimentazione e collegare il tubo di 
alimentazione dell'aria compressa.

^

 Il manometro deve essere montato garantendo una chiusura ermetica.

Il kit blocco anti-manomissione (opzionale) può essere montato secondo la 
Figura 1.

PREPARAZIONE ALL'USO

Controllare sempre che il prodotto sia completo, privo di danni e montato 
correttamente. Qualsiasi parte mancante o danneggiata deve essere 
sostituita prima dell'uso con una parte originale 3M.
Controllare i tubi di alimentazione dell'aria compressa per verificare 
evntuali danni e che i collegamenti siano a tenuta.
Controllare che le coppe dei filtri siano montate in modo sicuro nel 
collettore e che siano pulite e prive di liquidi raccolti. Scolate le coppe, se 
necessario.
Controllare che non vi sia alcuna traccia di odore nell'aria filtrata. Se si 
percepisce odore, cambiare l'elemento filtrante 3 (vedi sezione 
Manutenzione).
Eseguire un controllo del flusso d'aria, come descritto nelle istruzioni d'uso 
dello specifico dispositivo fornito con l'aria filtrata. Potrebbe essere 
necessario regolare il regolatore sulla fase 1 dell'unità Aircare. Se 
l'indicatore di pressione differenziale sulla cima della fase 2 indica rosso o 
se non si riesce a raggiungere il flusso dell'aria richiesto, sostituire 
l'elemento filtrante della fase 2 (vedere sezione Manutenzione).

IN USO

Accendere l'alimentazione dell'aria e regolare la pressione al livello 
desiderato utilizzando il regolatore della fase 1.
Abbandonare immediatamente l’area contaminata se:
a) Una o più parti del sistema risultano danneggiate.
b) Il flusso d'aria nel copricapo diminuisce o si arresta.
c) La respirazione diventa difficoltosa.
d) Compaiono vertigini o altri malesseri.
e) Si avverte l'odore o il sapore del contaminante o si manifestano 
irritazioni.
Dopo l'uso, spegnere il regolatore sulla fase 1 completamente in senso 
antiorario per diminuire la pressione nell'unità Aircare.

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA

Usare un panno pulito inumidito con soluzione tiepida di acqua e sapone 
liquido domestico.
Per la pulizia di qualsiasi parte del sistema non usare benzina, fluidi 
sgrassanti clorurati (come il tricloroetilene), solventi organici o prodotti per 
la pulizia abrasivi.

MANUTENZIONE

La manutenzione, l'assistenza e la riparazione devono essere effettuate 

Содержание Aircare ACU-03

Страница 1: ...5 Operator 29 Process n a 2 1 1 Description iX8sNG UIC Asset ID 9989 FG Stock No n a Pkg Spec No DV 2563 0411 9_Iss1 Pkg Structure No n a Barcode No n a Size BWR n a Dimensions 148mm x 210mm 5 82 x 8...

Страница 2: ...U 03 ACU 04 f 3M Aircare yksikk ACU 03 ACU 04 P Unidade 3M Aircare ACU 03 ACU 04 p Stacja ltruj ca spr onego powietrza AircareACU 03 ACU 04 g 3M Aircare ACU 03 ACU 04 Rj 3M Aircare ACU 03 ACU 04 u 3 A...

Страница 3: ...2 1 2 ON ON OFF OFF 3 2 2 2 4 Nm...

Страница 4: ...3 OFF OFF AUTO AUTO ON ON 4 1 2 3 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0...

Страница 5: ...he refers to the water vapour class not being specified EQUIPMENT MARKING DFK LOWHU VWDJH LV PDUNHG ZLWK WKH DSSURSULDWH QXPEHU 7KH GLUHFWLRQ RI DLUIORZ LV PDUNHG ZLWK DQ DUURZ 3 DU GHQRWHV PD LPXP ZR...

Страница 6: ...is detected Can be replaced at same time as elements if required Replacement of stage 3 filter element Replacement of seals FAULT FINDING WHEN STORAGE AND TRANSPORTATION These products should be stor...

Страница 7: ...rence l aide d eau savonneuse ou d un produit antistatique Filtre d tendeur ne pas utiliser de filtre d tendeur dans des syst mes susceptibles de cr er des vibrations dans l unit HOMOLOGATIONS Ce prod...

Страница 8: ...50 C et une humidit inf rieure 80 L emballage d origine du produit convient pour son transport dans toute la Communaut Economique Europ enne SPECIFICATIONS TECHNIQUES Air comprim pour une utilisation...

Страница 9: ...ssene Ringleitung besteht die Gefahr einer Erhitzung der Druckluft Feste Partikel Staub Abrieb werden nur bis zu einer maximalen Partikelgr e von 5mm angeschieden Die Druckluftaufbereitungseinheit mus...

Страница 10: ...gerprodukt ACU 01 ACU 02 Die Fliterelemente der Vorg ngereinheit sind nicht kompatibel zu dem aktuellen Produkt Wenn dieAnzeige f r den Differentialdruck diese befindet sich oberhalb der Filterstufe 2...

Страница 11: ...oni all interno dell unit APPROVAZIONI Questo prodotto fornito da 3M United Kingdom PLC per l uso con i dispositivi con alimentazione esterna in cui la pressione e la portata siano soddisfatte dal gru...

Страница 12: ...a umidit superiore al 80 La confezione originale idonea per il trasporto del prodotto sul territorio dell Unione Europea SPECIFICHE TECNICHE Aria compressa per uso generale Contaminanti e classi di pu...

Страница 13: ...rado cumple los requisitos de la norma internacional BS ISO 8573 1 2010 Clase 6 1 La clase est referida al tama o y n mero m ximo de part culas por metro c bico y a la concentraci n m xima de aceite E...

Страница 14: ...disolventes No almacene fuera del rango de temperatura 10 C a 50 C o con humedad superior a 80 El embalaje original es adecuado para transportar el producto en la Uni n Europea ESPECIFICACIONES T CNIC...

Страница 15: ...mbinatie met apparaten met luchttoevoer waarvan de druk en de stroomsnelheid zijn afgestemd op de fitereenheid De kwaliteit van de gefilterde lucht voldoet aan de vereisten van de internationale stand...

Страница 16: ...dampen van oplosmiddelen Niet bewaren buiten het temperatuurbereik 10 C tot 50 C of bij een vochtigheidsgraad hoger dan 80 De originele verpakking is geschikt om het product binnen de Europese Gemeen...

Страница 17: ...ten uppfyller kraven i den internationella standarden BS ISO 8573 1 2010 klass 6 1 Klassangivelserna avser maximalt antal partiklar per kubikmeter samt deras storlek och maximal oljekoncentration avse...

Страница 18: ...ementen Byteavfilterelementetisteg3 Byteavpackningar Fels k N R F RVARING OCH TRANSPORT Dessa produkter skall f rvaras i f rpackningen i en torr och ren milj och ej i direkt soljus eller i n rheten av...

Страница 19: ...573 1 2010 klasse 6 1 Klasserne henviser til st rrelsen p og det maksimale antal partikler pr kubikmeter og den maksimale koncentration af olie betyder at klassen for vanddamp ikke er specificeret UDS...

Страница 20: ...ding HVORN R OPBEVARING OG TRANSPORT N r udstyret ikke er i brug b r det opbevares under rene t rre forhold og ikke i direkte sollys i h je temperaturer eller under forhold med dampe fra benzin eller...

Страница 21: ...se og maksimalt antall partiker pr kubikk meter og maksimal konsentrasjon av olje Tegnet refererer til klassen for vanndamp som ikke er spesifisert MERKING P UTSTYRET Hvert filtertrinn er merket med a...

Страница 22: ...ndikatoren Etter500timersbrukellerhvisdetoppdages lukt Kanbyttessammenmedelementenehvisdeter n dvendig BytteavTrinn3filterellement Bytteavtetninger FEILS KING N R OPPBEVARING OG TRANSPORT Disse produk...

Страница 23: ...ittelem t luokat viittaavat hiukkasten kokoon ja maksimim r n kuutiometriss ja ljyn maksimipitoisuuteen viittaa vesih yryluokkaan jota ei ole viel m ritelty LAITTEEN MERKINN T Kukin suodatusvaihe on m...

Страница 24: ...osoitatoisin 500k ytt tunninj lkeentaihavaittaessahajua Voidaantarvittaessavaihtaasuodatinelementtien vaihdonyhteydess Vaiheen3suodatinelementin vaihto Tiivisteidenvaihto VIANETSINT MILLOIN S ILYTYS...

Страница 25: ...APROVA ES Este produto fornecido pela 3M United Kingdom PLC para utiliza o com dispositivos alimentados por ar em que a press o de fornecimento e as taxas de fluxo sejam atingidas atrav s da unidade d...

Страница 26: ...80 A embalagem original adequada para transportar o produto na Uni o Europeia ESPECIFICA O T CNICA Ar comprimido para utiliza o geral Contaminantes e classes de pureza BS ISO 8573 1 2010 Classe 6 1 P...

Страница 27: ...ACU 04 1 5 microns 2 0 01 microns 0 01 mg m3 3 0 003 21 C 3 Aircare EN12021 19 5 3 IDLH 10 C 50 C 10 bar 3 ATEX II 2 ISO 8573 1 2010 Class 1 4 2 5mm ATEX 3 PLC BS ISO 8573 1 2010Class 6 1 P 10 Bar 10...

Страница 28: ...tKit Kit 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3M 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 Class6 1 10 bar 1300I min 10 C 50 C T 2 2 3 4 1 2 5 3 2 6 kg 3 8 kg 1 2 BSP 3 8...

Страница 29: ...FF ZATWIERDZENIA Ten produkt jest dostarczany przez 3M UK PLC do stosowania z urz dzeniami zasilanymi spr onym powietrzem gdzie odpowiednie ci nienie oraz nat enie przep ywu s zapewniane przez stacj...

Страница 30: ...benzyny i rozpuszczalnik w Nie przechowywa w temperaturze poni ej 10 C i powy ej 50 C lub przy wilgotno ci powy ej 80 Oryginalne opakowanie produktu jest odpowiednie do jego transportowania na terenie...

Страница 31: ...n s tve a 3M United Kingdom PLC ltal nyom leveg s k sz l kekkel val haszn latra ahol a t pleveg nyom sa s mennyis ge megfelel A megsz rt leveg min s ge megfelel a BS ISO 8573 1 2010 szabv ny 6 1 tiszt...

Страница 32: ...ja 10 C s 50 C k z tti h m rs kleti tartom nyon k v l vagy 80 p ratartalom felett A term k eredeti csomagol sa alkalmas az Eur pai Uni ter let n t rt n sz ll t sra M SZAKI SPECIFIK CI S r tett leveg l...

Страница 33: ...rychlov a maxim ln koncentrace oleje Pro aerosoly na b zi vody nen t da stanovena ZNA EN VYBAVEN Ka d stupe filtrace je ozna en p slu n m slem Sm r proud n je vyzna en ipkou P 10 bar ozna uje maxim ln...

Страница 34: ...tr V m nat sn n MO N Z VADY KDY SKLADOV N A P EPRAVA Tento v robek se mus skladovat v dodan m obalu v such m a ist m prost ed mimo p soben p m ho slune n ho z en zdroj vysok ch teplot a v par benz nu...

Страница 35: ...O 8573 1 2010 Triedy 6 1 slo tried ozna uje ve kos a maxim lne mno stvo ast c na kubick meter vzduchu a maxim lnu koncentr ciu oleja ozna uje ne pecifikovan triedu vodnej pary ZNA ENIE Ka d stupe filt...

Страница 36: ...ENIE CHYBY KEDY SKLADOVANIE A PREPRAVA V robky by sa mali skladova v baleniach od v robcu na suchom a istom mieste mimo zdroja slne n ho iarenia vysokej teploty benz nu a v parov z rozp adiel Skladujt...

Страница 37: ...ncentracijo olja Oznaka se nana a na razred vodne pare ki ni specificiran OZNAKE OPREME Vsaka stopnja filtra je ozna ena z ustrezno tevilko Smer pretoka zraka je ozna ena s pu ico P 10 Bar ozna uje ma...

Страница 38: ...iltrastopnje3 Zamenjavatesnil ODKRIVANJE NAPAK KDAJ SHRANJEVANJE IN PRENA ANJE Te izdelke je treba shranjevati v za to predvideno embala o v suhem istem okolju stran od neposredne son ne svetlobe viro...

Страница 39: ...2 b 2 3 8 c d Aircare ACU 03 ACU 04 1 2 5 0 01 0 01 0 003 3 21 3M EN12021 19 5 3M IDLH 50 10 10 3M 2 II ATEX 1 4 2 ISO 8573 1 2010 5 ATEX 3M 6 1 BS ISO 8573 1 2010 P 10 t 50 10 3M RECTUS CEJN 3 8 1 3M...

Страница 40: ...39 T 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3M 500 1 2 500 500 3 50 10 80 6 1 BS ISO 8573 1 2010 10 1300 50 10 2 6 3 8 BSP 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 3M ACU 01 ACU 02...

Страница 41: ...numbriga huvoolu suund on m rgistatud noolega P 10 baari t histab maksimum t r hku 10 C t 50 C t histab toimivat temperatuurivahemikku PAIGALDAMINE Seinale paigaldatav filtris steem veenduge et kinni...

Страница 42: ...utamistkuir huindikaatoril poleteisitiviidatud P rast500tunnistkasutamistv ikuil hnon avastatud Vajaduselv ibvahetadaelementidegasamalajal Filtri3 osaelemendi vahetamine Tihenditevahetamine RIKKEOTSIN...

Страница 43: ...attiecas uz lielumu un maksim lo da i u skaitu uz kubikmetru un maksim lo e as koncentr ciju attiecas uz dens tvaikiem kuru klase nav noteikta IEK RTAS MAR JUMS Katrs filtra posms ir mar ts ar atbils...

Страница 44: ...na Produkts iepakojum j uzglab saus un t r viet kas nav tie os saules staros nav k da karstuma avota benz na un din t ju tvaiku tuvum Uzglab anas temperat ras diapazons ir no 10 C l dz 50 C kur mitrum...

Страница 45: ...s nenurodoma RENGINIO YM JIMAS Kiekvienas filtro etapas pa ym tas atitinkamu numeriu Oro t km s kryptis pa ym ta rodykle P 10 bar rodo did iausi galim darbin spaudim 10C t 50C rodo darbin s temperat r...

Страница 46: ...erencinio spaudimoindikatoriujenurodytakitaip Po500val naudojimo arbajeipajuntamas kvapas Galib tikei iamastuopatmetukaipelementai jeireikia 3pad tiesfiltroelemento pakeitimas Tarpikli pakeitimas GEDI...

Страница 47: ...itatea aerului filtrat intruneste cerintele standardului international BS ISO 8573 1 2010 Clasa 6 1 Clasele se refera la marimea si numarul maxim de particule per metru cub si la concentratia maxima a...

Страница 48: ...e lumina directa a soarelui de surse de temperaturi inalte carburanti si vapori de solventi Nu depozitati in afara intervalului de temperaturi 10 C 50 C sau la un nivel al umiditatii de peste 80 Ambal...

Страница 49: ...3 8 2 d 3M Aircare ACU 03 ACU 04 1 5 2 0 01 0 01 3 3 0 003 21 C 3 Aircare EN12021 19 5 3 IDLH 10 C 50 C 10 3M II 2 1 4 2 ISO 8573 1 2010 5 3M United Kingdom PLC BS ISO 8573 1 2010 6 1 P 10 10 C t 50...

Страница 50: ...3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3M 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 e 1 Aircare T 2 2 3 4 1 2 5 3 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 1300 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 BSP 3M ACU 0...

Страница 51: ...b 1 2 3 8 c 3 8 2 d 3 AircareACU 03 ACU 04 5 0 01 0 01 3 0 003 ppm 21 C 3 Aircare EN12021 19 5 3M IDLH 10 C 50 C 10 3 2 2 ISO 8573 1 2010 1 4 2 5 3 BS ISO 8573 1 2010 6 1 3 10 10 C t 50 C Rectus CEJN...

Страница 52: ...1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 bar 1300 2 2 3 4 1 2 5 3 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 BSP 3 ACU 01 ACU 0...

Страница 53: ...nom metru i maksimalnoj koncentraciji ulja se odnosi klasu vodene pare koja nije specificirana OZNA AVANJE OPREME Svaki stupanj filtra je ozna en sa pripadaju im brojem Smjer protoka zraka je ozna en...

Страница 54: ...anivoa3elementa filtera Zamijenaplombi TRA ENJE GRE KE KADA SKLADI TENJE I TRANSPORT Ovi proizvodi se trebaju skladi titi u odgovaraju im pakiranjima u suhim istim uvijetima ne izlo eni od direktne su...

Страница 55: ...a Aircare b 1 2 3 8 c 3 8 2 d 3 AircareACU 03 ACU 04 1 5 2 0 01 0 01 3 0 003 21 3 OH ES Aircare EN12021 19 5 3M 10 50 10 3 2 ISO 8573 1 2010 1 4 2 5 3 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 10 t 50 Rectus CEJN 3...

Страница 56: ...55 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 1300 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 2 3 4 1 2 5 3 3 8 BSP 1 4 BSP 3 ACU 01 ACU 02...

Страница 57: ...triranog vazduha odgovara zahtevima internacionalnog standardaBS ISO 8573 1 2010 Class6 1 Klase se odnose na veli inu i maksimalan broj estica po kubnom metru kao i maksimalnu koncentraciju ulja se od...

Страница 58: ...E I UKLANJANJE GRE AKA KADA SKLADI TENJE I TRANSPORT Ovi proizvodi treba da budu skladi teni u obezbedjenom pakovanju u suvim istim uslovima van sun eve svetlosti izvora visoke temperature nafte i par...

Страница 59: ...eder Montaj Yaln zca Duvara monte Filtrasyon nitesi Duvar montaj desteklerinin filtre nitesine s k ca ba lanmas n sa lay n Giri ve k par alar yla birlikte eksiksiz olarak filtre nitesini duvara sabitl...

Страница 60: ...500 Maddeileayn andayerle tirilebilir 3 Sarfmalzemeleri ARIZA TESP T YAPILMA ZAMANI DEPOLAMA VE NAKL YE Bu r nler do rudan g ne g ren yerlerden benzin ve zelti vapurlar ndan uzakta kuru ve temiz ko u...

Страница 61: ...b 1 2 3 8 c 3 8 2 d 3M Aircare ACU 03ACU 04 1 5 2 0 01 0 01 3 3 21 C 0 003 3 Aircare EN12021 19 5 3 10 C 50 C 10 3 2 ISO 8573 1 2010 1 4 2 5 3 PLC BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 10 C t 50 C 3 CEJN 3 8 1 3...

Страница 62: ...61 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 1300 2 2 3 4 1 2 5 3 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 BSP 3 ACU 01ACU 02...

Страница 63: ...ion of oil The refers to the water vapour class not being specified EQUIPMENT MARKING Each Filter stage is marked with the appropriate number The direction of airflow is marked with an arrow P 10 Bar...

Страница 64: ...indicator After 500 hours use or if odour is detected Can be replaced at same time as elements if required Replacement of stage 3 filter element Replacement of seals FAULT FINDING WHEN STORAGE AND TR...

Страница 65: ...64...

Страница 66: ...65...

Страница 67: ...66...

Страница 68: ...67...

Страница 69: ...68...

Страница 70: ...69...

Страница 71: ...70...

Страница 72: ...1 Building 11 Third Floor Dubai Internet City Deira 971 4 367 0777 3M Egypt Trading Ltd Sofitel Tower 19th Floor Corniche el Nil St Maadi Cairo 202 2525 9007 3 050051 2 17 3 7 727 333 0000 7 727 333 0...

Страница 73: ......

Отзывы: