background image

18

Données sur le rendement 

Toute installation d’une pompe de la série 600 de Zoeller doit être accompagnée d’un rapport de mise en marche Zoeller Pump Company (FM0990) complété. 

Ce rapport doit être rempli par un technicien de mise en marche autorisé en présence du contracteur d’installation. Une copie de ce rapport sera conservée 

aux bureaux de Zoeller Pump Company à Louisville, KY. 

Le non-respect des conditions annulera l’accord de garantie.

Garantie limitée

Le fabricant garantit à l’acheteur et au propriétaire ultérieur pendant la période 

de garantie, tout produit neuf contre tout vice de matériel et de main-d’œuvre, 

en utilisation normale et quand utilisé et entretenu correctement, pendant une 

période d’un an à compter de la date de l’achat par l’utilisateur final ou 18 mois 

à compter de la date de fabrication initiale, la première des deux périodes 

prévalant. Les pièces devenant défectueuses pendant la période de garantie, 

dans une période d’un an à compter de la date de l’achat par l’utilisateur final 

ou 18 mois à compter de la date de fabrication initiale du produit, la première 

des deux périodes prévalant, et que des inspections prouvent contenir des 

vices de fabrication ou de main-d’œuvre, seront réparées, remplacées ou 

rénovées au choix du Fabricant, à condition qu’en faisant cela nous ne soyons 

pas obligés de remplacer l’ensemble, le mécanisme complet ou l’appareil 

complet. Aucune provision n’est faite pour les frais d’expédition, les dégâts, 

la main-d’œuvre ni d’autres frais causés par la défaillance, la réparation ou le 

remplacement du produit.
Cette garantie ne s’applique pas et ne couvre aucun matériel ou produit qui 

a été démonté sans l’autorisation préalable du Fabricant, soumis à un usage 

abusif,  des  applications  incorrectes,  de  la  négligence,  des  modifications, 

des accidents ou un cas de force majeure ; qui n’a pas été installé, utilisé ou 

entretenu selon les instructions d’installation du Fabricant; qui a été exposé, 

y compris, mais non de façon limitative, à du sable, des gravillons, du ciment, 

de la boue, du goudron, des hydrocarbures ou des dérivés d’hydrocarbures 

(huile, essence, solvants, etc.) ou à d’autres produits abrasifs ou corrosifs, 

serviettes ou produits d’hygiène féminine etc., dans toutes les applications 

de pompage. La garantie mentionnée ci-dessus remplace toutes les autres 

garanties expresses ou implicites et nous n’autorisons aucun représentant ou 

autre personne à accepter la responsabilité en notre nom pour nos produits.

Prendre contact avec le Fabricant, 3649 Cane Run Road, Louisville, KY 40211, 

Attention: Customer Support, pour obtenir des réparations, des pièces de 

remplacement ou des renseignements supplémentaires concernant la garantie. 

LE FABRICANT REFUSE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ 

POUR LES DÉGÂTS SPÉCIAUX, INDIRECTS OU SECONDAIRES OU 

POUR LES RUPTURES DE GARANTIE EXPRESSES OU IMPLICITES; ET 

TOUTE GARANTIE IMPLICITE D’APPLICABILITÉ À UNE UTILISATION 

SPÉCIFIQUE OU DE COMMERCIALITÉ EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA 

GARANTIE EXPRESSE.

Certaines provinces ne permettent pas les limitations de la durée de la garantie 

implicite et il est possible que cette limitation ne s’applique pas. Certaines prov-

inces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts secondaires ou 

indirects, et il est possible que cette limitation ou exclusion ne s’applique pas.

Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et vous 

pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

HAUTEUR MANOMÉTRIQUE TOTALE

DÉBIT PAR MINUTE

EAUX USÉES ET ASSÈCHEMENT

MODÈLE            611                 621                 631           641 (1 PH)

Pieds

Mètres Gallons

Litres Gallons

Litres

Gallons

Litres Gallons

Litres

Robinet d'arrêt :

MODÈLE            641           651 (1 PH)           651                 661

Pieds

Mètres Gallons

Litres

Gallons

Litres

Gallons

Litres Gallons

Litres

Robinet d'arrêt :

13,4 m (44 pieds) 14,2 m (46,5 pieds) 16,5 m (54 pieds) 19,8 m (65 pieds)

6,7 m (22 pieds)

8,8 m (29 pieds) 10,4 m (34 pieds) 12 m (39,5 pieds)

1,5

3,0

4,6

6,1

7,6

9,1

10,7

12,2

13,7

15,2

16,7

18,2

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

1,5

3,0

4,6

6,1

7,6

9,1

10,7

12,2

13,7

15,2

16,7

18,2

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

250

185

110

36

--

--

--

--

--

--

--

--

946

700

416

132

--

--

--

--

--

--

--

--

320

255

190

125

60

--

--

--

--

--

--

--

1 211

965

719

473

227

--

--

--

--

--

--

--

390

335

272

200

130

55

--

--

--

--

--

--

1 476

1 268

1 030

757

492

208

--

--

--

--

--

--

420

370

319

260

198

130

62

--

--

--

--

--

1 590

1 401

1 208

984

750

492

235

--

--

--

--

--

460

410

355

300

245

190

130

60

--

--

--

--

1 741

1 552

1 344

1 236

927

719

492

227

--

--

--

--

475

440

395

345

290

232

165

95

25

--

--

--

1 798

1 666

1 495

1 306

1 098

878

625

360

95

--

--

--

533

490

445

398

350

300

250

198

140

70

--

--

2 018

1 855

1 685

1 507

1 325

1 136

946

738

530

265

--

--

--

600

560

515

475

430

380

330

275

215

150

85

--

2 271

2 119

1 949

1 798

1 627

1 438

1 249

1 041

814

568

303

COURBE DE PERFORMANCE

MODÈLES 611/621/631/641/651/661

MÈTRES

PIEDS

HAUTEUR 

MANOMÉTRIQUE T

OT

ALE

DÉBIT PAR MINUTE

LITRES

GALLONS

013859

© Copyright 2017 Zoeller

®

 Co. Tous droits réservés.

Summary of Contents for 611

Page 1: ...pairmanualon600Seriespumps Shouldfurtherassistancebe necessary please call our Product Support Department at 1 800 928 PUMP 7867 Table of Contents Safety Instructions 1 Limited Warranty 2 Performance Data 2 Preinstallation Information 3 Electrical Data 3 Typical Dewatering Installation 4 Typical Sewage Installation 4 Pump Wiring Instructions 5 6 Operation 6 7 Maintenance 7 Service Checklist 8 Safe...

Page 2: ...bjected to misuse misapplication neglect alteration accident or act of nature that has not been installed operated or maintained in accordance with Manufacturer s installation instructions that has been exposed to outside sub stances including but not limited to the following sand gravel cement mud tar hydrocarbons hydrocarbonderivatives oil gasoline solvents etc orother abrasive or corrosive subs...

Page 3: ...USE AN EXTENSION CORD Extension cords that are too long or too light do not deliver sufficient voltage to the pump motor But more importantly they could present a safety hazard if the insulation were to become damaged or the connection end were to fall into the sump 4 Makesurethepumpelectricalsupplycircuitisequippedwithfusesanddisconnect or circuit breakers of proper capacity A separate branch cir...

Page 4: ...mp housing Be sure that this hole is cleared during any servicing 7 Vent gases and odors to the atmosphere through vent pipe per Local and State codes 8 Secure power cord to avoid entanglement with variable level float switch mechanism 9 Do not reduce pump discharge pipe below 3 76 mm IPS size 10 Basin must be in accordance with all applicable codes and specifications Basin must be sized to allow ...

Page 5: ...ave provisions for mounting these starting compo nents 2 All pumps require overload protection in panel Use with approved motor control that matches motor input in full load amperes with overload element s selected or adjusted in accordance with control instructions 3 Hazardous Location pumps require panels that offer intrinsically safe relays and all other NEC requirements must be followed see Ar...

Page 6: ...g the terminal ends of wire leads Single Phase Installation All single phase models require start capacitor run capacitor and relay in the circuit to start and operate properly These components can be purchased separately or prewired in Zoeller Pump Company control panel For components purchased separately used the diagram for installation and hookup Singlephasemodelsarenonautomatic Tooperateautom...

Page 7: ... should be wearing a harness with safety rope extending to the surface so that they can be pulled out in case of asphyxiation Sewage water gives off methane and hydrogen sulfide gases both of which can be highly poisonous Installationandcheckingofelectricalcircuitsandhardwareshouldbeperformed by a qualified electrician Pump is never to be lifted by power cord Unit must be flushed and disinfected i...

Page 8: ...ch Float travel obstructed Defective or damaged float switch Magnetic starter contacts shorted Air lock check vent hole E Pump operates but delivers little or no water Check for plugged Pump housing discharge pipe or sticking check valve Vent hole clogged or not drilled Discharge head exceeds pumps capacity Low or incorrect voltage Incorrect motor rotation Defective capacitor F Drop in head and or...

Page 9: ...oeller Pump Company http reg zoellerpumps com Número de modelo ___________ Código de fecha __________ Número de serie Bomba 1 ____________ Bomba 2 ___________ Simplex N P de Panel ___________________________ Duplex N P de Sistema de riel ___________________ Nombre del trabajo _____________________________________ Distribuidor ___________________________________________ N S O Zoeller ______________...

Page 10: ...uehayasidoexpuestoa sustanciasforáneasqueincluyenperonoselimitanalosiguiente arena grava cemento lodo alquitrán hidrocarburos derivados de hidrocarburos aceite gasolina solventes etc u otras sustancias abrasivas o corrosivas toallas para lavar o productos sanitarios femeninos etc en todas las aplicaciones de bombeo Lagarantíapresentadaenelpárrafoanteriordejasinefectocualquier otra garantía expresa...

Page 11: ...os y que la cavidad sea de un diámetro de 91 4 cm 36 pulg o mayor 3 INFORMACIÓN FINALIDAD DEL RESPIRADERO Es necesario que todas las bombas sumergibles con capacidad para manejar desechos sólidos de diferentes tamaños tengan un diseño para entrada en la parte inferior de modo que se reduz can los atascos y las fallas del sello Si se incorpora una válvula de retención en la instalación deberá perfo...

Page 12: ... El agujero deberá estar debajo de la cubierta del contenedor y limpiarse periódicamente Durante los periodos de funcionamiento de la bomba se verá un chorro de agua que sale del respiradero Perfore también un respiradero en la caja de la bomba Asegúrese de que el respiradero no esté bloqueado durante el mantenimiento 7 Laventilacióndegasesyoloresquesalganporeltubodeventilación yseliberenhacialaat...

Page 13: ...erimientos de la NEC consulte los artículos 500 501 y 502 y los demás que correspondan Instrucciones de cableado Las bombas trifásicas no son automáticas Para su operación automática se requiere de un panel de control Siga las instrucciones del panel para cablear el sistema Antes de instalar una bomba revise la rotación de la bomba para asegurarse de que el cableado se haya conectado adecuadamente...

Page 14: ...ODELOS 631 641 651 Y 611 621 CON RELÉ GE DESPUÉS DEL 10 1 07 Rocíeunacapadeaceiteanticorrosivoalassuperficiesquenoesténpintadas Elimpulsordebegirarsecadaseismesesparamantenerlosselloslubricados y evitar que se queden pegados Si se va a almacenar el panel se recomienda lo siguiente Guarde el panel bajo techo siempre que sea posible y colóquelo en su empaque original Selle todas las aberturas Colóqu...

Page 15: ...és con una cuerda de seguridad que llegue hasta la super ficie para poder sacarlas en caso de asfixia Las aguas negras despiden gas metano y sulfuro de hidrógeno que pueden ser altamente tóxicos Lainstalaciónyrevisióndeloscircuitoseléctricosyelhardwaredeberáhacerla un electricista debidamente calificado Nunca levante la bomba jalándola del cable de alimentación ADVERTENCIA Antes de reparar se debe...

Page 16: ...ga o quema el fusible Voltaje incorecto Fuente de poder desbalanceada Rotación incorrecta del motor Carga baja o nagativa Temperatura del agua demasiado alta El impulsor o el sello están pegados mecánicamente Hay un defecto en el condensador o el regulador Hay un cortocircuito en el motor Se perdió una línea en la unidad trifásica C La bomba arranca y se detiene con demasiada frecuencia La válvula...

Page 17: ...es corporelles graves la mort ou des dommages matériels importants Il avertit des dangers qui PEUVENT causer des blessures corporelles graves la mort ou des dommages matériels importants Il avertit des dangers qui PEUVENT causer des blessures corporelles ou des dommages matériels IL AVERTIT DES CONSIGNES SPÉCIALES QUI SONT TRÈS IMPORTANTES ET QUI DOIVENT ÊTRE RESPECTÉES LIREMINUTIEUSEMENTTOUSLESAV...

Page 18: ...ace toutes les autres garanties expresses ou implicites et nous n autorisons aucun représentant ou autre personne à accepter la responsabilité en notre nom pour nos produits Prendre contact avec le Fabricant 3649 Cane Run Road Louisville KY40211 Attention Customer Support pour obtenir des réparations des pièces de remplacementoudesrenseignementssupplémentairesconcernantlagarantie LE FABRICANT REFU...

Page 19: ... 3 l faut vérifier que la prise est à portée du cordon d alimentation de la pompe NE PAS UTILISER DE RALLONGE Les rallonges trop longues ou de trop faible capacité ne fournissent pas la tension nécessaire au moteur de la pompe et elles peuvent être dangereuses si l isolant est endommagé ou si l extrémité avec le branchement tombe dans un endroit humide ou mouillé 4 Assurez vous que le circuit d al...

Page 20: ...e dispose d un trou d évent 7 Doit être nettoyé avant le etretien Les gaz et les odeurs rejetés dans l atmosphèreparletuyaud éventd aprèslescodeslocauxetnationaux 8 Sécuriser le cordon d alimentation afin d éviter son enchevêtrement avec le mécanisme de l interrupteur à flotteur à niveau variable 9 Ne pas utiliser un tuyau d évacuation de moins de 3 po IPS 10 La cuve doit être conforme aux codes e...

Page 21: ...ces nécessaires à l installation de ces composantes de démarrage 2 Toutes les pompes nécessitent une protection de surcharge dans le panneau N utiliser qu avec une commande moteur équivalente à l entrée du moteur en ampérage pleine charge incluant l élément les éléments de surcharge sélectionné s ou ajusté s selon les instruction de la commande 3 Les pompes pour emplacements dangereux nécessitent ...

Page 22: ...rmanente Installation monophasée Tous les modèles monophasés nécessitent un condensateur de démarrage un condensateur de fonctionnement et un relai dans le circuit afin de démarrer et de fonctionner correctement Ces composantes peuvent être achetées séparément ou être incluses dans le panneau de commande Zoeller Pump Company Suivre le schéma de câblage pour l installation et le branchement des com...

Page 23: ...ne qui peuvent tous les deux être fortement toxiques L installation et la vérification de l équipement électrique doivent être faites par un électricien qualifié Il ne faut jamais soulever la pompe par le cordon d alimentation AVERTISSEMENT Avantl entretien ilfautnettoyeretdésinfecterl unité àl intérieur comme à l extérieur INSPECTION GÉNÉRALE DU SYSTÈME Avant de mettre le système en marche un Rap...

Page 24: ...nce de blocage de l impulseur CAUSES FRÉQUENTES B Le moteur surchauffe et déclenche la surcharge ou grille un fusible Mauvaise tension Source d alimentation déséquilibrée Mauvaise rotation du moteur Pression faible ou négative Température de l eau excessive Blocage mécanique de l impulseur ou du joint Condensateur ou relais défectueux Court circuit du moteur Perte d une ligne dans une unité tripha...

Reviews: