4
PL
OSTRZEŻENIE! Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne. Przemęczenie podczas ćwiczeń
może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przestań
ćwiczyć.
UWAGA!
Bezwzględnie przestrzegaj uwag dotyczących prowadzenia treningu zawartych
w niniejszej instrukcji.
•
Ustawienie kierownicy i siodełka musi uwzględniać indywidualne warunki fizyczne osoby ćwiczącej
w celu przyjęcia wygodnej i prawidłowej pozycji do ćwiczeń.
•
Wybierając miejsce do prowadzenia treningu uwzględnij zapewnienie sobie bezpiecznych odległości
od możliwych przeszkód. Nie ustawiaj sprzętu w pobliżu ciągów komunikacyjnych (dróg, bram,
przejść itp.).
•
Zabrania się użytkowania sprzętu w bliskiej odległości od ściany. Strefa bezpieczeństwa wynosi
2000 mm i co najmniej takiej szerokości jak urządzenie.
UWAGA!
W trakcie montażu urządzenia zachowaj ostrożność i nie pozwalaj przebywać w pobliżu dzieciom.
Podczas montażu używane są drobne części (nakrętki, śruby itp.), które mogą zostać przez nie połknięte.
RYZYKO RESZTKOWE
•
Po ograniczeniu ryzyka tylko 13 z ponad 230 przyczyn należy do „powszechnie akceptowanych”.
•
W sytuacji, gdy zabezpieczenie przed upadkiem nie zostanie zastosowane lub zostanie, ale
nieprawidłowo, istnieje ryzyko resztkowe, czyli upadek osoby powodujący otarcia skóry, siniaki,
złamania lub, w najgorszym przypadku, śmierć.
•
Istnieje ryzyko resztkowe niezamierzonego przeciążenia osoby ćwiczącej spowodowanego
nieprawidłową obsługą lub niewłaściwą oceną, a także nieprawidłowym przesłaniem danych
(z powodu zakłóceń elektromagnetycznych, błędu oprogramowania itp.). Nawet najlepsze
zabezpieczenie oprogramowania i sprzętu nie wyklucza błędu oprogramowania czy sprzętu i może
teoretycznie spowodować przeciążenie osoby ćwiczącej.
•
Produkt jest urządzeniem elektrycznym, dlatego nie można wykluczyć porażenia prądem, które
może doprowadzić do śmierci.
•
Nie można wykluczyć ryzyka resztkowego uduszenia.
•
Ryzyko można ograniczyć, stosując się do informacji o bezpieczeństwie zawartych w instrukcji
obsługi.
•
Nie można wykluczyć, że niezamierzone lub niedozwolone użycie spowoduje inne, nieuwzględnione
ryzyko, a uwzględnione ryzyko zostało oszacowane nieprawidłowo.
W analizie ryzyka oceny dokonano na podstawie „stanu obecnego urządzenia”. Z przeprowadzonej
oceny i kontroli produktu wynika, że prawdopodobieństwo wystąpienia niedopuszczalnego ryzyka jest
bardzo niskie. Urządzenie (jego budowa, sposób działania oraz zastosowanie) nie powoduje —
w normalnych warunkach — nieuzasadnionego ryzyka dla osoby ćwiczącej ani osób trzecich.
ZNAKI MANIPULACYJNE NA OPAKOWANIACH TRANSPORTOWYCH
Tą stroną w górę. Nie przewracać.
Ostrożnie, kruche. Możliwość uszkodzenia. Zachować ostrożność.
Chronić przed upadkiem.
Summary of Contents for Dynamite
Page 51: ...51 RU AA 57 1 0o C 40o C 10o C 60o C 130 H C 0 0 99 9 EN 20957 1 2013...
Page 52: ...52 RU 2000 13 230...
Page 53: ...53 RU...
Page 54: ...54 RU...
Page 55: ...55 RU...
Page 59: ...59 RU 33 5 33 B 5 31 31 16 16 18 18 STOP 16...
Page 60: ...60 RU 16 16 16 16 25 16 27 16 31 16 27 2 2...
Page 61: ...61 RU 20 1 15 15 30 15...
Page 65: ...65 RU 24 1 2 3 14 4 21 5 40 6 7 8 9 10 a b c 11 12 14...
Page 102: ...102 CZ MONT N SCH MA UPOZORN N Zabra uje se pou vat d ly jin ch dodavatel ne v robce...
Page 133: ...133 HU SSZESZEREL SI S MA FIGYELEM Tilos nem gy rt t l sz rmaz alkatr szek haszn lata...
Page 145: ...145 BG A 57 1 kg 0o C 40o C 10o C 60o C 130 kg H 0 0 99 9 km h EN 20957 1 2013...
Page 146: ...146 BG 2000 mm 13 230...
Page 147: ...147 BG...
Page 148: ...148 BG...
Page 149: ...149 BG...
Page 152: ...152 BG 28 19 18 16 3 R L 15 L 90 29 L 15 L 15 R 90 29R 15 R 1 2 35 2 36 37 1 2 35 2 36...
Page 153: ...153 BG 38 37 4 40 26 2 41 39 40 33 A 5 33 B 5...
Page 154: ...154 BG 31 31 16 16 18 18 STOP 16 16 16 16 16 25 16 27...
Page 155: ...155 BG 16 31 16 27 2 2 20...
Page 156: ...156 BG 1 15 15 30 15 2 3...
Page 159: ...159 BG...
Page 160: ...160 BG 24 1 2 3 14 4 21 5 40 6 7 8 9 10 a b c 11 12 14...