background image

 

DCO-1394 
Effective Date: 12-JAN-2022

 

LBL-6059 Rev D 

Page 94 of 116 

 

 

Προσοχή

 

 

Προς αποφυγή πιθανής χρήσης συσκευής που έχει υποστεί ζημιά, κάτι που θα μπορούσε 

να οδηγήσει σε τραυματισμό του χρήστη ή/και του ασθενούς, λάβετε υπόψη τις 
ακόλουθες προφυλάξεις:

 

1)

 

 

Αν οι εναποθέσεις δεν αφαιρούνται με καθαρισμό, το εργαλείο χειρός πρέπει να σταλεί 
στον κατασκευαστή ή

 

σε εξουσιοδοτημένο ειδικό συντήρησης για έλεγχο.

 

2)

 

 

Ένα εργαλείο χειρός

 

με

 

καλώδιο που έχει υποστεί ζημιά

 

θα πρέπει να σταλεί στον 

κατασκευαστή ή

 

σε

 

εξουσιοδοτημένο

 

ειδικό

 

συντήρησης για έλεγχο.

 

10. 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΠΑΝΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ 

Προειδοποίηση

 

 

Για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο μόλυνσης, καθαρίστε και αποστειρώστε το 
εργαλείο χειρός πριν από την πρώτη χρήση και μετά από κάθε χρήση. Λάβετε υπόψη 

τις ακόλουθες προειδοποιήσεις:

 

1)

 

 

Τα επίπεδα συγκέντρωσης του απορρυπαντικού που καθορίζονται από τον 
κατασκευαστή πρέπει να τηρούνται αυστηρά. Οι χρόνοι επαφής που καθορίζονται σε 

αυτές τις οδηγίες χρήσης πρέπει να τηρούνται αυστηρά. Χρησιμοποιήστε μόνο

 

προσφάτως

 

παρασκευασθέντα διαλύματα.

 

2)

 

 

Μη βυθίζετε το εργαλείο χειρός σε ισοπροπυλική αλκοόλη ή

 

άλλα διαβρωτικά υγρά 

που ενδέχεται να μην είναι συμβατά με το όργανο.

 

3)

 

 

Να χρησιμοποιείτε πάντα καθαρό νερό για την έκπλυση. Μην επαναχρησιμοποιείτε 
το νερό έκπλυσης για νέα έκπλυση ή

 

για οποιονδήποτε άλλο σκοπό.

 

10.1.

 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ

 

Πρέπει να πραγματοποιείται σωστός καθαρισμός πριν από την αποστείρωση. Είναι απαραίτητη μια

 

αποτελεσματική διαδικασία καθαρισμού για την εξασφάλιση αποτελεσματικής αποστείρωσης. 

 

Καθαρίστε το εργαλείο χειρός το συντομότερο δυνατό μετά τη χρήση. 

 

Εάν δεν είναι δυνατό να καθαρίσετε/εκπλύνετε το εργαλείο χειρός αμέσως μετά από μια διαδικασία, το όργανο 

πρέπει να τοποθετηθεί σε μια λεκάνη με καθαρό χλιαρό νερό βρύσης έως ότου ξεκινήσει ο κατάλληλος 

καθαρισμός σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες.

 

Καθαριστικός παράγοντας: 

 

Χρησιμοποιήστε ENZOL® ή

 

ισοδύναμο ενζυματικό απορρυπαντικό με ουδέτερο pH. Τα ενζυματικά 

απορρυπαντικά βοηθούν στην απομάκρυνση οργανικών υπολειμμάτων όπως αίμα.

 

Καθαρισμός του εργαλείου χειρός:

 

1)

 

Αποσυναρμολογήστε

 

το εργαλείο χειρός

 

από τα άλλα εξαρτήματα του συστήματος.

 

α

.  

Αφαιρέστε τη λεπίδα γλύφανου/τη μήλη RF από το εργαλείο χειρός.

 

 

 

β

.  

Απορρίψτε όλες τις χρησιμοποιημένες λεπίδες γλύφανου/

 

μήλες RF σύμφωνα με τους νοσοκομειακούς κανονισμούς.

 

 

γ

Αποσυνδέστε τη λεπίδα γλύφανου από το Χειριστήριο RELIGN

 

2)

 

Συνδέστε το πώμα εμποτισμού στο βύσμα του καλωδίου.

 

 

Προσοχή

 

 

Τοποθετείτε πάντοτε το πώμα εμποτισμού πριν από τον καθαρισμό ή

 

την αποστείρωση. 

Αν η

 

υγρασία φτάσει στους ακροδέκτες σύνδεσης του βύσματος του καλωδίου,

 

μπορεί να 

προκαλέσει ζημιά στο βύσμα.

 

3)

 

Εκπλύνετε απαλά και προσεκτικά το εργαλείο χειρός με τρεχούμενο χλιαρό νερό βρύσης 

22 °C - 43 °C 

για τουλάχιστον 2

 

λεπτά, διοχετεύοντας νερό σε όλες τις διόδους.

 

 

4)

 

Τοποθετήστε το εργαλείο χειρός οριζόντια σε μία καθαρή λεκάνη.

 

 

5)

 

Προετοιμάστε το διάλυμα καθαρισμού, το ενζυματικό προϊόν καθαρισμού με ουδέτερο pH (ENZOL® 
ή

 

ισοδύναμο), σύμφωνα με τη συγκέντρωση που ορίζεται από τον κατασκευαστή του απορρυπαντικού. 

 

6)

 

Προσθέστε επαρκή ποσότητα του παρασκευασμένου διαλύματος καθαρισμού στη λεκάνη για να 

καλύψετε πλήρως το εργαλείο χειρός.

 

Προσοχή

 

 

Μη βυθίζετε το εργαλείο χειρός όταν είναι ζεστό. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει 

ζημιά στο εργαλείο χειρός.

 

7)

 

Εμποτίστε το εργαλείο χειρός για τουλάχιστον 10 λεπτά. Μετακινήστε το εργαλείο χειρός

 

εμπρός και 

πίσω 5 φορές

 

για να βεβαιωθείτε ότι όλες οι επιφάνειες έχουν έρθει σε επαφή με το διάλυμα 

καθαρισμού. Κατ’ αυτόν τον τρόπο θα αφαιρεθούν αίμα, πρωτεΐνες και βλέννα από το όργανο.

 

8)

 

Ξεπλύνετε την κοιλότητα και τους αυλούς του οργάνου 5 φορές με ελάχιστο όγκο διαλύματος 

καθαρισμού 25 mL χρησιμοποιώντας μια σύριγγα μίας χρήσης. 

 

 

9)

 

Τρίψτε την κοιλότητα της λεπίδας γλύφανου/της μήλης RF

 

χρησιμοποιώντας τη βούρτσα καθαρισμού

 

της κοιλότητας της λεπίδας γλύφανου

 

για τουλάχιστον 1 λεπτό

 

10)

 

Τρίψτε τον άξονα κινητήρα χρησιμοποιώντας τη βούρτσα καθαρισμού του άξονα κινητήρα για 

τουλάχιστον 1 λεπτό.

 

 

11)

 

Τρίψτε τον δίαυλο υγρών χρησιμοποιώντας τη βούρτσα καθαρισμού του δίαυλου υγρών

 

για 

τουλάχιστον 1 λεπτό

Summary of Contents for Tricera

Page 1: ...ZIMMER BIOMET Sports Medicine TRICERA Handpiece Autoclavable Instructions For Use ...

Page 2: ...SKI 105 РУССКИЙ 111 Contact Zimmer Biomet s Customer Service for customer or technical support Call 1 800 253 6190 or e mail at contactus zimmerbiomet com Relign Corporation 655 Campbell Technology Parkway Suite 275 Campbell CA 95008 USA 1 800 253 6190 contactus zimmerbiomet com www religncorp com 0459 Authorized Representative MedPass International SAS 95 Bis Boulevard Péreire 75017 Paris France ...

Page 3: ...ust be cleaned and sterilized before the first use Prior to each subsequent use it must be cleaned and sterilized Caution To avoid potential damage to this device please note the following cautions 1 Test this instrument for functionality prior to a surgical procedure This unit was fully tested at the factory before shipment 2 Attempt no internal repairs or adjustments not specifically detailed in...

Page 4: ...ion Always install the soaking cap prior to cleaning or sterilization If moisture reaches the connection pins of the cable connector it could damage the connector 3 Gently and thoroughly rinse the handpiece under running lukewarm tap water 72 109 F 22 43 C for a minimum of 2 minutes flushing water through all passages 4 Lay the handpiece horizontally in a clean pan 5 Prepare the cleaning solution ...

Page 5: ...e rubber holders 5 Coil the cable up adjacent to the handpiece Ensure that the soaking cap is placed on the cable connector 6 Place the lid onto the sterilization tray 7 Wrap the sterilization tray in Kimberly Clark Kimguard KC400 Sterilization Wrap or equivalent 8 Sterilize the handpiece according to the parameters listed for one of the following methods STERRAD 100S Method 1 Clean the handpiece ...

Page 6: ... this provision is to limit the potential liability of RELIGN and its affiliates arising out of this agreement and or any purchase and sale hereunder Original purchaser shall be responsible for ongoing equipment support and maintenance not covered by this warranty and after the warranty period has expired The term original purchaser as used in this warranty means that person or organization and it...

Page 7: ...Figure A2 Tricera Handpiece 1 Shaver Blade RF Probe Cavity Brush Gordon Brush PN 721012 or equivalent 2 Fluid Channel Brush Key Surgical PN AT 12 197 or equivalent 3 Motor Shaft Brush Gordon Brush PN 499NAD ST or equivalent Figure A3 Cleaning Brushes 1 Sterilization Tray 2 Sterilization Tray Lid 3 Rubber Holders Figure A4 Optional Sterilization Tray if available 1 2 3 1 Shaver Blade Cavity 2 Motor...

Page 8: ...e controller according to the RELIGN Tricera System instructions for directions on use of the Tricera Handpiece as part of the RELIGN Tricera System The cord is malfunctioning Send the handpiece in to RELIGN for repair The Activate function is not operating smoothly The cable is malfunctioning The Controller is malfunctioning Remove and reconnect the handpiece to a different Controller If the prob...

Page 9: ...PAS cet instrument en présence de détériorations Veuillez vous référer à la section Service client assistance technique de ce manuel 5 La pièce à main Tricera est livrée non stérile Elle doit être nettoyée et stérilisée avant la première utilisation Avant toute autre utilisation elle doit être nettoyée et stérilisée Mise en garde Pour ne pas risquer d endommager ce dispositif veuillez prendre note...

Page 10: ...toyage de la pièce à main 1 Désolidarisez la pièce à main des autres composants du système a Retirez la lame de shaver sonde RF de la pièce à main b Éliminez toutes les lames de shaver sondes RF usagées conformément à la réglementation de l hôpital c Débranchez la pièce à main du contrôleur RELIGN 2 Fixez le capuchon de trempage au connecteur du câble Mise en garde Mettez toujours en place le capu...

Page 11: ...rempage avant le nettoyage ou la stérilisation Si de l humidité atteint les broches de connexion du connecteur du câble elle pourrait endommager le connecteur Mise en garde La pièce à main peut être stérilisée à l aide des méthodes suivantes uniquement Stérilisation de la pièce à main 9 Nettoyez la pièce à main conformément aux Instructions de nettoyage figurant dans ce manuel 10 Fixez le capuchon...

Page 12: ...rte un défaut de matériaux ou de fabrication RELIGN et ses filiales ne seront pas responsables des pertes dommages ou dépenses accessoires spéciaux ou consécutifs résultant directement ou indirectement de l utilisation de leur produit que la société RELIGN ou ses filiales aient été informées ou non de la possibilité de telles pertes dommages ou dépenses Cette garantie remplace et annule toute autr...

Page 13: ... pour cavité de lame de shaver sonde RF brosse Gordon RÉF 721012 ou équivalent 2 Brosse pour canal de passage du liquide Key Surgical RÉF AT 12 197 ou équivalent 3 Brosse pour arbre moteur brosse Gordon RÉF 499NAD ST ou équivalent Figure A3 Brosses de nettoyage 1 Plateau de stérilisation 2 Couvercle du plateau de stérilisation 3 Supports en caoutchouc Figure A4 Plateau de stérilisation en option s...

Page 14: ...ion de la pièce à main Tricera en tant que composant du système RELIGN Tricera qui figurent dans le mode d emploi du système RELIGN Tricera Le cordon d alimentation présente un dysfonctionnement Envoyez la pièce à main à RELIGN pour réparation La fonction d activation ne fonctionne pas correctement Le câble est défectueux Le contrôleur présente un dysfonctionnement Retirez la pièce à main et rebra...

Page 15: ...questo manuale 5 Il manipolo Tricera viene fornito non sterile È necessario pulirlo e sterilizzarlo prima del primo utilizzo e di ciascun utilizzo successivo Attenzione Per evitare potenziali danni al dispositivo osservare le seguenti precauzioni 1 Verificare la funzionalità di questo strumento prima di un intervento chirurgico L unità è stata sottoposta ad accurati test in fabbrica prima della sp...

Page 16: ...ettore del cavo Attenzione Installare sempre il tappo di protezione prima della pulizia o della sterilizzazione Se l umidità raggiunge i pin del connettore del cavo potrebbe danneggiare il connettore 3 Sciacquare delicatamente e accuratamente il manipolo sotto acqua corrente tiepida di rubinetto a 22 43 C per almeno 2 minuti facendo scorrere l acqua attraverso tutti i passaggi 4 Posizionare il man...

Page 17: ...ià applicato Attenzione Non sterilizzare il manipolo con metodi diversi Alternare metodi di sterilizzazione diversi può causare usura eccessiva del manipolo La durata del prodotto viene prolungata se si utilizza un unico metodo di sterilizzazione Attenzione Rimuovere il manipolo dallo sterilizzatore immediatamente dopo la sterilizzazione altrimenti il prodotto potrebbe danneggiarsi Attenzione Non ...

Page 18: ... tutte le altre garanzie esplicite implicite o legali incluse a titolo esemplificativo le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo particolare e tutti gli altri obblighi e responsabilità di RELIGN RELIGN non si assume né autorizza altre persone ad assumersi per suo conto alcuna altra responsabilità in relazione alla vendita del manipolo Tricera La presente garanzia non si app...

Page 19: ... per la lama dello shaver sonda RF Gordon Brush PN 721012 o equivalente 2 Spazzola per il canale dei fluidi Key Surgical PN AT 12 197 o equivalente 3 Spazzola per l albero motore Gordon Brush PN 499NAD ST o equivalente Figura A3 Spazzole per la pulizia 1 Vassoio di sterilizzazione 2 Coperchio del vassoio di sterilizzazione 3 Supporti in gomma Figura A4 Vassoio di sterilizzazione opzionale se dispo...

Page 20: ... controller seguendo le istruzioni relative al sistema RELIGN Tricera per indicazioni sull uso del manipolo Tricera come parte del sistema RELIGN Tricera Il cavo non funziona correttamente Inviare il manipolo a RELIGN per la riparazione La funzione di attivazione non funziona correttamente Il cavo non funziona correttamente Il controller non funziona correttamente Rimuovere e ricollegare il manipo...

Page 21: ...Die unsachgemäße Verwendungdes Tricera Handstückeskannzur Verletzung desPatienten und Beschädigung der Systemkomponenten führen 4 Packen Sie die Einheit vorsichtig aus und prüfen Sie sie auf Transportschäden Falls Beschädigungen zu erkennen sind das Instrument NICHT verwenden Konsultieren Sie den Abschnitt Kundenservice Technischer Support in dieser Anleitung 5 DasTriceraHandstück wird unsteril ge...

Page 22: ...Anweisungen durchgeführt werden kann in ein Becken mit sauberem lauwarmem Wasser gelegt werden Reinigungsmittel ENZOL oder ein gleichwertiges enzymatisches Reinigungsmittel mit neutralem pH Wert verwenden Enzymatische Reinigungsmittel erleichtern die Entfernung organischer Verunreinigungen wie Blut Reinigung des Handstückes 1 Trennen Sie das Handstückvon den anderen Systemkomponenten a Entfernen S...

Page 23: ...isierung des Handstückes 1 Reinigen Sie das Handstück gemäß dem Abschnitt Reinigungsanweisungen dieser Anleitung 2 Bringen Sie die Spülkappe am Kabelanschluss an falls sie sich nicht bereits dort befindet Vorsicht Verwenden Sie keine unterschiedlichen Methoden zur Sterilisierung des Handstückes Der Wechselzwischenverschiedenen Sterilisierungsmethodenkannzu übermäßigem Verschleiß am Handstück führe...

Page 24: ...men über die Möglichkeit einessolchen Verlusts Schaden oder Kosten informiert wurden DieseGarantie trittandie Stelle aller anderen ausdrücklichen stillschweigenden oder gesetzlichen Garantien einschließlich abernicht beschränkt auf die stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit und Eignung füreinen bestimmten Zweck sowiealler anderen Verpflichtungenund Verbindlichkeiten vonRELIGN RELIGN übern...

Page 25: ...ndstück 1 Bürste für die Aussparung der Shaverklinge der HF Sonde Gordon Brush PN 721012 oder gleichwertig 2 Fluidkanal Bürste Key Surgical PN AT 12 197 oder gleichwertig 3 Motorschaftbürste Gordon Brush PN 499NAD ST oder gleichwertig Abbildung A3 Reinigungsbürsten 1 Sterilisationstablett 2 Deckel des Sterilisationstablettes 3 Gummihalterungen Abbildung A4 Optionales Sterilisationstablett falls ve...

Page 26: ...ur Verwendung des Tricera Handstückes als Teil des RELIGN Tricera Systems in den Anweisungen zum RELIGN Tricera System wieder mit dem Controller verbinden Das Kabel ist defekt Das Handstück bei RELIGN zur Reparatur einsenden Die Aktivierungsfunktion läuft nicht reibungslos Das Kabel ist defekt Der Controller ist defekt Entfernen Sie das Handstück und verbinden Sie es mit einem anderen Controller F...

Page 27: ...ido algún daño durante el transporte NO utilice el instrumento si detecta cualquier daño Consulte el apartado Servicio de Atención al Cliente Asistencia técnica de este manual 5 La pieza de mano Tricera se suministra sin esterilizar Debe limpiarse y esterilizarse antes de usarse por primera vez También debe limpiarse y esterilizarse antes de cada uso posterior Precaución Para evitar posibles daños...

Page 28: ...a suciedad orgánica como por ejemplo la sangre Limpieza de la pieza de mano 1 Desmonte la pieza de mano de los otros componentes del sistema a Quite la cuchilla sonda de RF de la pieza de mano b Deseche todas las cuchillas sondas de RF usadas siguiendo las normas del hospital c Desconecte la pieza de mano del controlador RELIGN 2 Póngale la tapa hermética al conector del cable Precaución Ponga sie...

Page 29: ... del cable podría dañar el conector Precaución La pieza de mano se puede esterilizar utilizando únicamente los siguientes métodos Esterilización de la pieza de mano 1 Limpie la pieza de mano siguiendo las Instrucciones de limpieza de este manual 2 Póngale la tapa hermética al conector del cable si aún no lo ha hecho Precaución No someta a la pieza de mano a una esterilización cruzada Alternar entr...

Page 30: ...temente de si RELIGN o sus filiales han sido advertidos de la posibilidad de dichas pérdidas daños o gastos Esta garantía reemplaza a cualquier otra garantía expresa implícita o legal incluidas entre otras cualquier garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para un propósito determinado y todas las demás obligaciones y responsabilidades por parte de RELIGN RELIGN no asume ni autoriza a nin...

Page 31: ...Cepillo para la cavidad de la cuchilla sonda de RF Gordon Brush PN 721012 o equivalente 2 Cepillo para el canal del líquido Key Surgical PN AT 12 197 o equivalente 3 Cepillo para el eje del motor Gordon Brush PN 499NAD ST o equivalente Figura A3 Cepillos de limpieza 1 Bandeja de esterilización 2 Tapa de la bandeja de esterilización 3 Soportes de goma Figura A4 Bandeja de esterilización opcional si...

Page 32: ...controlador como se indica en el apartado de las instrucciones del sistema Tricera de RELIGN relativo al uso de la pieza de mano Tricera como parte del sistema Tricera de RELIGN El cable tiene algún fallo Envíe la pieza de mano a reparar a RELIGN La función de activación no funciona correctamente El cable tiene algún fallo El controlador no funciona correctamente Quite la pieza de mano y vuelva a ...

Page 33: ...a utilização Proceda à limpeza e esterilização do dispositivo antes de cada utilização subsequente Precaução Para evitar potenciais danos neste dispositivo tenha em atenção as precauções que se seguem 1 Teste o funcionamento deste instrumento antes de um procedimento cirúrgico Esta unidade foi integralmente testada na fábrica antes da expedição 2 Não tente efetuar quaisquer reparações ou ajustes i...

Page 34: ...s de proceder à limpeza ou esterilização Se a humidade entrar em contacto com os pinos de ligação do conector do cabo pode danificar o conector 3 Enxague cuidadosa e abundantemente a peça de mão sob água corrente tépida 22 C 43 C durante pelo menos 2 minutos irrigando água em todas as passagens 4 Coloque a peça de mão na horizontal num recipiente limpo 5 Prepare a solução de limpeza o agente de li...

Page 35: ...ulhe a peça de mão em líquido para arrefecê la após a esterilização Caso contrário podem ocorrer danos no produto Se necessário arrefeça a peça de mão envolvendo a numa esponja ou pano húmido esterilizado 3 Prepare a peça de mão para esterilização seguindo um dos seguintes passos a Envolvendo a peça de mão num Invólucro de esterilização Kimberly Clark Kimguard KC400 ou equivalente b Seguindo os pa...

Page 36: ...e mão ou a qualquer outro componente da mesma em caso de acidente negligência alteração desrespeito das instruções ou utilização indevida A RELIGN não oferece qualquer garantia no que diz respeito a acessórios ou peças utilizadas em conjunto com a Peça de mão Tricera que não sejam fornecidos e fabricados pela RELIGN Nenhum agente funcionário ou representante da RELIGN ou das suas afiliadas tem aut...

Page 37: ...a de cavidades para lâmina de raspagem sonda de RF Escova Gordon PN 721012 ou equivalente 2 Escova para canal de fluidos Key Surgical PN AT 12 197 ou equivalente 3 Escova para eixo do motor Escova Gordon PN 499NAD ST ou equivalente Figura A3 Escovas de limpeza 1 Tabuleiro de esterilização 2 Tampa do tabuleiro de esterilização 3 Suportes de borracha Figura A4 Tabuleiro de esterilização opcional se ...

Page 38: ...ltando as instruções do Sistema RELIGN Tricera para obter instruções de utilização da Peça de mão Tricera como parte do Sistema RELIGN Tricera O cabo não está a funcionar corretamente Enviar a peça de mão para a RELIGN para reparação A função de Ativação não está a funcionar devidamente O cabo está avariado O controlador está avariado Remover e voltar a ligar a peça de mão a um controlador diferen...

Page 39: ...idade deste instrumento antes de um procedimento cirúrgico Esta unidade foi totalmente testada na fábrica antes do envio 2 Não tente fazer reparos internos ou ajustes não detalhados especificamente neste manual Isso pode causar danos ao dispositivo 3 Preste muita atenção às instruções de cuidado e limpeza deste manual Quaisquer desvios podem causar danos 4 Evite expor a peça manual a alterações br...

Page 40: ...idado e completamente em água corrente morna da torneira a 22 a 43 C no mínimo por 2 minutos irrigando com água todas as passagens 4 Coloque a peça manual horizontalmente em uma bandeja limpa 5 Prepare a solução de limpeza higienizador de pH neutro enzimático ENZOL ou equivalente de acordo com a concentração definida pelo fabricante do detergente 6 Adicione uma quantidade suficiente da solução de ...

Page 41: ... Prepare a peça manual para esterilização a Envolva a peça manual em um envoltório de esterilização Kimberly Clark Kimguard KC400 ou equivalente b Siga as etapas abaixo se a bandeja de esterilização opcional for usada 4 Coloque a peça manual na bandeja de esterilização opcional conforme mostrado na figura abaixo Certifique se de que a peça manual esteja encaixada nos suportes de borracha 5 Enrole ...

Page 42: ...m relação a acessórios ou peças usados em conjunto com a Peça Manual Tricera e que não sejam fornecidos e fabricados pela RELIGN Nenhum agente funcionário ou representante da RELIGN ou de suas afiliadas tem autoridade para alterar qualquer um dos itens anteriores ou assumir ou vincular a RELIGN ou qualquer uma de suas afiliadas a qualquer responsabilidade ou responsabilização adicional em relação ...

Page 43: ...a 1 Escova de cavidade da lâmina do raspador sonda de RF Escova Gordon PN 721012 ou equivalente 2 Escova do canal de fluido Key Surgical PN AT 12 197 ou equivalente 3 Escova do eixo do motor Escova Gordon PN 499NAD ST ou equivalente Figura A3 Escovas de limpeza 1 Bandeja de esterilização 2 Tampa da bandeja de esterilização 3 Suportes de borracha Figura A4 Bandeja de esterilização opcional se dispo...

Page 44: ...o controlador de acordo com as instruções do Sistema RELIGN Tricera sobre o uso da Peça Manual Tricera como parte desse sistema O cabo apresenta defeito Envie a peça manual à RELIGN para reparo A função Ativar não está funcionando corretamente O cabo apresenta defeito O controlador apresenta defeito Remova e reconecte a peça manual a um controlador diferente Se o problema persistir envie a Peça Ma...

Page 45: ...et transport mogelijk beschadigd is geraakt Gebruik het hulpmiddel NIET als u beschadigingen ziet Raadpleeg de paragraaf Klantenservice technische ondersteuning in deze gebruiksaanwijzing 5 De Tricera behandelkop wordt niet steriel geleverd Het hulpmiddel moet vóór het eerste gebruik worden gereinigd en gesteriliseerd Het moet ook vóór elk volgend gebruik worden gereinigd en gesteriliseerd Voorzic...

Page 46: ...traal reinigingsmiddel Enzymatische reinigingsmiddelen helpen organisch materiaal zoals bloed te verwijderen De behandelkop reinigen 1 Haal alle systeemonderdelen van de behandelkop af a Haal het scheermes de RF sonde van de behandelkop af b Gooi het scheermes de RF sonde weg volgens het ziekenhuisbeleid c Koppel de behandelkop los van het RELIGN bedieningsapparaat 2 Bevestig de beschermdop op de ...

Page 47: ...dat nog niet is gebeurd Voorzichtig Steriliseer de behandelkop niet op meerdere manieren Als u verschillende sterilisatiemethoden afwisselt kan dit leiden tot onnodige slijtage van de behandelkop De levensduur van het hulpmiddel wordt verlengd als u consequent gebruikmaakt van één sterilisatiemethode Voorzichtig Haal de behandelkop direct na de sterilisatie uit de sterilisator Als u dit niet doet ...

Page 48: ...arheid en geschiktheid voor een bepaald doel en alle andere verplichtingen en verantwoordelijkheden van RELIGN RELIGN neemt geen andere verantwoordelijkheden op zich in verband met de verkoop van de Tricera behandelkop noch machtigt enige andere persoon hiervoor namens RELIGN Deze garantie geldt niet voor de Tricera behandelkop of een onderdeel daarvan dat onderhevig is geweest aan een ongeluk nal...

Page 49: ...ra behandelkop 1 Borstel voor opening scheermes RF sonde Gordon borstel onderdeelnr 721012 of vergelijkbaar 2 Borstel voor vloeistofkanaal Key Surgical onderdeelnr AT 12 197 of vergelijkbaar 3 Borstel voor motorschacht Gordon borstel onderdeelnr 499NAD ST of vergelijkbaar Afbeelding A3 Reinigingsborstels 1 Sterilisatiebak 2 Deksel van sterilisatiebak 3 Rubberen klemmen Afbeelding A4 Optionele ster...

Page 50: ...n sluit daarna opnieuw aan volgens de gebruiksaanwijzing bij het Tricera systeem van RELIGN met informatie over het gebruiken van de Tricera behandelkop als onderdeel van het Tricera systeem van RELIGN De kabel is defect Stuur de behandelkop naar RELIGN voor reparatie De activeringsfunctie werkt niet soepel De kabel is defect Het bedieningsapparaat is defect Sluit de behandelkop aan op een ander b...

Page 51: ...gye figyelembe az alábbi óvintézkedéseket 1 Sebészeti beavatkozás előtt ellenőrizze a készülék működését Az egységet a szállítás előtt a gyárban teljesen letesztelték 2 Ne kíséreljen meg olyan belső javításokat vagy beállításokat amelyeket ez az útmutató nem részletez Ez károsíthatja az eszközt 3 Alaposan ügyeljen az útmutatóban szereplő gondozási és tisztítási utasításokra Bármely eltérés károsod...

Page 52: ...t Ha nedvesség került a kábelcsatlakozó csatlakozótüskéire az károsíthatja a csatlakozót 3 Óvatosan és alaposan öblítse le a kézidarabot folyó langyos 22 43 C hőmérsékletű csapvíz alatt legalább 2 percig a vizet minden járaton átvezetve 4 Fektesse a kézidarabot vízszintesen egy tiszta tálcára 5 Készítse el a tisztítóoldatot enzimatikus semleges pH értékű tisztítószer ENZOL vagy azzal egyenértékű s...

Page 53: ...et ha az opcionális sterilizálótálcát kívánja használni 4 Helyezze a kézidarabot az opcionális sterilizálótálcába az alábbi ábra szerint Ügyeljen arra hogy a kézidarab bepattanjon a gumi tartókba 5 Tekerje össze a kábelt a kézidarab mellett Ellenőrizze hogy az áztatósapka rá van helyezve a kábelcsatlakozóra 6 Helyezze rá a fedelet a sterilizálótálcára 7 Csomagolja be a sterilizálótálcát Kimberly C...

Page 54: ...tainak semelyik ügynökének alkalmazottjának vagy képviselőjének nincs jogosultsága az előbb említettek bármelyikének megváltoztatására illetve a RELIGN vagy bármely leányvállalatának az eszközzel kapcsolatos bármilyen további felelősség vállalására vagy arra kötelezésére Ezen rendelkezés alapvető célja a RELIGN és leányvállalatainak a jelen szerződésből és vagy az alábbiakban leírt bármely adás vé...

Page 55: ...e a borotvapenge RF szonda üregéhez Gordon 721012 es termékszámú vagy azzal ekvivalens kefe 2 Kefe a folyadékcsatornához AT 12 197 es termékszámú Key Surgical vagy azzal ekvivalens kefe 3 Kefe a motortengelyhez 499NAD ST termékszámú Gordon vagy azzal ekvivalens kefe A3 ábra Tisztítókefék 1 Sterilizálótálca 2 A sterilizálótálca fedele 3 Gumi tartók A4 ábra Az opcionális sterilizálótálca ha elérhető...

Page 56: ...ab kábelét a vezérlőhöz a RELIGN Tricera rendszernek a RELIGN Tricera rendszer részeként használt Tricera kézidarabra vonatkozó utasításainak megfelelően A kábel hibásan működik Küldje el javításra a kézidarabot a RELIGN nak Az aktiváló funkció nem zökkenőmentesen működik A kábel hibásan működik A vezérlő hibásan működik Távolítsa el és csatlakoztassa a kézidarabot egy másik vezérlőhöz Ha a problé...

Page 57: ...are utilizare ulterioară Atenție Pentru a evita deteriorarea potențială a acestui dispozitiv rețineți următoarele atenționări 1 Testați funcționarea acestui instrument înainte de efectuarea unei proceduri chirurgicale Această unitate a fost testată complet în fabrică înainte de expediere 2 Nu încercați să efectuați reparații interne sau reglaje nespecificate în acest manual Acest lucru poate duce ...

Page 58: ...au de sterilizare Dacă umezeala ajunge la știfturile conectorului cablului aceasta poate deteriora conectorul 3 Clătiți bine și cu atenție piesa manuală sub jet de apă călduță de la robinet la o temperatură de 22 C 43 C timp de cel puțin 2 minute lăsând apa să treacă prin toate spațiile de trecere 4 Așezați piesa manuală în poziție orizontală într un vas curat 5 Preparați soluția de curățare un pr...

Page 59: ... o lavetă umedă sterilizată 3 Pregătiți piesa manuală pentru sterilizare printr una dintre următoarele două metode a Înfășurați piesa manuală într un ambalaj pentru sterilizare Kimberly Clark Kimguard KC400 sau echivalent b Urmați pașii de mai jos dacă folosiți tava de sterilizare opțională 4 Așezați piesa manuală în tava de sterilizare opțională după cum este prezentat în figura de mai jos Asigur...

Page 60: ...care nu sunt furnizate și produse de RELIGN Niciun mandatar angajat sau reprezentant al RELIGN sau al filialelor sale nu are autoritatea de a modifica niciuna dintre clauzele de mai sus sau de a și asuma sau de a obliga RELIGN sau filialele sale să și asume orice răspundere sau responsabilitate suplimentară cu privire la acest dispozitiv Scopul principal al acestei clauze este de a limita răspunde...

Page 61: ... cavitatea lamei de răzuitor sondei RF perie Gordon nr cat 721012 sau echivalentă 2 Perie pentru axul motorului nr cat AT 12 197 de la producătorul Key Surgical sau echivalentă 3 Perie pentru axul motorului perie Gordon nr cat 499NAD ST sau echivalentă Figura A3 Perii de curățare 1 Tavă de sterilizare 2 Capacul tăvii de sterilizare 3 Suporturi din cauciuc Figura A4 Tavă de sterilizare opțională da...

Page 62: ...emului Tricera RELIGN pentru indicații de utilizare privind piesa manuală Tricera ca parte componentă a sistemului Tricera RELIGN Cablul funcționează defectuos Trimiteți piesa manuală la RELIGN pentru reparații Funcția Activare nu funcționează normal Cablul funcționează defectuos Dispozitivul de comandă funcționează defectuos Deconectați și reconectați piesa manuală la un alt dispozitiv de comandă...

Page 63: ...obně 2 Nepokoušejte se o žádné interní opravy či úpravy které nejsou specificky uvedeny v tomto návodu Mohlo by dojít k poškození zařízení 3 Důkladně si nastudujte pokyny pro údržbu a čištění uvedené v tomto návodu V případě jejich nedodržení může dojít k poškození zařízení 4 Nevystavujte rukojeť náhlým změnám teploty Neponořujte rukojeť do studené vody ani jiných tekutin Po sterilizačních cyklech...

Page 64: ...tok s neutrálním pH ENZOL nebo ekvivalentní o koncentraci předepsané jeho výrobcem 6 Přidejte do nádoby dostatečné množství připraveného čisticího roztoku aby byla rukojeť zcela ponořena Upozornění Neponořujte rukojeť pokud je horká Mohlo by dojít k jejímu poškození 7 Nechte rukojeť ponořenou po dobu nejméně 10 minut Posuňte rukojeť 5krát dozadu a dopředu aby se všechny její povrchy dostaly do kon...

Page 65: ...oru nasazen těsnicí kryt 6 Přikryjte sterilizační koš víkem 7 Zabalte sterilizační koš do sterilizačního obalu Kimberly Clark Kimguard KC400 nebo do ekvivalentního obalu 8 Sterilizujte rukojeť podle uvedených parametrů pro jednu z následujících metod Metoda STERRAD 100S 1 Vyčistěte rukojeť podle pokynů uvedených v části Pokyny pro čištění v tomto návodu 2 Ujistěte se že je nasazen těsnicí kryt 3 S...

Page 66: ...ných společností k dalším závazkům či další odpovědnosti v souvislosti s tímto zařízením Účelem tohoto opatření je omezit potenciální závazky společnosti RELIGN a jejích přidružených společností které vyplývají z této smlouvy a nebo jakéhokoli souvisejícího nákupu či prodeje Původní kupující odpovídá za průběžnou podporu a údržbu zařízení která není předmětem této záruky a za podporu a údržbu po s...

Page 67: ...eť Tricera 1 Kartáč na dutinu čepele shaveru RF sondy kartáč Gordon č 721012 nebo ekvivalentní 2 Kartáč na kanál pro kapalinu Key Surgical č AT 12 197 nebo ekvivalentní 3 Kartáč na hřídel motoru kartáč Gordon č 499NAD ST nebo ekvivalentní Obrázek A3 Čisticí kartáče 1 Sterilizační koš 2 Víko sterilizačního koše 3 Gumové úchyty Obrázek A4 Volitelný sterilizační koš pokud je dostupný 1 2 3 1 Dutina č...

Page 68: ...kabel k ovladači v souladu s návodem k použití systému RELIGN Tricera který obsahuje pokyny pro použití rukojeti Tricera v rámci systému RELIGN Tricera Kabel nefunguje správně Zašlete rukojeť společnosti RELIGN k opravě Funkce aktivace nefunguje plynule Kabel nefunguje správně Ovladač nefunguje správně Odpojte rukojeť a připojte ji k jinému ovladači Pokud problém přetrvává zašlete rukojeť Tricera ...

Page 69: ...ickým zákrokom otestujte funkčnosť tohto prístroja Táto jednotka bola pred odoslaním úplne testovaná vo výrobe 2 Nepokúšajte sa o žiadne vnútorné opravy alebo úpravy ktoré nie sú v tomto návode konkrétne uvedené Mohlo by to spôsobiť poškodenie zariadenia 3 Venujte v tomto návode zvýšenú pozornosť pokynom na starostlivosť a čistenie Akékoľvek odchýlky môžu spôsobiť poškodenie 4 Nevystavujte násadec...

Page 70: ...dou z vodovodu 22 43 C po dobu najmenej 2 minút aby sa voda dostala do všetkých priechodov 4 Položte násadec vodorovne do čistej misky 5 Pripravte čistiaci roztok enzymatický čistič s neutrálnym pH ENZOL alebo ekvivalent v súlade s koncentráciou stanovenou výrobcom čistiaceho prostriedku 6 Pridajte dostatočné množstvo pripraveného čistiaceho roztoku do misky aby bol násadec úplne ponorený Upozorne...

Page 71: ...ný zásobník postupujte podľa krokov uvedených nižšie 4 Vložte násadec do voliteľného sterilizačného zásobníka ako je to znázornené na obrázku nižšie Dajte pozor aby násadec zapadol do gumových držiakov 5 Naviňte kábel vedľa násadca Skontrolujte či je tesniaci kryt nasadený na konektore kábla 6 Umiestnite vrchnák na sterilizačný zásobník 7 Sterilizačný zásobník zabaľte do sterilizačného obalu Kimbe...

Page 72: ...ziať alebo zaviazať spoločnosť RELIGN alebo ktorúkoľvek z jej pridružených spoločností k ďalšiemu záväzku alebo zodpovednosti v súvislosti s týmto zariadením Podstatným účelom tohto ustanovenia je obmedziť potenciálnu zodpovednosť spoločnosti RELIGN a jej pridružených spoločností ktorá vyplýva z tejto dohody a alebo z akýchkoľvek následných nákupov a predajov Pôvodný kupujúci bude zodpovedný za ne...

Page 73: ...ricera 1 Kefa na čistenie dutiny orezávacej čepele rádiofrekvenčnej sondy kefa Gordon č 721012 alebo ekvivalent 2 Kefa na kvapalinový kanál Key Surgical č AT 12 197 alebo ekvivalent 3 Kefa na násadu motora kefa Gordon č 499NAD ST alebo ekvivalent Obrázok A3 Čistiace kefy 1 Sterilizačný zásobník 2 Vrchnák sterilizačného zásobníka 3 Gumové držiaky Obrázok A4 Voliteľný sterilizačný zásobník ak je dos...

Page 74: ...ynov k systému RELIGN Tricera kde nájdete pokyny na použitie násadca Tricera ako súčasti systému RELIGN Tricera Kábel nefunguje správne Odošlite násadec do spoločnosti RELIGN na opravu Funkcia Activate nefunguje plynulo Kábel nefunguje správne Ovládač nefunguje správne Vyberte a znovu pripojte násadec k inému ovládaču Ak problém pretrváva pošlite násadec Tricera na opravu spoločnosti RELIGN Násade...

Page 75: ...vajte naslednja svarila 1 Pred kirurškim posegom preskusite delovanje tega instrumenta Ta enota je bila pred odpremo v celoti preskušena v tovarni 2 Ne skušajte izvesti nikakršnih notranjih popravil ali prilagoditev ki v tem priročniku niso posebej podrobno opisane S tem bi lahko pripomoček poškodovali 3 Bodite pozorni na navodila za vzdrževanje in čiščenje v tem priročniku Vsako odstopanje od nji...

Page 76: ...e ročno enoto pod tekočo mlačno vodo iz pipe s temperaturo 22 43 C pri čemer z vodo izperite vse prehode 4 Ročno enoto položite vodoravno v čisto posodo 5 Pripravite čistilno raztopino z encimskim detergentom z nevtralno vrednostjo pH ENZOL ali enakovredno v koncentraciji ki jo priporoča proizvajalec detergenta 6 V posodo dodajte zadostno količino pripravljene čistilne raztopine da popolnoma prekr...

Page 77: ...n na kabelskem priključku 6 Pokrijte sterilizacijski pladenj s pokrovom 7 Zavijte sterilizacijski pladenj v sterilizacijski ovoj Kimberly Clark Kimguard KC400 ali enakovreden 8 Ročno enoto sterilizirajte skladno s priporočenimi parametri z eno od naslednjih metod Metoda STERRAD 100S 1 Ročno enoto očistite skladno s poglavjem Navodila za čiščenje v tem priročniku 2 Prepričajte se da je nameščen pok...

Page 78: ...iti potencialno odgovornost družbe RELIGN in njenih povezanih družb ki izhaja iz te pogodbe in ali vsakega nakupa in prodaje po tej pogodbi Prvotni kupec je odgovoren za stalno podporo in vzdrževanje opreme ki nista zajeta v tej garanciji ter po izteku garancijske dobe Izraz prvotni kupec kot se uporablja v tej garanciji se nanaša na tisto osebo ali organizacijo in njene zaposlene če je ustrezno k...

Page 79: ...na enota Tricera 1 Ščetka za odprtino rezila RF sonde ščetka Gordon kat št 721012 ali enakovredna 2 Ščetka za kanal za tekočino Key Surgical kat št AT 12 197 ali enakovredna 3 Ščetka za motorno gred ščetka Gordon kat št 499NAD ST ali enakovredna Slika A3 Čistilne ščetke 1 Sterilizacijski pladenj 2 Pokrov sterilizacijskega pladnja 3 Gumijasta držala Slika A4 Izbirni sterilizacijski pladenj če je na...

Page 80: ...ite s krmilnikom skladno z navodili za uporabo sistema RELIGN Tricera ki vsebujejo napotke za uporabo ročne enote Tricera kot dela sistema RELIGN Tricera Kabel ne deluje pravilno Ročno enoto pošljite družbi RELIGN v popravilo Aktivacijska funkcija ne deluje gladko Kabel ne deluje pravilno Krmilnik ne deluje pravilno Odstranite ročno enoto in jo ponovno priključite na drug krmilnik Če težave ne odp...

Page 81: ...ira li ovaj instrument ispravno Ova jedinica prije otpreme je u cijelosti ispitana u tvornici 2 Nemojte pokušavati izvršavati interne popravke ili prilagodbe koje nisu izričito opisane u ovom priručniku To bi moglo dovesti do oštećenja uređaja 3 Obratite posebnu pozornost na upute o održavanju i čišćenju navedene u ovom priručniku Eventualna odstupanja mogu dovesti do oštećenja 4 Izbjegavajte izla...

Page 82: ...iključnih kontakata kabelske priključnice može oštetiti priključnicu 3 Nježno i temeljito ispirite ručni instrument pod mlazom mlake vode temperature 22 43 C najmanje 2 minute tako da voda prođe kroz sve prolaze 4 Ručni instrument postavite vodoravno u čistu posudu 5 Pripremite otopinu za čišćenje pH neutralno sredstvo za čišćenje na bazi enzima ENZOL ili drugi jednakovrijedan proizvod u skladu s ...

Page 83: ... potrebno ručni instrument ohladite tako da ga umotate u steriliziranu vlažnu spužvu ili krpu 3 Ručni instrument pripremite za sterilizaciju tako da a umotate ručni instrument u ovoj za sterilizaciju Kimberly Clark Kimguard KC400 ili drugi jednakovrijedan proizvod b slijedite korake navedene u nastavku ako ćete upotrijebiti opcionalnu posudu za sterilizaciju 4 Stavite ručni instrument u opcionalnu...

Page 84: ...GN ne daje nikakvo jamstvo u vezi s dodatnom opremom ili dijelovima koji se upotrebljavaju zajedno s ručnim instrumentom a koje ne isporučuje i ne proizvodi društvo RELIGN Niti jedan zastupnik zaposlenik ili predstavnik društva RELIGN ili njegovih povezanih društava nema ovlasti za izmjenu prethodno navedenoga za preuzimanje bilo kakve dodatne odgovornosti ili obveze u vezi s ovim uređajem niti za...

Page 85: ...ož shavera RF sondu Četka Gordon br dijela 721012 ili drugi jednakovrijedan proizvod 2 Četka za kanal za tekućinu Key Surgical br dijela AT 12 197 ili drugi jednakovrijedan proizvod 3 Četka za osovinu motora Četka Gordon br dijela 499NAD ST ili drugi jednakovrijedan proizvod Slika A3 Četke za čišćenje 1 Posuda za sterilizaciju 2 Poklopac posude za sterilizaciju 3 Gumeni držači Slika A4 Opcionalna ...

Page 86: ...rumenta na upravljački uređaj u skladu s uputama sustava RELIGN Tricera za uporabu ručnog instrumenta Tricera u sklopu sustava RELIGN Tricera Žica je neispravna Pošaljite ručni instrument društvu RELIGN radi popravka Funkcija za aktivaciju ne funkcionira dobro Kabel je neispravan Upravljački je uređaj neispravan Izvadite i ponovno priključite ručni instrument na drugi upravljački uređaj Ako se pro...

Page 87: ...unčiant buvo visiškai išbandytas gamykloje 2 Nebandykite atlikti jokių vidinių remonto ar reguliavimo darbų kurie konkrečiai nenurodyti šiame vadove Tai darydami galite sugadinti prietaisą 3 Atidžiai laikykitės šiame vadove pateiktų priežiūros ir valymo nurodymų Nesilaikant bet kurio iš jų prietaisas gali būti sugadintas 4 Rankinį instrumentą saugokite nuo staigių temperatūros pokyčių Nemerkite ka...

Page 88: ...lniai ir kruopščiai bent 2 minutes skalaukite iš čiaupo tekančiu drungnu 22 43 C vandeniu praplaudami visas ertmes 4 Rankinį instrumentą horizontaliai padėkite švariame inde 5 Paruoškite valymo tirpalą fermentinį neutralaus pH valiklį ENZOL arba lygiavertį atsižvelgdami į valiklio gamintojo nurodytą koncentraciją 6 Į indą įpilkite pakankamą kiekį paruošto valymo tirpalo kad jis visiškai apsemtų ra...

Page 89: ... instrumentą į papildomą sterilizavimo dėklą kaip parodyta tolesniame paveikslėlyje Įsitikinkite kad rankinis instrumentas įspaustas į guminius laikiklius 5 Suvyniokite kabelį šalia rankinio instrumento Įsitikinkite kad ant kabelio jungties uždėtas mirkymo dangtelis 6 Ant sterilizavimo dėklo uždėkite dangtį 7 Sterilizavimo dėklą įvyniokite į Kimberly Clark Kimguard KC400 arba lygiavertę sterilizav...

Page 90: ... kokius papildomus įsipareigojimus ar atsakomybę susijusius su šiuo prietaisu Esminis šios nuostatos tikslas yra apriboti galimą RELIGN ir su ja susijusių įmonių atsakomybę kylančią iš šios sutarties ir arba bet kokio pirkimo ir pardavimo pagal šią sutartį Pradinis pirkėjas yra atsakingas už nuolatinį įrangos palaikymą ir techninę priežiūrą kuriems netaikoma ši garantija ir pasibaigus garantiniam ...

Page 91: ...mentas Tricera 1 Skustuvo peiliuko RD zondo ertmės šepetėlis Gordon šepetėlis dalies Nr 721012 arba lygiavertis 2 Skysčio kanalo šepetėlis Key Surgical dalies Nr AT 12 197 arba lygiavertis 3 Variklio veleno šepetėlis Gordon šepetėlis dalies Nr 499NAD ST arba lygiavertis A3 pav Valymo šepetėliai 1 Sterilizavimo dėklas 2 Sterilizavimo dėklo dangtis 3 Guminiai laikikliai A4 pav Papildomas sterilizavi...

Page 92: ...kite ir vėl prijunkite prie valdiklio pagal sistemos RELIGN Tricera instrukcijas dėl rankinio instrumento Tricera naudojimo kartu su sistema RELIGN Tricera Neveikia laidas Nusiųskite rankinį instrumentą remontuoti įmonei RELIGN Funkcija Activate aktyvinti neveikia sklandžiai Neveikia kabelis Neveikia valdiklis Rankinį instrumentą nuimkite ir prijunkite prie kito valdiklio Jei problema išlieka nusi...

Page 93: ...λέσει ζημιά τόσο στον ασθενή όσο και στα εξαρτήματα του συστήματος 4 Αποσυσκευάστε προσεκτικά τη μονάδα και ελέγξτε αν προκλήθηκε κάποια ζημιά κατά την αποστολή ΜΗ χρησιμοποιείτε το όργανο αν εντοπίσετε ζημιά Ανατρέξτε στην ενότητα Εξυπηρέτηση πελατών Τεχνική υποστήριξη αυτού του εγχειριδίου 5 Το εργαλείο χειρός Tricera παρέχεται μη αποστειρωμένο Πρέπει να καθαριστεί και να αποστειρωθεί πριν από τ...

Page 94: ... ενζυματικά απορρυπαντικά βοηθούν στην απομάκρυνση οργανικών υπολειμμάτων όπως αίμα Καθαρισμός του εργαλείου χειρός 1 Αποσυναρμολογήστε το εργαλείο χειρός από τα άλλα εξαρτήματα του συστήματος α Αφαιρέστε τη λεπίδα γλύφανου τη μήλη RF από το εργαλείο χειρός β Απορρίψτε όλες τις χρησιμοποιημένες λεπίδες γλύφανου μήλες RF σύμφωνα με τους νοσοκομειακούς κανονισμούς γ Αποσυνδέστε τη λεπίδα γλύφανου απ...

Page 95: ...ό τον καθαρισμό ή την αποστείρωση Αν η υγρασία φτάσει στους ακροδέκτες σύνδεσης του βύσματος του καλωδίου μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο βύσμα Προσοχή Το εργαλείο χειρός μπορεί να αποστειρωθεί μόνο με τις ακόλουθες μεθόδους Αποστείρωση του εργαλείου χειρός 1 Καθαρίστε το εργαλείο χειρός σύμφωνα με την ενότητα Οδηγίες καθαρισμού αυτού του εγχειριδίου 2 Συνδέστε το πώμα εμποτισμού στο βύσμα του καλω...

Page 96: ...α ευθύνη για τυχόν συμπτωματική ειδική ή αποθετική απώλεια ζημία ή δαπάνη που προκύπτει άμεσα ή έμμεσα από τη χρήση του προϊόντος της ανεξάρτητα από το αν η RELIGN ή οι συνδεδεμένες εταιρείες της έχουν ενημερωθεί για την πιθανότητα τέτοιας απώλειας ζημίας ή δαπάνης Αυτή η εγγύηση παρέχεται αντί όλων των άλλων εγγυήσεων ρητών σιωπηρών ή νομικών συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά των σιωπηρών εγγυήσεων ...

Page 97: ...ρών Εικόνα A2 Εργαλείο χειρός Tricera 1 Βούρτσα για την κοιλότητα της λεπίδας γλύφανου της μήλης RF Βούρτσα Gordon ΑΕ 721012 ή ισοδύναμο 2 Βούρτσα για τον δίαυλο υγρών Key Surgical ΑΕ AT 12 197 ή ισοδύναμο 3 Βούρτσα για τον άξονα κινητήρα Βούρτσα Gordon ΑΕ 499NAD ST ή ισοδύναμο Εικόνα A3 Βούρτσες καθαρισμού 1 Δίσκος αποστείρωσης 2 Καπάκι δίσκου αποστείρωσης 3 Υποδοχές από καουτσούκ Εικόνα A4 Προαι...

Page 98: ...ειριστήριο σύμφωνα με τις οδηγίες του συστήματος RELIGN Tricera σχετικά με τη χρήση του εργαλείου χειρός Tricera ως μέρος του συστήματος RELIGN Tricera Το καλώδιο δυσλειτουργεί Στείλτε το εργαλείο χειρός στη RELIGN για επισκευή Η λειτουργία Ενεργοποίηση δεν λειτουργεί ομαλά Το καλώδιο δυσλειτουργεί Το χειριστήριο δυσλειτουργεί Αφαιρέστε και επανασυνδέστε το εργαλείο χειρός σε διαφορετικό χειριστήρ...

Page 99: ...dikkat edin 1 Cerrahi prosedürden önce bu cihazın işlevlerini test edin Bu ünite sevkiyattan önce fabrikada tam kapsamlı olarak test edilmiştir 2 Bu kılavuzda özellikle belirtilmeyen hiçbir dahili onarım ya da ayarlama işlemine girişmeyin Bu cihazda hasara neden olabilir 3 Bu kılavuzda yer alan bakım ve temizlik talimatlarına kesinlikle uyun Uyulmaması hasara neden olabilir 4 El aletini ani sıcakl...

Page 100: ...uyunun altında nazikçe ve tamamen ıslatın tüm geçiş kısımlarını su ile yıkayın 4 El aletini yatay bir şekilde temiz bir tepsi üzerine yerleştirin 5 Deterjan üreticisi tarafından belirtilen konsantrasyona uygun şekilde enzimatik nötr pH temizleyici ENZOL veya eşdeğeri İLE temizlik solüsyonunu hazırlayın 6 El aletini tamamen kaplamak için tepsiye hazırlanmış temizlik solüsyonundan yeterli miktarda e...

Page 101: ...rın Yıkama kapağının kablo konektörüne geçirilmiş olduğundan emin olun 6 Sterilizasyon tepsisinin kapağını yerleştirin 7 Sterilizasyon tepsisini Kimberly Clark Kimguard KC400 Sterilizasyon Sargısı veya eşdeğeri içinde sarın 8 El aletini aşağıdaki yöntemlerden biri için belirtilen parametrelere uygun şekilde sterilize edin STERRAD 100S Yöntemi 1 El aletini bu kılavuzun Temizlik Talimatları bölümüne...

Page 102: ...Bu koşulun esas amacı RELIGN in ve bağlı şirketlerinin bu sözleşmeden ve veya ilgili satın alma ya da satış işleminden doğan olası yükümlülüğünü sınırlandırmaktır Garanti süresi sona erdikten sonra ve bu garantiye dahil olmayan devam eden ekipman desteği ve bakımından asıl satın alan kişi sorumlu olacaktır Bu garantide kullanılan şekliyle asıl satın alan kişi geçerli olduğu şekilde Tricera El Alet...

Page 103: ...A2 Tricera El Aleti 1 Tıraş Bıçağı RF Probu Kavite Fırçası Gordon Fırça PN 721012 veya eşdeğeri 2 Sıvı Kanalı Fırçası Key Surgical PN AT 12 197 veya eşdeğeri 3 Motor Şaftı Fırçası Gordon Fırça PN 499NAD ST veya eşdeğeri Şekil A3 Temizleme Fırçaları 1 Sterilizasyon Tepsisi 2 Sterilizasyon Tepsisi Kapağı 3 Kauçuk Tutucular Şekil A4 İsteğe Bağlı Sterilizasyon Tepsisi varsa 1 2 3 1 Tıraş Bıçağı Kavite...

Page 104: ...ELIGN Tricera Sisteminin parçası olarak kullanımına yönelik direktifler için RELIGN Tricera Sistemi talimatlarına göre denetleyiciye tekrar bağlayın Kablo arızalanmıştır El aletini onarım için RELIGN e gönderin Etkinleştirme fonksiyonu düzgün çalışmıyor Kablo arızalanmıştır Denetleyici arızalanmıştır El aletini çıkarıp farklı bir Denetleyiciye tekrar bağlayın Sorun devam ederse Tricera El Aletini ...

Page 105: ...dostarczana niesterylna Przed pierwszym użyciem należy ją wyczyścić i wysterylizować Należy ją wyczyścić i wysterylizować również przed każdym kolejnym użyciem Przestroga Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia urządzenia należy zwrócić uwagę na następujące przestrogi 1 Przed zabiegiem chirurgicznym należy wykonać test funkcjonalności tego narzędzia Przed wysyłką urządzenie zostało w pełni przetesto...

Page 106: ... c Odłączyć rękojeść od sterownika RELIGN 2 Umieścić nasadkę uszczelniającą na złączu kabla Przestroga Przed czyszczeniem lub sterylizacją należy zawsze zakładać nasadkę uszczelniającą Jeśli wilgoć przedostanie się do styków złącza kabla może ona uszkodzić złącze 3 Należy delikatnie i dokładnie płukać rękojeść pod letnią bieżącą wodą w temperaturze 22 43 C przez co najmniej 2 minuty pozwalając wod...

Page 107: ...gotną gąbką lub ściereczką 3 Rękojeść należy przygotować do sterylizacji z użyciem jednej z poniższych metod a Owinięcie rękojeści w tkaninę do sterylizacji Kimberly Clark Kimguard KC400 lub jej odpowiednik b Procedura opisana poniżej jeśli ma zostać użyta opcjonalna taca do sterylizacji 4 Umieścić rękojeść na opcjonalnej tacy do sterylizacji zgodnie z poniższym rysunkiem Upewnić się że rękojeść z...

Page 108: ...nej gwarancji w związku z akcesoriami lub częściami użytymi w połączeniu z rękojeścią Tricera a niedostarczonymi i niewyprodukowanymi przez firmę RELIGN Żaden agent pracownik ani przedstawiciel firmy RELIGN lub jej podmiotów stowarzyszonych nie jest upoważniony do wprowadzania żadnych zmian w powyższych zapisach ani zaciągania żadnych dodatkowych zobowiązań lub ponoszenia odpowiedzialności w związ...

Page 109: ...a ostrze shaver sondę RF szczoteczka Gordon numer części 721012 lub odpowiednik 2 Szczoteczka do kanału płynu Key Surgical numer części AT 12 197 lub odpowiednik 3 Szczoteczka do wałka silnika szczoteczka Gordon numer części 499NAD ST lub odpowiednik Rysunek A3 Szczoteczki do czyszczenia 1 Taca do sterylizacji 2 Pokrywa tacy do sterylizacji 3 Gumowe uchwyty Rysunek A4 Opcjonalna taca do sterylizac...

Page 110: ...pnie ponownie podłączyć kabel rękojeści do sterownika zgodnie z instrukcją obsługi systemu RELIGN Tricera zawierającą informacje dotyczące stosowania rękojeści Tricera w ramach systemu RELIGN Tricera Problemy z przewodem Odesłać rękojeść do firmy RELIGN do naprawy Funkcja aktywacji nie działa prawidłowo Problemy z kablem Problemy ze sterownikiem Odłączyć rękojeść i podłączyć ją do innego sterownik...

Page 111: ...оказаниями противопоказаниями потенциальными осложнениями и рисками связанными с выполняемыми артроскопическими процедурами Неправильное использование наконечника Tricera может привести к травмам пациента и повреждению компонентов системы 4 Осторожно распакуйте устройство и проверьте не получило ли оно повреждения во время транспортировки НЕ используйте инструмент если обнаружены какие либо повреж...

Page 112: ...аких либо других целей 10 1 ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ Перед стерилизацией необходимо провести надлежащую очистку Для обеспечения эффективной стерилизации необходимо выполнить соответствующий процесс очистки Очищайте наконечник после использования как можно раньше Если очистку промывку наконечника невозможно выполнить сразу после выполнения процедуры инструмент перед очисткой следует поместить в резерв...

Page 113: ... pH более 10 8 Задайте следующие параметры обработки в автоматическом аппарате для очистки Этап Фаза Температура Время Этап 1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОМЫВКА 20 C 2 00 минуты Этап 2 ОЧИСТКА 55 C 5 00 минут Этап 3 НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ 20 C 2 00 минуты Этап 4 ОПОЛАСКИВАНИЕ I 20 C 2 00 минуты Этап 5 ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ОПОЛАСКИВАНИЕ 93 C 5 00 минут Этап 6 СУШКА 99 C 35 00 минут 10 2 ИНСТРУКЦИИ ПО СТЕРИЛИЗАЦИИ Очищайте и...

Page 114: ...обеспечения истекает в течение первоначальной годичной гарантии Единственное обязательство компании RELIGN и ее филиалов по настоящей гарантии ограничивается заменой наконечника Tricera или эквивалентных моделей бесплатно для первоначального покупателя и на усмотрение RELIGN в течение гарантийного периода но только в том случае если проверка покажет приемлемым для RELIGN образом что наконечник Tri...

Page 115: ...ricera 1 Щетка для полости лезвия шейвера РЧ зонда щетка Gordon НД 721012 или эквивалентная 2 Щетка для жидкостных каналов Key Surgical НД AT 12 197 или эквивалентная 3 Щетка вала двигателя щетка Gordon НД 499NAD ST или эквивалентная Рисунок A3 Чистящие щетки 1 Стерилизационный лоток 2 Крышка стерилизационного лотка 3 Резиновые держатели Рисунок A4 Дополнительный стерилизационный лоток если имеетс...

Page 116: ...бель наконечника к контроллеру в соответствии с указаниями по использованию наконечника Tricera в составе системы RELIGN Tricera представленными в инструкциях к системе RELIGN Tricera Шнур неисправен Отправьте наконечник в компанию RELIGN для ремонта Функция активации работает неправильно Кабель неисправен Контроллер неисправен Снимите и снова подсоедините наконечник к другому контроллеру Если про...

Reviews: