55
BM1600-001_v02
●
Оставете уреда да изстине преди
разглобяване и почистване. Уре
-
дът има термоизолационен кор
-
пус. Металните части на уреда се
нагряват по време на работа.
●
Бъдете особено внимателни по
време на пренасяне на уреда, осо
-
бено ако вътре има горещи веще
-
ства.
вани в тези уреди, предизвикват потъмняване на
металните части. Мийте ги ръчно, с обикновен пре
-
парат за миене на съдове.
●
Използването на принадлежности, различни от
препоръчваните от производителя на уреда, може
да доведе до повреда на уреда.
●
Хлябът може да се запали, затова не използвайте
хлебопекарни в близост до леснозапалими матери
-
али или под различни материали, като например
завеси.
●
Не изваждайте щепсела от електрическия контакт
с дърпане за кабела.
УКАЗАНИЕ
Информация за продукта
и указания относно ползва-
нето му
●
Уредът е предназначен само за домашно използ
-
ване. В случай че се използва в заведение за хра
-
нене, гаранционните условия се променят.
●
Да не се използват повече съставки, от посочените
в рецептите, намиращи се в това ръководство за
употреба. В противен случай, хлябът ще бъде нерав
-
номерно опечен, или тестото ще излезе от уреда.
Следвайте инструкциите на това ръководство.
●
Преди да настроите уреда за печене на даден вид
хляб напр. през нощта, първо изпробвайте даде
-
ната рецепта по време, когато можете да наблю
-
давате уреда, като се убедите, че съставките са
в подходящо съотношение, тестото не е прекалено
гъсто или рядко, а количеството на тестото не
е прекалено голямо и то не изтича.
●
След като завършите работа, извадете щепсела на
захранващия кабел от електрическия контакт.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от имуществени вреди
вследствие на неспазването
●
Винаги включвайте уреда в контакт на електриче
-
ската мрежа (само с променлив ток) със заземя
-
ване и с напрежение съгласно даденото на инфор
-
мационната табелка на уреда.
●
Устройството не е предназначено за работа с упо
-
треба на външни временни изключватели или на
отделна система за дистанционна регулация.
●
Винаги слагайте уреда на плоска, равна повърх
-
ност, за да не падне по време на месене на гъсто
тесто. Това е особено важно в случай на прилагане
на програмираните функции и ако уредът е оставен
без наблюдение. При особено гладки повърхности
поставете уреда върху тънка гумена подложка.
●
По време на работа на уреда, той трябва да се
намира на разстояние най-малко 10 см от други
предмети.
●
Не поставяйте уреда върху или близо до газов или
електрически котлон или гореща фурна.
●
Не бива да изваждате съда за печене по време на
работа на уреда.
●
Не слагайте в уреда алуминиево фолио, нито
каквито и да са други материали, освен продуктите
използвани за печене, в противен случай можете
да предизвикате пожар или токов удар.
●
Не покривайте уреда с кърпа или други материали
по време на работа. Топлината и парата трябва
да могат да излязат от уреда. Ако покриете уреда
с лесно запалими материали, при контакт с перде
-
тата и др. има опасност от пожар.
●
Не мийте под течаща вода и не потапяйте уреда
и захранващия кабел във вода.
●
За миене на корпуса не използвайте прекалено
силни миещи препарати - емулсии, млека, пасти
и др. Те могат да отстранят нанесените информа
-
ционни символи като напр.: обозначения, преду
-
предителни знаци и др.
●
Не мийте металните части в съдомиялна машина.
Прекалено силните почистващи препарати, използ
-
Технически данни
Техническите параметри са дадени върху табелката на
изделието.
Хлебопекарната е уред от клас І, със захранващ кабел
с предпазно жило и щепсел с предпазен контакт.
Хлебопекарни ZELMER отговаря на изискванията на
действащите стандарти.
Уредът е съобразен с РЕГЛАМЕНТА НА КОМИСИЯТА (ЕС)
NR 1275/2008 касаещ изискванията за екопроектиране.
Уредът отговаря на изискванията на директивите:
–
Електрическо съоръжение предназначено за използ
-
ване в определени граници на напрежението (LVD)
– 2006/95/EC.
–
Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/EC.
Хлебопекарни е одобрен за достъп до контакт с храни.
Максимално количество брашно: 4 чаши ≈ 550 грама.
Максимално количество на мая: 3 лъжички ≈ 9грама.
Изделието е обозначено със знак CE върху табелката.
Summary of Contents for bm1600
Page 42: ...46 BM1600 001_v02 Zelmer 8 8 RU...
Page 43: ...47 BM1600 001_v02 10 I ZELMER 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC 4 550 3 9...
Page 46: ...50 BM1600 001_v02 30 90 30...
Page 49: ...53 BM1600 001_v02 Ma 20 40 60 1 5 500 2 3 4 1000 5 6 PE...
Page 50: ...54 BM1600 001_v02 Zelmer 8 8 BG...
Page 51: ...55 BM1600 001_v02 10 ZELMER NR 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC 4 550 3 9 CE...
Page 54: ...58 BM1600 001_v02 30 90 30...
Page 57: ...61 BM1600 001_v02 20 40 60 1 5 500 2 3 4 1000 5 6...
Page 58: ...62 BM1600 001_v02 Zelmer 8 8 UA...
Page 59: ...63 BM1600 001_v02 10 I ZELMER WE 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC 4 550 3 9 CE...
Page 62: ...66 BM1600 001_v02 30 90 30...
Page 65: ...69 BM1600 001_v02 1 i 20 40 i 60 i 1 5 500 i a 2 3 a 4 1000 5 i 6 i...
Page 66: ...70 BM1600 001_v02 26663 19848 5 40 1 15150...
Page 74: ...Notes...