background image

ISTRUZIONI PER L'USO

OPERATING INSTRUCTIONS

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUÇÕES PARA USO

GEBRUIKSAANWIJZING

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA

READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE

LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LA MACHINE

DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER

MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN

LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA

LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES DE USO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA

LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR, ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN

TYPE SIN 013A

TYPE SIN 013A

TYPE SIN 013A

TYPE SIN 013A

TYPE SIN 013A

FOR HOUSEHOLD USE ONL

FOR HOUSEHOLD USE ONL

FOR HOUSEHOLD USE ONL

FOR HOUSEHOLD USE ONL

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

Y

Y

Y

Y

Sin013a 165925300 Rev01.PMD

23/05/2002, 18.39

1

Summary of Contents for RI9343/11

Page 1: ...VANT D UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES DE USO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA ES DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN TYPE SIN 013A TYPE SIN 013A TYPE SIN 013A TYPE SIN 013A TYPE SIN ...

Page 2: ...ät und danken Ihnen für Ihr Vor der Inbetriebnahme der Maschine empfehlen wir diese Bedienungsanleitung durchzulesen die Anweisungen über den Gebrauch die Reinigung und die Pflege ine gibt Wenn Sie weitere Fragen haben werden Sie sich bitte an den Handler oder ns Wir werden Ihnen gerne alle notwendigen Erklärungen geben s ándonos con Ud por haber comprado esta máquina para café expreso de calidad ...

Page 3: ...5 5 A C E T O A C I D O A C I D V I N E G A R D E C A L C I F I C A N T E v01 PMD 23 05 2002 18 39 4 5 ...

Page 4: ...ntabile per l erogazione del vapore e dell acqua calda sulla parte frontale dell apparecchio sono contrassegnati con i simboli di retazione a macchina dall elegante design è stato progettato per uso domestico e non er un funzionamento continuo di tipo professionale zione Non si assumono responsabilità per eventuali danni in caso di errato e non conforme agli scopi previsti oni non eseguite presso ...

Page 5: ...rotezione d altre persone Assicurarsi che nessun bambino abbia la pos sibilità di giocare con la macchina per caffè I bambini non si rendono conto del peri colo connesso agli elettrodomestici Non lasciare alla portata dei bambini i ma teriali utilizzati per imballare la macchina Pericolo d ustioni Evitare di dirigere contro se stessi e o altri il getto di vapore surriscaldato e o d ac qua calda Us...

Page 6: ...i giocare con la macchina evitare che la macchina venga collocata su superfici molto calde o vicino a fiam me aperte La macchina per caffè è ora pronta per essere collegata alla rete elettrica 4 3 Collegamento alla rete elettrica La corrente elettrica può essere pericolosa Di conseguenza at tenersi sempre scrupolosamente alle norme di sicurezza Non usare mai cavi difettosi I cavi e le spine difett...

Page 7: ...e attendere qualche secondo estrarre il portafiltro e vuotarlo dai fondi residui Nota di pulizia mantenere puli to il filtro del portafiltro Crema estraendolo dalla propria sede e lavan dolo con acqua potabile 5 2 Con portafiltro in ottone Inserire il filtro 14 o 15 da 1 o 2 tazze secondo il numero di caffè da realizzare nel portafiltro in ottone 13 Inserire dal basso il portafiltro in ot tone nel...

Page 8: ...aldato il latte prelevare una piccola quantità di acqua calda per la pulizia del tubo e pulirlo esternamen te con un panno umido Per la pulizia dell apparecchio utiliz zare un panno morbido inumidito di ac qua Per la pulizia del portafiltro procede re come segue Estrarre il filtro immergerlo in acqua calda e lavarlo con cura Lavare l interno del portafiltro Non asciugare la macchina e o i suoi com...

Page 9: ...ltro inserito male nel gruppo erogazione caffè Bordo superiore del portafiltro spor co Guarnizione della caldaia sporca o usurata Troppo caffè nel portafiltro Rimedio Collegare la macchina alla rete elettrica Rabboccare con acqua Attendere che la spia si illumini Preriscaldare il portafiltro Controllare il tenore del grasso Aggiungere il caffè par 5 1 5 2 Usare una miscela diversa cap 6 Rabboccare...

Page 10: ...includes an ot water steam tube s on the front of the machine are clearly labelled with easy to understand e is elegantly designed for a domestic kitchen and is not suitable for heavy sional use ing The manufacturers accept no responsibility for eventual faults caused ny of the following r use contrary to the manufacturer s recommendations attempted by persons not belonging to an authorised servic...

Page 11: ...t allow the flex to dangle from a shelf or table Safeguarding others Ensure that the machine is out of the reach of children Children are not aware of the risks involved in electrical appliances Packing materials must not be left within children s reach as they represent a potential source of danger Burning precautions Always point the steam hot water jet away from you Always use the correct handl...

Page 12: ...te the machine in a safe place Make sure that it is out of the reach of children Do not place the machine on a hot surface or near a naked flame The machine is now ready to be connected to the house electricity supply 4 3 Connecting the appliance to the power supply Electricity can be dangerous so always follow the safety regulations carefully Never use a faulty cable Faulty plugs and cables must ...

Page 13: ...lter holder clean by removing it and washing it with drinking water 5 2 Using the brass filter holder Place the filter 14 or 15 single or twin cup depending on the number of coffees you wish to make in the brass filter holder 13 Fit the filter holder into the coffee outlet socket 7 pushing it upwards and turning it to the right until it locks into place Place a cup under the filter holder To warm ...

Page 14: ...ome loose during use 10 DESCALING Scale normally forms while the machine is being used descaling is necessary every 3 4 months of use or whenever you observe a decrease in water flow If you wish to descale the appliance yourself use a descaler especially made for coffee machines Use a product normally available on the market that is neither toxic nor harmful Warning Never use vinegar as a descaler...

Page 15: ... until the ready light comes on Warm up the filter holder Check the fat content of the milk Add coffee para 5 1 5 2 Try a different blend Ch 6 Add water para 4 4 Change type of coffee Loosen it Scoop some of it out using the coffee measure Close it Descale it Ch 10 Clean the filter element Clean the filter Ch 9 Insert the filter holder correctly para 5 1 5 2 Clean the edges of the filter holder Cl...

Page 16: ...nt d identifier facilement les fonctions des commandes situées l de l appareil Avec un habillage machine au design élégant cet appareil a xclusivement pour un usage domestique et n est donc pas indiqué pour un ment continu de type professionnel tion Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages sionnés par e erroné et non conforme aux fonctions prévues arations non effectuées par un...

Page 17: ...la fiche avec des mains mouillées Ne laissez pas pendre le cordon d alimentation librement d un table ou d une étagère Sécurité des personnes à proximité Assurez vous qu aucun enfant n ait la possibilité de jouer avec la machine à café Les enfants ne se rendent pas compte des dangers liés aux appareils électroménagers Les composants de l emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfant...

Page 18: ...suivez les conseils de sécurité suivants placez la machine dans un lieu sûr assurez vous qu aucun enfant n ait la possibilité de jouer avec la machine ne posez pas la machine sur une surface trèschaudeouàproximitédeflammesnues La machine à café est maintenant prête à être branchée sur le réseau électrique 4 3 Branchement Le courant électrique peut être dangereux Par conséquent nous vous prions de ...

Page 19: ...fond de café Note de nettoyage conserver le filtre du porte filtre Crème propre l extraire de son logement et le laver avec de l eau potable 5 2 Avec porte filtre en laiton Insérez le filtre 14 ou 15 à 1 ou 2 tasses suivant le nombre de cafés souhaité dans le porte filtre en laiton 13 Introduisez le porte filtre en laiton par le bas dans le distributeur 7 et tournez le de la gauche vers la droite ...

Page 20: ...ltre N utilisez pas de four à micro ondes et ou un four traditionnel pour sécher la machine et ou ses composants Nettoyez également le pannarello situé au dessus du tube vapeur si la machine en est équipée naturellement Pour ce faire dévissez la bague et extrayez le pannarello du tube vapeur démontez le corps externe du pannarello Lavez le pannarello à l eau courante et remontez le Nous vous conse...

Page 21: ...FORMATIONS À CARACTÈRE JURIDIQUE MISE À LA DÉCHARGE DETECTION DE PANNES ET CORRECTIONS 14 DETECTION DE PANNES ET CORRECTIONS Si vous ne trouvez pas la description du symptôme que vous recherchez ou si le remède conseillé est inefficace veuillez vous adressez à un Centre d Assistance Agréé mandé de respecter les s du fabricant reportées sur e du produit détartrant NTENANCE PÉRIODIQUE urez au servic...

Page 22: ...hbares Dampf und Heißwasserrohr Die Bedienelemente auf der der Maschine sind durch leichtverständliche Symbole gekennzeichnet se der Maschine hat ein elegantes Design und ist für den Hausgebrauch orden nicht aber für den Dauergebrauch bei professionellen Anwendungen ung In den folgenden Fällen wird keine Haftung für Schäden nommen emäßer bzw nicht dem Zweck der Maschine entsprechender Gebrauch ure...

Page 23: ...ngen des Spann ungsversorgungskabels von Tischen oder Regalen ist zu vermeiden Schutz anderer Personen Sicherstellen daß keine Kinder mit der Espressomaschine spielen können Kinder können die Gefahrensituationen die durch Haushaltsgeräte entstehen können nicht abschätzen Die Teile der Verpackung dürfen nicht in der Reichweite von Kindern gelassen werden da sie potentiell für Kinder eine Gefahr dar...

Page 24: ...inweise Bevor man zur Installation der Maschine übergeht muß man die folgenden Sicherheitsvorschriften beachten die Maschine an einem sicheren Ort aufstellen sicherstellen daß Kinder keinen Zugriff auf die Maschine haben die Maschine nicht auf heiße Flächen oder in die Nähe von offenem Feuer stellen Die Kaffeemaschine kann jetzt an die Spannungsversorgung angeschlossen werden 4 3 AnschlußandieStro...

Page 25: ...s Filterhalters von eventuellen Kaffeeresten reinigen VonuntendenFilterhalter Crema 11 in die Zubereitungseinheit 7 einsetzen indem er von links nach rechts bis zu seiner vollständigen Blockierung gedreht wird wie bereits oben beschrieben 1 bis 2 vorgewärmte Tassen nehmen und unter den Filterhalter stellen überprüfen ob sie richtig unter den Espressoaustrittsdüsen positioniert sind Die Espressotas...

Page 26: ...taste 5 betätigen Wenn man das gleiche mit Milch als Flüssigkeit macht so erhält man einen Cappuccino Nun den Kreislauf der Maschine füllen wie auf par 4 5 beschrieben wonach die Maschine wieder betriebsbereit ist Nach diesem Vorgang das Dampfrohr Pannarello miteinemfeuchtenTuchreinigen 9 REINIGUNG Die Wartung und Reinigung der Maschine können nur durchgeführt werden wenn diese abgekühlt und die S...

Page 27: ... Wassertankinhalts entleeren indem der Dampfknopf 6 gegen den Uhrzeigersinn gedreht und der Kaffeeschalter 4 gedrückt wird zum Beenden der Abgabe erneut den Kaffeeschalter 4 drücken und den Dampfknopf 6 im Uhrzeigersinn drehen Die Maschine abkühlen lassen und den verbleibenden Inhalt des Wassertankes entleeren indem der Dampfknopf 6 gegen den Uhrzeigersinn gedreht und der Kaffeeschalter 4 gedrückt...

Page 28: ...iseño ha sido proyectado para uso doméstico y no está concebido para un funcionamiento continuo de tipo profesional Atención La empresa está exenta de toda responsabilidad en caso de posibles daños debido a las causas siguientes Uso indebido o diverso del fin para el cual la máquina ha sido diseñada Reparaciones efectuadas en centros de asistencia no autorizados Manipulación del cable de alimentac...

Page 29: ...tar que el cable de alimentación cuelgue libremente de mesas o estanterías Protección de otras personas Cerciorarse de que ningún niño use la máquina de café como un juego Los niños no se dan cuenta del peligro que entrañan los electrodomésticos Loselementosdelembalaje no deben ser dejados al alcance de los niños ya que representan un peligro en potencia Peligro de quemaduras Evitar dirigir el cho...

Page 30: ...l ha sido proyectado y realizado para proteger la máquina durante el envío Es aconsejable guardarlo para futuros transportes 4 2 Advertencia para la instalación Antes de instalar la máquina seguir rigurosamente las siguientes indicaciones para garantizar la total seguridad Encontrar un lugar seguro para la máquina Cerciorarse de que ningún niño use la máquina de café como un juego No colocar la má...

Page 31: ...ener uno o dos cafés Eliminar todos los residuos de café del borde del portafiltro Introducir de abajo hacia arriba el portafiltro Crema 11 en el grupo suministro 7 girándolo de izquierda a derecha hasta alcanzar el bloqueo com pleto como se ha visto anteriormente Coger 1 2 tacitas calentadas previamente y colocarlas bajo el portafiltro controlar que estén correctamente situadas bajo los orificios...

Page 32: ... este sistema con la leche se procede a la preparación del capuchino Pasar a cargar el circuito descrito en párr 4 5 para hacer que la máquina sea operativa Limpiar el tubo vapor pannarello con un paño húmedo después de efectuar esta operación 9 LIMPIEZA La manutención y la limpieza pueden ser efectuadas únicamente cuando la máquina está fría y desconectada de la corriente eléctrica No introducir ...

Page 33: ...la vapor 6 en el sentido de las manecillas del reloj Dejar calentar la máquina y vaciar el contenido restante en el depósito del agua girando la manecilla vapor 6 en el sentido contrario a las manecillas del reloj y presionando el interruptor café 4 para interrumpir el suministro presionar de nuevo el interruptor café 4 y girar la manecilla vapor 6 en el sentido de las manecillas del reloj Si se u...

Page 34: ...ados com símbolos de fácil interpretação O corpo da máquina apresenta um design elegante concebido para uso doméstico e não é indicado para um funcionamento contínuo de tipo profissional Atenção Não se assume qualquer responsabilidade por eventuais danos ocasionados por Uso errado ou não conforme às finalidades previstas Reparações não efectuadas nos centros de assistência autorizados Manipulação ...

Page 35: ...Evite que o cabo penda livremente das mesas ou das prateleiras Protecção de terceiros Mantenha a máquina de café fora do alcance das crianças e assegure se que nenhuma delas tenha a possibilidade de brincar com a máquina As crianças não têm a noção do perigo ligado ao uso dos electrodomésticos Os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance das crianças por serem fontes de possíveis pe...

Page 36: ...a expedição Aconselha se a guardá la para uma futu ra utilização 4 2 Advertências para a instalação Antes de instalar a máquina observe as seguintes indicações de segurança coloque a máquina num lugar seguro mantenha a fora do alcance das crianças não coloque a máquina perto de superfícies muito quentes ou perto de chamas A máquina de café está pronta para ser ligada à rede de energia 4 3 Ligação ...

Page 37: ...ncontrem debaixo dos furos de saída do café Prima o botão café Espere que as chávenas estejam suficientemente cheias Prima novamente o botão café para interromper a saída do café No fim da operação de tiragem espere alguns segundos desencaixe o suporte do filtro e esvazie o dos fundos de café resíduos Nota de limpeza manter limpo o filtro do suporte do filtro Cre ma extraindo o e lavando o com águ...

Page 38: ...na de lavar a louça Não utilize objectos aguçados ou produtos químicos agressivos na sua limpeza Aconselha se a limpar todos os dias o depósito de água e a enchê lo com água fresca Depois de ter aquecido o leite pode se tirar um pouco de água quente para limpar o tubo Use um pano húmido para limpá lo externamente Para a limpeza do aparelho utilize um pano macio e húmido Para a limpeza do suporte d...

Page 39: ...u no caso que as sugestões dadas não as resolvam dirija se a um centro de assistência sentido anti horário e apertando o interruptor do café 4 para interromper o fornecimento apertar novamente o interruptor do café 4 e girar o botão do vapor em sentido horário Caso prefira utilizar um produto diferente do aconselhado respeite sempre as instruções da Casa produtora que se encontram na embalagem do ...

Page 40: ...t machinelichaam heeft een elegant design is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en niet geschikt voor continu professioneel gebruik Let op Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor eventuele schade in het geval van verkeerd gebruik dat niet in overeenstemming is met de beoogde doelen reparaties die niet uitgevoerd zijn bij erkende servicecentra onklaar gemaakte voedingskabel onklaar gemaakte...

Page 41: ...or dat de voedingskabel vrij omlaag loopt van tafels of schappen Bescherming van derden Vergewis u ervan dat kinderen niet de mogelijkheid hebben met het koffiezet apparaat te spelen Kinderen realiseren zich de gevaren die samenhangen met elektrische apparaten niet De onderdelen van het verpakkingsmateriaal mogen niet binnen het bereik van kinderen worden gelaten aangezien deze een potentiële bron...

Page 42: ...derhoud In geval van storingen defecten of als er een defect vermoed wordt nadat het apparaat gevallen is moet de stekker onmiddellijk uit het stopcontact worden gehaald Zet een defect apparaat nooit aan Alleen specialisten mogen ingrepen verrichten De reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd in een erkend servicecentrum In geval van ingrepen die niet zijn uitgevoerd volgens de regels der ku...

Page 43: ...tot de kopjes voldoende vol zijn Druk opnieuw op de koffietoets om de afgifte van koffie te stoppen Wacht na de afgifte een paar seconden neem de filterhouder weg en verwijder de koffie eruit Opmerking m b t de reiniging houd de filter van de Crema filterhouder schoon door deze naar buiten te trekken en met leidingwater om te spoelen 5 2 Met messing filterhouder Breng het filter aan 14 of 15 voor ...

Page 44: ...uik geen scherpe voorwerpen of agressieve chemische stoffen oplosmiddelen om het apparaat schoon te maken Het wordt geadviseerd het waterreservoir dagelijks schoon te maken en met vers water te vullen Na melk te hebben opgewarmd dient een kleine hoeveelheid warm water te worden afgenomen om de pijp schoon te maken en moet de pijp aan de buitenkant worden afgenomen met een vochtige doek Gebruik voo...

Page 45: ...rmen en voer het overtollige water in het reservoir af door de stoomknop 6 tegen de wijzers van de klok in te draaien en door op de koffieschakelaar 4 te drukken Om de afgifte te stoppen drukt men opnieuw op de koffieschakelaar 4 en draait men de stoomknop 6 met de wijzers van de klok mee Als er een ander product gebruikt wordt dan is aanbevolen wordt hoe dan ook geadviseerd de instructies van de ...

Page 46: ...___ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ____________________________________...

Page 47: ......

Reviews: