background image

21

A KÉSZÜLÉK SZERKEZETI FELÉPÍTÉSE

  1.  Gőzáteresztő lyukacsos fedő.

  2.  Terméktál pl. rizsnek, levesnek.

  3.  A felső párolóedény (a fogantyún a 3 jel található).

  4.  A középső párolóedény (a fogantyún a 2 jel található).

  5.  Az alsó párolóedény (a fogantyún az 1 jel található). 

  6.  Csepegtetőtálca.

  7. A fűszerek és gyógynövények helye.

  8.  Gőzképző.

  9.  Víztartály fűtőrésszel.

10.  Az LCD-kijelző.

11.  Az időmérő „–” nyomógombja.

12.  Az időmérő „+” nyomógombja.
13.  A start/stop nyomógomb 

  .

14.  A MENU nyomógomb.
15.  Be-/Ki kapcsológomb 

.

16.  Az automata időmérő nyomógomb 

.

AZ ÉTELPÁROLÓ MŰKÖDÉS ELŐTTI ELŐKÉSZÍTÉSE

Vegye ki a készüléket és összes tartozékát a csomagolásából.

Távolítsa el az összes öntapadós címkét.

Mossa el a fedőt 

(1)

, a párolóedényeket 

(3)

,

 (4)

,

 (5)

, csepegtetőtálcát 

(6)

, gőzképzőt 

(8) 

folyékony

 

mosogatószeres meleg vízben.

Az ételpároló fent említett részeit öblítse el alaposan majd szárítsa meg őket.

A víztartály 

(9)

 belsejét törölje ki nedves ruhával.

AZ ÉTELPÁROLÓ MŰKÖDÉSE ÉS KEZELÉSE

  1.  A  készüléket  tegye  stabil,  egyenletes  felületre,  távol  olyan  tárgyaktól,  amelyekben  a  forró  gőz  kárt 

okozhat, mint pl. fal és függő szekrények.

  2.

 

Öntse be a vizet közvetlenül a víztartályba 

(9)

, a MIN – MAX jelzések közötti szintig (ne haladja meg 

a maximális 1,2 literes szintet). Az étel készítése közben a víztöltő nyíláson keresztül pótolja a vizet.

  3.  A  csepegtetőtálcát 

(6)

  tegye  a  víztartályra 

(9)

  és  ellenőrizze,  hogy  az  azon  vízszintes    helyzetben 

van-e.

  4.  A csepegtetőtálcán 

(6)

 a fűszereknek és gyógynövényeknek szánt helyre 

(7)

 tegye be a fűszereket és 

gyógynövényeket, hogy azok az ételnek megfelelő aromát kölcsönözhessenek. A csepegtetőtálcát 

(6) 

használhatja fűszerek elhelyezése nélkül is rajta.

FIGYELEM: A párolásra szánt termékekekt tisztítsa meg és helyezze el őket lazán a párolóedényekben, úgy, hogy a pároló

-

edények lyukacsos fenekén ne zárják el teljesen a légáramlást. A víztartályba ne szórjon sót, borsot, fűszereket, gyógynövé

-

nyeket, ne öntsön bele bort, húslevest és egyéb folyadékot, a csapvíz kivételével.

Ügyeljen arra, hogy a víztartályban (9) a vízszint mindig a MIN és MAX jelek között legyen. Ilyen esetben a főzési folyamat 

mindig megfelelő lesz.
A fűszerek és gyógynövények helyével (7) rendelkező csepegtetőtálca (6) alkalmazása

A csepegtetőtálcán 

(6)

 a fűszerek és gyógynövények helyére 

(7)

 tegye a friss vagy szárított fűszereket, hogy azok a készített ételek

-

nek megfelelő aromát adjanak és fokozzák azoknak az egészségre nézve fontos előnyeit. A kakukkfű, koriander, bazsalikom, kapor, 

curry és tárkony, valamint fokhagyma, köménymag és a torma, ezek csak a fűszerek közül egyesek, amelyek az étel aromáját olyan 

nagy mértékben befolyásolják, hogy a só már nem szükséges. A fűszerek és gyógynövények helyének 

(7) 

az alkalmazásakor:

A javasolt fűszernövényeket vagy az Ön kedvelt gyógynövényeit használja.

 

A szárított fűszerek javasolt mennyisége ½ – 3 kiskanál. A friss fűszernövényeket vágja össze és háromszor nagyobb mennyi

-

 

ségben alkalmazza őket.

Mielőtt a fűszereket alkalmazza, öblítse le őket vízzel és a nekik szánt helyet 

 

(7) 

nedvesítse be, hogy a fűszerek apró darabkái 

ne szóródjanak át rajta.

  5.  Az ételpárolóba a párolásra szánt termékek mennyiségétől függően 1, 2 vagy 3 párolóedényt tehet.

  6.  A párolóedényeket 

(3)

(4)

(5)

 „A készülék szerkezeti felépítése” c. fejezetben bemutatott ábra szerint lehet összeilleszteni (két 

edényt alkalmazva, vegye le a felső párolóedényt 

(3)

; ha egy edényt kíván használni, a készülékről vegye le a felső 

(3) 

és közép

-

ső párolóedényt 

(4)

).

  7.  Tegye be a termékeket az edényekbe. A hosszabb párolási időt igénylő termékeket ajánlatos az alsó edénybe helyezni 

(5)

.

  8.  Az edényt/edényeket helyezze a víztartályra 

(9)

 és a készülékre tegye rá a fedőt 

(1)

.

  9.  A készüléket csatlakoztassa a konnektorhoz és állítsa be a főzési módot (ld. „A főzési idő szabályozójának a beállítása”). A főzés 

a kiválasztott működési mód kiválasztása után 30 másodpercen belül beindul.

FIGYELEM: A készülék használata közben ne érjen a fűtőrészes (9) víztartály burkolatához, a párolóedényekhez (3), (4), (5), 

vagy a fedélhez (1), mivel azok nagyon forrók.

10.  A beállított főzési idő eltelte után a készülék kettős hangjelzést ad és automatikusan átáll a hőfok-megőrzési módra. A jelzőlámpa 

 pulzálva villog.

11.  A hőfok-megőrzési mód 20 perce után ötszörös hangjelzés hallható és a készülék automatikusan kikapcsol.

Figyelem: A forrázási sérülések megelőzése céljából a fedő (1) vagy a párolóedények (3), (4), (5) levétele során használjon 

védőkesztyűt vagy ún. edényfogót, mivel a készülékból forró gőz távozik. A fedőt lassan vegye le, a felső részét maga felé 

fordítva, hogy a gőz fokozatosan távozhasson. Tartsa a fedőt egy ideig a készülék fölött, hogy a felgyülemlett pára lecsurog

-

hasson róla az edénybe.

Mosogatógépben

 

mosogathatók

Summary of Contents for 37Z011

Page 1: ...vod na pou itie Parn hrniec Typ 37Z011 ZELMER SLOVAKIA s r o Bidovce 316 044 45 Bidovce tel 055 720 40 10 fax 055 720 40 40 e mail zelmer zelmer sk www zelmer sk 37Z011 30 34 7708619872 770801001 0445...

Page 2: ...czania r k nad funkcjonuj cym parowarem Wy czaj urz dzenie przyciskiem Pokryw podno i zdejmuj ostro nie aby unikn oparzenia Woda powinna cieka do parowaru Pami taj aby poziom wody w zbiorniku zawsze z...

Page 3: ...jscu na zio a i przyprawy 7 po wie e lub suszone przyprawy aby doda potrawom aromatu i zwi k szy ich zalety zdrowotne Tymianek kolendra bazylia koperek curry i estragon a tak e czosnek kminek czy chrz...

Page 4: ...a 4 Aby zmieni ustawienia trybu gotowania w trakcie dzia ania urz dzenia nale y nacisn przycisk start stop 13 a na st pnie przyciskiem MENU 14 zmie tryb gotowania Po wybraniu trybu gotowania przyci ni...

Page 5: ...w czy urz dzenie wystarczy wcisn przycisk PRZYDATNE RADY 1 Gotowanie w g rnej misce parowej 3 mo e wymaga d u szego czasu gotowania ze wzgl du na ni sz temperatur pary w g rnej cz ci pracuj cego paro...

Page 6: ...wa nia zamiesza Groszek wie y Mro ony uskany 400g Bazylia Majeranek Mi ta 10 12 15 18 W po owie gotowa nia zamiesza Ziemniaki po wki wie e 400g Trybula Szczypiorek Koperek 20 22 Mi so i dr b 1 Gotowan...

Page 7: ...tancji do usuwania kamienia ani produkt w do usuwania kamienia dost pnych w handlu 2 Pod cz urz dzenie do gniazdka elektrycznego Podczas tego procesu tacka ociekowa 6 miski parowe 3 4 5 i pokrywa 1 po...

Page 8: ...e se neopa ili Voda by m la st kat do parn ho hrnce Nezapom nejte e se hladina vody v z sobn ku m pohybovat mezi ryskami MIN a MAX Pak bude va en prob hat spr vn Pou v n parn ho hrnce s nedostate n m...

Page 9: ...km n i k en jsou jen n kter bylinky a ko en kter dod vaj pokrmu tolik aroma e s l nen u zapot eb Do prostoru na bylinky a ko en 7 d vejte Ko en uveden v p edpisu nebo sv obl ben bylinky Vhodn mno stv...

Page 10: ...epne do re imu p pravy a zazn jednor zov zvukov sign l 2 Zm kn te a p idr te tla tko MENU 14 po dobu asi 3 sekund za ne blikat ikonka 3 P2 zvolte opakovan m zm knut m tla tka MENU 14 za ne blikat ikon...

Page 11: ...po kozen topn ho t lesa v z sobn ku s vodou 9 7 Tekutinu na odkap vac misce 6 je mo n pou t k p prav pol vek nebo om ek 8 Ve spot ebi i neva te zmrazen maso dr be a mo sk plody P ed p pravou je nutn...

Page 12: ...8 10 Krevety erstv 400 g Melisa medu ka esnek 6 Ml i sl vky erstv 400 g Melisa medu ka esnek 8 10 Humr ocas Mra en 2 ks po 400 g K en esnek 20 22 Ryb fil erstv mra en 250 g Ho i n sem nko Nov ko en Ma...

Page 13: ...r en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpojen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p stroj tak bude nepou iteln Informujte se la...

Page 14: ...iu r k nad zapnut parn hrniec Vyp najte zariadenie tla tkom Aby ste sa vyhli opareniu dv hajte a odkladajte prikr vku opatrne Voda by mala steka do parn ho hrnca Pam tajte aby sa rove vody v z sobn ku...

Page 15: ...der bazalka curry a estrag n a taktie cesnak rasca alebo chren to je iba nieko ko koren ktor posil uj v u jedla tak e so v bec nie je potrebn Vyu vaj c miesto na bylinky a korenie 7 Pou vajte korenie...

Page 16: ...tla idlo 7 Program 1 a Program 2 mus u vate nastavi s m a nastavenie ulo i do pam te N vod ako nastavi P1 a P2 sa na ch dza ni ie Program 1 a Program 2 1 Pripojte parn hrniec k elektrickej sieti Zari...

Page 17: ...by nemali by stla en Medzi porciami v robkov zacho v vajte odstupy aby bol zabezpe en maxim lny prieplyv pary 5 V pr pade varenia v ieho mno stva v robkov v polovici varenia odlo te pokr vku 1 a pomi...

Page 18: ...Kuracie m so Fil bez kosti m so na pe e 250g 4 ks 450g Curry Rozmar n Tymi n 12 15 30 35 Starostlivo odstr te mastnotu Brav ovina Svie kovica rebierko steky alebo rezne z rebierka 400g 4 ks Curry Med...

Page 19: ...jte ocot 5 Nieko kokr t studenou vodou opl chnite z sobn k vody spolu s vyhrievac m agreg torom a vysu te ho EKOLOGICKY VHODN LIKVID CIA Obalov materi l nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektr...

Page 20: ...s vegye le A v znek az telp rol ba kell lecsurognia gyeljen arra hogy a v z szintje a v ztart lyban mindig a MIN s MAX jelek k z tt legyen Ilyen esetben a f z si folyamat meg felel lesz A k sz l k t...

Page 21: ...gyn v nyek hely re 7 tegye a friss vagy sz r tott f szereket hogy azok a k sz tett telek nek megfelel arom t adjanak s fokozz k azoknak az eg szs gre n zve fontos el nyeit A kakukkf koriander bazsalik...

Page 22: ...a f z si id t m dos tani is lehet az automata f z sm d seg ts g vel 4 Ha m dos tani k v nja a f z sm dot a k sz l k m k d se k zben nyomja meg a start stop gombot 13 ut na m do s tsa a f z sm dot a M...

Page 23: ...t benyomni HASZNOS TAN CSOK 1 A fels p rol ed nyben 3 t rt n f z s hosszabb f z si id t ig nyelhet a m k d telp rol fels r sz ben uralkod alacso nyabb h m rs klet miatt 2 Az egy r tegben elhelyezett t...

Page 24: ...18 20 A f z si id fel n l megkeverni Z ldbors Friss Fagyasztott kifejtett 400g Bazsalikom Major nna Menta 10 12 15 18 A f z si id fel n l megkeverni Burgonya f lbev gott Friss 400g Turbolya Met l hag...

Page 25: ...lel mennyis g g z k pz s nek a biztos t sa s az telp rol lettarta m nak a meghosszabb t sa c lj b l a v zk rendszeres elt vol t sa elengedhetetlen 1 T ltse meg a v ztart lyt 9 a maximum szintig feh r...

Page 26: ...ap sub alte lichide fierbin i Evita i s pune i m na deasupra aparatului de g tit cu aburi aflat n func iune nchide i aparatul folosind butonul Ridica i i scoate i cu grij capacul pentru a evita arsuri...

Page 27: ...lul apei din recipientul pentru ap 9 trebuie s se afle ntotdeauna ntre marcajele MIN i MAX n acest caz procesul de g tire se va desf ura n mod corespunz tor Folosirea pl cii de scurgere 6 cu loc pentr...

Page 28: ...utonul pornire oprire 13 pentru a opri procesul de g tire 2 Pentru a re ncepe procesul de g tire trebuie s ap sa i din nou butonul pornire oprire 13 3 Pentru a schimba reglarea timpului de g tire treb...

Page 29: ...vasul de sus pentru g tirea cu aburi 3 poate necesita un timp mai mare de g tire din cauza temperaturii mai mici a aburului n partea superioar a aparatului de g tit cu aburi 2 Produsele a ezate ntr u...

Page 30: ...de g tire amesteca i Maz re Proasp t Congelat p st i 400g Busuioc M ghiran Ment 10 12 15 18 La jum tatea timpului de g tire amesteca i Cartofi jum t i Proaspe i 400g Asm ui Ceap verde M rar 20 22 Car...

Page 31: ...ea apei Trebuie s n dep rta i n mod periodic depunerile de calcar pentru a asigura o cantitate constant de aburi produ i i pentru a prelungi durata de utilizare a aparatului de g tit cu aburi 1 Turna...

Page 32: ...32 32 32 33 33 33 35 36 37 37 ZELMER IN MIN I LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC RU...

Page 33: ...33 1 2 3 3 4 2 5 1 6 7 8 9 10 LCD 11 12 13 14 MENU 15 16 1 3 4 5 6 8 9 1 2 9 MIN MAX 1 2 3 6 9 4 7 6 6 9 MIN MAX 6 7 6 7 a 7 1 2 3 3 7 5 1 2 3 6 3 4 5 3 3 4 7 5 8 9 1 9 30 9 3 4 5 1 10...

Page 34: ...1 3 4 5 12 13 1 6 9 2 1 2 MENU 14 3 MENU 14 M K 1 2 12 15 20 30 35 40 10 MENU 14 10 13 13 1 13 2 13 3 4 13 MENU 14 13 5 10 6 13 7 1 P1 2 2 P1 P2 1 2 1 2 MENU 14 3 3 P2 MENU 14 4 5 13 P1 P2 55 P1 P2 5...

Page 35: ...35 1 2 3 0 5 10 15 23 55 0 4 13 5 MENU 14 6 7 13 8 1 9 0 10 11 20 1 2 3 4 1 2 200 300 250 3 4 MENU 14 A 1 20 2 MIN MIN 13 A 1 1 3 2 3 4 3 4 5 2 5 1...

Page 36: ...9 10 3 4 5 5 1 2 3 4 1 2 3 4 3 45 50 400 M T 13 15 16 18 400 16 18 15 18 400 M 20 22 400 16 18 18 20 250 T 8 10 18 20 400 18 20 400 Ma M 10 12 15 18 400 20 22 M 1 2 3 4 250 4 450 T 12 15 30 35 400 4 M...

Page 37: ...37 1 2 400 M Me 8 10 K 400 Me 6 M 400 Me 8 10 2 400 20 22 250 Ma 6 8 10 12 2 200 300 35 40 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 5 6 9 7 9 8 9 9 2 3 1 9 2 6 3 4 5 1 3 25 4 5 K PE...

Page 38: ...38 38 38 39 39 39 41 42 43 43 ZELMER MIN i MAX MIN I LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE BG...

Page 39: ...39 1 2 3 3 4 2 5 1 6 7 8 9 10 LCD 11 12 13 14 MENU 15 16 1 3 4 5 6 8 9 1 2 9 MIN MAX 1 2 3 6 9 4 6 7 6 9 MIN MAX 6 7 6 7 7 3 3 7 5 1 2 3 6 3 4 5 3 3 4 7 5 8 9 1 9 30 9 3 4 5 1 10 11 20 5 1 3 4 5...

Page 40: ...14 3 MENU 14 1 2 12 15 20 30 35 40 10 MENU 14 10 13 13 1 13 2 13 3 4 13 MENU 14 13 5 10 6 13 7 1 2 P1 P2 1 2 1 2 MENU 14 3 3 P2 MENU 14 4 5 13 P1 P2 55 P1 P2 55 P1 P2 1 2 3 0 5 10 15 23 55 0 4 13 5 ME...

Page 41: ...41 1 2 3 4 1 2 200 300 250 3 4 MENU 14 1 20 2 MIN MIN MIN 13 1 3 2 3 4 3 4 5 2 5 1 6 3 4 5 9 7 6 8 9 10 3 4 5 5...

Page 42: ...45 50 400 13 15 16 18 400 16 18 15 18 400 20 22 400 16 18 18 20 250 8 10 18 20 400 18 20 400 10 12 15 18 400 20 22 1 2 3 4 250 4 450 12 15 30 35 400 4 5 10 250 8 10 1 2 400 8 10 400 6 400 8 10 2 400...

Page 43: ...43 2 200 300 35 40 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 5 6 9 7 9 8 9 2 3 9 1 9 2 6 3 4 5 1 3 25 4 5...

Page 44: ...44 44 44 45 45 45 47 T 48 49 49 ZELMER MIN i MAX MIN LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE UA...

Page 45: ...3 3 4 2 5 1 6 7 8 9 10 LCD 11 12 13 start stop 14 MENU 15 16 1 3 4 5 6 8 9 1 2 9 MIN MAX 1 2 3 6 9 i 4 6 7 6 9 MIN i MAX 6 7 6 7 7 3 7 5 1 2 3 6 3 4 5 3 3 i 4 7 5 8 9 i 1 9 30 9 3 4 5 1 10 I 11 20 1...

Page 46: ...3 1 start stop 13 2 start stop 13 3 4 start stop 13 a MENU 14 start stop 13 5 10 6 start stop 13 a 7 1 i 2 P1 i P2 1 i 2 1 i 2 MENU 14 3 3 P2 MENU 14 4 5 start stop 13 P1 i P2 55 P1 P2 55 P1 i P2 1 2...

Page 47: ...47 1 2 3 4 1 2 200 300 250 3 4 i MENU 14 i 1 20 2 MIN MIN MIN a start stop 13 1 3 2 3 4 3 4 5 2 5 1 i 6 3 4 5 9 7 6 8 9 10 3 4 5 5...

Page 48: ...3 15 16 18 400 16 18 15 18 400 20 22 400 16 18 18 20 250 8 10 18 20 400 18 20 400 10 12 15 18 400 20 22 i 1 2 i 3 4 250 4 450 12 15 30 35 400 4 5 10 250 8 10 i 1 2 400 8 10 400 6 400 8 10 2 o 400 20 2...

Page 49: ...49 1 2 3 4 1 2 i 3 4 5 6 5 6 9 i 7 9 8 9 2 3 9 1 9 2 3 25 4 5 c...

Page 50: ...o steamer Make sure the water level is always between MIN and MAX This will ensure a proper cooking process Operating the food steamer with an insufficient amount of water below the MIN level may resu...

Page 51: ...enhance the flavor of the dish with no salt needed When using the flavor scenter screen 7 Try the suggested flavoring in the steaming guide or use your favorite herbs Flavor suggestions are for 3 tea...

Page 52: ...h off the appliance press the start stop 13 and next press the button 7 Program 1 and Program 2 have to be individually set and saved The instruction of setting P1 and P2 is described be low Program 1...

Page 53: ...em in levels 4 Food in the steaming bowls 3 4 5 or food bowl 2 should not be tightly arranged Provide spaces between the food portions to allow a maximum steam flow 5 When cooking large food portions...

Page 54: ...and trim fat from meat Meat that is appropriate for grilling is also excellent for steaming 2 Serve steamed meat and poultry with aromatic sauces or marinate it before steaming 3 Carefully cook food...

Page 55: ...o regularly remove lime scale in order to provide an equal amount of generated steam and to extend the lifespan of the appliance 1 Fill the water container 9 with white vinegar not dark vinegar up to...

Page 56: ...GW 37 003...

Reviews: