background image

19

GW33-025_v01

пластины 

(1)

 выпрямителя уже нагрелись до нужной тем-

пературы. Если полоски пульсируют вниз, то это значит, 

что в данный момент рабочие пластины 

(1)

 выпрямителя 

охлаждаются. 

ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ

ВНИМАНИЕ:  Переключатель  температурного 

режима  (3)  обеспечивает  выбор  температуры 

нагрева  в  широком  диапазоне.  Это  позволяет 

нагревать  пластины  до  температуры,  соот

-

ветствующей структуре и типу волос, которые 

необходимо  моделировать.  Чтобы  правильно 

выбрать  температуру,  необходимо  соблюдать 

следующие рекомендации:

1

 Для мягких тонких волос рекомендуем установить низ-

кую температуру, а для густых и жестких – более высокую.

2

 Чтобы выбрать температуру, подходящую для Ваших 

волос, поэкспериментируйте – если температура будет 

слишком  низкой,  волосы  не  распрямятся  или  распря-

мятся только на короткое время, при слишком высокой 

температуре можно сжечь волосы. 

3

 Начните  с  низкой  температуры  и  наблюдайте,  как 

поведут  себя  Ваши  волосы  и  каковы  будут  на  ощупь. 

Если  волосы  недостаточно  распрямятся,  нужно  увели-

чить температуру и попробовать еще раз, пока не опре-

делите температуру, наилучшую для Ваших волос. 

4

 Между  пробами  рекомендуем  сделать  перерыв  ок. 

1 часа. 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫПРЯМИТЕЛЯ ДЛЯ ВОЛОС

Секрет блестящих прямых волос зависит от их подготовки.

1

 Вымойте  волосы  шампунем  и  нанесите  опласкива-

тель или бальзам для волос. 

2

 Тщательно высушите волосы.

3

 Если  Ваши  волосы  особенно  жесткие  или  сильно 

вьющиеся,  рекомендуем  использовать  средство  для 

выпрямления волос. 

4

 Одновременно с сушкой волос расчёсывайте волосы 

пальцами  или  плоской  щеткой.  Волосы  будут  более 

гладкими перед выпрямлением. 

5

 Разделите  волосы  на  слои  и  пряди,  начиная  сзади 

головы. Захватите прядь волос между нагретыми кера-

мическими  пластинами  и  одним  движением  медленно 

проведите выпрямителем от корней до кончиков волос, 

придерживая  пластины  замкнутыми.  Волосы  должны 

гладко скользить между пластинами. 

6

 Не прикасайтесь к кнопкам „

+

” и „

” во время выпрям-

ления. 

7

 Не  выпрямляйте  долго  одну  и  ту  же  прядь  волос, 

чтобы не испортить волосы. 

8

 Вся операция не должна длиться дольше, чем отсчет 

до пяти. 

9

 В  случае  необходимости  повторяйте  выпрямление, 

пока не будет достигнут нужный эффект.

10

 Перед выпрямлением следующих прядей проверьте, 

хорошо ли они расчесаны. 

Изготовитель/импортер не несет ответственности за воз

-

можный ущерб, причиненный в результате использования при

-

бора не по назначению или неправильного обращения с ним. 

Изготовитель/импортер  сохраняет  за  собой  право  на  моди

-

фикацию прибора в любой момент без предварительного уве

-

домления,  с  целью  соблюдения  правовых  норм,  нормативных 

актов,  директив  или  введения  конструкционных  изменений, 

а также по коммерческим, эстетическим и другим причинам.

11

 Чтобы  сохранить  эффект  стилизации  как  можно 

дольше, выпрямляйте волосы перед следующим мытьем.

12

 Связывать в пучок и расчесывать можно только пол-

ностью остывшие волосы.

ОКОНЧАНИЕ РАБОТЫ

1

 Нажмите на кнопку 

 и держите в течение 2 секунд.

2

 Выньте вилку питающего провода из розетки. 

3

 Перед  тем  как  убрать  выпрямитель  на  хранение, 

дайте ему остыть.

4

 Храните прибор в закрытом состоянии, передвиньте 

блокаду, чтобы заблокировать прибор.

Очистка и консервация выпрямителя для 

волос

1

 Выньте вилку из розетки и дайте выпрямителю пол-

ностью остыть. 

2

 Регулятно очищайте поверхность рабочих пластин от 

загрязнений, пыли и лака для волос.

3

 Протирайте наружные поверхности влажной тряпоч-

кой.  В  случае  необходимости  в  воду  можно  добавить 

жидкость для мытья посуды.

4

 Для  очистки  рабочих  поверхностей  от  загрязнений 

можно  использовать  старую  зубную  щетку  (мягкую  или 

среднежесткую).  Затем  поверхность  протереть  мягкой, 

влажной тряпочкой. 

5

 Не погружайте выпрямитель в воду или другие жид-

кости.

6

 Не  рекомендуется  использовать  для  мытья  выпря-

мителя агрессивные детергенты, абразивные вещества 

и растворители.

Экология – Забота об окружающей среде!

Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану 

окружающей среды. Это не требует особенных усилий.

С этой целью:

Картонные упаковки сдавайте в макулатуру. Полиэтиле-

новые  мешки  (PE)  выбрасывайте  в  контейнер,  предна-

значенный для пластика.

Непригодный  прибор  отдайте  в  соот-

ветствующий  пункт  по  утилизации,  т.к. 

содержащиеся в приборе вредные ком-

поненты  могут  создавать  угрозу  для 

окружающей среды.

Не выбрасывайте вместе с коммунальными отхо

-

дами!!!

Summary of Contents for 33z022

Page 1: ...SY Typ 33Z022 5 7 SK N VOD NA OBSLUHU EHLI KA NA VLASY Typ 33Z022 8 10 HU HASZN LATI UTAS T S HAJVASAL 33Z022 T pus 11 13 RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE PLAC PENTRU NDREPTAT P RUL Tip 33Z022 14 16 RU T...

Page 2: ...przed jej wyj ciem wyci gnij wtyczk zasilania Nie si gaj po ni do wody Nie wolno p niej u ywa prostownicy Dzieci powy ej smego roku ycia osoby o ograniczo nych zdolno ciach psychicznych sensorycznych...

Page 3: ...otkuj w osy aby rozczesa wszelkie supe ki URUCHOMIENIE 1 W wtyczk do gniazda zasilaj cego 2 Naci nij przycisk w czenia wy czenia 4 i przy trzymaj go przez oko o 2 sekundy 3 Za wieci si wy wietlacz i p...

Page 4: ...nej na temperatury aby osty g a przed czyszczeniem i przechowywaniem 4 Przechowuj urz dzenie w zabezpieczeniu zamkni tym przesu blokad aby zablokowa zamkni cie Czyszczenie i konserwacja prostownicy 1...

Page 5: ...m omezen m a osoby je nemaj dn zku enosti a odborn znalosti mohou pou vat spot e bi pouze pod dohledem nebo po p edchoz m pou en o mo n m riziku a sezn men s bezpe n m pou v n m CZ spot ebi e Nedovol...

Page 6: ...ravek 2 Vysu te vlasy zcela 3 Jsou li mimo dn vlnit nebo tvrd pou ijte styliza n p pravek pro ehlen vlas Funkce a obsluha P PRAVA 1 Umyjte vlasy aplikujte vlasov p pravek a pot d kladn vysu te 2 Jsou...

Page 7: ...ot ukon ete i t n ot en m p stroje m kkou vlhkou ut rkou 5 Nepono ujte ehli ku v dn ch kapalin ch 6 Nepou vejte agres vn nebo abrazivn p pravky nebo rozpou t dla V robce dovozce nebere odpov dnost za...

Page 8: ...a uchov vajte mimo dosahu det Deti nesm tieto zariadenia pou va ani sa nimi hra Zariadenie uchov vajte mimo dosahu det Deti vo veku viac ako osem rokov osoby s ohrani e n mi psychick mi zmyslov mi ale...

Page 9: ...tla idlo a pridr te ho cez 2 sek nd 3 Rozsvieti sa displej a uk e 150 C 4 Pre zmenu teploty stla te pr slu n tla idl pre zv enie teploty alebo pre jej zn enie Maxim lna teplota je 200 C minim lna 150...

Page 10: ...t na do ti k ch ich istite po ka dom pou it 3 V etky povrchy utrite m kkou vlhkou prachovkou Ak je to potrebn pou ite jemn prostriedok na um vanie riadu potom ho zmyte 4 Ak sa usadili ne istoty vy ist...

Page 11: ...szabad haszn lni Nyolc v feletti gyermekek pszichikai rz kszervi vagy rtelmi k pess geikben korl tozott szem lyek valamint azok akik nem rendelkeznek kell tapasztalattal s ismerettel a berendez st kiz...

Page 12: ...t 3 F s lje meg vagy kef lje ki a haj t hogy az sszes gubancot kif s lje bel le ZEMBEHELYEZ S 1 Dugja be a csatlakoz dug t a konnekorba 2 Nyomja meg a gombot s tartsa benyomva 2 m sod percig 3 Felgyul...

Page 13: ...lja a hajvasal t a k vetkez hajmos s el tt 12 Miel tt a haj t sszefogja vagy f s li v rja meg hogy kih lj n BEFEJEZ S 1 Nyomja meg a gombot s tartsa benyomva 2 m sod percig 2 H zza ki a csatlakoz dug...

Page 14: ...are apar defec iuni adresa i v unui punct specializat de servis Dac placa pentru ndreptat p rul cade n ap decupla i o de la re eaua electric nainte de a o scoate Nu b ga i imediat m na n ap s o lua i...

Page 15: ...2006 95 EC Compatibilitate electromagnetic EMC 2004 108 EC Produsul poart inscrip ia CE pe eticheta cu specifica ii teh nice Structura pl cii de ndreptat p rul 1 Pl ci pentru ndreptarea p rului 2 Dis...

Page 16: ...ntat 10 nainte de a ncepe ndreptarea urm toarei uvi e de p r verifica i dac buclele au fost toate bine piept nate 11 Pentru v p stra cea mai bun stilizare a p rului folosi i placa de ndreptare a p rul...

Page 17: ...17 GW33 025_v01 Zelmer Zelmer RU 8 8...

Page 18: ...18 GW33 025_v01 4 2 1 3 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 1 2 a 3 1 2 2 3 150 4 200 C 150 C 5 2 1 2...

Page 19: ...19 GW33 025_v01 1 1 3 1 2 3 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 2 3 4 1 2 3 4 5 6 K PE...

Page 20: ...20 GW33 025_v01 Zelmer Zelmer BG...

Page 21: ...21 GW33 025_v01 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 2 3 150 C 4 200 C 150 C 5 2 1 2 1 3 4 2 1 3 5...

Page 22: ...22 GW33 025_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 2 3 4 1 2 3 4 5 6 E...

Page 23: ...23 GW33 025_v01 Zelmer Zelmer UA 8 8...

Page 24: ...24 GW33 025_v01 4 2 1 3 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 1 i a 2 3 1 2 i 2 3 150 C 4 200 C 150 C 5 2 1 2 1 3 1 2...

Page 25: ...25 GW33 025_v01 3 4 e 1 2 3 4 5 6 i 7 8 9 10 11 12 1 i 2 2 3 4 1 i 2 c 3 4 5 6 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 26: ...ve and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or EN instruction concerning use of the appliance in a safe...

Page 27: ...stripes on the temperature display 2 are still the straightening plates 1 have warmed up to the appropriate temperature If the stripes on the temperature display 2 pulsate downwards the straightening...

Page 28: ...the appliance Cleaning and maintenance 1 Unplug the appliance and allow to cool completely 2 Clean the plates after each use to avoid the accumulation of residue 3 Wipe all surfaces with a soft damp c...

Reviews: