background image

24

ВКЛЮЧЕНИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

Подсоедините прибор к соответствующей питающей сети.

Перед  тем,  как  начать  программирование  микроволновой  печи, 

поместите продукты в печь и закройте дверцу.

МИКРОВОЛНОВОЙ РЕЖИМ

Приготовление пищи в микроволновом режиме может осуществлять

-

ся на 5 уровнях, которые выбираются в соответствии с приготовляе

-

мым блюдом.
Для  того,  чтобы  выбрать  необходимый  Вам  уровень  мощности  мик

-

роволн  (как  показано  в  таблице  ниже)  нужно  установить  регулятор 

POWER  (I)

  на  соответствующий  символ  (вращая  в  направлении  по 

часовой стрелке).

Символ 

Мощность микроволн 

(уровень)

Применение

●○○○○

17%

Размягчение мороженого

●●○○○

/

33%

Супы, размягчение масла, 

размораживание

●●●○○

55%

Тушеные блюда, рыба

●●●●○

77%

Рис, рыба, мясо птицы, мясо

●●●●●

100%

Подогрев, молоко, 

овощи, напитки

Затем установите на таймере 

 

Time (II)

 необходимое время приго

-

товления (вращая в направлении по часовой стрелке). 

Maксимальное 

время одного рабочего цикла составляет 35 минут.
ВНИМАНИЕ!  Микроволновая  печь  начнет  работать  немедленно 

после установки времени приготовления.

РАЗМОРАЖИВАНИЕ (Defrost)

Благодаря этой функции можно размораживать ранее замороженные 

пищевые продукты.
Для того, чтобы выбрать функцию размораживания установите регу

-

лятор ●○ 

Power (I)

 в положение ●●○○○/

 (2)

.

Затем установите на таймере 

 

TIME (II)

 необходимое время размо

-

раживания  или  вес  приготовляемых  продуктов  (вращая  в  направле

-

нии по часовой стрелке).

Maксимальное время одного цикла размораживания составляет 

35 минут.
ВНИМАНИЕ!  Микроволновая  печь  начнет  работать  немедленно 

после установки времени приготовления.

ГРИЛЬ

Функция гриля идеальна для приготовления тонких кусков мяса, стей

-

ков, котлет, кебабов, колбасок или мяса птицы. Также на гриле можно 

приготовлять тосты и панированные продукты.
Чтобы  выбрать  функцию  гриля,  установите  регулятор  ●○ 

Power  (I)

 

в положение 

GRILL (9) 

(вращая в направлении по часовой стрелке).

Затем установите на таймере 

 

TIME (II)

 необходимое время приго

-

товления  (вращая  в  направлении  по  часовой  стрелке). 

Maксималь

-

ное время одного рабочего цикла гриля составляет 35 минут.
ВНИМАНИЕ!  Микроволновая  печь  начнет  работать  немедленно 

после установки времени приготовления.

КОМБИНИРОВАННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Эта функция позволяет при приготовлении пищи комбинировать мик

-

роволновой режим с грилем.
Имеет три различных программы: 

PROGRAM 1 (6)

PROGRAM 2 (7)

 

и 

PROGRAM 3 (8)

 (см. таблицу ниже).

Данные программы особенно пригодны в случае отдельных кулинар

-

ных рецептов и некоторых блюд. Позволяют запекать продукты с со

-

хранением хрустящей корочки.

Программа

Уровень 

мощности мик

-

роволн

Мощность 

гриля

Продукты

PROGRAM 1

Средне-низкий 

(20%)

Высокий 

(80%)

Колбаски, баранина, кеба

-

бы, морепродукты

PROGRAM 2

Средний 

(30%)

Средний 

(70%)

Мясо птицы, филе курицы, 

свинина кусочки

PROGRAM 3

Средне-высокий 

(40%)

Низкий 

(60%)

Целая курица

Для того, чтобы выбрать одну из программ комбинированного приго

-

товления, установите регулятор ●○ 

Power (I)

 в положение 

PROGRAM 

Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причинен

-

ный в результате использования прибора не по назначению или неправильно

-

го обращения с ним.
Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой 

момент  без  предварительного  уведомления,  с  целью  соблюдения  правовых 

норм, нормативных актов, директив или введения конструкционных измене

-

ний, а также по коммерческим, эстетическим и другим причинам.

1 (6)

 или 

PROGRAM 2 (7), 

или 

PROGRAM 3 (9) (

вращая в направле

-

нии по часовой стрелке).
Затем установите на таймере 

 

TIME (II)

 необходимое время приго

-

товления  (вращая  в  направлении  по  часовой  стрелке). 

Maксималь

-

ное  время  одного  цикла  комбинированного  приготовления  со

-

ставляет 35 минут.
ВНИМАНИЕ!  Микроволновая  печь  начнет  работать  немедленно 

после установки времени приготовления.

ОКОНЧАНИЕ РАБОТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

Каждый раз после окончания процесса приготовления раздается 

звуковой сигнал, сигнализирующий окончание работы печи.
Если  Вы  хотите  проверить  продукты  во  время  приготовления, 

просто  откройте  дверцу.  Для  продолжения  приготовления  за

-

кройте  дверцу.  Печь  продолжит  работу  в  ранее  установленном 

режиме.
Если Вы прекратили приготовление раньше, чем предусматрива

-

ет  установленное  время,  ОБЯЗАТЕЛЬНО  ПЕРЕВЕДИТЕ  ТАЙМЕР 

В ПОЛОЖЕНИЕ «0».
Включение  пустой  микроволновой  печи  может  привести  к  пов

-

реждению прибора.

ЭКОЛОГИЯ – ЗАБОТА О ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей 

среды. Это не требует особенных усилий.
С этой целью:

Картонные упаковки сдавайте в макулатуру.

 

Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, 

 

предназначенный для пластика.

Непригодный  прибор  отдайте  в  соответствующий  пункт 

 

по утилизации, т.к. содержащиеся в приборе вредные компоненты 

могут создавать угрозу для окружающей среды.

Не выбрасывайте прибор вместе с коммунальными отходами!!!

Summary of Contents for 29Z015

Page 1: ...wki 3 Wskaz wki dotycz ce naczy 3 Budowa kuchenki 3 Monta szklanego talerza obrotowego 4 Panel sterowania 4 W czanie kuchenki 4 Gotowanie mikrofalowe 4 Rozmra anie 4 Grill 4 Gotowanie kombinacyjne 4...

Page 2: ...ci fizycznej czuciowej lub psy chicznej lub osoby nie maj ce do wiadczenia lub znajomo ci sprz tu chyba e odbywa si to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj u ytkowania sprz tu przekazanej przez osoby...

Page 3: ...cie energii 230V 50Hz 1300W Mikrofale 1000W Grill Znamionowa moc wyj ciowa mikrofali 800W Cz stotliwo 2450MHz Wymiary zewn trzne mm 482mm D 362mm S 260mm W Wymiary wn trza kuchenki mm 304mm D 320 mm S...

Page 4: ...z wek zegara aby ustawi dany czas grillowania Maksymalny czas grillo wania dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac GOTOWANIE KOMBINACYJN...

Page 5: ...jist te li d m vypn te a odpojte p stroj ze zdroje nap jen Neo tev rejte dve e aby nedo lo k zes len plamen Nepou vejte vnit ku mikrovlnn trouby k p echov v n produkt Neponech vejte pap rov produkty n...

Page 6: ...e zbytky potravin Nedodr ov n v e uveden ch pokyn m e v st k po kozen povrchu a n sledn mu omezen ivotnosti a vzniku nebezpe n ch situac NE ZAVOL TE DO SERVISU Mikrovlnn trouba nefunguje 1 Ov te zda m...

Page 7: ...o uje zachovat po adovanou k ehkost p ipravovan ch potravin Program V kon mikro vlnn ho z en V kon grilu P klady potravin PROGRAM 1 St edn n zk 20 Vysok 80 P rky skopov kebab mo sk plody PROGRAM 2 St...

Page 8: ...ykla n m st edisku ke kter mu p slu te Toto elektroza zen nepat do komun ln ho odpadu Spot ebitel p isp v na ekologickou likvidaci v robku ZELMER CZECH s r o je zapojena do kolektivn ho syst mu ekolog...

Page 9: ...papierovej n dobe pozo rujte pr cu r ry preto e je nebezpe enstvo vznietenia n doby Pred vlo en m papierov ch alebo plastov ch vreciek do r ry od str te z nich v etky dr ten viazacie prvky V pr pade s...

Page 10: ...ej polohy 10 Pre odstr nenie nepr jemn ho pachu zvn tra r ry varte v r re po dobu 5 min cca 200 ml vody so avou a k rou z jedn ho citr na v miske vhodnej na pou itie v mikrovlnnej r re Vn tro d kladne...

Page 11: ...v smere hodinov ch ru i iek a na stavte po adovan as grilovania Maxim lny as grilovania pre jeden cyklus je 35 min t POZOR Mikrovlnn r ra sa zapne hne po nastaven asu pr ce KOMBINOVAN VARENIE T to fu...

Page 12: ...CIA Obalov materi l nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotre bi ov ZELMER s recyklovate n a z sadne by mali by vr ten na nov zhodnotenie Kart nov obal odovzdajte do zberne star ho papier...

Page 13: ...biztons gosan haszn lja tudat ban a helytelen haszn lat b l ered vesz lyeknek 7 A s t bels ter ben keletkezhet t z vesz ly nek az elker l se c lj b l K s rje figyelemmel a s t m k d s t ha az lelmisz...

Page 14: ...itott ajtaja mellett v gezze 7 Ha a v zg z az ajt bels vagy k ls oldal n kezd lecsap dni t r lje le puha ruh val A p ra lecsap d s ra akkor ker l sor ha a mikrohul l m s t magas p ratartalm k rnyezetb...

Page 15: ...Az vegt ny r elreped se vagy megs r l se eset n forduljon a legk zelebbi szerv zhez KEZEL PANEL I POWER be ll t gomb A mikrohull m program s teljes tm ny szint be ll t s ra szolg l 9 program 1 Alacso...

Page 16: ...z ramutat j r s val megeyez ir nyban A kombin lt zem m d egy ciklus nak maxim lis zemideje 35 perc FIGYELEM Az id be ll t sa ut n k zvetlen l a k sz l k m k d sbe l p A S T ZEMELTET S NEK A BEFEJEZ SE...

Page 17: ...egerea exact a pericolelor ce decurg din folosirea sa incorect 7 Pentru a mic ora riscul de incendiu n interiorul cuptorului n timpul nc zirii m nc rurilor n recipiente de plastic sau de h rtie observ...

Page 18: ...microunde func ioneaz n condi ii de umezeal crescut ntr o ase menea situa ie aburirea este un fenomen normal 8 La anumite intervale de timp scoate i platoul de sticl i sp la i l Sp la i l cu ap c ldu...

Page 19: ...ul POWER I n sensul acelor de ceasornic regl ndu l la simbolul ales mai devreme Descriere Putere de g tire nivel Aplicare 17 Topire ghea 33 Sup topire unt decon gelare 55 n bu ire pe te 77 Orez pe te...

Page 20: ...7 sau PROGRAM 3 9 Pe urm roti i butonul Time II n sensul acelor de ceasornic pentru a regla timpul dorit de utilizare Timpul maxim de g tire pentru un sin gur ciclu de utilizare se ridic la 35 de min...

Page 21: ...21 RU 21 21 21 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 1 2 230V 3 4 1 2 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 19 1 2...

Page 22: ...30 7 5 7 5 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1300W 1000W 800W 2450 MHz 482 D 362 S 260 W 304 D 320 S 202 W 21 270 13 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004...

Page 23: ...23 1 2 O 3 4 5 6 7 1 2 3 4 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 PROGRAM 1 1 7 PROGRAM 2 2 8 PROGRAM 3 3 9 Grill II TIME Ma 35 2 Time II 2 a Time II 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3...

Page 24: ...0 Time II Ma 35 Defrost Power I 2 TIME II Ma 35 Power I GRILL 9 TIME II Ma 35 PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 8 PROGRAM 1 20 80 PROGRAM 2 30 70 PROGRAM 3 40 60 Power I PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRA...

Page 25: ...25 BG 25 25 25 26 26 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 1 2 230V 3 4 5 1 2 3 4 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4...

Page 26: ...26 5 30 7 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1300W 1000W 800W 2450 MHz 482 362 260 304 320 202 21 270 13 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3...

Page 27: ...27 4 5 1 2 3 4 3 1 2 3 4 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 PROGRAM 1 1 7 PROGRAM 2 2 8 PROGRAM 3 3 9 Grill II TIME 35 2 Time II 2 Time II 5 POWER I 17 33 55 77 100 Time II 35 1 2 3 4 5 6 7...

Page 28: ...28 Defrost Power I 2 TIME II 35 Power I GRILL 9 TIME II 35 PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 8 PROGRAM 1 20 80 PROGRAM 2 30 70 PROGRAM 3 40 60 Power I PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 9 TIME II 35...

Page 29: ...29 UA 29 29 29 30 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 31 31 31 31 32 32 32 1 2 230V 3 4 5 1 2 3 i 4 ZELMER 6 7 i 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 30 7 5...

Page 30: ...30 6 7 8 9 E 1 2 3 4 5 1 i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1300W 1000W 800W 2 450 MHz 482 362 260 304 320 202 21 270 13 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 E CE 1 2 3 4 5 1...

Page 31: ...i 3 4 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 1 1 7 2 2 8 3 3 9 II TIME 35 2 Time II 2 Time II 5 POWER I 17 33 55 77 100 Time II 35 Defrost Power I 2 TIME II 35 Power I 9 TIME I...

Page 32: ...32 PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 i PROGRAM 3 8 1 20 80 2 30 70 3 40 60 Power I PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 9 TIME II 35 c...

Page 33: ...hem in the oven If smoke is observed switch off and unplug the appliance Do not open the door in order to stifle any flames Do not use the oven cavity for storage purposes Do not leave pa per products...

Page 34: ...e to follow these instructions may lead to a degradation of the surface which may affect the lifespan of the appliance and lead to a dangerous situation BEFORE YOU CONTACT THE SERVICE CENTER If the ov...

Page 35: ...1 6 PROGRAM 2 7 and PROGRAM 3 8 see table below The combination mode is especially useful while preparing certain dishes It allows to keep the desired crispiness of the processed food Program Microwav...

Page 36: ...ural environment It is neither difficult nor expensive In order to do it put the cardboard packing into recycling pa per container put the polyethylene PE bags into container for plastic When worn out...

Reviews: