background image

22

При  обнаружении  каких­либо  дефектов  не  включайте  печь 

и обратитесь в службу сервиса.

  3.  Установите  печь  на  ровной  стабильной  поверхности,  которая 

должна выдержать собственный вес печи и вес самых тяжелых 

продуктов, которые будут использоваться в процессе приготовле

-

ния в микроволновой печи.

  4.  Не  подвергайте  печь  воздействию  высоких  температур  и  влаж

-

ности, а также не устанавливайте рядом с легковоспламеняющи

-

мися предметами.

  5.  Обеспечьте доступ воздуха для вентиляции, а также не закрывай

-

те и не блокируйте вентиляционные отверстия печи. Свободное 

расстояние над печью должно составлять не менее 30 см. С за

-

дней стороны печи – не менее 7,5 см, и не менее 7,5 см с правой 

и левой стороны микроволновой печи. С одной стороны должно 

быть свободное пространство. Не снимайте ножки печи.

  6.  Не  пользуйтесь  печью  без  стеклянного  блюда  или  если  блюдо 

и другие комплектующие установлены неправильно.

  7.  Убедитесь, что питающий электропровод печи не поврежден, не 

касается внешней поверхности корпуса и не соприкасается с ка

-

кой-либо горячей или острой поверхностью.

  8.  Розетка должна находиться в непосредственной близости от мик

-

роволновой печи, чтобы в случае необходимости можно было не

-

медленно отключить печь от питающей сети.

  9.  Запрещается пользоваться печью вне помещения.

УКАЗАНИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ

Микроволновая печь должна быть заземлена. Питающий электропро

-

вод и вилка печи имеют заземление.

  Подсоедините электропровод к правильно установленной розет

-

ке с заземлением.

При коротком замыкании заземление снижает риск поражения элект

-

рическим током.
Рекомендуем, чтобы питание микроволновой печи осуществлялось от 

отдельной цепи.

ВНИМАНИЕ: Неправильное подсоединение микроволновой печи 

может привести к поражению электрическим током.
Замечание:

 Если инструкция по заземлению и установке микровол

-

новой  печи  Вам  не  до  конца  понятна  и  у  Вас  возникли  какие-либо 

вопросы, просим пригласить квалифицированного электрика или об

-

ратиться в службу сервиса.

ВНИМАНИЕ:  Как  изготовитель,  так  и  продавец  не  несут  ответс

-

твенности  за  повреждение  микроволновой  печи  и  возможный 

ущерб,  причиненный  в  результате  несоблюдения  указаний  по 

подсоединению печи к питающей сети.

РАДИОПОМЕХИ

Микроволновая печь может быть источником радиопомех, влияющих 

на работу радиоприемников, телевизоров и других подобных приборов.
Помехи можно ограничить или предотвратить следующим образом:
  1.  Перед  началом  эксплуатации  внутреннюю  поверхность  печи, 

дверцу и уплотнение следует протереть влажной тряпочкой.

  2.  Установите принимающую антенну радиоприемника или телеви

-

зора в другом месте.

  3.  Измените расположение печи по отношению к этим приборам.
  4.  Oтодвиньте микроволновую печь от прибора.
  5.  Включите микроволновую печь и прибор в разные розетки таким 

образом, чтобы приборы не мешали в эксплуатации друг другу.

ОЧИСТКА – KOНСЕРВАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

  1.  Перед  очисткой  микроволновую  печь  следует  выключить  и  вы

-

нуть вилку питающего электропровода из розетки.

  2.  Микроволновую  печь  необходимо  содержать  в  чистоте.  Загряз

-

ненную  внутреннюю  поверхность  печи,  дверцу  и  уплотнения 

следует протирать влажной тряпочкой. В случае сильного загряз

-

нения используйте мягкие детергенты. Не используйте аэрозоли 

и концентрированные  чистящие  средства,  т.к.  они  могут  повре

-

дить поверхность дверцы или печи либо оставить на ней пятна 

и разводы, а также сделать поверхность матовой.

  3.  Наружную  поверхность  микроволновой  печи  протирайте  влаж

-

ной тряпочкой. Избегайте повреждения элементов, находящихся 

внутри печи. Следите за тем, чтобы вода не попадала в вентиля

-

ционные отверстия печи.

  4.  Дверцы с обеих сторон, смотровое окно печи и соседние элемен

-

ты peгуляpнo протирайте влажной тряпочкой, чтобы удалить ос

-

татки пищи и вытереть разлитую жидкость.

Запрещается использовать абразивные чистящие средства.

  5.  Не рекомендуется использовать для мытья корпуса агрессивные 

детергенты в виде молочка, пасты, эмульсии и т.п., которые могут 

поцарапать  очищаемую  поверхность  и  стереть  надписи:  графи

-

ческие символы, деления, предупреждающие знаки и т.п.

  6.  Нельзя  допускать  до  попадания  влаги  на  панель  управления. 

Протирайте панель мягкой влажной тряпочкой. При чистке пане

-

ли управления оставьте дверцу печи открытой во избежание слу

-

чайного включения печи.

  7.  Если внутри или снаружи печи образуется конденсат, удалите его 

с помощью мягкой тряпочки. Появление конденсата может быть 

обусловлено использованием печи в условиях повышенной влаж

-

ности. В данном случае это нормальное явление.

  8.  Регулярно вынимайте и мойте стеклянное блюдо в теплой воде 

с добавлением жидкости для мытья посуды или в посудомоечной 

машине.

  9.  Для обеспечения бесшумной работы необходимо регулярно очи

-

щать роликовую подставку и дно печи. Дно печи вымойте с помо

-

щью мягкого чистящего средства, а роликовую подставку можно 

мыть с добавлением средства для мытья посуды или в посудо

-

моечной машине. При установке роликовой подставки следите за 

тем, чтобы установить ее в нужном месте.

10.  Если в камере микроволновой печи появился неприятный запах, 

необходимо вскипятить в ней в течение ок. 5 минут ок. 200 мл воды 

с соком из одного лимона и лимонной цедрой. Затем внутренние 

поверхности необходимо вытереть насухо мягкой тряпочкой.

11.  В случае, если возникнет необходимость замены лампочки внут

-

ри печи, 

следует обратиться в

 

службу сервиса.

12.  Регулярно очищайте печь и удаляйте из нее остатки пищи. Невы

-

полнение приведенных выше правил может привести к повреж

-

дению поверхности печи, а тем самым уменьшить срок ее служ

-

бы и привести к опасным ситуациям.

ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОБРАТИТЬСЯ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ

Если печь не работает:

  1.  Убедитесь, что печь включена в сеть правильно. Если нет, выньте 

вилку  питающего  электропровода  из  розетки,  подождите  10  се

-

кунд и вложите еще раз.

  2.  Проверьте предохранитель печи. Убедитесь, что предохранитель 

исправный  и  не  включился  автоматический  предохранитель. 

Если данная защита работает правильно, проверьте подачу на

-

пряжения  в  сетевую  розетку,  включая  в  нее  какой-либо  другой 

электроприбор.

  3.  Убедитесь, что панель управления и таймер запрограммированы 

правильно.

  4.  Убедитесь, что дверцы плотно прилегают к корпусу. В противном 

случае произойдет утечка микроволновой энергии.

ЕСЛИ ВЫ ВЫПОЛНИЛИ ОПИСАННЫЕ ВЫШЕ ОПЕРАЦИИ, А ПЕЧЬ 

ВСЕ­ТАКИ НЕ РАБОТАЕТ, ОБРАТИТЕСЬ В СЛУЖБУ СЕРВИСА. ЗА

-

ПРЕЩАЕТСЯ  САМОСТОЯТЕЛЬНО  РЕГУЛИРОВАТЬ  ИЛИ  РЕМОН

-

ТИРОВАТЬ МИКРОВОЛНОВУЮ ПЕЧЬ.

ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

Потребляемая энергия

230V~50Hz, 1300W (Микроволны)

1000W

 (Гриль)

Номинальная выходная 

мощность (микроволны)

8

00W

Частота

2450 MHz

Внешние габаритные разме

-

ры (мм)

482 мм (

D

) х 362 мм (S) х 260 мм (

W

)

Внутренние размеры (мм)

304 мм (

D

) х 320 мм (S) х 202 мм (

W

)

Объем

21 литров

Диаметр поворотного стола диаметр = 270 мм
Вес нетто

ок. 13,7 кг

Приведенные  выше  данные  могут  быть  изменены,  в  связи  с  чем 

пользователь должен сравнить их с параметрами, указанными на за

-

водском щитке микроволновой печи. Какие-либо претензии в отноше

-

нии ошибок в этих данных рассматриваться не будут.

СООТВЕТСТВИЕ НОРМАМ

Микроволновая печь ZELMER отвечает требованиям действующих норм.
Прибор отвечает требованиям директив:

Директива по низковольтному оборудованию (LVD) – 2006/95/EC

 

Директива по электромагнитной совместимости (EMC) – 2004/108/EC

 

Прибор маркирован знаком соответствия CE.

Summary of Contents for 29Z015

Page 1: ...wki 3 Wskaz wki dotycz ce naczy 3 Budowa kuchenki 3 Monta szklanego talerza obrotowego 4 Panel sterowania 4 W czanie kuchenki 4 Gotowanie mikrofalowe 4 Rozmra anie 4 Grill 4 Gotowanie kombinacyjne 4...

Page 2: ...ci fizycznej czuciowej lub psy chicznej lub osoby nie maj ce do wiadczenia lub znajomo ci sprz tu chyba e odbywa si to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj u ytkowania sprz tu przekazanej przez osoby...

Page 3: ...cie energii 230V 50Hz 1300W Mikrofale 1000W Grill Znamionowa moc wyj ciowa mikrofali 800W Cz stotliwo 2450MHz Wymiary zewn trzne mm 482mm D 362mm S 260mm W Wymiary wn trza kuchenki mm 304mm D 320 mm S...

Page 4: ...z wek zegara aby ustawi dany czas grillowania Maksymalny czas grillo wania dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac GOTOWANIE KOMBINACYJN...

Page 5: ...jist te li d m vypn te a odpojte p stroj ze zdroje nap jen Neo tev rejte dve e aby nedo lo k zes len plamen Nepou vejte vnit ku mikrovlnn trouby k p echov v n produkt Neponech vejte pap rov produkty n...

Page 6: ...e zbytky potravin Nedodr ov n v e uveden ch pokyn m e v st k po kozen povrchu a n sledn mu omezen ivotnosti a vzniku nebezpe n ch situac NE ZAVOL TE DO SERVISU Mikrovlnn trouba nefunguje 1 Ov te zda m...

Page 7: ...o uje zachovat po adovanou k ehkost p ipravovan ch potravin Program V kon mikro vlnn ho z en V kon grilu P klady potravin PROGRAM 1 St edn n zk 20 Vysok 80 P rky skopov kebab mo sk plody PROGRAM 2 St...

Page 8: ...ykla n m st edisku ke kter mu p slu te Toto elektroza zen nepat do komun ln ho odpadu Spot ebitel p isp v na ekologickou likvidaci v robku ZELMER CZECH s r o je zapojena do kolektivn ho syst mu ekolog...

Page 9: ...papierovej n dobe pozo rujte pr cu r ry preto e je nebezpe enstvo vznietenia n doby Pred vlo en m papierov ch alebo plastov ch vreciek do r ry od str te z nich v etky dr ten viazacie prvky V pr pade s...

Page 10: ...ej polohy 10 Pre odstr nenie nepr jemn ho pachu zvn tra r ry varte v r re po dobu 5 min cca 200 ml vody so avou a k rou z jedn ho citr na v miske vhodnej na pou itie v mikrovlnnej r re Vn tro d kladne...

Page 11: ...v smere hodinov ch ru i iek a na stavte po adovan as grilovania Maxim lny as grilovania pre jeden cyklus je 35 min t POZOR Mikrovlnn r ra sa zapne hne po nastaven asu pr ce KOMBINOVAN VARENIE T to fu...

Page 12: ...CIA Obalov materi l nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotre bi ov ZELMER s recyklovate n a z sadne by mali by vr ten na nov zhodnotenie Kart nov obal odovzdajte do zberne star ho papier...

Page 13: ...biztons gosan haszn lja tudat ban a helytelen haszn lat b l ered vesz lyeknek 7 A s t bels ter ben keletkezhet t z vesz ly nek az elker l se c lj b l K s rje figyelemmel a s t m k d s t ha az lelmisz...

Page 14: ...itott ajtaja mellett v gezze 7 Ha a v zg z az ajt bels vagy k ls oldal n kezd lecsap dni t r lje le puha ruh val A p ra lecsap d s ra akkor ker l sor ha a mikrohul l m s t magas p ratartalm k rnyezetb...

Page 15: ...Az vegt ny r elreped se vagy megs r l se eset n forduljon a legk zelebbi szerv zhez KEZEL PANEL I POWER be ll t gomb A mikrohull m program s teljes tm ny szint be ll t s ra szolg l 9 program 1 Alacso...

Page 16: ...z ramutat j r s val megeyez ir nyban A kombin lt zem m d egy ciklus nak maxim lis zemideje 35 perc FIGYELEM Az id be ll t sa ut n k zvetlen l a k sz l k m k d sbe l p A S T ZEMELTET S NEK A BEFEJEZ SE...

Page 17: ...egerea exact a pericolelor ce decurg din folosirea sa incorect 7 Pentru a mic ora riscul de incendiu n interiorul cuptorului n timpul nc zirii m nc rurilor n recipiente de plastic sau de h rtie observ...

Page 18: ...microunde func ioneaz n condi ii de umezeal crescut ntr o ase menea situa ie aburirea este un fenomen normal 8 La anumite intervale de timp scoate i platoul de sticl i sp la i l Sp la i l cu ap c ldu...

Page 19: ...ul POWER I n sensul acelor de ceasornic regl ndu l la simbolul ales mai devreme Descriere Putere de g tire nivel Aplicare 17 Topire ghea 33 Sup topire unt decon gelare 55 n bu ire pe te 77 Orez pe te...

Page 20: ...7 sau PROGRAM 3 9 Pe urm roti i butonul Time II n sensul acelor de ceasornic pentru a regla timpul dorit de utilizare Timpul maxim de g tire pentru un sin gur ciclu de utilizare se ridic la 35 de min...

Page 21: ...21 RU 21 21 21 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 1 2 230V 3 4 1 2 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 19 1 2...

Page 22: ...30 7 5 7 5 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1300W 1000W 800W 2450 MHz 482 D 362 S 260 W 304 D 320 S 202 W 21 270 13 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004...

Page 23: ...23 1 2 O 3 4 5 6 7 1 2 3 4 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 PROGRAM 1 1 7 PROGRAM 2 2 8 PROGRAM 3 3 9 Grill II TIME Ma 35 2 Time II 2 a Time II 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3...

Page 24: ...0 Time II Ma 35 Defrost Power I 2 TIME II Ma 35 Power I GRILL 9 TIME II Ma 35 PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 8 PROGRAM 1 20 80 PROGRAM 2 30 70 PROGRAM 3 40 60 Power I PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRA...

Page 25: ...25 BG 25 25 25 26 26 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 1 2 230V 3 4 5 1 2 3 4 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4...

Page 26: ...26 5 30 7 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1300W 1000W 800W 2450 MHz 482 362 260 304 320 202 21 270 13 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3...

Page 27: ...27 4 5 1 2 3 4 3 1 2 3 4 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 PROGRAM 1 1 7 PROGRAM 2 2 8 PROGRAM 3 3 9 Grill II TIME 35 2 Time II 2 Time II 5 POWER I 17 33 55 77 100 Time II 35 1 2 3 4 5 6 7...

Page 28: ...28 Defrost Power I 2 TIME II 35 Power I GRILL 9 TIME II 35 PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 8 PROGRAM 1 20 80 PROGRAM 2 30 70 PROGRAM 3 40 60 Power I PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 9 TIME II 35...

Page 29: ...29 UA 29 29 29 30 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 31 31 31 31 32 32 32 1 2 230V 3 4 5 1 2 3 i 4 ZELMER 6 7 i 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 30 7 5...

Page 30: ...30 6 7 8 9 E 1 2 3 4 5 1 i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1300W 1000W 800W 2 450 MHz 482 362 260 304 320 202 21 270 13 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 E CE 1 2 3 4 5 1...

Page 31: ...i 3 4 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 1 1 7 2 2 8 3 3 9 II TIME 35 2 Time II 2 Time II 5 POWER I 17 33 55 77 100 Time II 35 Defrost Power I 2 TIME II 35 Power I 9 TIME I...

Page 32: ...32 PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 i PROGRAM 3 8 1 20 80 2 30 70 3 40 60 Power I PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 9 TIME II 35 c...

Page 33: ...hem in the oven If smoke is observed switch off and unplug the appliance Do not open the door in order to stifle any flames Do not use the oven cavity for storage purposes Do not leave pa per products...

Page 34: ...e to follow these instructions may lead to a degradation of the surface which may affect the lifespan of the appliance and lead to a dangerous situation BEFORE YOU CONTACT THE SERVICE CENTER If the ov...

Page 35: ...1 6 PROGRAM 2 7 and PROGRAM 3 8 see table below The combination mode is especially useful while preparing certain dishes It allows to keep the desired crispiness of the processed food Program Microwav...

Page 36: ...ural environment It is neither difficult nor expensive In order to do it put the cardboard packing into recycling pa per container put the polyethylene PE bags into container for plastic When worn out...

Reviews: