background image

29

UA

Шановні Клієнти!

Старанно прочитайте цю інструкцію з обслуговування. Особливу увагу 

зверніть на вказівки з безпеки.
Інструкцію просимо зберегти, щоб, за необхідністю, скористатися нею 

під час користування у майбутньому.

У визначеному нижче місці запишіть СЕРІЙНИЙ НОМЕР, що вказу

-

ється на печі і збережіть цю інформацію.
СЕРІЙНИЙ 

 

НОМЕР:

Зміст

Правила з безпеки, що стосуються захисту від дії енергії мікрохвиль . 29
Важливі вказівки, що стосуються безпеки ........................................... 29
Установлення ......................................................................................... 29
Вказівки, що стосуються заземлення ...................................................

30

Радіозавади ............................................................................................

30

Очищення – зберігання та обслуговування .........................................

30

Перед тим, як викликати СЕРВІСНУ СЛУЖБУ ....................................

30

Технічні дані ...........................................................................................

30

Вимоги стандартів ..................................................................................

30

Мікрохвильове готування – вказівки .....................................................

30

Вказівки щодо посуду ............................................................................

30

Складові частини печі ............................................................................

31

Монтаж скляної обертальної тарілки ...................................................

31

Панель управління .................................................................................

31

Уключення печі .......................................................................................

31

Мікрохвильове готування ......................................................................

31

Розморожування ....................................................................................

31

Гріль ........................................................................................................

31

Комбіноване готування ..........................................................................

32

Закінчення праці печі .............................................................................

32

Екологія – дбаймо про навколишнє середовище ................................

32

ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ

Під час обслуговування електрообладнання, необхідно дотримувати

-

ся основних правил з безпеки, між іншими:

ПОПЕРЕДЖЕННЯ Для зменшення небезпеки опіку, ураження елек

-

тричним струмом, пожежі, поранення або надмірного впливу мі

-

крохвильової енергії, треба дотриуватися правил:

  1.  Мікрохвильова  піч  призначена  виключно  для  домашнього 

використання.

  2.  Піч підключайте тільки до розетки перемінного струму 230V, осна

-

щеної захисним штифтом.

  3.  Користуйтесь  обладнанням  виключно  за  його  призначенням, 

у спосіб вказаний у цій інструкції. Не застосовуйте їдкі хімічні ре

-

човини або випари в обладнанні. Цей тип печі служить особливо 

для підігріву, готування і сушіння харчових продуктів. Піч не при

-

значена для промислових або лабораторійних цілей.

  4.  ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не користуйтеся порожньою піччю.

  5.  Не  користуйтесь  обладнанням  з  пошкодженим  електропроводом 

або пошкодженою вилкою, а також після виявлення його дефектної 

роботи та інших пошкоджень, у т.ч. що виникли внаслідок падіння.

Якщо  буде  пошкоджений  невід‘єднувальний  кабель  живлення, 

то його повинен замінити виробник або спеціалізована ремонтна 

майстерня чи кваліфікована особа з метою уникнення виникнен

-

ня небезпеки.

ПРАВИЛА З БЕЗПЕКИ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ ЗАХИСТУ ВІД ДІЇ 

МІКРОХВИЛЬОВОЇ ЕНЕРГІЇ

  1.  Не користуйтесь піччю при відкритих дверцях.

Це несе ризик безпосереднього контакту з мікрохвильовим ви

-

промінюванням. Забороняється обминати та самостійно моди

-

фікувати захисні механізми.

  2.  Не  покладайте  будь-які  предмети  між  передньою  частиною 

печі та дверцями, а також не допускайте нагромадження бруду 

або залишків миючих засобів на поверхнях контакту.

  3.  Не  користуйтесь  пошкодженим  обладнанням.  Дуже  важли

-

ве,  щоб  дверці  щільно  закривалися  і  не  виявляли  будь-яке 

пошкодження:

●  петель i затисків (відсутність тріщин або послаблень),

●  прокладок дверців та поверхні контакту,

●  „викривлення”.

  4.  Роботи, пов’язані з наладкою або ремонтом печі, можуть прово

-

дитися тільки кваліфікованими працівниками сервісного центру.

Ремонт  обладнання  може  виконуватися  тільки  підготовленим 

персоналом.  Неправильно  проведений  ремонт  може  привести 

до виникнення серйозної небезпеки для користувача. У разі ви

-

явлення дефектів, треба звернутися за порадою до спеціалізова

-

ного сервісного центру ZELMER.
  6.  ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

 

Діти можуть користуватися піччю без на

-

гляду  виключно  після  ознайомлення  з  відповіною  інструк

-

цією  і  вказівками,  що  забезпечують  безпечне  користування 

і зрозуміння небезпеки, що виникає в результаті невідповід

-

ного користування.

  7.  Для зменшення небезпеки виникнення пожежі усередині печі:

●  Під час підігрівання харчових продуктів у пластиковій або па

-

перовій  посуді,  спостерігайте  за  роботою  печі,  ураховуючи 

можливість займання.

●  Перед покладенням паперових або пластикових торбинок усе

-

редину печі, необхідно усунути з них будь-які дротяні зав’язки.

●  Якщо помітите дим, виключіть обладнання i відключіть від джере

-

ла живлення. Не відкривайте дверці для придушення полум’я.

●  Не використовуйте піч для зберігання продуктів. Не залишайте 

паперові речі, посуд та кухонні прибори або харчові продукти 

усередині печі, якщо не користуєтеся обладнанням.

  8.  ПОПЕРЕДЖЕННЯ:  Не  рекомендується  підігрівати  речовини 

або  інші  харчові  продукти  у  щільно  закритих  ємностях.  Це 

може привести до вибуху.

  9.  Під час підігрівання нопоїв у мікрохвильовій печі кипляча рідина 

може  вибризнути  з  затримкою,  тому  необхідно  дотримуватися 

особливої обережності під час переносу посудини.

10.  Не допускається смажити продукти у печі. Гаряче масло може по

-

шкодити частини печі або прибори, може привести навіть до опі

-

ків шкіри.

11.  Не рекомендується підігрівати у печі яйця в шкаралупах або цілі 

круті яйця. Вони можуть вибухнути навіть після закінчення підігрі

-

вання у мікрохвильовій печі.

12.  Харчові продукти з товстою шкуркою, тобто картопля, кабачки по

-

вністю, яблуки і каштани перед готування потрібно наколювати.

13.  Уміст пляшок для годування та банок для немовлят перемішати 

і встряхнути.  Перед  подачею,  перевірте  температуру  для  попе

-

редження опіків.

14.  Кухонні посудини можуть також підігрітися внаслідок тепловідда

-

чі  продуктів.  Для  переносу  посудин  користуйтеся  відповідними 

ручками.

15.  Перед застосуванням перевірте, чи обладнання придається для 

використання у мікрохвильовій печі.

16.  ПОПЕРЕДЖЕННЯ:  Роботи,  пов’язані  з  консервацією  або  ре

-

монтом  печі,  що  включають  знімання  захисту  від  дії  мікро

-

хвильової енергії є небезпечними, у зв’язку з чим повинні ви

-

конуватися виключно кваліфікованою особою.

17.  Цей прилад непризначений для користування особами (у т.ч. дітьми) 

з обмеженими фізичними, чуттєвими або інтелектуальними здібнос

-

тями, які не мають досвіду або знання, якщо вони не будуть під на

-

глядом або доки вони не пройдуть навчання щодо способу користу

-

вання, яке ведеться особами відповідальними за їхню безпеку. 

 

Не допускайте, щоб діти грали з приладом.

18.  У жодному разі не усувайте плівку, що знаходиться на вну­

трішньому боці дверців. Це може привести до пошкодження 

обладнання.

19.  ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не усувайте слюдяну плитку, встановлену 

у камері мікрохвильової печі! Вона виконує захисну функцію 

від випромінювання.

УСТАНОВЛЕННЯ

  1.  Упевніться,  що  із  середини  печі  були  взяті  будь-які  остатки 

упаковки.

  2.  ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перевірте, чи немає жодних слідів пошко

-

джень, тобто викривлені дверці, пошкоджені прокладки двер

-

ців та поверхня контакту, послаблені петлі і затиски дверців, 

наявність тріщин, вдавлення усередині печі або у дверцях.
У  випадку  будь­яких  пошкоджень,  не  користуйтеся  облад

-

нанням і зверніться до кваліфікованих працівників сервісно

-

го центру.

  3.  Мікрохвильову  піч  установіть  на  рівній,  стабільній  поверхні,  що 

витримає її вагу та найбільш тяжкі можливі продукти призначені 

для готування у мікрохвильовій печі.

  4.  Не піддавайте мікрохвильову піч дії високої температури або во

-

логості, не встановлюйте її поблизу легкозаймистих матеріалів.

  5.  Для правильної роботи печі, забезпечіть відповідний прохід пові

-

тря. Над піччю залишіть відстань 30 см. Між піччю та будь-якими 

стінами 7,5 см. З одного боку забезпечити вільний простір. Не за

-

кривайте вентиляційні отвори обладнання. Не знімайте ножки.

Summary of Contents for 29Z015

Page 1: ...wki 3 Wskaz wki dotycz ce naczy 3 Budowa kuchenki 3 Monta szklanego talerza obrotowego 4 Panel sterowania 4 W czanie kuchenki 4 Gotowanie mikrofalowe 4 Rozmra anie 4 Grill 4 Gotowanie kombinacyjne 4...

Page 2: ...ci fizycznej czuciowej lub psy chicznej lub osoby nie maj ce do wiadczenia lub znajomo ci sprz tu chyba e odbywa si to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj u ytkowania sprz tu przekazanej przez osoby...

Page 3: ...cie energii 230V 50Hz 1300W Mikrofale 1000W Grill Znamionowa moc wyj ciowa mikrofali 800W Cz stotliwo 2450MHz Wymiary zewn trzne mm 482mm D 362mm S 260mm W Wymiary wn trza kuchenki mm 304mm D 320 mm S...

Page 4: ...z wek zegara aby ustawi dany czas grillowania Maksymalny czas grillo wania dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac GOTOWANIE KOMBINACYJN...

Page 5: ...jist te li d m vypn te a odpojte p stroj ze zdroje nap jen Neo tev rejte dve e aby nedo lo k zes len plamen Nepou vejte vnit ku mikrovlnn trouby k p echov v n produkt Neponech vejte pap rov produkty n...

Page 6: ...e zbytky potravin Nedodr ov n v e uveden ch pokyn m e v st k po kozen povrchu a n sledn mu omezen ivotnosti a vzniku nebezpe n ch situac NE ZAVOL TE DO SERVISU Mikrovlnn trouba nefunguje 1 Ov te zda m...

Page 7: ...o uje zachovat po adovanou k ehkost p ipravovan ch potravin Program V kon mikro vlnn ho z en V kon grilu P klady potravin PROGRAM 1 St edn n zk 20 Vysok 80 P rky skopov kebab mo sk plody PROGRAM 2 St...

Page 8: ...ykla n m st edisku ke kter mu p slu te Toto elektroza zen nepat do komun ln ho odpadu Spot ebitel p isp v na ekologickou likvidaci v robku ZELMER CZECH s r o je zapojena do kolektivn ho syst mu ekolog...

Page 9: ...papierovej n dobe pozo rujte pr cu r ry preto e je nebezpe enstvo vznietenia n doby Pred vlo en m papierov ch alebo plastov ch vreciek do r ry od str te z nich v etky dr ten viazacie prvky V pr pade s...

Page 10: ...ej polohy 10 Pre odstr nenie nepr jemn ho pachu zvn tra r ry varte v r re po dobu 5 min cca 200 ml vody so avou a k rou z jedn ho citr na v miske vhodnej na pou itie v mikrovlnnej r re Vn tro d kladne...

Page 11: ...v smere hodinov ch ru i iek a na stavte po adovan as grilovania Maxim lny as grilovania pre jeden cyklus je 35 min t POZOR Mikrovlnn r ra sa zapne hne po nastaven asu pr ce KOMBINOVAN VARENIE T to fu...

Page 12: ...CIA Obalov materi l nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotre bi ov ZELMER s recyklovate n a z sadne by mali by vr ten na nov zhodnotenie Kart nov obal odovzdajte do zberne star ho papier...

Page 13: ...biztons gosan haszn lja tudat ban a helytelen haszn lat b l ered vesz lyeknek 7 A s t bels ter ben keletkezhet t z vesz ly nek az elker l se c lj b l K s rje figyelemmel a s t m k d s t ha az lelmisz...

Page 14: ...itott ajtaja mellett v gezze 7 Ha a v zg z az ajt bels vagy k ls oldal n kezd lecsap dni t r lje le puha ruh val A p ra lecsap d s ra akkor ker l sor ha a mikrohul l m s t magas p ratartalm k rnyezetb...

Page 15: ...Az vegt ny r elreped se vagy megs r l se eset n forduljon a legk zelebbi szerv zhez KEZEL PANEL I POWER be ll t gomb A mikrohull m program s teljes tm ny szint be ll t s ra szolg l 9 program 1 Alacso...

Page 16: ...z ramutat j r s val megeyez ir nyban A kombin lt zem m d egy ciklus nak maxim lis zemideje 35 perc FIGYELEM Az id be ll t sa ut n k zvetlen l a k sz l k m k d sbe l p A S T ZEMELTET S NEK A BEFEJEZ SE...

Page 17: ...egerea exact a pericolelor ce decurg din folosirea sa incorect 7 Pentru a mic ora riscul de incendiu n interiorul cuptorului n timpul nc zirii m nc rurilor n recipiente de plastic sau de h rtie observ...

Page 18: ...microunde func ioneaz n condi ii de umezeal crescut ntr o ase menea situa ie aburirea este un fenomen normal 8 La anumite intervale de timp scoate i platoul de sticl i sp la i l Sp la i l cu ap c ldu...

Page 19: ...ul POWER I n sensul acelor de ceasornic regl ndu l la simbolul ales mai devreme Descriere Putere de g tire nivel Aplicare 17 Topire ghea 33 Sup topire unt decon gelare 55 n bu ire pe te 77 Orez pe te...

Page 20: ...7 sau PROGRAM 3 9 Pe urm roti i butonul Time II n sensul acelor de ceasornic pentru a regla timpul dorit de utilizare Timpul maxim de g tire pentru un sin gur ciclu de utilizare se ridic la 35 de min...

Page 21: ...21 RU 21 21 21 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 1 2 230V 3 4 1 2 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 19 1 2...

Page 22: ...30 7 5 7 5 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1300W 1000W 800W 2450 MHz 482 D 362 S 260 W 304 D 320 S 202 W 21 270 13 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004...

Page 23: ...23 1 2 O 3 4 5 6 7 1 2 3 4 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 PROGRAM 1 1 7 PROGRAM 2 2 8 PROGRAM 3 3 9 Grill II TIME Ma 35 2 Time II 2 a Time II 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3...

Page 24: ...0 Time II Ma 35 Defrost Power I 2 TIME II Ma 35 Power I GRILL 9 TIME II Ma 35 PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 8 PROGRAM 1 20 80 PROGRAM 2 30 70 PROGRAM 3 40 60 Power I PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRA...

Page 25: ...25 BG 25 25 25 26 26 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 1 2 230V 3 4 5 1 2 3 4 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4...

Page 26: ...26 5 30 7 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1300W 1000W 800W 2450 MHz 482 362 260 304 320 202 21 270 13 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3...

Page 27: ...27 4 5 1 2 3 4 3 1 2 3 4 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 PROGRAM 1 1 7 PROGRAM 2 2 8 PROGRAM 3 3 9 Grill II TIME 35 2 Time II 2 Time II 5 POWER I 17 33 55 77 100 Time II 35 1 2 3 4 5 6 7...

Page 28: ...28 Defrost Power I 2 TIME II 35 Power I GRILL 9 TIME II 35 PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 8 PROGRAM 1 20 80 PROGRAM 2 30 70 PROGRAM 3 40 60 Power I PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 9 TIME II 35...

Page 29: ...29 UA 29 29 29 30 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 31 31 31 31 32 32 32 1 2 230V 3 4 5 1 2 3 i 4 ZELMER 6 7 i 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 30 7 5...

Page 30: ...30 6 7 8 9 E 1 2 3 4 5 1 i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1300W 1000W 800W 2 450 MHz 482 362 260 304 320 202 21 270 13 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 E CE 1 2 3 4 5 1...

Page 31: ...i 3 4 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 1 1 7 2 2 8 3 3 9 II TIME 35 2 Time II 2 Time II 5 POWER I 17 33 55 77 100 Time II 35 Defrost Power I 2 TIME II 35 Power I 9 TIME I...

Page 32: ...32 PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 i PROGRAM 3 8 1 20 80 2 30 70 3 40 60 Power I PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 9 TIME II 35 c...

Page 33: ...hem in the oven If smoke is observed switch off and unplug the appliance Do not open the door in order to stifle any flames Do not use the oven cavity for storage purposes Do not leave pa per products...

Page 34: ...e to follow these instructions may lead to a degradation of the surface which may affect the lifespan of the appliance and lead to a dangerous situation BEFORE YOU CONTACT THE SERVICE CENTER If the ov...

Page 35: ...1 6 PROGRAM 2 7 and PROGRAM 3 8 see table below The combination mode is especially useful while preparing certain dishes It allows to keep the desired crispiness of the processed food Program Microwav...

Page 36: ...ural environment It is neither difficult nor expensive In order to do it put the cardboard packing into recycling pa per container put the polyethylene PE bags into container for plastic When worn out...

Reviews: