background image

0

17.  ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Роботи, пов’язані з консервацією або ремон

-

том пічки, що передбачають демонтаж захисного екрана, який 

захищає від дії електромагнітних хвиль, є особливо небезпеч

-

ними. З огляду на це такі роботи можуть виконувати виключно 

кваліфіковані спеціалісти.

18.  Не  вживайте  мікрохвильову  піч  для  зберігання  будь-яких  пред

-

метів, напр. хліба, тістечок та ін.

19.  Під час праці обладнання температура зовнішніх поверхонь може 

бути високою. Кабель живлення повинен бути прокладений дале

-

ко від розігрітих поверхонь і не може закривати жодних елементів 

печі.

20.  Під час користування обладнання стає гарячим. Необхідно звер

-

нути увагу на те, щоб не доторкатися до нагрівних елементів усе

-

редині печі.

21.  Не застосовуйте очищувач на водяну пару.
22.  Обладнання не призначене для користування дітьми та особами 

з  обмеженими  фізичними,  чуттєвими  здібностями,  які  не  мають 

досвіду або знання, доки вони не пройдуть навчання щодо спо

-

собу користування, яке ведеться особою відповідальною за їхню 

безпеку.
Не залишайте працююче обладнання без нагляду.

Не  залишайте  обладнання  у  робочому  режимі  без  нагляду. 

Не дозволяйте дітям користуватися обладнанням.

23.  У жодному разі не усувайте плівку, що знаходиться на внут

-

рішньому  боці  дверців.  Це  може  привести  до  пошкодження 

обладнання.

ВСТАНОВЛЕННЯ

  1.  Переконайтеся, що всередині пічки не залишилося упаковки.
  2.  Зніміть захисну плівку з корпуса мікрохвильової пічки.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:  Не  усувайте  світло-коричневе  слюдяне 

покриття, що захищає магнетрон.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:  Перевірте,  чи  немає  слідів  таких  пошкод

-

жень,  як  викривлення  або  перекіс  дверцят,  пошкодження 

прокладок на дверцятах, поверхонь стиків, тріщини або за

-

зори на завісах і замках дверцят, ум’ятини на внутрішніх стін

-

ках пічки або на дверцятах.

  3.  У  випадку  виявлення  будь-яких  пошкоджень  використовувати 

пристрій забороняється. Слід звернутися до кваліфікованого спе

-

ціаліста сервісного центру.

  4.  Мікрохвильову пічку поставити на рівну, нерухому поверхню, яка 

здатна витримувати вагу самої пічки та будь-яких продуктів, що 

будуть готуватися.

  5.  Мікрохвильова піч не повинна стояти у вологому місці, біля легко

-

займистих матеріалів, а також поблизу джерел тепла.

  7.  Не закривайте і не затикайте вентиляційних отворів пристрою. Не 

знімайте ніжок.

  8.  Не використовуйте пічку без обертальної тарілки та відповідно за

-

кріпленого обертального кільця.

  9.  Перевірте провід живлення на наявність пошкоджень. Він не по

-

винен знаходитися під пічкою або над гарячими чи гострими по

-

верхнями, і не може звисати з країв столу.

10.  Забезпечте зручний доступ до розетки для того, щоб при потребі 

можна було швидко відключити пристрій від електромережі.

11.  Не використовуйте і зберігайте пічку на відкритому повітрі.

ІНСТРУКЦІЯ З ЗАЗЕМЛЕННЯ

Пристрій вимагає заземлення. Піч оснащена проводом живлення з за

-

землюючим штепселем.
Провід слід підключити до належно встановленої і заземленої настін

-

ної розетки.
У разі замикання заземлення зменшує ризик ураження електричним 

струмом.
Піч має працювати від окремого електричного контуру.
У випадку застосування подовжувача.
  1.  Подовжувач має бути трижильним і заземленим.
  2.  Подовжувач слід розташувати здалека від гарячих та гострих по

-

верхонь  так,  щоб  його  не  можна  було  випадково  потягнути  або 

зачепити.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:  Неправильне  підключення  створює  небезпеку 

ураження електричним струмом.

Примітки: Якщо у Вас виникають питання щодо заземлення або пра

-

вильного  підключення  до  електромережі,  зверніться  до  кваліфікова

-

ного електрика або працівника сервісного центру.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Виробник та продавець не несуть відповідаль

-

ності за пошкодження пічки або поранення користувача, спричи

-

нені недотриманням інструкції з підключення до електромережі.

РАДІОПЕРЕШКОДИ

Робота мікрохвильової пічки може створювати перешкоди для роботи 

радіоприймачів, телевізорів та інших подібних приладів.
Перешкоди можна обмежити або виключити взагалі у такий спосіб:
  1.  Очистити дверцята і стики пічки.
  2.  Змінити налаштування радіо або телевізійної антени.
  3.  Переставити пічку, так щоб вона не заважала приймачу.
  4.  Відсунути пічку від приймача.
  5.  Підключити мікрохвильову пічку до іншої електророзетки так, щоб 

піч і приймач отримували живлення від різних електричних кон

-

турів.

ЧИЩЕННЯ, ЗБЕРІГАННЯ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

  1.  Перед початком чищення вимкнути пічку та витягнути штепсель 

проводу живлення з електророзетки. 

  2.  Камера  пічки  має  бути  чистою.  У  разі  забруднення  внутрішніх 

стінок  пічки  слід  усунути  залишки  продуктів  або  розлиту  рідину 

вологою  серветкою.    Якщо  забруднення  дуже  стійки,  можна  за

-

стосувати м’які миючі засоби. Не використовуйте миючих засобів 

з  розпилювачем  або  інших  сильних  засобів  для  чищення,  адже 

внаслідок цього на поверхні пічки і дверцят можуть з’явитися пля

-

ми, смуги або матові сліди.

  3.  Зовнішню  поверхню  пічки  витирайте  вологою  серветкою.  Щоб 

уникнути  пошкодження  внутрішніх  елементів,  не  слід  допускати 

капання води на вентиляційні отвори і її потрапляння всередину 

пристрою.

  4.  Обидві  сторони  і  прокладки  дверцят,  а  також  сусідні  елементи 

слід часто протирати вологою серветкою, щоб усунути усі залиш

-

ки продуктів або розлитої рідини.

Не застосовуйте миючих засобів, що містять гранули.

  5.  Для миття корпусу не використовуйте їдких засобів, таких як кре

-

ми, емульсії, пасти тощо. Вони можуть стерти інформаційні гра

-

фічні символи – позначки, шкали, застережні знаки тощо. 

  6.  Не  допускайте  накопичення  вологи  на  панелі  управління.  Для 

її чищення слід використовувати вологу, м’яку серветку. Щоб за

-

побігти  випадковому  увімкненню  пічки,  панель  управління  слід 

чистити при відкритих дверцятах.

  7.  Якщо конденсована водяна пара починає збиратися на зовнішній 

або внутрішній стороні дверцят, її слід усунути м’якою серветкою. 

Явище конденсації може з’являтися, якщо пічка працює в умовах 

високої вологості. У такій ситуації це нормальний процес.

  8.  Періодично слід виймати і мити скляну тарілку. Це можна роби

-

ти вручну гарячою водою з додаванням засобу для миття посуду, 

або у посудомийній машині.

  9.  Щоб зменшити рівень шуму, обертальне кільце і дно камери пічки 

необхідно  регулярно  чистити.  Нижню  поверхню  –  за  допомогою 

м’якого миючого засобу; обертальне кільце вимити вручну гаря

-

чою  водою  з  додаванням  засобу  для  миття  посуду,  або  у  посу

-

домийній машині. Під  час встановлення  обертального кільця на 

місце зверніть увагу на його правильне розташування.

10.  Щоб  усунути  неприємний  запах,  слід  протягом  5  хвилин 

прокип’ятити у пічці приблизно 200 мл води з соком і цедрою ли

-

мона у посудині, придатній для мікрохвильових печей. Ретельно 

витерти камеру сухою м’якою серветкою.

11.  При потребі заміни внутрішньої лампочки, зверніться у СЕРВІС

-

НИЙ ЦЕНТР.

12.  Регулярно чистіть пічку та усувайте залишки продуктів.

Недотримання наведених рекомендацій може причинити пошкод

-

ження поверхонь, що у свою чергу може негативно впливати на 

тривалість експлуатації та спричиняти небезпеку.

ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Витрата енергії:

230V~50Hz, 1150W (Мікрохвилі) 

1000W (Гріль)

Номінальна вихідна 

потужність мікрохвиль

700W

Частота

2 450 MHz

Зовнішні розміри (мм)

320 (H) x 382 (W) x 595 (D)

Розміри камери печі (мм) 280 (H) x 195 (W) x 280 (D)
Ємність печі: 

17 літрів

Обертальна тарілка

Діаметр = 245 мм

Маса нетто

Близько 13,2 кг

Вищевказані дані можуть змінитися, у зв’язку з чим користувач по

-

винен перевірити їх з інформацією, вказаною на щитку печі. Будь-які 

рекламації щодо помилок у цих даних не приймаються.

Summary of Contents for 29Z013

Page 1: ...ych drzwiczkach Grozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalowym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie modyfiko wa mechanizm w zabezpieczaj cych 2 Nie umieszczaj adnych prze...

Page 2: ...wierzchni Temperatura ich mo e by wysoka grozi poparzeniem 14 Zawarto butelek do karmienia i s oiczk w dla niemowl t zamieszaj i wstrz nij Przed podaniem sprawd temperatur w celu unikni cia poparze 15...

Page 3: ...brotowego w kuchence zwr uwag aby umie ci go we w a ciwym miejscu 10 Aby pozby si nieprzyjemnego zapachu z kuchenki przez 5 minut gotuj w kuchence ok 200 ml wody z sokiem i sk rk z jednej cytryny w mi...

Page 4: ...RWACJA I OBS UGA Je eli po wykonaniu powy szych czynno ci kuchenka nadal nie dzia a nale y skontaktowa si z serwisem Nie nale y samodzielnie re gulowa lub naprawia kuchenki MONTA SZKLANEGO TALERZA OBR...

Page 5: ...i kowy i uruchomiony zostanie program grilowania W tym samym czasie na wy wietlaczu widoczny b dzie symbol oraz pozosta y czas grilowania GOTOWANIE KOMBINACYJNE MIKROFALE GRIL 1 Naci nij MICRO GRILL C...

Page 6: ...a ania zostanie w czony automatycznie jako pierwszy Po zako czeniu jednego etapu rozlegnie si sygna d wi kowy i rozpocznie si kolejny etap Uwaga Gotowanie automatyczne nie mo e by jednym z program w g...

Page 7: ...van ho servisu Opravy sm prov d t pouze kvalifikovan osoba Neodborn pro veden oprava m e v n ohrozit u ivatele V p pad poruchy odevzdejte mikrovlnnou troubu do specializovan servisn opravny ZELMER 6 U...

Page 8: ...dac panel ist te jemn m vlhk m had kem ist te ovl dac panel s otev en mi dv ky abyste p ede li n hodn mu zapnut za zen 7 Pokud se na vnit n nebo vn j stran dv ek sr voda set ete ji jemn m had kem neb...

Page 9: ...uby m e zp sobit ru en r diov ho a televizn ho sign lu stejn jako nap provoz mix ru nebo ventil toru apod 2 P i oh evu nastaven m na n zkou rove m e b t vnit n osv tlen m n intenzivn 3 V pr b hu oh ev...

Page 10: ...v n Dobu rozmrazov n lze nastavit od 0 05 a zvy ovat postupn m ma k n m tla tka Dobu rozmrazov n lze sni ovat od hodnoty 95 00 ma k n m tla tka Maxim ln nastaviteln doba rozmrazov n je 95 minut 3 Zm k...

Page 11: ...tko MICRO GRILL COMBI pro zvolen 100 v konu mikrovln P100 2 Oto te knofl k ve sm ru nebo a nastavte as oh evu na 10 minut a potvr te tuto hodnotu zm knut m tla tka MICRO GRILL COMBI Na displeji se zo...

Page 12: ...oprava m e u vate ovi privodi v ne ohrozenie V pr pade vzni ku poruchy sa treba obr ti na pecializovan servisn diel u ZELMER 6 VAROVANIE Deti m u r ru pou va bez dozoru v lu ne po ich patri nom pou en...

Page 13: ...forma n grafick symboly ak mi s stupnice ozna enia v stra n zna ky a pod 6 Nepripus te navlhnutie riadiaceho panelu Na istenie pou vajte vlh k m kk utierku Kv li zabr neniu n hodn mu zapnutiu r ry tre...

Page 14: ...ie v mikrovlnej r re Jednor zov uter k Kovov t cka Kovov ro t Hlin kov f lia a obaly no Nie no no no Nie Nie Nie no Nie no Nie Nie no no no no Nie no Nie Nie Nie Nie Nie PRED ZAVOLAN M DO SERVISU Norm...

Page 15: ...lovania KOMBINOVAN VARENIE MIKROVLNY GRIL 1 Stla te MICRO GRILL COMBI Na ukazovateli sa objav n pis P100 2 Pre vo bu po adovanej funkcie pret ajte gomb kom smerom alebo Na ukazovateli sa bud objavova...

Page 16: ...80 Urobte nasleduj ce kony 1 Dvakr t stla te tla idlo MICRO GRILL COMBI aby ste zvolili 100 v kon mikrov n P100 2 Preto te gomb k smerom alebo aby ste nastavili as va renia na 10 min t a potvr te stla...

Page 17: ...sok eg szs g t A berendez s jav t s t csup n k pzett szem lyzet v gezheti el Hely telen l elv gzett jav t s komoly vesz lybe sodorhatja a felhaszn l t Hiba eset n forduljon szakszervizhez 6 FIGYELMEZ...

Page 18: ...igyelmeztet jelz seket s ehhez hasonl kat 6 Akad lyozza meg a vez rl t bla benedvesed s t Tiszt t s ra haszn l jon nedves puha t rl rongyot A s t akaratlan bekapcsol s nak elker l se rdek ben a vez rl...

Page 19: ...er miaterm kek M anyag mikrohull m s t be val ed ny Egyszeri haszn latra val t r lk z F mt lca F mrost Alum niumf lia s alum niumcsomagol s Igen Nem Igen Igen Igen Nem Nem Nem Igen Nem Igen Nem Nem Ig...

Page 20: ...kezdje A felenged s maxim lis id tartama 95 perc 3 Az QUICKSTART START gomb megnyom s val ind tsa el a felenge d st Kigyulladnak a s a kijelz l mp k RA BE LL T S CLOCK PRE SET A h l zatra val bekapcso...

Page 21: ...ls k nt fog sorra ker lni Minden egyes szakasz befejez d s t k vet en felcsend l a hangjelz s s kezdet t veszi a k vetkez f zis Figyelem Az automatikus f z s nem lehet a t bbf zis f z s egyik programj...

Page 22: ...orului n cazul n care apar defec iuni adresa i v punctului special de ser vis ZELMER 6 AVERTISMENT Copiii pot folosi cuptorul cu microunde f r a fi su praveghea i numai dup ce li s a f cut instructaju...

Page 23: ...utiliza i substan e de cur are care con in elemente abrazive 5 Pentru sp larea carcasei nu folosi i detergen i agresivi sub form de emulsii lichid paste etc Acestea pot printre altele s tearg simbo lu...

Page 24: ...z corect verifica i priza electric conect nd la ea un alt aparat 3 Verifica i dac panoul de comand este corect programat i dac pro gramatorul de timp a fost reglat 4 Verifica i dac u i a a fost nchis...

Page 25: ...0 2 Pentru a alege func ia dorit roti i poten iometrul n direc ia sau Pe display apar urm toarele afi aje P80 P50 P30 P10 G C 1 C 2 i simbolurile C 1 55 din timp g tire cu microunde 45 din timp grill...

Page 26: ...CAREA FUNC IEI n cazul n care se g te te folosind func ia MICRO GRILL COMBI ap sa i butonul MICRO GRILL COMBI puterea microunde utilizat n acel mo ment va fi afi at pe display timp de 4 secunde La fel...

Page 27: ...A 29 29 29 29 29 T 29Z019 30 29Z019 30 30 CLOCK PRE SET 30 30 31 M 31 QUICK START START 31 31 DEFROST BY W T 31 DEFROST BY TIME 31 31 AUTO MENU 31 Ta 32 32 32 32 1 2 3 4 1 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9...

Page 28: ...28 17 18 19 20 21 22 23 c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000 W 7 00 W 2450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 1 5 15 2 A 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 30: ...PRE SET 4 DEFROST BY TIME 5 AUTO MENU A A 1 A 2 A 3 A 4 M A 5 Ma A 6 A 7 A 8 K 6 QUICK START START 7 MICRO GRILL COMBI M 8 STOP CANCEL 9 0 00 1 CLOCK PRE SET 2 0 23 0 23 23 0 3 CLOCK PRE SET 4 0 59 59...

Page 31: ...0 P30 P10 G C 1 C 2 C 1 55 45 C 2 30 70 3 MICRO GRILL COMBI 0 05 95 00 95 4 QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START 1 D...

Page 32: ...200 400 600 A 2 200 300 400 A 3 250 350 450 A 4 250 350 450 A 5 Ma 50 100 A 6 200 400 600 A 7 200 400 600 A 8 200 400 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 3 80 P80 MIC...

Page 33: ...33 BG 1 2 3 4 33 33 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 35 35 29Z019 36 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 1 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 a 1 250 b 1 c d 1 17...

Page 34: ...34 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Page 35: ...35 1 2 3 4 5 1 5 15 2 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 36: ...QUICK START START 20 80 1 MICRO GRILL COMBI P100 2 P80 P80 3 MICRO GRILL COMBI 20 4 QUICK START START 29Z019 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2450MHz 17 245 320 x 382 x 595 280 x 195 x mm oko o 13 2 29Z019...

Page 37: ...C 1 55 45 C 2 30 70 3 MICRO GRILL COMBI 0 05 5 95 00 95 4 QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START 1 DEFROST BY W T d...

Page 38: ...4 250g 350g 450g A 5 50g 100g A 6 200g 400g 600g A 7 200g 400g A 8 200ml 400ml 3 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 3 80 P80 MICRO GRILL COMBI 4 15 MICRO GRILL COMBI...

Page 39: ...41 41 41 41 41 41 41 41 29Z019 42 29Z019 42 42 Clock Pre Set 42 42 43 43 QUICK START START 43 43 DEFROST BY W T 43 DEFROST BY TIME 43 43 AUTO MENU 43 43 44 44 44 1 29Z012 29Z013 2 230 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 40: ...40 17 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2 450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Page 41: ...41 1 2 3 4 5 1 5 15 2 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 42: ...MENU A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 6 QUICK START START 7 MICRO GRILL COMBI 8 STOP CANCEL 9 0 00 1 CLOCK PRE SET 2 0 23 23 0 0 23 23 0 3 CLOCK PRE SET 4 0 59 59 0 1 59 59 1 5 CLOCK PRE SET 1 Micro Gr...

Page 43: ...00 95 4 QUICK START START i QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START DEFROST BY W T 1 DEFROST BY W T dEF1 i 2 g 100 200...

Page 44: ...A 5 50 100 A 6 200 400 600 A 7 200 400 A 8 200 400 3 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 i 3 80 P80 i MICRO GRILL COMBI 4 15 MICRO GRILL COMBI 5 QUICK START START ZEL...

Page 45: ...ervice center 6 WARNING Only allow children to use the oven without super vision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the h...

Page 46: ...on the inside or outside of the door wipe it with a soft cloth Condensation may occur when the microwave oven is operating under high humidity conditions In such a case it is a normal situation 8 Tak...

Page 47: ...urntable ring assembly are clean Clean according to the information in chapter CLEANING AND MAINTANENCE If after performing the above actions the oven still does not work con tact the service center A...

Page 48: ...ram will start to operate The display will show the symbol and the remaining grilling time COMBINATION MODE MICROWAVES GRILL 1 Press the MICRO GRILL COMBI button The display will show P100 2 To select...

Page 49: ...e defrosting program will be au tomatically switched on as the first one After a stage is finished you will hear a beep and the next stage will start Notice Automatic cooking cannot be one of the prog...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...GW 025...

Reviews: