background image

1

VAROVANIE:

 Preverte, či nie sú viditeľné žiadne stopy poškode

-

nia,  ako  skrivené  a  deformované  dvierka,  poškodené  tesnenia 

dvierok a styčných plôch, prasknuté a uvoľnené pánty a západky 

dvierok, zatlačenia vo vnútri rúry alebo na dvierkach.

  3.  V prípade akýchkoľvek poškodení zariadenie nepoužívajte a kontak

-

tujte kvalifikovaných pracovníkov servisu.

  4.  Mikrovlnú  rúru  postavte  na  rovnej  stabilnej  ploche,  ktorá  vydrží  jej 

váhu a najťažšie možné výrobky určené na varenie v mikrovlnej rúre.

  5.  Mikrovlnú rúru nevystavujte pôsobeniu vysokej teploty alebo vlhkosti 

a nestavajte v blízkosti horľavých látok, ani nad alebo v blízkosti za

-

riadení vytvárajúcich teplo.

  7.  Nezakrývajte alebo nezapchávajte ventilačné otvory zariadenia. Ne

-

odoberajte nožičky.

  8.  Rúru nepoužívajte bez skleneného podnosu otočného prsteňa a val

-

čeka umiestnených v správnej polohe.

  9.  Preverte, či napájací kábel nie je poškodený, neprechádza pod rúrou 

alebo nad akoukoľvek horúcou alebo ostrou plochou, a či neprevísa 

za hranu stola alebo inej plochy.

10.  Zabezpečte  ľahký  prístup  k  zásuvke  tak,  aby  v  náhlych  prípadoch 

bolo možné ľahké odpojenie zariadenia od napájacieho zdroja.

11.  Nepoužívajte rúru na voľnom priestranstve.

INŚTRUKCIE TÝKAJÚCE SA UZEMNENIA

Zariadenie  treba  uzemniť.  Rúra  je  vybavená  vedením  na  pripojenie 

s uzemňujúcou zástrčkou.
Vedenie pripojte k správne nainštalovanej a uzemnenej stenovej zásuvka 

napájania. V prípade skratu uzemnenie zmenšuje riziko zasiahnutia elek

-

trickým prúdom. Mikrovlná rúra má byť používaná v osobitnom elektrickom 

obvode.
V prípade použitia predlžovacieho kábla:
  1.  Predlžovací kábel má byť trojžilový a uzemnený.
  2.  Predlžovací kábel uložte mimo horúcich a ostrých predmetov tak, aby 

nemohol byť náhodne potiahnutý alebo zachytený.

VAROVANIE:

 V prípade nesprávneho pripojenia existuje riziko zasia

-

hnutia elektrickým prúdom.
Poznámky: 

V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa uzemnenia alebo 

inštrukcií týkajúcich sa pripojenia k napájaniu elektrickým prúdom sa skon

-

taktujte s kvalifikovaným elektrikárom alebo pracovníkom servisu.

VAROVANIE:

 Tak výrobca ako aj predajca nenesú zodpovednosť za 

poškodenie rúry alebo úrazy, ktoré vzniknú v dôsledku nezohľadne

-

nia inštrukcií týkajúcich sa pripojenia k elektrickému napájaniu.

RÁDIOVÉ PORUCHY

Práca mikrovlnej rúry môže spôsobiť poruchy rádioprijímačov, televízorov 

a podobných zariadení.
Poruchy možno obmedziť alebo odstrániť nasledovným spôsobom:
  1.  Vyčistite dvierka a styčné plochy rúry.
  2.  Zmeňte nastavenie rádiovej alebo televíznej prijímacej antény.
  3.  Presuňte mikrovlnú rúru do inej polohy voči prijímaču.
  4.  Odsuňte mikrovlnú rúru od prijímača.
  5.  Pripojte mikrovlnú rúru do inej elektrickej zásuvky tak, aby rúra a prijí

-

mač boli napájané každý z iného obvodu elektrickej siete.

ČISTENIE – KONZERVOVANIE A OBSLUHA

  1.  Pred zahájením čistenia vypnite rúru a vytiahnite zástrčku prípojného 

kábla zo sieťovej zásuvky.

  2.  Vnútro rúry treba udržiavať v čistote. V prípade zašpinenia vnútorným 

stien  rúry  odstráňte  zbytky  potravín  alebo  rozliatu  tekutinu  vlhkou 

handričkou.  V  prípade  silného  zašpinenia  použite  jemný  detergent. 

Nepoužívajte čistiace prostriedky v spreji ani iné silné čistiace pros

-

triedky, pretože tieto môžu na povrchu rúry a dvierok spôsobiť škvrny, 

čiary, matnosť.

  3.  Vonkajšie plochy rúry čistite pomocou vlhkej utierky aby sa zabránilo 

poškodeniu agregátov nachádzajúcich sa vo vnútri rúry, dávajte po

-

zor na to, aby voda nekvapkala do jej vnútra cez ventilačné otvory.

  4.  Obidve  strany  dvierok,  okienka,  tesnenia  dvierok  a  susedné  časti 

často pretierajte vlhkou handričkou, aby sa odstránil každý zbytok po

-

travín alebo rozliata tekutina.

Nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce brúsne zložky.

  5.  Na  umývanie  obalu  nepoužívajte  agresívne  detergenty  v  podobe 

emulzií, mliečka, pást atď. Tieto môžu okrem iného zotrieť nanesené 

informačné grafické symboly, akými sú: stupnice, označenia, výstraž

-

né značky a pod.

  6.  Nepripusťte navlhnutie riadiaceho panelu. Na čistenie používajte vlh

-

kú, mäkkú utierku. Kvôli zabráneniu náhodnému zapnutiu rúry treba 

riadiaci panel čistiť pri otvorených dvierkach.

  7.  Ak sa na vnútornej alebo vonkajšej strane dvierok začína usadzovať 

kondenzovaná  vodná  para,  utrite  ju  pomocou  mäkkej  utierky.  Kon

-

denzovanie môže nastať, ak mikrovlná rúra pracuje v podmienkach 

vysokej vlhkosti. V takejto situácii je to normálny jav.

  8.  Raz za čas vyberte a utrite sklený tanier. Umývajte ho v teplej vode 

s prídavkom tekutého prostriedku na umývanie riadu alebo v umý

-

vačke.

  9.  Kvôli predchádzaniu hluku treba otočný prsteň i dno vnútra rúry pra

-

videlne  čistiť.  Spodnú  plochu  jednoducho  očistiť  pomocou  jemného 

detergentu. Otočný prsteň umývajte s prídavkom tekutého prostried

-

ku na umývanie riadu alebo v umývačke. Pri opätovnom nasadzovaní 

otočného prsteňa v rúre dbajte na to, aby bol nasadený na správne 

miesto.

10.  Kvôli  odstráneniu  nepríjemného  pachu  z  rúry,  počas  5  minút  varte  

v rúre asi 200 ml vody so šťavou so šupkou z jedného citróna v miske 

prispôsobenej na ohrievanie v mikrovlnej rúre. Vnútro dôkladne vytri

-

te pomocou suchej mäkkej handričky.

11.  Pokiaľ je nutná výmena vnútornej žiarovky, 

v tejto veci sa obráťte 

na SERVIS

.

12.  Rúru čistite pravidelne a odstraňujte nánosy potravín.

Nerešpektovanie uvedených pokynov môže viesť k poškodeniu sta

-

vu povrchu, čo zase môže nepriaznivo vplývať na životnosť a viesť  

k vzniku nebezpečných situácií.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Spotreba energie:

230V~50Hz, 1150W (Mikrovlny)

1000W (Gril)

Menovitý výstupný výkon mikrovĺn 700W
Frekvencia

2450 MHz

Vonkajšie rozmery (mm)

320 (H) x 382 (W) x 595 (D)

Rozmery vnútornej časti rúry (mm) 280 (H) x 195 (W) x 280 (D)
Objem rúry 

17 litrov

Otočný tanier

Priemer = 245 mm

Hmotnosť bez obalu:

Cca. 13,2 kg

Hore uvedené údaje sa môžu zmeniť, užívateľ ich musí porovnať s infor

-

máciami uvedenými na výrobnom štítku rúry. Na žiadne reklamácie týkajú

-

ce sa chýb v týchto údajoch sa neprihliadne.

MIKROVLNNÉ VARENIE - POKYNY

  1.  Potraviny správne uložte. Najhrubšie časti uložte na okrajoch riadu.
  2.  Preverte čas varenia. Varte najkratší uvedený čas a pokiaľ sa to uká

-

že ako nutné, predlžujte varenie. Silne pripálené výrobky môžu vytvá

-

rať dym alebo sa zapáliť.

  3.  Výrobky počas varenia treba prikryť. Prikrytie chráni proti vyprskáva

-

niu a zabezpečuje rovnomerné varenie.

  4.  Počas varenia treba výrobky obracať, aby sa urýchlil proces varenia 

takých výrobkov ako kurča či hamburgery. Veľké produkty, také ako 

pečienka treba obrátiť aspoň raz.

  5.  V polovici varenia treba zmeniť polohu potravinárskych produktov ta

-

kých, ako karbonátky. Produkty položené hore treba dať dole, a tie 

uložené v strede treba dať na okraje.

OCHRANNÉ FUNKCIE

  1.  Predĺžená činnosť ventilátora

V prípade varenia 5 alebo viac minút po ukončení varenia sa mikrovl

-

ná rúra automaticky vypne, ale ventilátor bude pracovať ešte ďalších 

15 sekúnd.

  2.  Automatické vypnutie vnútorného osvetlenia

Po otvorení dvierok v rúre sa zapína vnútorné osvetlenie. Pokiaľ sú 

dvierka otvorené viac než 10 minút bez vykonávania nejakých úko

-

nov, osvetlenie sa automaticky vypne.

  3.  RODIČOVSKÁ BLOKÁDA – ochrana proti prístupu detí

Blokáda:

 V stave pohotovosti stlačte a pridržte na 3 sekundy tlačidlo 

STOP/CANCEL

.  Ozve  sa  dlhý  zvukový  signál  oznamujúci  zapnutie 

blokády chrániacej proti prístupu detí a na obrazovke sa objaví sym

-

bol  

.

Vypnutie blokády: 

Pri zapnutej blokáde stlačte a na 3 sekundy pridr

-

žte tlačidlo 

STOP/CANCEL

. Ozve sa dlhý zvukový signál oznamujúci 

vypnutie blokády.

POKYNY TÝKAJÚCE SA RIADU

V mikrovlnej rúre používajte riad a „príslušenstvo“ na to prispôsobené. Ide

-

álnym materiálom vhodným na používanie v mikrovlnej rúre je priesvitný, 

umožňujúci prenikanie energie cez nádobu za účelom ohriatia potravín.
  1.  Nepoužívajte kovové náradie alebo riad s kovovým časťami – mikro

-

vlny cez kov neprenikajú.

  2.  Pred varením v mikrovlnej rúre odstráňte obaly z recyklovaného pa

-

piera, pretože tento môže obsahovať kovové čiastočky, ktoré môžu 

spôsobiť iskrenie alebo požiar.

Summary of Contents for 29Z013

Page 1: ...ych drzwiczkach Grozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalowym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie modyfiko wa mechanizm w zabezpieczaj cych 2 Nie umieszczaj adnych prze...

Page 2: ...wierzchni Temperatura ich mo e by wysoka grozi poparzeniem 14 Zawarto butelek do karmienia i s oiczk w dla niemowl t zamieszaj i wstrz nij Przed podaniem sprawd temperatur w celu unikni cia poparze 15...

Page 3: ...brotowego w kuchence zwr uwag aby umie ci go we w a ciwym miejscu 10 Aby pozby si nieprzyjemnego zapachu z kuchenki przez 5 minut gotuj w kuchence ok 200 ml wody z sokiem i sk rk z jednej cytryny w mi...

Page 4: ...RWACJA I OBS UGA Je eli po wykonaniu powy szych czynno ci kuchenka nadal nie dzia a nale y skontaktowa si z serwisem Nie nale y samodzielnie re gulowa lub naprawia kuchenki MONTA SZKLANEGO TALERZA OBR...

Page 5: ...i kowy i uruchomiony zostanie program grilowania W tym samym czasie na wy wietlaczu widoczny b dzie symbol oraz pozosta y czas grilowania GOTOWANIE KOMBINACYJNE MIKROFALE GRIL 1 Naci nij MICRO GRILL C...

Page 6: ...a ania zostanie w czony automatycznie jako pierwszy Po zako czeniu jednego etapu rozlegnie si sygna d wi kowy i rozpocznie si kolejny etap Uwaga Gotowanie automatyczne nie mo e by jednym z program w g...

Page 7: ...van ho servisu Opravy sm prov d t pouze kvalifikovan osoba Neodborn pro veden oprava m e v n ohrozit u ivatele V p pad poruchy odevzdejte mikrovlnnou troubu do specializovan servisn opravny ZELMER 6 U...

Page 8: ...dac panel ist te jemn m vlhk m had kem ist te ovl dac panel s otev en mi dv ky abyste p ede li n hodn mu zapnut za zen 7 Pokud se na vnit n nebo vn j stran dv ek sr voda set ete ji jemn m had kem neb...

Page 9: ...uby m e zp sobit ru en r diov ho a televizn ho sign lu stejn jako nap provoz mix ru nebo ventil toru apod 2 P i oh evu nastaven m na n zkou rove m e b t vnit n osv tlen m n intenzivn 3 V pr b hu oh ev...

Page 10: ...v n Dobu rozmrazov n lze nastavit od 0 05 a zvy ovat postupn m ma k n m tla tka Dobu rozmrazov n lze sni ovat od hodnoty 95 00 ma k n m tla tka Maxim ln nastaviteln doba rozmrazov n je 95 minut 3 Zm k...

Page 11: ...tko MICRO GRILL COMBI pro zvolen 100 v konu mikrovln P100 2 Oto te knofl k ve sm ru nebo a nastavte as oh evu na 10 minut a potvr te tuto hodnotu zm knut m tla tka MICRO GRILL COMBI Na displeji se zo...

Page 12: ...oprava m e u vate ovi privodi v ne ohrozenie V pr pade vzni ku poruchy sa treba obr ti na pecializovan servisn diel u ZELMER 6 VAROVANIE Deti m u r ru pou va bez dozoru v lu ne po ich patri nom pou en...

Page 13: ...forma n grafick symboly ak mi s stupnice ozna enia v stra n zna ky a pod 6 Nepripus te navlhnutie riadiaceho panelu Na istenie pou vajte vlh k m kk utierku Kv li zabr neniu n hodn mu zapnutiu r ry tre...

Page 14: ...ie v mikrovlnej r re Jednor zov uter k Kovov t cka Kovov ro t Hlin kov f lia a obaly no Nie no no no Nie Nie Nie no Nie no Nie Nie no no no no Nie no Nie Nie Nie Nie Nie PRED ZAVOLAN M DO SERVISU Norm...

Page 15: ...lovania KOMBINOVAN VARENIE MIKROVLNY GRIL 1 Stla te MICRO GRILL COMBI Na ukazovateli sa objav n pis P100 2 Pre vo bu po adovanej funkcie pret ajte gomb kom smerom alebo Na ukazovateli sa bud objavova...

Page 16: ...80 Urobte nasleduj ce kony 1 Dvakr t stla te tla idlo MICRO GRILL COMBI aby ste zvolili 100 v kon mikrov n P100 2 Preto te gomb k smerom alebo aby ste nastavili as va renia na 10 min t a potvr te stla...

Page 17: ...sok eg szs g t A berendez s jav t s t csup n k pzett szem lyzet v gezheti el Hely telen l elv gzett jav t s komoly vesz lybe sodorhatja a felhaszn l t Hiba eset n forduljon szakszervizhez 6 FIGYELMEZ...

Page 18: ...igyelmeztet jelz seket s ehhez hasonl kat 6 Akad lyozza meg a vez rl t bla benedvesed s t Tiszt t s ra haszn l jon nedves puha t rl rongyot A s t akaratlan bekapcsol s nak elker l se rdek ben a vez rl...

Page 19: ...er miaterm kek M anyag mikrohull m s t be val ed ny Egyszeri haszn latra val t r lk z F mt lca F mrost Alum niumf lia s alum niumcsomagol s Igen Nem Igen Igen Igen Nem Nem Nem Igen Nem Igen Nem Nem Ig...

Page 20: ...kezdje A felenged s maxim lis id tartama 95 perc 3 Az QUICKSTART START gomb megnyom s val ind tsa el a felenge d st Kigyulladnak a s a kijelz l mp k RA BE LL T S CLOCK PRE SET A h l zatra val bekapcso...

Page 21: ...ls k nt fog sorra ker lni Minden egyes szakasz befejez d s t k vet en felcsend l a hangjelz s s kezdet t veszi a k vetkez f zis Figyelem Az automatikus f z s nem lehet a t bbf zis f z s egyik programj...

Page 22: ...orului n cazul n care apar defec iuni adresa i v punctului special de ser vis ZELMER 6 AVERTISMENT Copiii pot folosi cuptorul cu microunde f r a fi su praveghea i numai dup ce li s a f cut instructaju...

Page 23: ...utiliza i substan e de cur are care con in elemente abrazive 5 Pentru sp larea carcasei nu folosi i detergen i agresivi sub form de emulsii lichid paste etc Acestea pot printre altele s tearg simbo lu...

Page 24: ...z corect verifica i priza electric conect nd la ea un alt aparat 3 Verifica i dac panoul de comand este corect programat i dac pro gramatorul de timp a fost reglat 4 Verifica i dac u i a a fost nchis...

Page 25: ...0 2 Pentru a alege func ia dorit roti i poten iometrul n direc ia sau Pe display apar urm toarele afi aje P80 P50 P30 P10 G C 1 C 2 i simbolurile C 1 55 din timp g tire cu microunde 45 din timp grill...

Page 26: ...CAREA FUNC IEI n cazul n care se g te te folosind func ia MICRO GRILL COMBI ap sa i butonul MICRO GRILL COMBI puterea microunde utilizat n acel mo ment va fi afi at pe display timp de 4 secunde La fel...

Page 27: ...A 29 29 29 29 29 T 29Z019 30 29Z019 30 30 CLOCK PRE SET 30 30 31 M 31 QUICK START START 31 31 DEFROST BY W T 31 DEFROST BY TIME 31 31 AUTO MENU 31 Ta 32 32 32 32 1 2 3 4 1 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9...

Page 28: ...28 17 18 19 20 21 22 23 c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000 W 7 00 W 2450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 1 5 15 2 A 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 30: ...PRE SET 4 DEFROST BY TIME 5 AUTO MENU A A 1 A 2 A 3 A 4 M A 5 Ma A 6 A 7 A 8 K 6 QUICK START START 7 MICRO GRILL COMBI M 8 STOP CANCEL 9 0 00 1 CLOCK PRE SET 2 0 23 0 23 23 0 3 CLOCK PRE SET 4 0 59 59...

Page 31: ...0 P30 P10 G C 1 C 2 C 1 55 45 C 2 30 70 3 MICRO GRILL COMBI 0 05 95 00 95 4 QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START 1 D...

Page 32: ...200 400 600 A 2 200 300 400 A 3 250 350 450 A 4 250 350 450 A 5 Ma 50 100 A 6 200 400 600 A 7 200 400 600 A 8 200 400 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 3 80 P80 MIC...

Page 33: ...33 BG 1 2 3 4 33 33 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 35 35 29Z019 36 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 1 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 a 1 250 b 1 c d 1 17...

Page 34: ...34 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Page 35: ...35 1 2 3 4 5 1 5 15 2 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 36: ...QUICK START START 20 80 1 MICRO GRILL COMBI P100 2 P80 P80 3 MICRO GRILL COMBI 20 4 QUICK START START 29Z019 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2450MHz 17 245 320 x 382 x 595 280 x 195 x mm oko o 13 2 29Z019...

Page 37: ...C 1 55 45 C 2 30 70 3 MICRO GRILL COMBI 0 05 5 95 00 95 4 QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START 1 DEFROST BY W T d...

Page 38: ...4 250g 350g 450g A 5 50g 100g A 6 200g 400g 600g A 7 200g 400g A 8 200ml 400ml 3 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 3 80 P80 MICRO GRILL COMBI 4 15 MICRO GRILL COMBI...

Page 39: ...41 41 41 41 41 41 41 41 29Z019 42 29Z019 42 42 Clock Pre Set 42 42 43 43 QUICK START START 43 43 DEFROST BY W T 43 DEFROST BY TIME 43 43 AUTO MENU 43 43 44 44 44 1 29Z012 29Z013 2 230 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 40: ...40 17 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2 450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Page 41: ...41 1 2 3 4 5 1 5 15 2 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 42: ...MENU A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 6 QUICK START START 7 MICRO GRILL COMBI 8 STOP CANCEL 9 0 00 1 CLOCK PRE SET 2 0 23 23 0 0 23 23 0 3 CLOCK PRE SET 4 0 59 59 0 1 59 59 1 5 CLOCK PRE SET 1 Micro Gr...

Page 43: ...00 95 4 QUICK START START i QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START DEFROST BY W T 1 DEFROST BY W T dEF1 i 2 g 100 200...

Page 44: ...A 5 50 100 A 6 200 400 600 A 7 200 400 A 8 200 400 3 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 i 3 80 P80 i MICRO GRILL COMBI 4 15 MICRO GRILL COMBI 5 QUICK START START ZEL...

Page 45: ...ervice center 6 WARNING Only allow children to use the oven without super vision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the h...

Page 46: ...on the inside or outside of the door wipe it with a soft cloth Condensation may occur when the microwave oven is operating under high humidity conditions In such a case it is a normal situation 8 Tak...

Page 47: ...urntable ring assembly are clean Clean according to the information in chapter CLEANING AND MAINTANENCE If after performing the above actions the oven still does not work con tact the service center A...

Page 48: ...ram will start to operate The display will show the symbol and the remaining grilling time COMBINATION MODE MICROWAVES GRILL 1 Press the MICRO GRILL COMBI button The display will show P100 2 To select...

Page 49: ...e defrosting program will be au tomatically switched on as the first one After a stage is finished you will hear a beep and the next stage will start Notice Automatic cooking cannot be one of the prog...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...GW 025...

Reviews: