background image

RO

Stimaţi Clienţi! 

Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de faţă. Se cuvine 

să acordaţi o atenţie deosebită indicaţiilor privind siguranţa. Vă rugăm să 

păstraţi aceste instrucţiuni, pentru a le putea consulta şi mai târziu, în tim

-

pul folosirii aparatului.

Producătorul  nu  răspunde  de  eventualele  deteriorări  provocate  de 

utilizarea inadecvată a aparatului sau de servisul său necorespunză

-

tor. Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica produsul în orice 

moment – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării la prevede

-

rile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de construcţie, 

de vânzare, de aspectul estetic ş.a.

În locul indicat mai jos, scrieţi NUMĂRUL DE SERIE care se găseşte 

pe cuptorul cu microunde şi păstraţi această informaţie pentru viitor.

NUMĂR DE

SERIE:

INDICAŢII DE SIGURANŢĂ PRIVIND PROTECŢIA ÎMPOTRIVA 

ACŢIUNII ENERGIEI MICROUNDE

  1.  Nu folosiţi cuptorul cu uşiţa deschisă. Există pericolul contactului direct 

cu radiaţiile microunde. Sub nici o formă nu este permisă neutilizarea 

mecanismelor de protecţie sau modificarea lor de către utilizator.

  2.  Nu aşezaţi nici un obiect între partea din faţă a cuptorului şi uşiţă, nu 

permiteţi depunerea de murdărie sau de resturi de substanţe de cură

-

ţare pe suprafaţa contactului. 

  3.  Nu utilizaţi un aparat defect. Extrem de importat este ca uşiţa să se 

închidă în mod corespunzător şi să nu prezinte nici o defecţiune.

●  închizătoarele şi încuietoarele de siguranţă (să nu aibă distanţări, 

să nu fie slăbite),

●  îmbinarea uşiţelor şi suprafaţa contactului,

●  „curbări”.

  4.  Reglarea sau repararea cuptorului pot fi efectuate numai de către lu

-

crători calificaţi ai servisului.

Cuprins

Indicaţii de siguranţă privind protecţia împotriva acţiunii energiei 

microunde  ............................................................................................... 22

Recomandări importante privind siguranţa .............................................. 22

Instalarea  ................................................................................................ 23

Instrucţiuni privind împământarea ........................................................... 23

Perturbări radio ........................................................................................ 23

Curăţare – conservare şi întreţinere ........................................................ 23

Date tehnice  ........................................................................................... 23

Gătirea cu microunde – indicaţii .............................................................. 23

Funcţii de protecţie .................................................................................. 23

Prelungirea funcţionării ventilatorului ................................................. 23

Închiderea automată a luminii interioare ............................................ 23

Blocarea accesului copiilor  ................................................................ 23

Indicaţii privitoare la veselă ..................................................................... 24

Până la anunţarea SERVISULUI ............................................................. 24

Montarea platoului de sticlă ..................................................................... 24

Cuptor cu microunde  Tip 29Z019

 ........................................................

24

Structura cuptorului cu microunde ........................................................... 24

Panou de comandă ................................................................................. 24

Reglarea ceasului  ................................................................................... 25

Gătirea cu microunde ......................................................................... 25

Grill   ................................................................................................... 25

Gătire combinată (Mic Grill)  ................................................ 25

Începerea rapidă a gătirii  ................................................................... 25

Reglarea programului la ora dorită  .................................................... 25

Decongelare conform greutăţii produsului .......................................... 25

Decongelare temporară  ..................................................................... 25

Verificarea funcţiilor ............................................................................ 26

Meniu automat  ................................................................................... 26

Tabel pentru meniul automat  ........................................................ 26

Gătirea în mai multe etape  ................................................................ 26

Norme în vigoare ..................................................................................... 26

Ecologia – să avem grijă de mediu.......................................................... 26

RECOMANDĂRI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA

În  timpul  utilizării  aparaturii  electrice,  respectaţi  regulile  de  bază  privind 

siguranţa, printre care:

AVERTISMENT: Pentru a reduce pericolul de arsuri, de electrocutare, 

de incendiu, de rănire sau de îmbolnăvire din cauza energiei micro

-

unde, respectaţi următoarele reguli:

  1.  Cuptoarele cu microunde sunt destinate numai folosirii casnice.

  2.  Cuptorul cu microunde se conectează numai la priza electrică a reţelei 

de curent electric alternativ de 230 V, prevăzută cu contact de protecţie. 

  3.  Folosiţi aparatura numai potrivit destinaţiei sale, aşa cum este ea de

-

scrisă în instrucţiunile de faţă. Nu folosiţi substanţe chimice corozive 

sau care emit vapori în acest aparat. Acest tip de cuptor este destinat 

încălzirii, gătirii şi uscării hranei. Cuptorul nu este destinat utilizării in

-

dustriale sau de laborator. 

  

4. 

AVERTISMENT:

 Nu puneţi în funcţiune cuptorul gol.

  5.  Nu folosiţi niciodată aparatul dacă are cablul de alimentare sau şte

-

cărul deteriorate, precum şi în cazul unei funcţionări defectuoase sau 

dacă a căzut sau a fost deteriorat într-un alt mod.

Pentru a evita orice pericol, dacă cablul de alimentare montat la apa

-

rat a suferit deteriorări, acesta trebuie schimbat într-un centru spe

-

cializat în reparaţii. Repararea aparatului poate fi efectuată numai de 

către personalul calificat.

Reparaţiile efectuate în mod necorespunzător pot pune în mod serios 

în pericol viaţa utilizatorului.

În cazul în care apar defecţiuni, adresaţi-vă punctului special de ser

-

vis ZELMER.

  6. 

AVERTISMENT:

 Copiii pot folosi cuptorul cu microunde fără a fi su

-

pravegheaţi numai după ce li s-a făcut instructajul corespunzător 

care să le permită să utilizeze cuptorul într-un mod sigur, cu înţele

-

gerea exactă a pericolelor ce decurg din folosirea sa incorectă.

  7.  Pentru a micşora riscul de incendiu în interiorul cuptorului:

În timpul încălzirii mâncărurilor în recipiente de plastic sau de hâr

-

tie,  observaţi  modul  în  care  funcţionează  cuptorul,  fiind  atenţi  la 

posibilitatea de aprindere. 

Înainte  de  a  introduce  în  cuptor  pungi  de  plastic  sau  de  hârtie, 

scoateţi din ele toate elementele de prindere din metal. 

În cazul în care observaţi că iese fum, închideţi aparatul şi decu

-

plaţi-l de la sursa de alimentare. Nu deschideţi uşiţa pentru a stin

-

ge flăcările. 

Nu folosiţi spaţiul din interiorul cuptorului pentru a depozita produ

-

se. Nu lăsaţi obiecte de hârtie, veselă sau ustensile de bucătărie 

în interiorul cuptorului când aparatul nu este folosit. 

  8. 

AVERTISMENT:

 Nu încălziţi lichidele sau alte produse alimentare 

în vase închise ermetic. Acest lucru poate provoca explozia lor. 

  9.  În timpul încălzirii băuturilor în cuptorul cu microunde, lichidele pot să 

stropească cu întârziere, de aceea aveţi deosebită grijă când scoateţi 

recipientul. 

 

Nu  prăjiţi  alimente  în  cuptorul  cu  microunde.  Uleiul  fierbinte  poate 

distruge părţi ale cuptorului sau ale ustensilelor şi poate cauza chiar 

arsuri ale pielii.

10.  Nu încălziţi în cuptorul cu microunde ouă în coajă, nici ouă fierte tari, 

întregi. Acestea pot exploda chiar şi după ce s-a terminat încălzirea în 

cuptorul cu microunde.

11.  Produsele alimentare acoperite cu o coajă groasă – precum cartofii, 

dovleceii întregi, merele şi castanele – trebuie înţepate în mai multe 

locuri înainte de a fi gătite.

12.  Nu lăsaţi produsele sǎ se gǎteascǎ în mod excesiv.

13. 

AVERTISMENT:

 Când cuptorul cu microunde este în 

funcţiune, nu atingeţi suprafeţele de la intrare. Tem

-

peratura lor poate fi ridicată – există riscul de arsuri.

14.  Conţinutul sticluţelor pentru hrănirea sugarilor şi al borcănaşelor tre

-

buie  amestecat  şi  agitat.  Înainte  de  hrănire,  verificaţi  temperatura, 

pentru a evita arsurile. 

15.  Vesela  de  bucătărie  se  poate  înfierbânta  de  la  mâncarea  fierbinte. 

Pentru a lua vasele, folosiţi mânerele adecvate.

16.  Înainte de utilizarea lor, verificaţi dacă ustensilele sunt potrivite folosi

-

rii în cuptorul cu microunde.

Test pentru veselă şi pentru ustensilele de bucătărie:

a. Într-un recipient potrivit utilizării în cuptorul cu microunde, turnaţi un 

pahar de apă rece (250 ml) şi puneţi în el vasele sau ustensilele pe 

care doriţi să le testaţi. 

b. Lăsaţi apa să fiarbă un minut, la temperatura maximă. 

c. Atingeţi cu grijă vasele sau ustensilele de bucătărie. Dacă vasele 

goale sau ustensilele s-au înfierbântat, atunci nu trebuie folosite în 

cuptorul cu microunde. 

d. Apa nu trebuie să fiarbă mai mult de un minut.

 

17. 

AVERTISMENT:

 Operaţiunile legate de conservarea sau repararea 

cuptorului  cu  microunde,  care  presupun  scoaterea  carcasei  de 

protecţie împotriva acţiunilor energiei microunde sunt periculoase 

şi, de aceea, trebuie realizate numai de către o persoană calificată.

18.  Nu folosiţi cuptorul cu microunde pentru a depozita orice fel de produ

-

se, de ex. pâine, prǎjituri etc.

19.  În  timpul  funcţionǎrii  aparatului,  temperatura  suprafeţelor  interioare 

trebuie  sǎ  fie  ridicatǎ.  Cablul  de  alimentare  trebuie  sǎ  rǎmânǎ  de

-

parte de orice suprafaţǎ fierbinte şi sǎ nu acopere nici un element al 

cuptorului cu microunde.

20.  În timpul funcţionǎrii sale, aparatul se înfierbântǎ. Trebuie sǎ fiţi atent(ǎ) 

sǎ nu atingeţi elementele care se înfierbântǎ din interiorul cuptorului.

21.  Nu este permisǎ curǎţarea cu aburi de apǎ.

22.  Aparatul nu este destinat utilizării de către copii, persoane cu abili

-

tăţi  fizice  reduse  sau  cu  deficienţe,  nici  de  către  persoanele  lipsite 

de experienţă sau de cunoştinţele necesare folosirii aparatului, până 

nu sunt instruite de către cei răspunzători de siguranţa lor. Nu lăsaţi 

niciodată aparatul fără supraveghere în timpul utilizării sale. 

Nu lăsaţi niciodată aparatul în funcţiune, fără supraveghere. Nu 

permiteţi accesul copiilor la acest aparat.

23.  Este interzisă îndepărtarea foliei care se află pe partea interioară 

a uşiţei. Acest fapt ar putea conduce la deteriorarea aparatului.

Summary of Contents for 29Z013

Page 1: ...ych drzwiczkach Grozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalowym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie modyfiko wa mechanizm w zabezpieczaj cych 2 Nie umieszczaj adnych prze...

Page 2: ...wierzchni Temperatura ich mo e by wysoka grozi poparzeniem 14 Zawarto butelek do karmienia i s oiczk w dla niemowl t zamieszaj i wstrz nij Przed podaniem sprawd temperatur w celu unikni cia poparze 15...

Page 3: ...brotowego w kuchence zwr uwag aby umie ci go we w a ciwym miejscu 10 Aby pozby si nieprzyjemnego zapachu z kuchenki przez 5 minut gotuj w kuchence ok 200 ml wody z sokiem i sk rk z jednej cytryny w mi...

Page 4: ...RWACJA I OBS UGA Je eli po wykonaniu powy szych czynno ci kuchenka nadal nie dzia a nale y skontaktowa si z serwisem Nie nale y samodzielnie re gulowa lub naprawia kuchenki MONTA SZKLANEGO TALERZA OBR...

Page 5: ...i kowy i uruchomiony zostanie program grilowania W tym samym czasie na wy wietlaczu widoczny b dzie symbol oraz pozosta y czas grilowania GOTOWANIE KOMBINACYJNE MIKROFALE GRIL 1 Naci nij MICRO GRILL C...

Page 6: ...a ania zostanie w czony automatycznie jako pierwszy Po zako czeniu jednego etapu rozlegnie si sygna d wi kowy i rozpocznie si kolejny etap Uwaga Gotowanie automatyczne nie mo e by jednym z program w g...

Page 7: ...van ho servisu Opravy sm prov d t pouze kvalifikovan osoba Neodborn pro veden oprava m e v n ohrozit u ivatele V p pad poruchy odevzdejte mikrovlnnou troubu do specializovan servisn opravny ZELMER 6 U...

Page 8: ...dac panel ist te jemn m vlhk m had kem ist te ovl dac panel s otev en mi dv ky abyste p ede li n hodn mu zapnut za zen 7 Pokud se na vnit n nebo vn j stran dv ek sr voda set ete ji jemn m had kem neb...

Page 9: ...uby m e zp sobit ru en r diov ho a televizn ho sign lu stejn jako nap provoz mix ru nebo ventil toru apod 2 P i oh evu nastaven m na n zkou rove m e b t vnit n osv tlen m n intenzivn 3 V pr b hu oh ev...

Page 10: ...v n Dobu rozmrazov n lze nastavit od 0 05 a zvy ovat postupn m ma k n m tla tka Dobu rozmrazov n lze sni ovat od hodnoty 95 00 ma k n m tla tka Maxim ln nastaviteln doba rozmrazov n je 95 minut 3 Zm k...

Page 11: ...tko MICRO GRILL COMBI pro zvolen 100 v konu mikrovln P100 2 Oto te knofl k ve sm ru nebo a nastavte as oh evu na 10 minut a potvr te tuto hodnotu zm knut m tla tka MICRO GRILL COMBI Na displeji se zo...

Page 12: ...oprava m e u vate ovi privodi v ne ohrozenie V pr pade vzni ku poruchy sa treba obr ti na pecializovan servisn diel u ZELMER 6 VAROVANIE Deti m u r ru pou va bez dozoru v lu ne po ich patri nom pou en...

Page 13: ...forma n grafick symboly ak mi s stupnice ozna enia v stra n zna ky a pod 6 Nepripus te navlhnutie riadiaceho panelu Na istenie pou vajte vlh k m kk utierku Kv li zabr neniu n hodn mu zapnutiu r ry tre...

Page 14: ...ie v mikrovlnej r re Jednor zov uter k Kovov t cka Kovov ro t Hlin kov f lia a obaly no Nie no no no Nie Nie Nie no Nie no Nie Nie no no no no Nie no Nie Nie Nie Nie Nie PRED ZAVOLAN M DO SERVISU Norm...

Page 15: ...lovania KOMBINOVAN VARENIE MIKROVLNY GRIL 1 Stla te MICRO GRILL COMBI Na ukazovateli sa objav n pis P100 2 Pre vo bu po adovanej funkcie pret ajte gomb kom smerom alebo Na ukazovateli sa bud objavova...

Page 16: ...80 Urobte nasleduj ce kony 1 Dvakr t stla te tla idlo MICRO GRILL COMBI aby ste zvolili 100 v kon mikrov n P100 2 Preto te gomb k smerom alebo aby ste nastavili as va renia na 10 min t a potvr te stla...

Page 17: ...sok eg szs g t A berendez s jav t s t csup n k pzett szem lyzet v gezheti el Hely telen l elv gzett jav t s komoly vesz lybe sodorhatja a felhaszn l t Hiba eset n forduljon szakszervizhez 6 FIGYELMEZ...

Page 18: ...igyelmeztet jelz seket s ehhez hasonl kat 6 Akad lyozza meg a vez rl t bla benedvesed s t Tiszt t s ra haszn l jon nedves puha t rl rongyot A s t akaratlan bekapcsol s nak elker l se rdek ben a vez rl...

Page 19: ...er miaterm kek M anyag mikrohull m s t be val ed ny Egyszeri haszn latra val t r lk z F mt lca F mrost Alum niumf lia s alum niumcsomagol s Igen Nem Igen Igen Igen Nem Nem Nem Igen Nem Igen Nem Nem Ig...

Page 20: ...kezdje A felenged s maxim lis id tartama 95 perc 3 Az QUICKSTART START gomb megnyom s val ind tsa el a felenge d st Kigyulladnak a s a kijelz l mp k RA BE LL T S CLOCK PRE SET A h l zatra val bekapcso...

Page 21: ...ls k nt fog sorra ker lni Minden egyes szakasz befejez d s t k vet en felcsend l a hangjelz s s kezdet t veszi a k vetkez f zis Figyelem Az automatikus f z s nem lehet a t bbf zis f z s egyik programj...

Page 22: ...orului n cazul n care apar defec iuni adresa i v punctului special de ser vis ZELMER 6 AVERTISMENT Copiii pot folosi cuptorul cu microunde f r a fi su praveghea i numai dup ce li s a f cut instructaju...

Page 23: ...utiliza i substan e de cur are care con in elemente abrazive 5 Pentru sp larea carcasei nu folosi i detergen i agresivi sub form de emulsii lichid paste etc Acestea pot printre altele s tearg simbo lu...

Page 24: ...z corect verifica i priza electric conect nd la ea un alt aparat 3 Verifica i dac panoul de comand este corect programat i dac pro gramatorul de timp a fost reglat 4 Verifica i dac u i a a fost nchis...

Page 25: ...0 2 Pentru a alege func ia dorit roti i poten iometrul n direc ia sau Pe display apar urm toarele afi aje P80 P50 P30 P10 G C 1 C 2 i simbolurile C 1 55 din timp g tire cu microunde 45 din timp grill...

Page 26: ...CAREA FUNC IEI n cazul n care se g te te folosind func ia MICRO GRILL COMBI ap sa i butonul MICRO GRILL COMBI puterea microunde utilizat n acel mo ment va fi afi at pe display timp de 4 secunde La fel...

Page 27: ...A 29 29 29 29 29 T 29Z019 30 29Z019 30 30 CLOCK PRE SET 30 30 31 M 31 QUICK START START 31 31 DEFROST BY W T 31 DEFROST BY TIME 31 31 AUTO MENU 31 Ta 32 32 32 32 1 2 3 4 1 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9...

Page 28: ...28 17 18 19 20 21 22 23 c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000 W 7 00 W 2450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 1 5 15 2 A 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 30: ...PRE SET 4 DEFROST BY TIME 5 AUTO MENU A A 1 A 2 A 3 A 4 M A 5 Ma A 6 A 7 A 8 K 6 QUICK START START 7 MICRO GRILL COMBI M 8 STOP CANCEL 9 0 00 1 CLOCK PRE SET 2 0 23 0 23 23 0 3 CLOCK PRE SET 4 0 59 59...

Page 31: ...0 P30 P10 G C 1 C 2 C 1 55 45 C 2 30 70 3 MICRO GRILL COMBI 0 05 95 00 95 4 QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START 1 D...

Page 32: ...200 400 600 A 2 200 300 400 A 3 250 350 450 A 4 250 350 450 A 5 Ma 50 100 A 6 200 400 600 A 7 200 400 600 A 8 200 400 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 3 80 P80 MIC...

Page 33: ...33 BG 1 2 3 4 33 33 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 35 35 29Z019 36 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 1 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 a 1 250 b 1 c d 1 17...

Page 34: ...34 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Page 35: ...35 1 2 3 4 5 1 5 15 2 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 36: ...QUICK START START 20 80 1 MICRO GRILL COMBI P100 2 P80 P80 3 MICRO GRILL COMBI 20 4 QUICK START START 29Z019 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2450MHz 17 245 320 x 382 x 595 280 x 195 x mm oko o 13 2 29Z019...

Page 37: ...C 1 55 45 C 2 30 70 3 MICRO GRILL COMBI 0 05 5 95 00 95 4 QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START 1 DEFROST BY W T d...

Page 38: ...4 250g 350g 450g A 5 50g 100g A 6 200g 400g 600g A 7 200g 400g A 8 200ml 400ml 3 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 3 80 P80 MICRO GRILL COMBI 4 15 MICRO GRILL COMBI...

Page 39: ...41 41 41 41 41 41 41 41 29Z019 42 29Z019 42 42 Clock Pre Set 42 42 43 43 QUICK START START 43 43 DEFROST BY W T 43 DEFROST BY TIME 43 43 AUTO MENU 43 43 44 44 44 1 29Z012 29Z013 2 230 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 40: ...40 17 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2 450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Page 41: ...41 1 2 3 4 5 1 5 15 2 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 42: ...MENU A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 6 QUICK START START 7 MICRO GRILL COMBI 8 STOP CANCEL 9 0 00 1 CLOCK PRE SET 2 0 23 23 0 0 23 23 0 3 CLOCK PRE SET 4 0 59 59 0 1 59 59 1 5 CLOCK PRE SET 1 Micro Gr...

Page 43: ...00 95 4 QUICK START START i QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START DEFROST BY W T 1 DEFROST BY W T dEF1 i 2 g 100 200...

Page 44: ...A 5 50 100 A 6 200 400 600 A 7 200 400 A 8 200 400 3 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 i 3 80 P80 i MICRO GRILL COMBI 4 15 MICRO GRILL COMBI 5 QUICK START START ZEL...

Page 45: ...ervice center 6 WARNING Only allow children to use the oven without super vision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the h...

Page 46: ...on the inside or outside of the door wipe it with a soft cloth Condensation may occur when the microwave oven is operating under high humidity conditions In such a case it is a normal situation 8 Tak...

Page 47: ...urntable ring assembly are clean Clean according to the information in chapter CLEANING AND MAINTANENCE If after performing the above actions the oven still does not work con tact the service center A...

Page 48: ...ram will start to operate The display will show the symbol and the remaining grilling time COMBINATION MODE MICROWAVES GRILL 1 Press the MICRO GRILL COMBI button The display will show P100 2 To select...

Page 49: ...e defrosting program will be au tomatically switched on as the first one After a stage is finished you will hear a beep and the next stage will start Notice Automatic cooking cannot be one of the prog...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...GW 025...

Reviews: