background image

INSTALAREA 

  1.  Asiguraţi-vă că toate ambalajele au fost scoase din interiorul cuptoru

-

lui cu microunde. 

  2.  Scoateţi folia protectoare de pe carcasa cuptorului cu microunde.

AVERTISMENT:

  Nu  îndepărtaţi  învelişul  cafeniu,  de  mică,  care 

protejează împotriva magnetronilor.

AVERTISMENT:

 Verificaţi dacă nu există vreo urmă de deteriora

-

re, precum îndoiri, deformări ale uşiţei, deteriorări ale îmbinărilor 

uşiţei sau ale suprafeţei contactului, închizători şi încuietori de 

siguranţă slăbite, denivelări în interiorul cuptorului cu microun

-

de sau ale suprafeţei uşiţei.

  3.  În cazul observării oricărei deteriorări, nu folosiţi aparatul şi con

-

tactaţi lucrătorii calificaţi ai unui servis.

  4.  Aşezaţi  cuptorul  cu  microunde  pe  o  suprafaţă  plană,  stabilă,  care 

poate să îi susţină atât greutatea cât şi pe cea a celor mai grele pro

-

duse destinate gătirii în cuptorul cu microunde. 

  5.  Nu  expuneţi  cuptorul  cu  microunde  acţiunii  temperaturii  înalte  sau 

a umidităţii, nu-l plasaţi în apropierea materialelor uşor inflamabile.

  7.  Nu folosiţi cuptorul cu microunde fără platoul de sticlă, suportul inelar 

rotativ şi ruloul aşezate în poziţia adecvată. 

  8.  Verificaţi dacă cablul de alimentare nu este deteriorat, nu este trecut 

pe sub cuptorul cu microunde sau peste orice suprafaţă fierbinte sau 

tăioasă. 

  9.  Asiguraţi accesul uşor la priza electrică pentru ca, în cazul unor ac

-

cidente, să fie posibilă decuplarea rapidă şi facilă a aparatului de la 

sursa de alimentare. 

10.  Nu folosiţi cuptorul cu microunde în aer liber.

INSTRUCŢIUNI PRIVIND ÎMPĂMÂNTAREA

Aparatul trebuie împământat. Cuptorul cu microunde este dotat cu cablu 

de alimentare prevăzut cu ştecăr de împământare.

  1.  Conectaţi cablul la priza de alimentare cu energie electrică corect in

-

stalată şi împământată.

În cazul unui scurt-circuit, înpământarea micşorează riscul de electrocutare. 

Cuptorul electric trebuie folosit în circuit electric separat. 

În cazul folosirii unui prelungitor:

  1.  Prelungitorul trebuie să fie trifazic şi cu contact de protecţie.

  2.  Prelungitorul trebuie aşezat departe de suprafeţe fierbinţi şi ascuţite, 

astfel încât să nu poată fi, în mod accidental, agăţat şi tras.

AVERTISMENT:

 În cazul conectării incorecte la reţeaua de alimentare, 

există riscul electrocutării.

Observaţii:

 În cazul în care aveţi orice întrebare referitoare la împământa

-

re sau la instrucţiunile privind conectarea la reţeaua de alimentare, contac

-

taţi un electrician calificat sau un lucrător la servis.

AVERTISMENT:

 Atât producătorul, cât şi vânzătorul nu sunt răspun

-

zători de deteriorările cuptorului sau de rănirile provocate de neres

-

pectarea instrucţiunilor privind conectarea la reţeaua de alimentare 

cu curent electric.

PERTURBĂRI RADIO

Funcţionarea cuptorului cu microunde poate provoca perturbări receptoa

-

relor radio, tv. sau echipamentelor similare.

Puteţi limita sau elimina perturbările în modul următor:

  1.  Curăţaţi uşiţa şi suprafaţa de contact a cuptorului cu microunde. 

  2.  Schimbaţi reglajele radio sau ale antenei tv receptoare. 

  3.  Deplasaţi cuptorul cu microunde faţă de staţia de recepţie.

  4.  Luaţi cuptorul cu microunde de lângă staţia de recepţie.

  5.  Conectaţi  cuptorul  cu  microunde  la  altă  priză  electrică,  astfel  încât 

cuptorul  şi  staţia  de  recepţie  să  fie  alimentate  fiecare  la  alt  circuit 

electric. 

CURĂŢARE – CONSERVARE ŞI ÎNTREŢINERE

  1.  Înainte  de  începerea  curăţării  cuptorului,  scoateţi  ştecărul  din  priza 

electrică. 

  2.  Trebuie să păstraţi curat interiorul cuptorului. În cazul în care pereţii 

interiori ai cuptorului se murdăresc, ştergeţi bucăţile de alimente sau 

lichidul vărsat cu o cârpă umedă. În cazul unei acumulări mai mari de 

murdărie, folosiţi un detergent uşor. Nu folosiţi mijloace de curăţare 

sub formă de spray sau alte mijloace de curăţare puternice, pentru că 

acestea pot păta, lăsa urme sau şterge luciul suprafeţei cuptorului cu 

microunde şi al uşiţei.

  3.  Curăţaţi suprafaţa interioară a cuptorului cu ajutorul unei cârpe ume

-

de. Pentru a evita deteriorarea subsistemelor din interiorul cuptorului 

cu microunde, aveţi grijă să nu pătrundă apa prin orificiile de ventila

-

re, în interiorul său.

  4.  Ştergeţi frecvent cu o cârpă umedă ambele părţi ale uşiţei, geamul, 

îmbinările uşiţei şi părţile dimprejur, pentru a elimina orice rămăşiţă 

de mâncare sau de lichid vărsat.

Nu utilizaţi substanţe de curăţare care conţin elemente abrazive.

  5.  Pentru spălarea carcasei nu folosiţi detergenţi agresivi, sub formă de 

emulsii, lichid, paste etc. Acestea pot, printre altele, să şteargă simbo

-

lurile grafice înscrise pe ea, precum: standardele, marcajele, semnele 

de avertizare ş.a. 

  6.  Nu lăsaţi să se umezească panoul de comandă. Pentru curăţarea sa, 

folosiţi o cârpă udă, moale. Pentru a preveni punerea în funcţiune ac

-

cidentală a cuptorului cu microunde, curăţaţi panoul de comandă cu 

uşiţa deschisă. 

  7.  Dacă se abureşte uşiţa pe partea interioară sau exterioară, ştergeţi-o 

cu o cârpă moale. Aburirea se poate produce atunci când cuptorul cu 

microunde funcţionează în condiţii de umezeală crescută. Într-o ase

-

menea situaţie, aburirea este un fenomen normal. 

  8.  La  anumite  intervale  de  timp,  scoateţi  platoul  de  sticlă  şi  spălaţi-l. 

Spălaţi-l cu apă călduţă şi detergent lichid pentru vase sau în maşina 

de spălat vase. 

  9.  Pentru a preveni apariţia zgomotului, spălaţi cu regularitate inelul ro

-

tativ şi partea interioară din spate a cuptorului cu microunde. Supra

-

faţa inferioară curăţaţi-o cu un detergent uşor. Inelul rotativ spălaţi-l în 

apă cu detergent pentru vase sau în maşina de spălat vase. În timpul 

montării inelului rotativ, aveţi grijă să-l aşezaţi la locul său. 

10.  Pentru a elimina mirosul neplăcut din cuptorul cu microunde, fierbeţi 

timp de cinci minute în el cca. 220 l de apă cu zeama şi coaja de la 

o lămâie, în vasul pentru încălzirea hranei în cuptorul cu microunde. 

Ştergeţi interiorul bine cu o cârpă moale, uscată. 

11.  Dacă este necesară schimbarea becului din interior, 

adresaţi-vă pen

-

tru acest lucru SERVISULUI

12.  Curăţaţi cu regularitate cuptorul cu microunde şi ştergeţi depunerile de 

mâncare. Nerespectarea regulilor de mai sus poate conduce la deteri

-

orarea suprafeţei, ceea ce poate avea o influenţă negativă asupra pro

-

duselor alimentare preparate şi poate conduce la situaţii periculoase. 

DATE TEHNICE

Energia utilizată

230V~50Hz, 1150W (Microunde)

1000V (Grill)

Puterea nominală de ieşire microunde 700V
Frecvenţa

2450 MHz

Dimensiuni exterioare ale cuptorului 

cu microunde (mm)

320 (H) x 382 (W) x 595 (D)

Dimensiuni interioare ale cuptorului 

cu microunde (mm)

280 (H) x 195 (W) x 280 (D)

Capacitatea cuptorului cu microunde

17 litri

Platou rotativ

diametru = 245 mm

Masa netto

Cca. 13,2 kg

Datele enumerate mai sus pot suferi modificări; de aceea, utilizatorul va 

trebui să le verifice pe eticheta cu specificaţii tehnice. Orice reclamaţie pri

-

vitoare la erori prezente în aceste date nu va fi luată în consideraţie.

GĂTIREA CU MICROUNDE – INDICAŢII

  1.  Aşezaţi adecvat produsele alimentare. Părţile cele mai groase aşe

-

zaţi-le la marginile vasului. 

  2.  Verificaţi timpul pentru gătit. Gătiţi în timpul cel mai scurt recomandat 

şi, dacă se dovedeşte necesar, prelungiţi gătirea. Produsele prea pră

-

jite pot scoate fum sau se pot aprinde. 

  3.  Produsele trebuie acoperite în timpul gătirii. Acoperirea asigură împo

-

triva „stropirii” şi asigură gătirea în mod egal. 

  4.  În timpul gătirii, trebuie să întoarceţi produsele, pentru a grăbi proce

-

sul de gătire a unor produse precum puiul sau hamburgerii. Produse

-

le mai mari, precum friptura, trebuie întoarse cel puţin o dată. 

  5.  La jumătatea gătitului, trebuie să schimbaţi aşezarea produselor ali

-

mentare precum chiftelele. Produsele aşezate sus trebuie aduse jos, 

iar cele aflate la mijloc trebuie împinse la margine. 

FUNCŢII DE PROTECŢIE

  1.  Funcţionarea prelungită a ventilatorului

În cazul funcţionării timp de cinci minute sau mai mult, după încheie

-

rea gătirii, cuptorul cu microunde se deconectează în mod automat, 

iar ventilatorul va funcţiona încă 15 secunde suplimentare.

  2.  Oprirea automată a luminii din interior

După deschiderea uşiţei, în cuptorul cu microunde se aprinde lumina 

interioară. Dacă uşiţa rămâne deschisă mai mult de zece minute, fără 

efectuarea nici unei operaţiuni, lumina interioară se opreşte în mod 

automat.

  3.  BLOCAREA  ACCESULUI  COPIILOR  –  SISTEM  DE  PROTECŢIE 

împotriva accesului copiilor la aparat

Blocarea:

 Când cuptorul cu microunde este în stand by, apăsaţi şi 

menţineţi  apăsat  timp  de  trei  secunde  butonul

  STOP/CANCEL.

  Se 

va auzi un semnal sonor, care semnalizează instalarea sistemului de 

protecţie împotriva accesului copiilor, iar pe ecran apare afişat sim

-

bolul 

.

Anularea blocării: 

Pentru anularea blocării, apăsaţi şi menţineţi apă

-

sat timp de trei secunde butonul 

STOP/CANCEL.

 Se aude un semnal 

sonor mai lung, care semnalizează anularea blocării.

Summary of Contents for 29Z013

Page 1: ...ych drzwiczkach Grozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalowym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie modyfiko wa mechanizm w zabezpieczaj cych 2 Nie umieszczaj adnych prze...

Page 2: ...wierzchni Temperatura ich mo e by wysoka grozi poparzeniem 14 Zawarto butelek do karmienia i s oiczk w dla niemowl t zamieszaj i wstrz nij Przed podaniem sprawd temperatur w celu unikni cia poparze 15...

Page 3: ...brotowego w kuchence zwr uwag aby umie ci go we w a ciwym miejscu 10 Aby pozby si nieprzyjemnego zapachu z kuchenki przez 5 minut gotuj w kuchence ok 200 ml wody z sokiem i sk rk z jednej cytryny w mi...

Page 4: ...RWACJA I OBS UGA Je eli po wykonaniu powy szych czynno ci kuchenka nadal nie dzia a nale y skontaktowa si z serwisem Nie nale y samodzielnie re gulowa lub naprawia kuchenki MONTA SZKLANEGO TALERZA OBR...

Page 5: ...i kowy i uruchomiony zostanie program grilowania W tym samym czasie na wy wietlaczu widoczny b dzie symbol oraz pozosta y czas grilowania GOTOWANIE KOMBINACYJNE MIKROFALE GRIL 1 Naci nij MICRO GRILL C...

Page 6: ...a ania zostanie w czony automatycznie jako pierwszy Po zako czeniu jednego etapu rozlegnie si sygna d wi kowy i rozpocznie si kolejny etap Uwaga Gotowanie automatyczne nie mo e by jednym z program w g...

Page 7: ...van ho servisu Opravy sm prov d t pouze kvalifikovan osoba Neodborn pro veden oprava m e v n ohrozit u ivatele V p pad poruchy odevzdejte mikrovlnnou troubu do specializovan servisn opravny ZELMER 6 U...

Page 8: ...dac panel ist te jemn m vlhk m had kem ist te ovl dac panel s otev en mi dv ky abyste p ede li n hodn mu zapnut za zen 7 Pokud se na vnit n nebo vn j stran dv ek sr voda set ete ji jemn m had kem neb...

Page 9: ...uby m e zp sobit ru en r diov ho a televizn ho sign lu stejn jako nap provoz mix ru nebo ventil toru apod 2 P i oh evu nastaven m na n zkou rove m e b t vnit n osv tlen m n intenzivn 3 V pr b hu oh ev...

Page 10: ...v n Dobu rozmrazov n lze nastavit od 0 05 a zvy ovat postupn m ma k n m tla tka Dobu rozmrazov n lze sni ovat od hodnoty 95 00 ma k n m tla tka Maxim ln nastaviteln doba rozmrazov n je 95 minut 3 Zm k...

Page 11: ...tko MICRO GRILL COMBI pro zvolen 100 v konu mikrovln P100 2 Oto te knofl k ve sm ru nebo a nastavte as oh evu na 10 minut a potvr te tuto hodnotu zm knut m tla tka MICRO GRILL COMBI Na displeji se zo...

Page 12: ...oprava m e u vate ovi privodi v ne ohrozenie V pr pade vzni ku poruchy sa treba obr ti na pecializovan servisn diel u ZELMER 6 VAROVANIE Deti m u r ru pou va bez dozoru v lu ne po ich patri nom pou en...

Page 13: ...forma n grafick symboly ak mi s stupnice ozna enia v stra n zna ky a pod 6 Nepripus te navlhnutie riadiaceho panelu Na istenie pou vajte vlh k m kk utierku Kv li zabr neniu n hodn mu zapnutiu r ry tre...

Page 14: ...ie v mikrovlnej r re Jednor zov uter k Kovov t cka Kovov ro t Hlin kov f lia a obaly no Nie no no no Nie Nie Nie no Nie no Nie Nie no no no no Nie no Nie Nie Nie Nie Nie PRED ZAVOLAN M DO SERVISU Norm...

Page 15: ...lovania KOMBINOVAN VARENIE MIKROVLNY GRIL 1 Stla te MICRO GRILL COMBI Na ukazovateli sa objav n pis P100 2 Pre vo bu po adovanej funkcie pret ajte gomb kom smerom alebo Na ukazovateli sa bud objavova...

Page 16: ...80 Urobte nasleduj ce kony 1 Dvakr t stla te tla idlo MICRO GRILL COMBI aby ste zvolili 100 v kon mikrov n P100 2 Preto te gomb k smerom alebo aby ste nastavili as va renia na 10 min t a potvr te stla...

Page 17: ...sok eg szs g t A berendez s jav t s t csup n k pzett szem lyzet v gezheti el Hely telen l elv gzett jav t s komoly vesz lybe sodorhatja a felhaszn l t Hiba eset n forduljon szakszervizhez 6 FIGYELMEZ...

Page 18: ...igyelmeztet jelz seket s ehhez hasonl kat 6 Akad lyozza meg a vez rl t bla benedvesed s t Tiszt t s ra haszn l jon nedves puha t rl rongyot A s t akaratlan bekapcsol s nak elker l se rdek ben a vez rl...

Page 19: ...er miaterm kek M anyag mikrohull m s t be val ed ny Egyszeri haszn latra val t r lk z F mt lca F mrost Alum niumf lia s alum niumcsomagol s Igen Nem Igen Igen Igen Nem Nem Nem Igen Nem Igen Nem Nem Ig...

Page 20: ...kezdje A felenged s maxim lis id tartama 95 perc 3 Az QUICKSTART START gomb megnyom s val ind tsa el a felenge d st Kigyulladnak a s a kijelz l mp k RA BE LL T S CLOCK PRE SET A h l zatra val bekapcso...

Page 21: ...ls k nt fog sorra ker lni Minden egyes szakasz befejez d s t k vet en felcsend l a hangjelz s s kezdet t veszi a k vetkez f zis Figyelem Az automatikus f z s nem lehet a t bbf zis f z s egyik programj...

Page 22: ...orului n cazul n care apar defec iuni adresa i v punctului special de ser vis ZELMER 6 AVERTISMENT Copiii pot folosi cuptorul cu microunde f r a fi su praveghea i numai dup ce li s a f cut instructaju...

Page 23: ...utiliza i substan e de cur are care con in elemente abrazive 5 Pentru sp larea carcasei nu folosi i detergen i agresivi sub form de emulsii lichid paste etc Acestea pot printre altele s tearg simbo lu...

Page 24: ...z corect verifica i priza electric conect nd la ea un alt aparat 3 Verifica i dac panoul de comand este corect programat i dac pro gramatorul de timp a fost reglat 4 Verifica i dac u i a a fost nchis...

Page 25: ...0 2 Pentru a alege func ia dorit roti i poten iometrul n direc ia sau Pe display apar urm toarele afi aje P80 P50 P30 P10 G C 1 C 2 i simbolurile C 1 55 din timp g tire cu microunde 45 din timp grill...

Page 26: ...CAREA FUNC IEI n cazul n care se g te te folosind func ia MICRO GRILL COMBI ap sa i butonul MICRO GRILL COMBI puterea microunde utilizat n acel mo ment va fi afi at pe display timp de 4 secunde La fel...

Page 27: ...A 29 29 29 29 29 T 29Z019 30 29Z019 30 30 CLOCK PRE SET 30 30 31 M 31 QUICK START START 31 31 DEFROST BY W T 31 DEFROST BY TIME 31 31 AUTO MENU 31 Ta 32 32 32 32 1 2 3 4 1 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9...

Page 28: ...28 17 18 19 20 21 22 23 c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000 W 7 00 W 2450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 1 5 15 2 A 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 30: ...PRE SET 4 DEFROST BY TIME 5 AUTO MENU A A 1 A 2 A 3 A 4 M A 5 Ma A 6 A 7 A 8 K 6 QUICK START START 7 MICRO GRILL COMBI M 8 STOP CANCEL 9 0 00 1 CLOCK PRE SET 2 0 23 0 23 23 0 3 CLOCK PRE SET 4 0 59 59...

Page 31: ...0 P30 P10 G C 1 C 2 C 1 55 45 C 2 30 70 3 MICRO GRILL COMBI 0 05 95 00 95 4 QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START 1 D...

Page 32: ...200 400 600 A 2 200 300 400 A 3 250 350 450 A 4 250 350 450 A 5 Ma 50 100 A 6 200 400 600 A 7 200 400 600 A 8 200 400 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 3 80 P80 MIC...

Page 33: ...33 BG 1 2 3 4 33 33 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 35 35 29Z019 36 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 1 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 a 1 250 b 1 c d 1 17...

Page 34: ...34 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Page 35: ...35 1 2 3 4 5 1 5 15 2 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 36: ...QUICK START START 20 80 1 MICRO GRILL COMBI P100 2 P80 P80 3 MICRO GRILL COMBI 20 4 QUICK START START 29Z019 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2450MHz 17 245 320 x 382 x 595 280 x 195 x mm oko o 13 2 29Z019...

Page 37: ...C 1 55 45 C 2 30 70 3 MICRO GRILL COMBI 0 05 5 95 00 95 4 QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START 1 DEFROST BY W T d...

Page 38: ...4 250g 350g 450g A 5 50g 100g A 6 200g 400g 600g A 7 200g 400g A 8 200ml 400ml 3 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 3 80 P80 MICRO GRILL COMBI 4 15 MICRO GRILL COMBI...

Page 39: ...41 41 41 41 41 41 41 41 29Z019 42 29Z019 42 42 Clock Pre Set 42 42 43 43 QUICK START START 43 43 DEFROST BY W T 43 DEFROST BY TIME 43 43 AUTO MENU 43 43 44 44 44 1 29Z012 29Z013 2 230 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 40: ...40 17 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2 450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Page 41: ...41 1 2 3 4 5 1 5 15 2 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 42: ...MENU A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 6 QUICK START START 7 MICRO GRILL COMBI 8 STOP CANCEL 9 0 00 1 CLOCK PRE SET 2 0 23 23 0 0 23 23 0 3 CLOCK PRE SET 4 0 59 59 0 1 59 59 1 5 CLOCK PRE SET 1 Micro Gr...

Page 43: ...00 95 4 QUICK START START i QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START DEFROST BY W T 1 DEFROST BY W T dEF1 i 2 g 100 200...

Page 44: ...A 5 50 100 A 6 200 400 600 A 7 200 400 A 8 200 400 3 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 i 3 80 P80 i MICRO GRILL COMBI 4 15 MICRO GRILL COMBI 5 QUICK START START ZEL...

Page 45: ...ervice center 6 WARNING Only allow children to use the oven without super vision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the h...

Page 46: ...on the inside or outside of the door wipe it with a soft cloth Condensation may occur when the microwave oven is operating under high humidity conditions In such a case it is a normal situation 8 Tak...

Page 47: ...urntable ring assembly are clean Clean according to the information in chapter CLEANING AND MAINTANENCE If after performing the above actions the oven still does not work con tact the service center A...

Page 48: ...ram will start to operate The display will show the symbol and the remaining grilling time COMBINATION MODE MICROWAVES GRILL 1 Press the MICRO GRILL COMBI button The display will show P100 2 To select...

Page 49: ...e defrosting program will be au tomatically switched on as the first one After a stage is finished you will hear a beep and the next stage will start Notice Automatic cooking cannot be one of the prog...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...GW 025...

Reviews: