background image

17.  ВНИМАНИЕ: Все работы, связанные с ремонтом или техобс

-

луживанием микроволновой печи, требующие снятия кожуха 

излучателя  микроволн,  являются  опасными  для  здоровья. 

Ремонт  должен  осуществлять  только  квалифицированный 

специалист по ремонту микроволновой техники.

18.  Микроволновая печь не может использоваться как место для хра

-

нения  каких-либо  предметов.  Не  оставляйте  внутри  хлеб,  пече

-

нья и т.п.

19.  Во  время  работы  прибора  принадлежности  печи  и  поверхность 

печи сильно нагреваются. Убедитесь, что питающий электропро

-

вод не касается внешней поверхности корпуса и не соприкасает

-

ся  с какой-либо горячей или острой поверхностью.

20.  Во время работы прибор нагревается. Не прикасайтесь к нагре

-

вательным элементам или внутренним стенкам печи.

21.  Запрещается использовать для очистки пароочиститель.

 

22.  Не разрешайте пользоваться прибором детям и лицам с ограни

-

ченными  физическими  и  умственными  возможностями,  не  име

-

ющим  опыта  и  умения,  до  тех  пор,  пока  они  не  будут  обучены 

и ознакомлены с инструкцией по эксплуатации прибора.

Не оставляйте включенный прибор без присмотра. Не позво

-

ляйте детям пользоваться или играть прибором.

23.  Категорически запрещается удалять защитную пленку c вну

-

тренней  стороны  дверцы  микроволновой  печи.  Это  может 

привести к повреждению прибора.

УСТАНОВКА

  1.  Убедитесь, что при распаковке в печи не остались поставляемые 

с ней принадлежности и упаковочные материалы.

  2.  Снимите с корпуса печи защитную пленку.

ВНИМАНИЕ: Не удаляйте защитное светло-коричневое слю

-

дяное покрытие с магнетрона.

ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что печь не имеет каких-либо дефек

-

тов,  например,  деформации  или  перекоса  дверцы,  повреж

-

дения уплотнений или уплотнительных поверхностей двер

-

цы, поломанных петель и защелок дверцы, а также вмятин 

на дверцах и внутренних поверхностях печи.

  3. 

При  обнаружении  каких-либо  дефектов  не  включайте  печь 

и обратитесь в службу сервиса.

  4.  Установите  печь  на  ровной  стабильной  поверхности,  которая 

должна выдержать собственный вес печи и вес самых тяжелых 

продуктов, которые будут использоваться в процессе приготовле

-

ния в микроволновой печи.

  5.  Не  подвергайте  печь  воздействию  высоких  температур  и  влаж

-

ности, а также не устанавливайте рядом с легковоспламеняющи

-

мися предметами.

  6.  Не закрывайте и не блокируйте вентиляционные отверстия печи. 

Не снимайте ножки печи.

  7.  Не  пользуйтесь  печью  без  стеклянного  блюда  или  если  блюдо 

и другие комплектующие установлены неправильно.

  8.  Убедитесь, что питающий электропровод печи не поврежден, не 

касается внешней поверхности корпуса и не соприкасается с ка

-

кой-либо горячей или острой поверхностью.

  9.  Розетка должна находиться в непосредственной близости от мик

-

роволновой печи, чтобы в случае необходимости можно было не

-

медленно отключить печь от питающей сети.

10.  Запрещается пользоваться печью вне помещения.

УКАЗАНИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ

Микроволновая печь должна быть заземлена. Питающий электропро

-

вод и вилка печи имеют заземление.
Подсоедините  электропровод  к  правильно  установленной  розетке 

с заземлением.
При коротком замыкании заземление снижает риск поражения элект

-

рическим током.
Рекомендуем, чтобы питание микроволновой печи осуществлялось от 

отдельной цепи.
В случае, если нужно использовать удлинитель:
  1.  Используйте только трехжильный провод с заземлением.
  2.  Следите,  чтобы  кабель  не  соприкасался  с  горячими,  острыми 

предметами и чтобы об него нельзя было споткнуться.

ВНИМАНИЕ: Неправильное подсоединение микроволновой печи 

может привести к поражению электрическим током.

Замечание:

 Если инструкция по заземлению и установке микровол

-

новой  печи  Вам  не  до  конца  понятна  и  у  Вас  возникли  какие-либо 

вопросы, просим пригласить квалифицированного электрика или об

-

ратиться в службу сервиса.

ВНИМАНИЕ: Как изготовитель, так и продавец не несут ответствен

-

ности за повреждение микроволновой печи и возможный ущерб, 

причиненный в результате несоблюдения указаний по подсоеди

-

нению печи к питающей сети.

РАДИОПОМЕХИ

Микроволновая печь может быть источником радиопомех, влияющих на 

работу радиоприемников, телевизоров и других подобных приборов.
Помехи можно ограничить или предотвратить следующим образом:
  1.  Перед  началом  эксплуатации  внутреннюю  поверхность  печи, 

дверцу и уплотнение следует протереть влажной тряпочкой.

  2.  Установите принимающую антенну радиоприемника или телеви

-

зора в другом месте.

  3.  Измените расположение печи по отношению к этим приборам.
  4.  Oтодвиньте микроволновую печь от прибора.
  5.  Включите микроволновую печь и прибор в разные розетки таким 

образом, чтобы приборы не мешали в эксплуатации друг другу.

ОЧИСТКА – KOНСЕРВАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

  1.  Перед  очисткой  микроволновую  печь  следует  выключить  и  вы

-

нуть вилку питающего электропровода из розетки.

  2.  Микроволновую  печь  необходимо  содержать  в  чистоте.  Загряз

-

ненную  внутреннюю  поверхность  печи,  дверцу  и  уплотнения 

следует протирать влажной тряпочкой. В случае сильного загряз

-

нения используйте мягкие детергенты. Не используйте аэрозоли 

и концентрированные  чистящие  средства,  т.к.  они  могут  повре

-

дить поверхность дверцы или печи либо оставить на ней пятна 

и разводы, а также сделать поверхность матовой.

  3.  Наружную  поверхность  микроволновой  печи  протирайте  влаж

-

ной тряпочкой. Избегайте повреждения элементов, находящихся 

внутри печи. Следите за тем, чтобы вода не попадала в вентиля

-

ционные отверстия печи.

  4.  Дверцы с обеих сторон, смотровое окно печи и соседние элемен

-

ты peгуляpнo протирайте влажной тряпочкой, чтобы удалить ос

-

татки пищи и вытереть разлитую жидкость.

Запрещается использовать абразивные чистящие средства.

  5.  Не рекомендуется использовать для мытья корпуса агрессивные 

детергенты в виде молочка, пасты, эмульсии и т.п., которые могут 

поцарапать  очищаемую  поверхность  и  стереть  надписи:  графи

-

ческие символы, деления, предупреждающие знаки и т. п.

  6.  Нельзя  допускать  до  попадания  влаги  на  панель  управления. 

Протирайте панель мягкой влажной тряпочкой. При чистке пане

-

ли управления оставьте дверцу печи открытой во избежание слу

-

чайного включения печи.

  7.  Если  внутри  или  снаружи  печи  образуется  конденсат,  удалите 

его  с помощью  мягкой  тряпочки.  Появление  конденсата  может 

быть обусловлено использованием печи в условиях повышенной 

влажности. В данном случае это нормальное явление.

  8.  Регулярно вынимайте и мойте стеклянное блюдо с добавлением 

жидкости для мытья посуды или в посудомоечной машине.

  9.  Для обеспечения бесшумной работы необходимо регулярно очи

-

щать роликовую подставку и дно печи. Дно печи вымойте с помо

-

щью мягкого чистящего средства, а роликовую подставку можно 

мыть с добавлением средства для мытья посуды или в посудо

-

моечной машине. При установке роликовой подставки следите за 

тем, чтобы установить ее в нужном месте.

10.  Если в камере микроволновой печи появился неприятный запах, 

необходимо вскипятить в ней в течение ок. 5 минут ок. 200 мл воды 

с соком из одного лимона и лимонной цедрой. Затем внутренние 

поверхности необходимо вытереть насухо мягкой тряпочкой.

11.  В случае, если возникнет необходимость замены лампочки внут

-

ри печи, 

следует обратиться в

 

службу сервиса.

12.  Регулярно очищайте печь и удаляйте из нее остатки пищи. Невы

-

полнение приведенных выше правил может привести к повреж

-

дению поверхности печи, а тем самым уменьшить срок ее служ

-

бы и привести к опасным ситуациям.

ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

Потребляемая энергия

230V~50Hz, 1150W (Микроволны)

1000W (Гриль)

W (Гриль)

 (Гриль)

Номинальная выходная мощ

-

ность (микроволны)

700W

00W

W

Частота

2450 MHz

MHz

Внешние габаритные размеры 

(мм)

320 (H) x 382 (W) x 595 (D)

Внутренние размеры (мм)

280 (H) x 195 (W) x 280 (D)

Объем

17 литров

Диаметр поворотного стола

диаметр = 245 мм

Вес нетто

ок. 13,2 кг

Приведенные  выше  данные  могут  быть  изменены,  в  связи  с  чем 

пользователь должен сравнить их с параметрами, указанными на за

-

водском щитке микроволновой печи. Какие-либо претензии в отноше

-

нии ошибок в этих данных рассматриваться не будут.

Summary of Contents for 29Z013

Page 1: ...ych drzwiczkach Grozi to bezpo rednim kontaktem z promieniowaniem mikrofalowym W adnym przypadku nie wolno omija ani samodzielnie modyfiko wa mechanizm w zabezpieczaj cych 2 Nie umieszczaj adnych prze...

Page 2: ...wierzchni Temperatura ich mo e by wysoka grozi poparzeniem 14 Zawarto butelek do karmienia i s oiczk w dla niemowl t zamieszaj i wstrz nij Przed podaniem sprawd temperatur w celu unikni cia poparze 15...

Page 3: ...brotowego w kuchence zwr uwag aby umie ci go we w a ciwym miejscu 10 Aby pozby si nieprzyjemnego zapachu z kuchenki przez 5 minut gotuj w kuchence ok 200 ml wody z sokiem i sk rk z jednej cytryny w mi...

Page 4: ...RWACJA I OBS UGA Je eli po wykonaniu powy szych czynno ci kuchenka nadal nie dzia a nale y skontaktowa si z serwisem Nie nale y samodzielnie re gulowa lub naprawia kuchenki MONTA SZKLANEGO TALERZA OBR...

Page 5: ...i kowy i uruchomiony zostanie program grilowania W tym samym czasie na wy wietlaczu widoczny b dzie symbol oraz pozosta y czas grilowania GOTOWANIE KOMBINACYJNE MIKROFALE GRIL 1 Naci nij MICRO GRILL C...

Page 6: ...a ania zostanie w czony automatycznie jako pierwszy Po zako czeniu jednego etapu rozlegnie si sygna d wi kowy i rozpocznie si kolejny etap Uwaga Gotowanie automatyczne nie mo e by jednym z program w g...

Page 7: ...van ho servisu Opravy sm prov d t pouze kvalifikovan osoba Neodborn pro veden oprava m e v n ohrozit u ivatele V p pad poruchy odevzdejte mikrovlnnou troubu do specializovan servisn opravny ZELMER 6 U...

Page 8: ...dac panel ist te jemn m vlhk m had kem ist te ovl dac panel s otev en mi dv ky abyste p ede li n hodn mu zapnut za zen 7 Pokud se na vnit n nebo vn j stran dv ek sr voda set ete ji jemn m had kem neb...

Page 9: ...uby m e zp sobit ru en r diov ho a televizn ho sign lu stejn jako nap provoz mix ru nebo ventil toru apod 2 P i oh evu nastaven m na n zkou rove m e b t vnit n osv tlen m n intenzivn 3 V pr b hu oh ev...

Page 10: ...v n Dobu rozmrazov n lze nastavit od 0 05 a zvy ovat postupn m ma k n m tla tka Dobu rozmrazov n lze sni ovat od hodnoty 95 00 ma k n m tla tka Maxim ln nastaviteln doba rozmrazov n je 95 minut 3 Zm k...

Page 11: ...tko MICRO GRILL COMBI pro zvolen 100 v konu mikrovln P100 2 Oto te knofl k ve sm ru nebo a nastavte as oh evu na 10 minut a potvr te tuto hodnotu zm knut m tla tka MICRO GRILL COMBI Na displeji se zo...

Page 12: ...oprava m e u vate ovi privodi v ne ohrozenie V pr pade vzni ku poruchy sa treba obr ti na pecializovan servisn diel u ZELMER 6 VAROVANIE Deti m u r ru pou va bez dozoru v lu ne po ich patri nom pou en...

Page 13: ...forma n grafick symboly ak mi s stupnice ozna enia v stra n zna ky a pod 6 Nepripus te navlhnutie riadiaceho panelu Na istenie pou vajte vlh k m kk utierku Kv li zabr neniu n hodn mu zapnutiu r ry tre...

Page 14: ...ie v mikrovlnej r re Jednor zov uter k Kovov t cka Kovov ro t Hlin kov f lia a obaly no Nie no no no Nie Nie Nie no Nie no Nie Nie no no no no Nie no Nie Nie Nie Nie Nie PRED ZAVOLAN M DO SERVISU Norm...

Page 15: ...lovania KOMBINOVAN VARENIE MIKROVLNY GRIL 1 Stla te MICRO GRILL COMBI Na ukazovateli sa objav n pis P100 2 Pre vo bu po adovanej funkcie pret ajte gomb kom smerom alebo Na ukazovateli sa bud objavova...

Page 16: ...80 Urobte nasleduj ce kony 1 Dvakr t stla te tla idlo MICRO GRILL COMBI aby ste zvolili 100 v kon mikrov n P100 2 Preto te gomb k smerom alebo aby ste nastavili as va renia na 10 min t a potvr te stla...

Page 17: ...sok eg szs g t A berendez s jav t s t csup n k pzett szem lyzet v gezheti el Hely telen l elv gzett jav t s komoly vesz lybe sodorhatja a felhaszn l t Hiba eset n forduljon szakszervizhez 6 FIGYELMEZ...

Page 18: ...igyelmeztet jelz seket s ehhez hasonl kat 6 Akad lyozza meg a vez rl t bla benedvesed s t Tiszt t s ra haszn l jon nedves puha t rl rongyot A s t akaratlan bekapcsol s nak elker l se rdek ben a vez rl...

Page 19: ...er miaterm kek M anyag mikrohull m s t be val ed ny Egyszeri haszn latra val t r lk z F mt lca F mrost Alum niumf lia s alum niumcsomagol s Igen Nem Igen Igen Igen Nem Nem Nem Igen Nem Igen Nem Nem Ig...

Page 20: ...kezdje A felenged s maxim lis id tartama 95 perc 3 Az QUICKSTART START gomb megnyom s val ind tsa el a felenge d st Kigyulladnak a s a kijelz l mp k RA BE LL T S CLOCK PRE SET A h l zatra val bekapcso...

Page 21: ...ls k nt fog sorra ker lni Minden egyes szakasz befejez d s t k vet en felcsend l a hangjelz s s kezdet t veszi a k vetkez f zis Figyelem Az automatikus f z s nem lehet a t bbf zis f z s egyik programj...

Page 22: ...orului n cazul n care apar defec iuni adresa i v punctului special de ser vis ZELMER 6 AVERTISMENT Copiii pot folosi cuptorul cu microunde f r a fi su praveghea i numai dup ce li s a f cut instructaju...

Page 23: ...utiliza i substan e de cur are care con in elemente abrazive 5 Pentru sp larea carcasei nu folosi i detergen i agresivi sub form de emulsii lichid paste etc Acestea pot printre altele s tearg simbo lu...

Page 24: ...z corect verifica i priza electric conect nd la ea un alt aparat 3 Verifica i dac panoul de comand este corect programat i dac pro gramatorul de timp a fost reglat 4 Verifica i dac u i a a fost nchis...

Page 25: ...0 2 Pentru a alege func ia dorit roti i poten iometrul n direc ia sau Pe display apar urm toarele afi aje P80 P50 P30 P10 G C 1 C 2 i simbolurile C 1 55 din timp g tire cu microunde 45 din timp grill...

Page 26: ...CAREA FUNC IEI n cazul n care se g te te folosind func ia MICRO GRILL COMBI ap sa i butonul MICRO GRILL COMBI puterea microunde utilizat n acel mo ment va fi afi at pe display timp de 4 secunde La fel...

Page 27: ...A 29 29 29 29 29 T 29Z019 30 29Z019 30 30 CLOCK PRE SET 30 30 31 M 31 QUICK START START 31 31 DEFROST BY W T 31 DEFROST BY TIME 31 31 AUTO MENU 31 Ta 32 32 32 32 1 2 3 4 1 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9...

Page 28: ...28 17 18 19 20 21 22 23 c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000 W 7 00 W 2450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Page 29: ...29 1 2 3 4 5 1 5 15 2 A 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 30: ...PRE SET 4 DEFROST BY TIME 5 AUTO MENU A A 1 A 2 A 3 A 4 M A 5 Ma A 6 A 7 A 8 K 6 QUICK START START 7 MICRO GRILL COMBI M 8 STOP CANCEL 9 0 00 1 CLOCK PRE SET 2 0 23 0 23 23 0 3 CLOCK PRE SET 4 0 59 59...

Page 31: ...0 P30 P10 G C 1 C 2 C 1 55 45 C 2 30 70 3 MICRO GRILL COMBI 0 05 95 00 95 4 QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START 1 D...

Page 32: ...200 400 600 A 2 200 300 400 A 3 250 350 450 A 4 250 350 450 A 5 Ma 50 100 A 6 200 400 600 A 7 200 400 600 A 8 200 400 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 3 80 P80 MIC...

Page 33: ...33 BG 1 2 3 4 33 33 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 35 35 29Z019 36 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 1 2 230V 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 a 1 250 b 1 c d 1 17...

Page 34: ...34 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Page 35: ...35 1 2 3 4 5 1 5 15 2 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 36: ...QUICK START START 20 80 1 MICRO GRILL COMBI P100 2 P80 P80 3 MICRO GRILL COMBI 20 4 QUICK START START 29Z019 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2450MHz 17 245 320 x 382 x 595 280 x 195 x mm oko o 13 2 29Z019...

Page 37: ...C 1 55 45 C 2 30 70 3 MICRO GRILL COMBI 0 05 5 95 00 95 4 QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START 1 DEFROST BY W T d...

Page 38: ...4 250g 350g 450g A 5 50g 100g A 6 200g 400g 600g A 7 200g 400g A 8 200ml 400ml 3 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 3 80 P80 MICRO GRILL COMBI 4 15 MICRO GRILL COMBI...

Page 39: ...41 41 41 41 41 41 41 41 29Z019 42 29Z019 42 42 Clock Pre Set 42 42 43 43 QUICK START START 43 43 DEFROST BY W T 43 DEFROST BY TIME 43 43 AUTO MENU 43 43 44 44 44 1 29Z012 29Z013 2 230 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 40: ...40 17 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230V 50Hz 1150W 1000W 700W 2 450 MHz 320 H x 382 W x 595 D 280 H x 195 W x 280 D 17 245 13 2...

Page 41: ...41 1 2 3 4 5 1 5 15 2 10 3 3 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL 1 2 3 4 3 1 2 3 1 10 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 42: ...MENU A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 6 QUICK START START 7 MICRO GRILL COMBI 8 STOP CANCEL 9 0 00 1 CLOCK PRE SET 2 0 23 23 0 0 23 23 0 3 CLOCK PRE SET 4 0 59 59 0 1 59 59 1 5 CLOCK PRE SET 1 Micro Gr...

Page 43: ...00 95 4 QUICK START START i QUICK START START QUICK START START 1 95 1 2 3 CLOCK PRE SET 4 0 23 23 0 5 CLOCK PRE SET 6 0 59 59 0 7 QUICK START START DEFROST BY W T 1 DEFROST BY W T dEF1 i 2 g 100 200...

Page 44: ...A 5 50 100 A 6 200 400 600 A 7 200 400 A 8 200 400 3 10 100 15 80 1 MICRO GRILL COMBI 100 P100 2 10 MICRO GRILL COMBI P100 i 3 80 P80 i MICRO GRILL COMBI 4 15 MICRO GRILL COMBI 5 QUICK START START ZEL...

Page 45: ...ervice center 6 WARNING Only allow children to use the oven without super vision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the h...

Page 46: ...on the inside or outside of the door wipe it with a soft cloth Condensation may occur when the microwave oven is operating under high humidity conditions In such a case it is a normal situation 8 Tak...

Page 47: ...urntable ring assembly are clean Clean according to the information in chapter CLEANING AND MAINTANENCE If after performing the above actions the oven still does not work con tact the service center A...

Page 48: ...ram will start to operate The display will show the symbol and the remaining grilling time COMBINATION MODE MICROWAVES GRILL 1 Press the MICRO GRILL COMBI button The display will show P100 2 To select...

Page 49: ...e defrosting program will be au tomatically switched on as the first one After a stage is finished you will hear a beep and the next stage will start Notice Automatic cooking cannot be one of the prog...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...GW 025...

Reviews: