8
GW26-008_v02
Vážení Klienti!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás
medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou
-
žívať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo
bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom.
Návod si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj počas
neskoršieho používania výrobku.
Bezpečnostné pokyny
Neťahajte napájací kábel cez ostré hrany ani ho nevy
-
●
stavujte riziku zmliaždenia.
Sendvičovač sa nesmie posúvať ťahaním za napájací
●
kábel.
Napájací kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí sen
-
●
dvičovača.
Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších
●
časových vypínačov alebo samostatného systému
diaľkovej regulácie.
Na vyberanie jedál používajte drevený kuchynský prí
-
●
bor bez ostrých hrán.
Neumiestňujte sendvičovač na rozohriate plynové
●
horáky, elektrické platničky, v rozohriatej rúre alebo
v blízkosti týchto zariadení.
Neumiestňujte sendvičovač v blízkosti horľavých
●
materiálov, ako napr. záclony, obrusy a pod. – môže
to zapríčiniť požiar.
Pokyny
Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu
zariadenia
Sendvičovač je zariadenie I. triedy vybavené napá
-
●
jacím káblom s ochranným vodičom a zástrčkou
s ochranným kontaktom.
Zariadenie je určené na použitie iba v domácnostiach,
●
v interiéroch.
Nebezpečenstvo! / Varovanie!
Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať, môžete
zapríčiniť poranenie osôb
Nepoužívajte zariadenie, ak sú napájací kábel alebo
●
teleso viditeľným spôsobom poškodené.
Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho
●
vymeniť výrobca alebo špecializovaný opravárenský
podnik alebo vykvalifikovaná osoba, aby ste predišli
nebezpečenstvu.
Zariadenie môžu opravovať iba preškolení zamest
-
●
nanci. Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou
vážneho ohrozenia pre používateľa. V prípade poruchy
sa obráťte na špecializovaný servis.
Pre zamedzenie riziku úrazu elektrickým prúdom,
●
napájací kábel, zástrčku alebo akúkoľvek inú časť sen
-
dvičovača neponárajte do vody alebo inej tekutiny.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrá
-
●
tane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnost‘ami, alebo s nedostatkom skú
-
seností a vedomostí, pokial‘ im osoba zodpovedná za
ich bezpečnost‘ neposkytne dohl‘ad alebo ich nepou
-
čila o použivani spotrebiča.
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.
●
Ak sendvičovač nebudete používať alebo pred jeho
●
čistením, vytiahnite zástrčku napájacieho vodiča zo
zásuvky a počkajte, až kým zariadenie nevychladne.
Sendvičovač neprikrývajte a nevkladajte do obalov
●
z alobalu alebo iných materiálov: nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
Počas prevádzky zariadenia teplota povrchov môže
●
byť vysoká.
Pozor!
Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe-
čenstvo poškodenia majetku
Sendvičovač pripájajte iba k zásuvke striedavého
●
prúdu 230 V s ochranným kolíkom.
Nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahaním za
●
napájací kábel.
Ubezpečte sa, že vyššie uvedené pokyny boli pocho
-
pené.
Technické údaje
Zariadenie je konštruované v I. triede izolácie, vyžaduje
uzemnenie.
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku
výrobku.
Sendvičovač vyhovuje požiadavkám noriem.
Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc:
Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC.
–
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
–
Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.
Charakteristika zariadenia
Sendvičovač umožňuje rýchle pripravenie teplých oblože
-
ných chlebíčkov. V sendvičovači je možné opekať jeden
alebo dva sendviče z hriankového chleba. Ohrievacie plat
-
ničky sendvičovača sú rozdelené do štyroch trojuholníkov
a majú teflónový povrch, ktorý zamedzuje prilepovaniu sa
sendviča k ohrievacím platničkám. Spojenie kovových prv
-
kov a plastov tvorí zaujímavý dizajn sendvičovača. Na sen
-
dvičovači sa nachádzajú dve signalizačné kontrolky:
pomarančová – zapnutie zariadenia do elektrickej siete,
–
zelená – pohotovostný stav sendvičovača.
–
SK
Summary of Contents for 26Z013
Page 17: ...17 GW26 008_v02 Zelmer Zelmer 230 V I I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE RU...
Page 18: ...18 GW26 008_v02 4 1 2 3 4 5 6 7 15 3 4 1 6 5 4 7 1 2 3...
Page 19: ...19 GW26 008_v02 PE...
Page 20: ...20 GW26 008_v02 Zelmer Zelmer 230 V I LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE BG...
Page 21: ...21 GW26 008_v02 1 2 3 4 5 6 7 15 3 4 1 6 5 4 7 1 2 3...
Page 22: ...22 GW26 008_v02...
Page 23: ...23 GW26 008_v02 Zelmer Zelmer 230 V I I LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 E CE UA...
Page 24: ...24 GW26 008_v02 1 2 3 4 5 6 7 15 3 4 1 6 5 4 7 1 2 3...