background image

NO

SE

ENG

DE

FI

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje

Item no. 903014070101

Milk frother

Mjölkskummare / Melkeskummer /  

Milchaufschäumer / Maidonvaahdotin

Summary of Contents for 903014070101

Page 1: ...NO SE ENG DE FI Manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Käyttöohje Item no 903014070101 Milk frother Mjölkskummare Melkeskummer Milchaufschäumer Maidonvaahdotin ...

Page 2: ...iitos Rusta tuotteen ostamisesta Read through the entire manual before installation and use Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk Vor der Montage und Benutzung die gesamte Gebrauchsanleitung durchlesen Lue koko käyttöohje ennen kokoamista ja käyttämistä PRODUCT OVERVIEW PRODUKTÖVERSIKT PRODUKTOVERSIKT PRODUKTÜBERS...

Page 3: ...tag Håndtak Griff Kahva G Mixing whisk Blandarvisp Rørevisp Rühreinsatz Sekoitusvispilä H Frothing whisk Skumvisp Skummevisp Aufschäumeinsatz Vaahdotusvispilä SPECIFICATIONS SPECIFIKATIONER SPESIFIKASJONER PRODUKTBESCHREIBUNG TEKNISET TIEDOT Voltage Spänning Spenning Spannung Jännite 220 240V 50 60Hz Power Effekt Effekt Leitung Teho 450 550W Dimensions Mått Mål Maße Mitat 157x108x194 mm Weight Vik...

Page 4: ...m sticking The frothing whisk is used for frothing milk during heating or is used for frothing separately but no heating Select desired accessory according to your task The amount of milk to be heated or frothed shall be complied with the requirement shown in Fig 1 NOTE The max capacity of the jug is 300 ml USE FROTHING AND HEATING MILK 1 Place the appliance on a flat surface 2 Select frothing whi...

Page 5: ...Y WITHOUT HEATING 1 Follow steps 1 7 above 2 Press the froth button once the working indicator will illuminate the frothing whisk will rotate for frothing milk separately but the heating element will not heat And the appliance will automatically stop rotating after operating NOTE During operation you can stop operating by pressing the froth button once 3 When the appliance has stopped operating op...

Page 6: ... supply when not in use CARE AND CLEANING 1 Always disconnect the appliance from the power outlet and allow it cooling down before cleaning WARNING Never immerse the jug power cord in water or allow moisture to contact with these parts 2 Wash lid with water and mild detergent The lid is not dishwasher safe component Rinse thoroughly and dry 3 Remove the mixing whisk or frothing whisk and wash them...

Page 7: ...ing Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch a hot surface Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Ensure that the appliance is used on a firm and flat surface out of reach of children this will prevent the appliance from overturning and prevent damage...

Page 8: ...se is well earthed This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user main tenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less t...

Page 9: ...milar applications such as Staff kitchen areas in shops offices and other working environments Farm houses By clients in hotels motels and other residential type environments Bed and breakfast type environments Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is for household and indoor use only Do not use it outdoors Save these instructions ...

Page 10: ...m mjölken under uppvärmning så att den inte bränner fast Skumvispen används för att skumma mjölken vid uppvärmning eller för att bara skumma utan uppvärmning Välj önskat tillbehör beroende på vad du ska göra Den mängd mjölk som skall värmas upp eller skummas ska uppfylla det krav som framgår av fig 1 OBS Kannans maxkapacitet är 300 ml ANVÄNDNING SKUMNING OCH UPPVÄRMNING AV MJÖLK 1 Ställ apparaten ...

Page 11: ...pparaten inte används ENDAST SKUMNING UTAN UPPVÄRMNING 1 Följ steg 1 7 ovan 2 Tryck på skumknappen en gång funktionsindikatorn börjar lysa skumvispen roterar för enbart skumning Värmeelementet värmer inte och apparaten slutar automatiskt att rotera efter när mjölken är skummad OBS När apparaten är igång kan den stängas av genom att trycka en gång på skumknappen 3 Öppna locket när apparaten är klar...

Page 12: ...e används SKÖTSEL OCH RENGÖRING 1 Dra alltid ur stickkontakten från vägguttaget och låt apparaten svalna före rengöring VARNING Doppa aldrig ner kannan eller elsladden i vatten Låt inte heller fukt komma i kontakt med dessa delar 2 Rengör locket med vatten och milt rengöringsmedel Locket är inte avsett att diskas i maskin Skölj ordentligt och torka 3 Ta bort blandar eller skumvispen och diska nogg...

Page 13: ...onteras eller tas bort och före rengöring Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller en bänk eller komma i kontakt med en het yta Placera inte mjölkskummaren i närheten av en het gasbrännare eller kokplatta eller i en uppvärmd ugn Se till att apparaten används på ett stadigt och plant underlag utom räckhåll för barn så att den inte välter och orsakar skador Håll händer och redskap borta ...

Page 14: ...dat Apparaten får användas av barn från 8 år om det sker under överinseende av en vuxen eller om de fått instruktioner om hur den ska användas på ett säkert sätt och förstår riskerna Låt inte barn under 8 år rengöra eller utföra normalt underhåll på apparaten utan en vuxens överinseende Håll apparaten och sladden utom räckhåll för barn under 8 år Apparaten får användas av personer med fysiska sens...

Page 15: ...r hemmabruk eller liknande tillämpningar t ex personalkök i butiker kontor och andra arbetsmiljöer bondgårdar av gäster på hotell och andra liknande boendeformer bed breakfast Håll alltid barn under uppsikt så att de inte leker med apparaten Denna apparat är enbart avsedd för hemma och inomhusbruk Använd inte utomhus Spara dessa instruktioner ...

Page 16: ...der oppvarming for å forhindre at den setter seg fast Skummevispen brukes til å skumme melk mens den varmes opp eller til å skumme uten oppvarming Velg det tilbehøret som passer til det du ønsker å gjøre Mengden melk som skal varmes opp eller skummes må samsvare med kravene som vises i fig 1 MERK Kannen har en makskapasitet på 300 ml BRUK SKUMMING OG OPPVARMING AV MELK 1 Sett apparatet på en plan ...

Page 17: ...kke er i bruk BARE SKUMMING UTEN OPPVARMING 1 Følg trinn 1 7 over 2 Trykk én gang på skummeknappen Driftsindikatoren tennes og skummevispen roterer for å skumme melken men varmeelementet blir ikke varmt Apparatet slutter automatisk å rotere etter bruk MERK Mens apparatet er i bruk kan du stoppe det ved å trykke én gang på skummeknappen 3 Når apparatet har stoppet kan du åpne lokket og servere den ...

Page 18: ...JØRING 1 Trekk alltid ut kontakten på apparatet og la det kjøle seg ned før du rengjør det ADVARSEL Senk aldri kannen eller strømledningen ned i vann og ikke la fuktighet komme i kontakt med disse delene 2 Vask lokket med vann og mildt oppvaskmiddel Lokket kan ikke vaskes i oppvaskmaskinen Skyll grundig og tørk 3 Ta av blandevispen eller skummevispen og vask dem godt med varmt vann 4 Vask innsiden...

Page 19: ... apparatet kjøle seg helt ned før du tar av eller setter på deler og før du rengjør apparatet Ikke la ledningen henge over kanten av bordet eller benken eller berøre varme overflater Ikke plasser apparatet på eller i nærheten av et varmt gassbluss eller en elektrisk kokeplate eller i en oppvarmet stekeovn Sørg for å bruke apparatet på et fast flatt underlag som er utilgjengelig for barn for å unng...

Page 20: ...nnet enn det er beregnet til Dette apparatet leveres med jordet støpsel Kontroller at stikkontakten i huset også er jordet Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år dersom de er under tilsyn eller er gitt instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og er innforstått med eventuelle farer Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under t...

Page 21: ...ratet er beregnet brukt i private husholdninger eller lignende miljøer for eksempel personalkjøkkener i butikker på kontorer og i andre typer arbeidsmiljøer gårdshus tekjøkken som brukes av gjester på hoteller moteller og andre overnattingssteder overnattingssteder av bed and breakfast typen Hold barn under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med apparatet Dette apparatet er kun til bruk innen...

Page 22: ...nsatz dient zum Aufschäumen von Milch während des Erwärmens oder nur zum Aufschäumen ohne Erwärmen Wähle das gewünschte Zubehör entsprechend deiner Aufgabe aus Die zu erwärmende oder aufzuschäumende Milchmenge muss den in Abb 1 gezeigten Angaben entsprechen HINWEIS Das maximale Fassungsvermögen des Behälters beträgt 300 ml GEBRAUCH AUFSCHÄUMEN UND ERWÄRMEN VON MILCH 1 Stelle das Gerät auf eine ebe...

Page 23: ...n durch 2 Drücke die Aufschäumtaste einmal Die Betriebsanzeige leuchtet der Aufschäume insatz dreht sich zum separaten Aufschäumen von Milch Das Heizelement ist nicht in Funktion Das Gerät hört nach dem Betrieb automatisch auf zu rotieren HINWEIS Während des Betriebs kannst du den Vorgang durch einmaliges Drücken der Aufschäumtaste beenden 3 Wenn das Gerät den Betrieb beendet hat öffnest du den De...

Page 24: ...ät immer vom Stromnetz trennen und abkühlen lassen WARNHINWEIS Der Behälter und das Netzkabel dürfen niemals in Wasser getaucht werden und es darf keine Feuchtigkeit mit diesen Teilen in Berührung kommen 2 Spüle den Deckel mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel Der Deckel ist nicht spülmaschinengeeignet Gründlich abspülen und trocknen 3 Nimm den Rühreinsatz oder den Aufschäumeinsatz ab und w...

Page 25: ...hen Das Gerät muss abgekühlt sein bevor Teile aufgesetzt oder abgenommen werden und bevor das Gerät gereinigt wird Lass das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Theke hängen und halte es von heißen Oberflächen fern Nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gasbrenners oder einer heißen Elektrokochplatte oder in einen erhitzten Ofen stellen Stelle sicher dass das Gerät auf einer festen...

Page 26: ...rüfung Reparatur oder zur elektrischen oder mechanischen Einstellung zum nächstgelegenen Kundendienst Das Gerät dient nur zum Aufschäumen und Erwärmen von Milch Verwende das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Gebrauch Dieses Gerät verfügt über einen Schuko Stecker Bitte vergewissere dich dass die verwendete Steckdose eine gute Erdung aufweist Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutz...

Page 27: ... oder in die Nähe eines heißen Gas oder Elektrobrenners oder an eine Stelle an der es ein erhitztes Gerät berühren kann Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und in vergleich baren Umgebungen vorgesehen wie etwa in Küchenbereichen für Mitarbeiter in Läden Büros und anderen Arbeitsumgebungen in Bauernhäusern von Gästen in Hotels Motels und anderen Wohn umgebungen Privatzimmer Vermietungen Ki...

Page 28: ... kiinnitarttuminen Vaahdotusvispilää käytetään maidon vaahdottamiseen lämmityksen aikana tai vaahdottamiseen erikseen ilman lämmitystä Valitse käyttötarkoitukseen sopiva lisävaruste Kuumennettavan tai vaahdotettavan maidon määrän on oltava kuvan 1 vaatimuksen mukainen HUOMAUTUS Kannun enimmäistilavuus on 300 l KÄYTTÖ MAIDON VAAHDOTTAMINEN JA LÄMMITYS 1 Aseta laite tasaiselle alustalle 2 Valitse va...

Page 29: ...LMAN LÄMMITYSTÄ 1 Noudata edellä olevia kohtia 1 7 2 Paina vaahdotuspainiketta kerran toiminnan merkkivalo syttyy vaahdotusvispilä pyörii vaahdottaen maidon erikseen mutta lämpövastukset eivät lämpene Laite lakkaa automaattisesti pyörimästä käytön jälkeen HUOMAUTUS Voit sammuttaa laitteen sen ollessa käynnissä painamalla vaahdotuspainiketta kerran 3 Kun laite on pysähtynyt avaa kansi kaada vaahdot...

Page 30: ... kun sitä ei käytetä HOITO JA PUHDISTAMINEN 1 Irrota laite aina pistorasiasta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistusta VAROITUS Älä koskaan upota kannua tai virtajohtoa veteen tai päästä kosteutta näihin osiin 2 Pese kansi vedellä ja miedolla puhdistusaineella Kansi ei kestä konepesua Huuhtele huolellisesti ja kuivaa 3 Poista sekoitus tai vaahdotusvispilä ja pese ne lämpimässä vedessä 4 Pese kannun s...

Page 31: ... laitteen jäähtyä ennen osien asentamista tai irrottamista ja ennen puhdistusta Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai tason reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja Älä aseta laitetta kaasu tai sähköpolttimen päälle tai lähelle tai lämmitettyyn uuniin Varmista että laitetta käytetään tukevalla ja tasaisella alustalla lasten ulottumattomissa Tämä estää laitteen kaatumisen ja mahdolliset vahingot t...

Page 32: ...itetta vain sen käyttötarkoitukseen Tässä laitteessa on maadoitettu pistoke Varmista että käytettävä pistorasia on hyvin maadoitettu Tätä laitetta voivat käyttää lapset 8 vuotiaasta alkaen jos heitä on opastettu tai neuvottu laitteen turvalliseen käyttöön ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä huolehtia sen kunnossapidosta lukuun otta ma...

Page 33: ...ta Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa käyttökohteissa kuten Henkilöstön keittiötiloissa kaupoissa toimistoissa ja muissa työympäristöissä Maataloissa Asiakkaiden käytössä hotelleissa motelleissa ja muissa asuinympäristöissä Majatalotyyppisissä ympäristöissä Lapsia on valvottava etteivät he leiki laitteella Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi vain kotitalouks...

Page 34: ... MILJØ OG RESIRKULERING Når produktet ikke skal brukes mer må det leveres til resirkulering i tråd med lokale regler Produktet må ikke kastes i restavfallet UMWELT UND RECYCLING Wenn das Produkt verbraucht ist muss es entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften dem Recycling zugeführt werden Beachte dass das Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf YMPÄRISTÖ JA KIERRÄTT...

Page 35: ...ktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt eller dersom bruksanvisningen ikke følges I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurück gebrac...

Page 36: ...Forbrukerkontakt Rusta Kundetjeneste Box 5064 194 05 Upplands Väsby SVERIGE Hjemmesida www rusta com E post customerservice rusta com NO Rustan asiakaspalvelu Kuluttajapalvelu Kuluttajapalvelu Rusta Box 5064 194 05 Upplands Väsby RUOTSI Sivusto www rusta com Sähköposti customerservice rusta com FI Kundenservice Rusta Kundenkontakt Kundenservice Rusta Box 5064 194 05 Upplands Väsby SCHWEDEN Website...

Reviews: