7
Upravte délku teleskopické trubice na požadovanou pra-
–
covní délku (podle výšky obsluhy) zmáčknutím šoupátka
na trubici ve směru šipky.
Jemné materiály, malé měkké povrchy
Malá hubice je určena k vysávání malých, jemných povrchů a čalounění. Při tomto úko-
nu doporučujeme snížit sací sílu.
PŘÍPRAVA PŘÍSTROJE K POUŽITÍ
Koncovku hadice vložte do otvoru a lehce zmáčkněte
–
A
. Jemné zacvaknutí svědčí o rádně připojené hadici.
Po vytažení hadice
B
zmáčkněte dva tlačítka
C
nacházející se na konci hadice.
Druhý konec hadice (držák) připojte k teleskopické trubici.
–
Zapněte vysavač zmáčknutím tlačítka vypínače a nastavte
–
odpovídající sací výkon pomocí šoupátka elektronické re-
gulace nebo šoupátkem na držáku hadice.
OVLÁDÁNÍ SACÍHO VÝKONU
Vysavač je vybaven šoupátkem elektronického ovládání sací síly, která umožňuje ply-
nulou regulaci výkonu vysavače. Přesun šoupátka na vysavači v souladu s označením
způsobí zvýšení sacího výkonu nebo jeho snížení. Vysavač je vybaven také mechanic-
kou regulací sacího výkonu na rukojeti hadice. Pro snížení sací síly postačí přesunout
šoupátko podle uvedené šipky.
VYSÁVÁNÍ
Zvolte příslušnou sací hubici nebo kartáč:
Měkké povrchy − koberce a podlahové krytiny apod.
Koberce doporučujeme vysávat hubicí s dvoupolohovým kartáčem přepnutým na čištění
koberců (s uschovaným kartáčem – dle snímku vedle
).
Tvrdé povrchy − dřevěné podlahy, plastové povrchy, keramické povrchy apod.
K tomuto účelu je nejvhodnější sací hubice s dvoupolohovým kartáčem s vysunutým
kartáčem − dle snímku vedle
.
Štěrbiny, rohy, prohlubně apod.
Štěrbinová hubice slouží k vysávání spár, rohů, škvír a jiných špatně dostupných
míst.
Malé tvrdé povrchy
Malý kartáč je určen k vysávání malých, tvrdých povrchů tak, kde nelze
použít základní hubici s kartáčem. U tohoto druhu vysávání doporučuje-
me snížit sací výkon.
Vysavač Voyager může spolupracovat s turbokartáčem Zelmer
Je určen pro efektivnější vysávání koberců a podlahových krytin. Používání turbokartáče podstatně zvyšuje účinnost
odstraňování vláknitých nečistot jako je srst, vlasy, nitě apod. Je určena zejména pro byty, ve kterých pobývají zvířata
(pes, kočka), neboť odstraňování srsti z koberců a čalounění je značně náročné.
V případě, že se turbokartáč přichytává k vysávané ploše, snižte sací sílu přesunutím šoupátka ve směru
Min.
Přesu-
nutím šoupátka ve směru
Max
zvýšíte sací sílu.
Věnujte pozornost čistotě kartáče na válečku. V případě potřeby odstraňte z válečku namotané niti, vlákna, srst apod.
UPOZORNĚNÍ! Před čištěním turbokartáče odpojte vysavač ze sítě, vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky.
PO VYPNUTÍ VYSAVAČE
Vypněte vysavač zmáčknutím tlačítka vypínače.
–
Vytáhněte zástrčku napájecí šňůry ze síťové zásuvky.
–
Smotejte napájecí šňůru zmáčknutím na tlačítko navíječe. Při tomto úkonu přidržujte šňůru, aby nedošlo k jeho za-
–
uzlování a prudkému nárazu zástrčky do krytu vysavače.
Vysavač lze skladovat ve svislé nebo vodorovné poloze, hadice může zůstat připevněná k vysavači, věnujte však po-
zornost, aby nebyla během skladování příliš zahnutá.
B
A
C
C
Červený
proužek
Žlutý
proužek
Min.
Max.
Druhý konce teleskopické trubice při-
–
pojte s vybraným nástavcem.
Vytáhněte přívodní šňůru z krytu vysavače a zasuňte zá-
–
strčku do síťové zásuvky.
UPOZORNĚNÍ! Při vytahování napájecí šňůry si povšimněte žluté pásky na kabe
-
lu, která signalizuje konec vytahovaného kabelu. Červená páska
signalizuje konec vytahovaného kabelu.
Summary of Contents for 01Z014SK Voyager Twix
Page 23: ...23 A B C ZELMER Voyager Zelmer Min Max B A C C...
Page 25: ...25 CYKLON 2 3 HEPA EPA HEPA HEPA HEPA HEPA K PE...
Page 27: ...27 A B C Voyager Zelmer Min Max B A C C erven ozna enie lt ozna enie...
Page 29: ...29 HEPA A B HEPA HEPA HEPA 2 3 HEPA HEPA HEPA HEPA HEPA HEPA...
Page 31: ...31 A Voyager Zelmer MIN MAX B A C C...
Page 33: ...33 2 3...
Page 38: ......
Page 39: ......
Page 40: ...GW 01 051...