18
Stimaţi Clienţi!
Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de faţă. Se cuvine să acordaţi o atenţie deosebită indicaţiilor privind siguranţa. Vă rugăm să păs-
traţi aceste instrucţiuni, pentru a le putea consulta şi mai târziu, în timpul utilizării aparatului.
INDICAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Aspiratorul de praf este destinat numai folosirii casnice.
–
Aspiratorul se conectează numai la reţeaua electrică de curent alternativ, 220–240 V, prevăzută cu contact de protecţie de reţea, 16 A.
–
Nu scoateţi ştecărul din priză trăgând de cablul de alimentare.
–
Nu porniţi aparatul dacă cablul de alimentare, carcasa sau mânerul sunt defecte în mod vizibil. În acest caz trimiteţi aparatul la servis pentru repa-
–
raţii.
Dacă cablul de alimentare al maşinii se va defecta, va trebui să fie înlocuit cu un cablu nou la producător sau la un punct de servis specia
-
lizat sau de către personal calificat pentru a evita situaţii periculoase.
Reparaţiile aparatului pot fi efectuate numai de către personalul calificat. Reparaţiile efectuate în mod necorespunzător pot pune serios în
pericol viaţa utilizatorului. În cazul în care intervin defecţiuni, adresaţi-vă unui punct specializat de servis.
Nu treceţi aspiratorul de praf sau periile sale peste cablul de alimentare, deoarece există riscul deteriorării izolaţiei cablului.
–
Înainte de a curăţa aspiratorul de praf, scoateţi ştecărul din priza electrică.
–
Nu folosiţi aspiratorul de praf asupra oamenilor, a animalelor şi aveţi o deosebită grijă să nu apropiaţi niplurile de aspirare de ochi sau de urechi.
–
Nu folosiţi aspiratorul de praf fără recipientul „CYKLON” sau fără sacul SAFBAG, fără filtre sau atunci când ele sunt deteriorate.
–
Aveţi grijă să nu intre în aspirator: chibrituri, mucuri de ţigară, scrum încins. Evitaţi aspirarea obiectelor ascuţite.
–
Nu aspiraţi cu aspiratorul de praf obiecte ude, apă sau orice alt lichid.
–
Verificaţi să nu fie înfundate furtunul de aspirare, tuburile şi accesoriile de aspirare. Îndepărtaţi murdăria adunată în interiorul lor.
–
Nu utilizaţi aspiratorul de praf pentru a aspira pulberi, precum: făina, cimentul, cărbunele, gipsul, tonerul pentru imprimantă şi copiator ş.a.
–
Folosiţi aspiratorul numai în interiorul încăperilor şi numai pentru a curăţa de praf suprafeţele uscate.
–
Înainte de aspirare, covoarele care au fost spălate trebuie lăsate să se usuce.
–
Este interzisă acoperirea orificiilor de ventilaţie ale aspiratorului de praf în timpul aspirării. Neavând pe unde ieşi, aerul încălzit poate provoca su-
–
pra-încălzirea motorului, provocând avarierea sau poate cauza deformarea componentelor din materiale sintetice.
Acest aparat nu este destinat utilizǎrii de cǎtre persoane (printre care copii) cu abilitǎţi fizice, senzoriale sau psihice limitate sau de cǎtre persoa-
–
nele care nu au experienţǎ sau nu ştiu sǎ foloseascǎ aparatul, dacǎ nu au fost instruite în aceastǎ privinţǎ de cǎtre persoanele rǎspunzǎtoare de
siguranţa lor.
Trebuie sǎ supravegheaţi copiii, sǎ nu se joace cu aparatul.
–
Scoateţi întotdeauna cablul de alimentare din priza electricǎ înainte de curǎţarea aparatului, de montarea sau demontarea sa.
Opriţi aparatul înainte de schimbarea accesoriilor sau înainte de a vǎ apropia de componentele aflate în mişcare în timpul utilizǎrii.
CERINŢELE NORMELOR ÎN VIGOARE ŞI DATELE TEHNICE
Aspiratorul de praf este un aparat din clasa II şi îndeplineşte cerinţele normelor în
vigoare.
Aparatul respectă cerinţelor directivelor:
Aparatură electrică de joasă tensiune (LVD) – 2006/95/EC.
–
Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC.
–
Zgomotul emis de aparat: 78 dB/A.
–
Produsul are înscris însemnul CE pe eticheta cu specificaţii tehnice.
Datele tehnice ale aspiratorului sunt înscrise pe eticheta cu specificaţii tehnice.:
CARACTERISTICILE ASPIRATORULUI DE PRAF
Aspiratorul de praf Voyager posedă două moduri alternative de strângere a prafu-
lui, din care utilizatorul poate alege:
1. Cu recipient: CYCLON” fără săculeţ de praf – când praful este „separat” şi se
depune în recipient.
2. 2. Modulul cu săculeţ „SAFBAG”, din noua generaţie – praful este adunat în
săculeţul de unică folosinţă cu proprietăţi deosebite de filtrare.
În aspiratorul de praf se utilizează filtrele HEPA din noua generaţie, aşa numitele
filtre lavabile, a căror durată de utilizare o puteţi mări în mod semnificativ, prin cură-
ţarea lor sub jet de apă, păstrându-le deosebita lor eficacitate în filtrarea aerului.
Opţiune pentru exe
-
cutare şi accesorii:
Tip
Reglarea puterii de
aspirare
Strângere cablu
Închidere
de
protecţie
Indicator pentru um
-
plerea săculeţului
Protecţie în cazul absenţei săculeţului
Recipient pentru praf
Filtru pentru ieşirea
aerului
Tub de aspirare
Accesoriu de aspira
-
re – perie
Accesoriu de aspira
-
re mic
Accesoriu de aspira
-
re pt. Spaţii înguste
Perie mică
Turbo-perie din
dotare
Posibilitatea de
a utiliza turbo-perii
ZELMER
Recipient
„CYKLON”
Săculeţ
„SAFBAG”
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
01Z014SK
+
+
+
+
+
+
SAFBAG 1szt. HEPA
Telescop.
+
+
+
+
―
+
01Z014ST
+
+
+
+
+
+
SAFBAG 1szt. HEPA
Telescop.
+
+
+
+
+
+
RO
Buton de prindere
a măştii superioare
Masca superioară
Filtru pentru aspi-
rarea aerului
Buton pentru
strângerea cablului
Cablu de
alimentare
Buton de
Pornire/ Oprire
Glisor pentru reglarea
puterii de aspirare
Indicator pentru umplerea
recipientului pentru praf
Summary of Contents for 01Z014SK Voyager Twix
Page 23: ...23 A B C ZELMER Voyager Zelmer Min Max B A C C...
Page 25: ...25 CYKLON 2 3 HEPA EPA HEPA HEPA HEPA HEPA K PE...
Page 27: ...27 A B C Voyager Zelmer Min Max B A C C erven ozna enie lt ozna enie...
Page 29: ...29 HEPA A B HEPA HEPA HEPA 2 3 HEPA HEPA HEPA HEPA HEPA HEPA...
Page 31: ...31 A Voyager Zelmer MIN MAX B A C C...
Page 33: ...33 2 3...
Page 38: ......
Page 39: ......
Page 40: ...GW 01 051...