background image

22

23

GeBraUCHsanWeIsUnG

Der Timer kann mit der EN-Taste aktiviert 

werden. Nach dem Drücken der EN-Taste man 

sieht, dass die T1-Position in einem durchge-

zogenen dunklen Rechteck dargestellt wird. 

Das bedeutet, dass der eingestellte Timeraktiv 

ist und der PrimerCube zum gewünschten 

Zeitpunkt

 ein- und ausgeschaltet wird.

Die Deaktivierung dieser Funktion - Timer - 

kann durch Drücken der Taste DIS eingestellt 

werden. Nach der Deaktivierung wird der 

T1-Wert ohne Umrandung in einem kleineren 

schwarzen Würfel angezeigt.

Nach Ablauf des Zeitintervalls von 5 Minuten, 

in dem der PrimerCube nicht aktiv war, schal-

tet das Gerät in den STANDBY-Modus, d.h. in 

den Schlafmodus. In diesem Off-Modus kann 

der interne Akku für ca. 1 Monat vollgeladen 

gehalten werden. Voreingestellte Programme 

werden im Speicher des Geräts gespeichert, 

da der EEPROM-Speicher nicht von der Akku-

ladeaktivität abhängig ist.

Wenn der Akkustand unter 5 % fällt, schaltet 

sich der PrimerCube automatisch aus und 

auf dem Display erscheint OFF. In diesem 

Fall Schließen Sie den PrimerCube mit einem 

Ladekabel / Adapter an das Stromnetz an und 

laden Sie ihn mindestens 8–10 Stunden. 

In der unteren rechten Ecke des Displays be-

findet sich eine Taste mit dem „Sperre“-Sym-

bol. Verwenden Sie diese Taste zum Sperren. 

Wenn diese Funktion aktiv ist, wird der Touch-

screen sicher verschlossen und man kann 

keine Einstellungen an ihm verändern; weder 

versehentlich noch absichtlich.

8: ein/aus

Nach dem Aktivieren des gewünschten Pro-

gramms durch Drücken der RUN-Taste dreht 

sich der eingebaute Drehmotor. Der aktive 

Betrieb des Gerätemotors wird im Display 

durch den Buchstaben M im Kreis angezeigt. 

Gleichzeitig leuchtet während des Betriebs 

des Geräts die eingebaute rote LED oberhalb 

des Displays auf. Dadurch ist es einfach, die 

Aktivität des Geräts auch bei völliger Dun-

kelheit zu steuern.

Die LEDs regeln die Lichtstärke in Abhängig-

keit vom Umgebungslicht. So wird bei völliger 

Dunkelheit die Leuchtkraft der LEDs innerhalb 

weniger Minuten nach dem Einschalten auf 

ein Minimum gedimmt, damit der Anwender 

beispielsweise beim Schlafen nicht gestört 

wird.

Hinweis Beispiel: Nach dem Start des Pro-

gramms M1 zeigt das Display den Drehza-

hlwert an und rechts neben der Drehzahl wird 

die verbleibende Anwendungszeit bis zum 

Programmende angezeigt. Nach Ablauf dieser 

Applikationszeit wird der PrimerCube ausges-

chaltet. Das Bild zeigt die verbleibende Appli-

kationszeit: 58 Minuten. Die LOCK-Funktion ist 

nicht aktiv. Die Sperre ist geöffnet.

Im Falle, dass der Benutzer das Programm vor 

Ablauf der verbleibenden Anwendungszeit 

stoppen möchte, drücken Sie die STOP-Taste 

auf dem Display.

wenn Sie Zweifel haben, schalten Sie das Ge-

rät aus, legen Sie es in einen feuerfesten Be-

hälter und lassen Sie es in einer autorisierten 

Reparaturwerkstatt reparieren. 

WarnHInWeIse UnD 

VOrsICHTsMassnaHMen

Verwenden Sie das Gerät korrekt und sicher 

- lesen Sie daher diese Warnhinweise und Vor-

sichtsmaßnahmen sorgfältig durch und befol-

gen Sie sie während Sie das Gerät verwenden. 

Wenn nicht anders angegeben, bezieht sich 

der Begriff „Gerät“ auf das Gerät und sein 

Zubehör.

Bewahren Sie das Gerät bei Lagerung, Trans-

port und Gebrauch trocken auf und schützen 

Sie es vor Kollisionen mit anderen Gegen-

ständen. Demontieren Sie das Gerät nicht. Im 

Falle einer Störung wenden Sie sich an eine 

autorisierte Reparaturwerkstatt, um Hilfe zu 

erhalten oder das Gerät dort reparieren zu 

lassen. Keine Organisation oder Einzelperson 

darf die mechanischen, sicherheits- und leis-

tungsrelevanten Parameter des Geräts ohne 

Genehmigung verändern.  Halten bei der 

Verwendung des Geräts alle geltenden Geset-

ze und Vorschriften ein und respektieren Sie 

die Rechte anderer.

Anforderungen an die Umgebung, in der das 

Gerät eingesetzt wird. Halten Sie das Gerät 

von Hitze- und Feuerquellen wie Heizungen 

oder Kerzen fern.  Halten Sie das Gerät von 

elektronischen Geräten fern, die starke mag-

netische oder elektrische Felder generieren, 

wie z. B. Mikrowellenherde oder Kühlschrän-

ke. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile 

Unterlage. Bewahren Sie das Gerät in einem 

kühlen und gut belüfteten Raum auf. Setzen 

Sie das Gerät niemals direktem Sonnenlicht 

aus. Während des Ladeprozesses sollte sich 

das Gerät in einer Umgebungstemperatur von 

0°C bis 35°C befinden. Bei Verwendung eines 

Akku-betriebenen Geräts sollte die Umge-

bungstemperatur zwischen 0°C und 35°C sein. 

Stellen Sie keine Gegenstände (z. B. eine Kerze 

oder einen Wasserbehälter) auf das Gerät. Im 

Falle ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in 

das Gerät gelangt, verwenden Sie das Gerät 

nicht mehr, schalten Sie es aus, ziehen Sie alle 

angeschlossenen Kabel ab und wenden Sie 

sich an eine autorisierte Reparaturwerkstatt.

TeCHnIsCHe ParaMeTer

•  Akku: Kapazität 8,8Ah, LI-ION.

•   Zweistufiger Schutz gegen Über- und Entla-

dung.

•   Kurzschlussschutz und Überspan-

nungsschutz.

•  DREHZAHL: 900–3.500

•   Die Elektronik ist gegen Überhitzung gesi-

chert.

•   Regelung der Lichtintensität in Abhängigkeit 

von der Umgebung.

•  Anschluss: USB-C max. 12V / 5A.

•   USB-C Standards: PD3.0 / PD2.0 / QC3.0 / 

QC2.0 / FCP / PE2.0 / PE1.1 / SFCP.

•  Adapter: QC3.0, 12V / 1,5A.

•   Man kann das Gerät im Notfall auch als 

PowerBank verwenden.

•   Motor: max. 3.500rpm, 30W.

FeHlersUCHeanleITUnG:

PrimerCube funktioniert nicht, das Display re-

agiert nicht

 – schließen Sie den PrimerCube an 

das Original-Ladegerät an (unabhängig vom 

Akkustatus auf dem Display) und laden Sie ihn 

mindestens 3 Stunden. Danach verwenden Sie 

eine Büroklammer - neben dem Ladeanschluss 

befindet sich ein kleines Loch im PrimerCube 

- das ist eine Reset-Taste. Drücken Sie die Re-

set-Taste mit einer Büroklammer vorsichtig für 

3 Sekunden. Danach sollte sich Ihr PrimerCube 

in den Werkseinstellungen befinden und alles 

sollte wieder problemlos funktionieren.  Dann 

laden Sie Ihre PrimerCube-Akkus mit dem 

Original-Ladegerät auf 100% auf. 

Sollten Sie ein andere Problem haben, wenden 

Sie sich bitte an unseren technischen Support: 

[email protected]

BranDsICHerHeIT

Wenn Ihr Gerät extrem heiß ist oder stinkt, 

versuchen Sie nicht, den Akku zu entfernen. 

Wenn Sie Rauch aus Ihrem Gerät kommen 

sehen, leeren Sie den Bereich um das Gerät 

herum. Sie können das Feuer mit Sand oder 

einem genehmigten Feuerlöscher bestreuen 

oder mit einem feuerfesten Behälter abdec-

ken  Verwenden Sie kein Wasser zum Löschen, 

da es mit Lithium reagieren und einen Brand 

verursachen kann. Wenn Sie das Gerät sicher 

bewegen können, stellen Sie es in einen feuer-

festen oder gut belüfteten Bereich und warten 

Sie, bis es vollständig abgekühlt ist. Deswegen, 

DEUTSCH

Summary of Contents for PrimerCube

Page 1: ...ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS www primercube eu ROTARY MAGNETIC OSCILLATOR ROTAČNÍ MAGNETICKÝ OSCILÁTOR DER ROTIERENDE MAGNETOSZILLATOR OSCILADOR MAGNÉTICO ROTATIVO МАГНИТНЫЙ РОТАЦИОННЫЙ ОСЦИЛЛЯТОР ROTAČNÝ MAGNETICKÝ OSCILÁTOR ROTÁCIÓS MÁGNESES OSZCILLÁTOR ...

Page 2: ...3 English Česky Deutsch Español Русский Slovensky Magyar 5 12 19 27 35 43 50 ...

Page 3: ...start flashing wait until the display lights up PACKAGE CONTENTS 1x Primer Cube rotary magnetic oscillator 1x USB C charging cable 1x 5V 2A USB charging adapter 1X operating instructions PRIMERCUBE FUNCTION The rotary magnetic oscillator is functionally adjustable with the high accuracy of the se lected speed Choice of speed in the interface 900 3500 Rpm min Note Rpm Revolutions per minute The dev...

Page 4: ...ions M1 M2 M3 you can use them to choose your own required values of the application time and RPM speed values ENGLISH Touch the M1 key on the display Use this bu tton to set application time No 1 Then press the button showing the application time on the right in the middle of the display time arrow OFF and then the display with numeri cal options will appear After setting the required application...

Page 5: ...uld work smoothly again Then charge your PrimerCube batteries with the original charger to 100 For other problems contact our technical sup port info primercube eu FIRE SAFETY If your device is extremely hot or smells do not attempt to remove the battery If you detect smoke coming from your device clear the area around it Sprinkle the fire with sand or use an approved fire extinguisher or cover it...

Page 6: ...mmissioning to excessive force when inflating the air bag Never use the device while aboard an aircraft Switch off your device before boarding an aircraft The use of wireless devices in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft and disrupt the wireless telephone network In addition this might be considered illegal Never use the device in cases when the use of wireless devices i...

Page 7: ...íjení signalizuje červené světélko nachá zející se při USB konektoru První nabíjení by mělo trvat minimálně 8 10 hodin Na displeji se zobrazí stav baterie a stav procesu nabíjení Proces nabíjení baterie je plně automatický a po úplném nabití baterie se proces nabíjení automaticky ukončí PrimerCube je lepší používat během nabíjení Přechodně lze používat také pomocí vnitřní baterie FUNKCE NA DISPLEJ...

Page 8: ... na displeji zobrazí hodnota otáček RPM a vpravo vedle otáček RPM se zobrazí zbývající apli kační čas do ukončení programu Po uplynutí tohoto aplikačního času se zařízení PrimerCu be vypne Na obrázku lze vidět zbývající apli kační čas 58 minut Funkce LOCK není aktivní Zámek je otevřen V případě že uživatel chce program zastavit ještě před uplynutím zbývajícího aplikačního času je třeba stisknout n...

Page 9: ...el odizolován nebo zlomený případně se uvolnila zástrčka ihned přestaňte kabel používat V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým ČESKY ventivní opatření a během používání zařízení je dodržujte Pokud není uvedeno jinak výraz zařízením zařízení a jeho příslušenství Během uchovávání přenášení a používání za řízení jej držte v suchu a chraňte ho před stře tem s jinými předměty Nerozebírejt...

Page 10: ...rückt Wenn die Taste richtig gedrückt wird beginnt die rote LED zu blinken warten Sie bis das Display aufleuchtet VERPACKUNGSINHALT 1x rotierende Magnetoszillator Primer Cube 1x USB C Ladekabel 1x 5V 2A USB Ladeadapter 1x Betriebsanleitung PRIMERCUBE FUNKTION Der rotierende Magnetoszillator ist funktio nal mit hoher Genauigkeit auf die gewählte Geschwindigkeit einstellbar Auswahl der Dreh zahl in ...

Page 11: ...e benutzen das Gerät 7 Einstellung und Verwendung der Timer T1 T2 und T3 In den Positionen T1 T2 T3 kann man ein Pro gramm mit einem individuellen Timer einstel len Dadurch arbeitet der PrimerCube in einer voreingestellten Zeitschnittstelle Anmerkung Beispiel Man kann den Primer Cube an der Position T1 T2 oder T3 vorpro grammieren um ihn im Zeitintervall von 03 00 bis 07 00 Uhr morgens zu aktivier...

Page 12: ...agerung Trans port und Gebrauch trocken auf und schützen Sie es vor Kollisionen mit anderen Gegen ständen Demontieren Sie das Gerät nicht Im Falle einer Störung wenden Sie sich an eine autorisierte Reparaturwerkstatt um Hilfe zu erhalten oder das Gerät dort reparieren zu lassen Keine Organisation oder Einzelperson darf die mechanischen sicherheits und leis tungsrelevanten Parameter des Geräts ohne...

Page 13: ...n Hochfrequenzsignale RF können elektronische Systeme in Kraftfahr zeugen stören Legen Sie das Gerät nicht auf einen Airbag oder in einen Bereich in dem der Airbag in einem Kraftfahrzeug ausgelöst wird Andernfalls könnte das Gerät durch übermäßige Kraft beim Aufblasen des Airbags beschädigt werden Es ist verboten das Gerät an Bord eines Flugzeugs zu verwenden Schal ten Sie Ihr Gerät aus bevor Sie ...

Page 14: ... de la pantalla Si es pulsado correctamente comi enza a titilear el diodo rojo espere hasta que la pantalla resucite CONTENIDO DEL EMBALAJE 1x Primer Cube oscilador magnético rotativo 1x USB C cable de carga 1x 5V 2A USB adaptador de carga 1x Instrucción para el uso FUNCIONES DEL PRIMERCUBE El oscilador magnético rotativo puede ser ajustado funcionalmente a las revoluciones seleccionadas con un al...

Page 15: ...usar el dispositivo es la configuración del tiempo de aplicación ESPAÑOL 7 Configuración y uso del temporizador T1 T2 T3 Las posiciones T1 T2 T3 permiten ajustar el programa con temporizador individual De este modo el dispositivo PrimerCubefuncionará en el intervalo de tiempo previamente ajustado Nota Ejemplo El dispositivo PrimerCube se pude programar previamente en la posición T1 T2 o T3 de modo...

Page 16: ...ilizar el dispositivo es necesario mantenerlo en lugar seco y pro tegerlo contra el contacto con otros objetos No desarme el dispositivo En caso de avería contacte el taller autorizado donde le presta rán ayuda o reparaciones Ninguna entidad ni persona puede modificar sin autorización los parámetros mecánicos de seguridad y de potencia del dispositivo Al utilizar el dispo sitivo es necesario cumpl...

Page 17: ...er ferir negativamente en los sistemas electróni cos de los vehículos de motor En un vehículo de motor no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en el espacio donde se dispara el airbag De lo contrario el dispositivo podría causarle lesiones debido a la gran fuerza generada por el inflamiento del airbag No use el dispositivo durante el vuelo a bordo de un avión Antes de entrar al bordo del avió...

Page 18: ...пределенное время ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖАЕМЫЕ НА ДИСПЛЕЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА 1 Активирование дисплея Оригинальное зарядное устройство присоединить к коннектору USB на приборе и осуществить зарядку на протяжении не менее 8 10 часов СОДЕРЖАНИЕ УПАКОВКИ 1x Ротационный магнитный осциллятор Primer Cube 1x Кабель питания USB C 1x Адаптер питания 5V 2A USB 1x Руководство по эксплуатации ФУНКЦИЯ ПРИБОРА PRIME...

Page 19: ...делать настройку желаемого времени После нажатия на значение времени изображается нижеуказанный экран При помощи вышеуказанных кнопок можно сделать настройку желаемого значения времени работы Настройку подтвердить и сохранить нажатием на кнопку ENTER Таким образом можно на позициях M1 M2 M3 сделать индивидуальную настройку программы времени работы и скорости вращения и загрузить их в память 7 Наст...

Page 20: ...бразом восстановлена заводская настройка прибора и он будет опять нормально работать После этого надо осуществить полную 100 зарядку аккумулятора прибора при помощи оригинального зарядного устройства В случае других проблем обращайтесь пожалуйста в отдел техобслуживания info primercube eu ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Если поверхность прибора кажется весьма теплой или из него выходит неприятный запах не с...

Page 21: ...до выключить и затем отключить от него все присоединенные кабели Таким образом он защищен от повреждения в результате удара молнии БЕЗОПАСНОСТЬ В ХОДЕ ТРАНСПОРТА В ходе транспорта прибора надо соблюдать государственные законы и постановления Если Вы пользуетесь прибором в течение езды на автомобиле надо тоже руководствовать нижеследующими инструкциями Сосредоточиться на Инструкция по эксплуатации ...

Page 22: ...sekúnd Pri správnom podržaní začne blikať červená dióda počkajte až do oživenia displeja OBSAH BALENIA 1x PrimerCuberotačný magnetický oscilátor 1x USB C nabíjací kábel 1x 5V 2A USB nabíjací adaptér 1x Návod na použitie FUNKCIE PRIMERCUBE Rotačný magnetický oscilátor je funkčne na staviteľný s vysokou presnosťou na zvolené otáčky Možnosť voľby otáčok v rozhraní 800 3500 Rpm min Pozn Rpm Revolution...

Page 23: ...ách M1 M2 M3 možno takto nastaviť a uložiť individuálne menu programy vrámci ktorých možno zvoliť vlastné požadované hodnoty aplikačného času a hodnoty otáčok RPM Na displeji je potrebné dotykom stlačiť tlači dlo M1 Pomocou tohto tlačidla sa nastavuje aplikačný čas č 1 Následne je potrebné do tykom stlačiť tlačidlo zobrazujúce aplikačný čas vpravo v strede na displeji časšípkaOFF a následne sa zob...

Page 24: ...sledne nabite batériu zariadenia na 100 Pri iných problémoch kontaktujte technickú podporu info primercube eu POŽIARNA BEZPEČNOSŤ Ak je Vaše zariadenie extrémne horúce alebo zapácha nepokúšajte sa vybrať batériu Ak z Vášho zariadenia uniká dym vyprázdnite okolo neho priestor Oheň môžete poprášiť pieskom alebo schváleným hasiacim prístro jom prípadne ho zakryť ohňovzdornou nádo bou Nikdy nehaste vo...

Page 25: ...obcom zariadenia V opačnom prípade môže byť ovplyvnený výkon zariadenia záruka na zariadenie prípadne môže dôjsť k úrazu Nepoužívajte napájací adaptér ak je jeho kábel poškodený V opačnom prípade hrozí úraz elektrickým prúdom alebo požiar Pre zariadenia ktoré je možné zapojiť do zá suvky sa zásuvka musí nachádzať v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko dostupná Odpojte nabíjačku z elektrickej zásu...

Page 26: ...t vesz igénybe A töltési folyamat idején az USB csatlakozó mellett egy piros fény világít A kijelzőn az akkumulátor állapota és a töltöttség szintje látható A tölté si folyamat teljesen automatikus és a feltöltés után a töltés leáll A Primercube használható töltés alatt vagy akkumulátorról is egyaránt KIJELZŐ FUNKCIÓI ÉS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1 Bekapcsolás Csatlakoztassa az USBadaptert töltőt a ké...

Page 27: ... jellegű problémák esetén egyedi támogatást kérjen info primercube eu TŰZVÉDELEM Ha a készülék túlhevül vagy hosszan tartóan forrónak érződik egy ideig ne használja Ha a készülék továbbra is túlmelegszik forduljon márkaszervizhez A túlhevülés robbanást okozhat Ha kényelmetlenül kezdi érezni magát a készüléktúl melegedése miatt hagyja abba a készülék használatát Jóváhagyás nélküli kábelek tápegység...

Page 28: ...nálata előtt olvassa el a biz tonsági útmutatót Őrizze meg a későbbi felhasználás érdekében PrimerCube nem minősül orvosi eszköznek és nem helyettesítheti az orvosi szakvéleményt Ne nyissa fel és ne próbálja saját maga megja vítani a készüléket Ha szétszereli azzal kárt okozhat az eszközben sérülés következhet be Forduljon márkaszervizhez Ne használja a készüléket kórházi műtőkben sürgősségi vagy ...

Page 29: ...ýt v souladu s národními předpisy uděleny pokuty Applicable in countries with a waste sorting system Households After the end of its life the device and its electronic accessories e g charger headset and USB cable should not be disposed of with other household waste You can prevent a harm to the environment or human health by separating these products from other wastes and recycling them For the p...

Page 30: ...www ravozapper com www zapper cz www zapper sk Z Technology s r o Czech Republic ...

Reviews: