background image

50

51

HasZnÁlaTI UTasÍTÁs

2: Figyelmeztetés

Az első használat előtt vagy hosszabb szünet 

után ajánlott a készülék akkumulátorának 

teljes feltöltése. Ezt a megfelelő USB töltő 

csatlakoztatásával el lehet indítani. 8-10 órát 

vesz igénybe. A készüléket csak az engedélye-

zett eredeti tartozékokkal használja. Soha ne 

használja más készülékek tartozékait.A kije-

lzőn az elem jele mellett a töltési folyamat 

jelenik meg és az USB csatlakozó mellett piros 

LED jelzőfény fog világítani. 

Az első használat előt elsősorban az idő be-

állítása a legfontossab. Az érintőképernyőt 

finoman nyomjuk meg az IDŐ helyén. Ezután 

átvált a képernyő az idő beállítására.A me-

gfelelő idő beállítása után az ENTER  

gombbal (jobb alsó sarokban) ezt elmentjük.

Csak ezután lehet az automatikus időzítő 

funkciót használatba venni (T1, T2, T3) .

3: az idő beállítása

Az első lépés az alkalmazási idő beállítása. 

Az érintőképernyőt finoman nyomjuk meg az 

M1(vagy M2, M3) helyén. Ez a funkció a Me-

mória 1, 2, 3 – az alkalmazási idő 3 külömböző 

időtartama. Ezután érintsük meg a jobb oldalt 

középen lévő idő jelolést „időnyílOFF“. A me-

gjelent képernyőn a kívánt alkalmazási időt 

a M1 pozíción beállítjuk.

A megfelelő alkalmazási idő beállítása után 

az ENTER gombbal (jobb alsó sarokban) ezt 

elmentjük.

4: M1 M2 M3 – memória (fordulats-

zám, alkalmazásiidő beállítása)

Gyárilag beprogramozott memória a követ-

kező időket és fordulatokat tartalmazza:

M1: 1000 RPM 2 óra

M2: 2000 RPM 2 óra

M3: 3350 RPM 1 óra

Ezeket az értékeket a felhasználó igény sze-

rint bármikor megváltoztathatja.

5: Fordulatszám elmentése

Miután megérintjük a fordulat értékét, a kije-

lzőn a következő ábra jelenik meg:

(SPEED =         )

Itt megadhatjuk a kívánt fordulatot amit hasz-

nálni szeretnénk, majd az 

ENTER gomb         (jobb alsó sarokban)  

megnyomásával az értéket elmentjük.

A töltés: Az USB adapter – töltő csatlakozása 

után a Primercube indítható. Az első feltöltés 

minimum 8–10 órát vesz igénybe‼A töltési 

folyamat idején az USB csatlakozó mellett egy 

piros fény világít. A kijelzőn az akkumulátor 

állapota és a töltöttség szintje látható. A tölté-

si folyamat teljesen automatikus és a feltöltés 

után a töltés leáll. A Primercube használható 

töltés alatt, vagy akkumulátorról is egyaránt.

KIJelZŐ FUnKCIÓI És  

a KÉsZÜlÉK HasZnÁlaTa: 

1: Bekapcsolás

Csatlakoztassa az USBadaptert– töltőt 

a készülékhez. Az első feltöltés minimum 8–10 

órát vesz igénybe!!

Bal felső sarokban a start gombot /Zzz/ 5–7 

másodpercig kell nyomva tartani. Ez idő alatt 

piros fény kezd villogni – várja meg, amíg me-

gjelenik az alap képernyő.

Ezután a kijelző átvált alvó üzemmódból 

„STANDBY“ , munka módba.

CsOMaG TarTalMa: 

1x PrimerCube rotációs mágneses oszcillátor 

1x USB-C töltő kábel

1x 5V 2A USB töltő – adapter

1x Használati utasítás

FUnKCIÓK:

Fordulatszám szerint pontosan beállítható 

rotációs mágneses oszcillátor.

A fordulatok tartománya: 800–3500 Rpm/min

Megjegyzés: Rpm – Revolutions per minute/

Fordulat per perc

Beépített időzítő kapcsoló, igény szerint pro-

gramozható 3 időtartományban.

Figyelem: A PrimerCube készülékérzékeny az 

ütésekre. E készülékben beépített motor neo-

dímium mágnesekkel ellátott forgótállal ta-

lálható. Ez a forgótál magas fordulaton forog. 

Fokozottan ügyeljen az ütések megelőzésére. 

A készülékalkalmazása:laboratóriumifelhasz-

nálás,fizikai kísérletek mágneses forgástérrel.

aZ aKKUMUlÁTOr KarBanTarTÁsa:

a használat előtt fontos az akkumulátor fel-

töltése. az első feltöltés minimum 8–10 órát 

vesz igénybe! 

Ezután a teljes akkumulátor 

feltöltés kb. 3–5 órát vesz igénybe. A készülék-

ben 8,8 A/h Li-ION akkumulátor van. Ennek az 

akkumulátor típusnak nincs memóriája, ezért 

a töltését akármilyen kapacitás fázisban el 

lehet végezni, nem kell mindig lemeríteni. 

A teljes lemerítés csökkenti az akkumulátor 

élettartamát!!

a készüléket csak az engedélyezett eredeti al-

katrészekkel és tartozékokkal használja. soha 

ne használja más készülékek tartozékait. 

A készülék töltés közben is biztonsággal hasz-

nálható. Javaslat: A készüléket max. 3–5 órán 

keresztül használja az akkumulátoron. 

MAGYAR

Summary of Contents for PrimerCube

Page 1: ...ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS www primercube eu ROTARY MAGNETIC OSCILLATOR ROTAČNÍ MAGNETICKÝ OSCILÁTOR DER ROTIERENDE MAGNETOSZILLATOR OSCILADOR MAGNÉTICO ROTATIVO МАГНИТНЫЙ РОТАЦИОННЫЙ ОСЦИЛЛЯТОР ROTAČNÝ MAGNETICKÝ OSCILÁTOR ROTÁCIÓS MÁGNESES OSZCILLÁTOR ...

Page 2: ...3 English Česky Deutsch Español Русский Slovensky Magyar 5 12 19 27 35 43 50 ...

Page 3: ...start flashing wait until the display lights up PACKAGE CONTENTS 1x Primer Cube rotary magnetic oscillator 1x USB C charging cable 1x 5V 2A USB charging adapter 1X operating instructions PRIMERCUBE FUNCTION The rotary magnetic oscillator is functionally adjustable with the high accuracy of the se lected speed Choice of speed in the interface 900 3500 Rpm min Note Rpm Revolutions per minute The dev...

Page 4: ...ions M1 M2 M3 you can use them to choose your own required values of the application time and RPM speed values ENGLISH Touch the M1 key on the display Use this bu tton to set application time No 1 Then press the button showing the application time on the right in the middle of the display time arrow OFF and then the display with numeri cal options will appear After setting the required application...

Page 5: ...uld work smoothly again Then charge your PrimerCube batteries with the original charger to 100 For other problems contact our technical sup port info primercube eu FIRE SAFETY If your device is extremely hot or smells do not attempt to remove the battery If you detect smoke coming from your device clear the area around it Sprinkle the fire with sand or use an approved fire extinguisher or cover it...

Page 6: ...mmissioning to excessive force when inflating the air bag Never use the device while aboard an aircraft Switch off your device before boarding an aircraft The use of wireless devices in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft and disrupt the wireless telephone network In addition this might be considered illegal Never use the device in cases when the use of wireless devices i...

Page 7: ...íjení signalizuje červené světélko nachá zející se při USB konektoru První nabíjení by mělo trvat minimálně 8 10 hodin Na displeji se zobrazí stav baterie a stav procesu nabíjení Proces nabíjení baterie je plně automatický a po úplném nabití baterie se proces nabíjení automaticky ukončí PrimerCube je lepší používat během nabíjení Přechodně lze používat také pomocí vnitřní baterie FUNKCE NA DISPLEJ...

Page 8: ... na displeji zobrazí hodnota otáček RPM a vpravo vedle otáček RPM se zobrazí zbývající apli kační čas do ukončení programu Po uplynutí tohoto aplikačního času se zařízení PrimerCu be vypne Na obrázku lze vidět zbývající apli kační čas 58 minut Funkce LOCK není aktivní Zámek je otevřen V případě že uživatel chce program zastavit ještě před uplynutím zbývajícího aplikačního času je třeba stisknout n...

Page 9: ...el odizolován nebo zlomený případně se uvolnila zástrčka ihned přestaňte kabel používat V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým ČESKY ventivní opatření a během používání zařízení je dodržujte Pokud není uvedeno jinak výraz zařízením zařízení a jeho příslušenství Během uchovávání přenášení a používání za řízení jej držte v suchu a chraňte ho před stře tem s jinými předměty Nerozebírejt...

Page 10: ...rückt Wenn die Taste richtig gedrückt wird beginnt die rote LED zu blinken warten Sie bis das Display aufleuchtet VERPACKUNGSINHALT 1x rotierende Magnetoszillator Primer Cube 1x USB C Ladekabel 1x 5V 2A USB Ladeadapter 1x Betriebsanleitung PRIMERCUBE FUNKTION Der rotierende Magnetoszillator ist funktio nal mit hoher Genauigkeit auf die gewählte Geschwindigkeit einstellbar Auswahl der Dreh zahl in ...

Page 11: ...e benutzen das Gerät 7 Einstellung und Verwendung der Timer T1 T2 und T3 In den Positionen T1 T2 T3 kann man ein Pro gramm mit einem individuellen Timer einstel len Dadurch arbeitet der PrimerCube in einer voreingestellten Zeitschnittstelle Anmerkung Beispiel Man kann den Primer Cube an der Position T1 T2 oder T3 vorpro grammieren um ihn im Zeitintervall von 03 00 bis 07 00 Uhr morgens zu aktivier...

Page 12: ...agerung Trans port und Gebrauch trocken auf und schützen Sie es vor Kollisionen mit anderen Gegen ständen Demontieren Sie das Gerät nicht Im Falle einer Störung wenden Sie sich an eine autorisierte Reparaturwerkstatt um Hilfe zu erhalten oder das Gerät dort reparieren zu lassen Keine Organisation oder Einzelperson darf die mechanischen sicherheits und leis tungsrelevanten Parameter des Geräts ohne...

Page 13: ...n Hochfrequenzsignale RF können elektronische Systeme in Kraftfahr zeugen stören Legen Sie das Gerät nicht auf einen Airbag oder in einen Bereich in dem der Airbag in einem Kraftfahrzeug ausgelöst wird Andernfalls könnte das Gerät durch übermäßige Kraft beim Aufblasen des Airbags beschädigt werden Es ist verboten das Gerät an Bord eines Flugzeugs zu verwenden Schal ten Sie Ihr Gerät aus bevor Sie ...

Page 14: ... de la pantalla Si es pulsado correctamente comi enza a titilear el diodo rojo espere hasta que la pantalla resucite CONTENIDO DEL EMBALAJE 1x Primer Cube oscilador magnético rotativo 1x USB C cable de carga 1x 5V 2A USB adaptador de carga 1x Instrucción para el uso FUNCIONES DEL PRIMERCUBE El oscilador magnético rotativo puede ser ajustado funcionalmente a las revoluciones seleccionadas con un al...

Page 15: ...usar el dispositivo es la configuración del tiempo de aplicación ESPAÑOL 7 Configuración y uso del temporizador T1 T2 T3 Las posiciones T1 T2 T3 permiten ajustar el programa con temporizador individual De este modo el dispositivo PrimerCubefuncionará en el intervalo de tiempo previamente ajustado Nota Ejemplo El dispositivo PrimerCube se pude programar previamente en la posición T1 T2 o T3 de modo...

Page 16: ...ilizar el dispositivo es necesario mantenerlo en lugar seco y pro tegerlo contra el contacto con otros objetos No desarme el dispositivo En caso de avería contacte el taller autorizado donde le presta rán ayuda o reparaciones Ninguna entidad ni persona puede modificar sin autorización los parámetros mecánicos de seguridad y de potencia del dispositivo Al utilizar el dispo sitivo es necesario cumpl...

Page 17: ...er ferir negativamente en los sistemas electróni cos de los vehículos de motor En un vehículo de motor no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en el espacio donde se dispara el airbag De lo contrario el dispositivo podría causarle lesiones debido a la gran fuerza generada por el inflamiento del airbag No use el dispositivo durante el vuelo a bordo de un avión Antes de entrar al bordo del avió...

Page 18: ...пределенное время ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖАЕМЫЕ НА ДИСПЛЕЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА 1 Активирование дисплея Оригинальное зарядное устройство присоединить к коннектору USB на приборе и осуществить зарядку на протяжении не менее 8 10 часов СОДЕРЖАНИЕ УПАКОВКИ 1x Ротационный магнитный осциллятор Primer Cube 1x Кабель питания USB C 1x Адаптер питания 5V 2A USB 1x Руководство по эксплуатации ФУНКЦИЯ ПРИБОРА PRIME...

Page 19: ...делать настройку желаемого времени После нажатия на значение времени изображается нижеуказанный экран При помощи вышеуказанных кнопок можно сделать настройку желаемого значения времени работы Настройку подтвердить и сохранить нажатием на кнопку ENTER Таким образом можно на позициях M1 M2 M3 сделать индивидуальную настройку программы времени работы и скорости вращения и загрузить их в память 7 Наст...

Page 20: ...бразом восстановлена заводская настройка прибора и он будет опять нормально работать После этого надо осуществить полную 100 зарядку аккумулятора прибора при помощи оригинального зарядного устройства В случае других проблем обращайтесь пожалуйста в отдел техобслуживания info primercube eu ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Если поверхность прибора кажется весьма теплой или из него выходит неприятный запах не с...

Page 21: ...до выключить и затем отключить от него все присоединенные кабели Таким образом он защищен от повреждения в результате удара молнии БЕЗОПАСНОСТЬ В ХОДЕ ТРАНСПОРТА В ходе транспорта прибора надо соблюдать государственные законы и постановления Если Вы пользуетесь прибором в течение езды на автомобиле надо тоже руководствовать нижеследующими инструкциями Сосредоточиться на Инструкция по эксплуатации ...

Page 22: ...sekúnd Pri správnom podržaní začne blikať červená dióda počkajte až do oživenia displeja OBSAH BALENIA 1x PrimerCuberotačný magnetický oscilátor 1x USB C nabíjací kábel 1x 5V 2A USB nabíjací adaptér 1x Návod na použitie FUNKCIE PRIMERCUBE Rotačný magnetický oscilátor je funkčne na staviteľný s vysokou presnosťou na zvolené otáčky Možnosť voľby otáčok v rozhraní 800 3500 Rpm min Pozn Rpm Revolution...

Page 23: ...ách M1 M2 M3 možno takto nastaviť a uložiť individuálne menu programy vrámci ktorých možno zvoliť vlastné požadované hodnoty aplikačného času a hodnoty otáčok RPM Na displeji je potrebné dotykom stlačiť tlači dlo M1 Pomocou tohto tlačidla sa nastavuje aplikačný čas č 1 Následne je potrebné do tykom stlačiť tlačidlo zobrazujúce aplikačný čas vpravo v strede na displeji časšípkaOFF a následne sa zob...

Page 24: ...sledne nabite batériu zariadenia na 100 Pri iných problémoch kontaktujte technickú podporu info primercube eu POŽIARNA BEZPEČNOSŤ Ak je Vaše zariadenie extrémne horúce alebo zapácha nepokúšajte sa vybrať batériu Ak z Vášho zariadenia uniká dym vyprázdnite okolo neho priestor Oheň môžete poprášiť pieskom alebo schváleným hasiacim prístro jom prípadne ho zakryť ohňovzdornou nádo bou Nikdy nehaste vo...

Page 25: ...obcom zariadenia V opačnom prípade môže byť ovplyvnený výkon zariadenia záruka na zariadenie prípadne môže dôjsť k úrazu Nepoužívajte napájací adaptér ak je jeho kábel poškodený V opačnom prípade hrozí úraz elektrickým prúdom alebo požiar Pre zariadenia ktoré je možné zapojiť do zá suvky sa zásuvka musí nachádzať v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko dostupná Odpojte nabíjačku z elektrickej zásu...

Page 26: ...t vesz igénybe A töltési folyamat idején az USB csatlakozó mellett egy piros fény világít A kijelzőn az akkumulátor állapota és a töltöttség szintje látható A tölté si folyamat teljesen automatikus és a feltöltés után a töltés leáll A Primercube használható töltés alatt vagy akkumulátorról is egyaránt KIJELZŐ FUNKCIÓI ÉS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1 Bekapcsolás Csatlakoztassa az USBadaptert töltőt a ké...

Page 27: ... jellegű problémák esetén egyedi támogatást kérjen info primercube eu TŰZVÉDELEM Ha a készülék túlhevül vagy hosszan tartóan forrónak érződik egy ideig ne használja Ha a készülék továbbra is túlmelegszik forduljon márkaszervizhez A túlhevülés robbanást okozhat Ha kényelmetlenül kezdi érezni magát a készüléktúl melegedése miatt hagyja abba a készülék használatát Jóváhagyás nélküli kábelek tápegység...

Page 28: ...nálata előtt olvassa el a biz tonsági útmutatót Őrizze meg a későbbi felhasználás érdekében PrimerCube nem minősül orvosi eszköznek és nem helyettesítheti az orvosi szakvéleményt Ne nyissa fel és ne próbálja saját maga megja vítani a készüléket Ha szétszereli azzal kárt okozhat az eszközben sérülés következhet be Forduljon márkaszervizhez Ne használja a készüléket kórházi műtőkben sürgősségi vagy ...

Page 29: ...ýt v souladu s národními předpisy uděleny pokuty Applicable in countries with a waste sorting system Households After the end of its life the device and its electronic accessories e g charger headset and USB cable should not be disposed of with other household waste You can prevent a harm to the environment or human health by separating these products from other wastes and recycling them For the p...

Page 30: ...www ravozapper com www zapper cz www zapper sk Z Technology s r o Czech Republic ...

Reviews: