background image

20

Instruksjoner for installe-
ring

Inspeksjon

Ved mottak av apparatet må dette inspise-
res og eventuelle defekter rapporteres skrift-
lig til transport- og forsikringsselskapet.

Vern av miljøet

Eliminer embalasjen i henhold til
de regler de lokale myndigheter
har vedtatt for kildesortering av
avfall.

Advarselssymboler

De følgende symbolene gjør oppmerksom
på at det eksisterer potensielle faremomen-
ter.
Det er alltid viktig å være klar over hva de
symbolene som forekommer på ditt appa-
rat advarer mot.

Fig. 1
Dette symbolet indikerer elektrisk fare eller
risiko.

Fig. 2
Advarsel: Enheten har fjernkontroll og kan
starte seg selv. To minutter før et inngrep
inne i maskinen bør en frakoble spennings-
kilden, slik at en unngår enhver kontakt med
vifteturbinen i bevegelse.

Fig. 3
Advarsel: Det er obligatorisk å lese bruks-
anvisningen før ethvert teknisk inngrep.

Fig. 4
Advarsel: Vifte i bevegelse.

Fig. 5
Advarsel: Ikke berør varme overflater.

Fig. 6
Advarsel: Mulighet for gasslekkasje hvis
ingrepet ikke gjøres korrekt.

Fig. 7
Advarsel: Overføring via pol og remmene

Fordampningsenheter

Plassering

Enheten bør helst plasseres i nærheten av
en vegg som vender mot utsiden for å gjøre
lettere installering og drenering.

Feste av innvendig anordning
til taket

Ved montering bør en se til at enheten er
fullstendig horisontal, eller at den heller lett
mot vannuttaket, for slik å unngå at det dryp-
per kondensert vann (bruk mal).
Det er svært viktig å utvise den høyeste for-
siktighet når fordampningsenheten festes til
taket. En må forsikre seg om at taket er til-
strekkelig kraftig til å holde enhetens vekt.
Før den henges opp må styrken til hver bolt
som er installert sjekkes.

N

Luftrør fra den  innvendige en-
heten

1.- Tilkobl rørene og isoler dem fra appara-

tet ved hjelp av en fleksibel gummi-
slange, helst av ikke-kombustibelt ma-
teriale, med det formål å unngå spred-
ning av vibrasjon fra apparatet. Hvis rø-
rene er laget av fleksibelt materiale, vil
de ikke videreføre vibrasjon.

2.- Det er tilrådelig å  plassere en måler

ved hver derivasjon på avløpsrøret for å
kunne utføre korrekte registreringer av
systemet.

3.- Planlegg slik at rengjøring og utskifting

av luftfiltre blir gjort lett tilgjengelig.

Dreneringstilkobling

Med hensyn til fordampningsenheten er det
nødvendig å tilkoble en slange for drene-
ring av det kondenserte vannet.
Installer dreneringsslangene gjennom en
sifong. La det være en minste nivåforskjell
på 25 mm mellom punktet for tilkobling til
apparatet og linjen etter sifongen (se
figur 8).
Det bør være mulighet for tilgang slik at
sifongen kan fylles med vann ved begyn-
nelsen av hver sesong. Dreneringslinjen
bør ha en minste helning på 2 cm for hver
lengdemeter. Isoler dreneringsslangen for
kondensert vann for å unngå at kondense-
ringen av vannet skader leiligheten eller
huset.

Isolering av dreneringsrør-
systemet

Isoler dreneringsslangen for kondensert
vann for å unngå at kondenseringen av van-
net skader leiligheten eller huset. Fig.9
Sjekk at vannutløpet foregår uten feil.
Fig . 10.

Sammenkobling av enhe-
tene

Sammenkobling av enhetene

Ved installering av enhetene SPLIT er det
viktig å forsikre seg om at kjølekretsen er
helt tett i det monteringen er avsluttet, for
slik å unngå lekkasjer.
Dette vil hjelpe til å oppnå maksimal ytelse
med et minimalt forbruk og det hjelper til å
unngå alvorlige mekaniske sammenbrudd.
Det er i tillegg et miljøvennlig tiltak.

Elektrisk installering

Elektrisker koblinger

Følg i alle tilfelle de gjeldende nasjonale
regler.
Hvert kondisjoneringsapparat leveres med
en kontrollboks, fra hvilken spenning tilko-
bles via en hovedbryter med sikringer eller
en automatisk bryter.
Den elektriske motstanden, hvis det skulle
være noen, bør installeres med nettlinje og
brytere uavhengig fra  de som gir spenning
til kondisjoneringsapparatet.

Skjema for spenningskobling
og sammenkobling

ADVARSEL!
Løse kabler kan skape overoppheting av
terminalene eller feilfunksjonering av en-
heten. Det kan også oppstå brannfare. Det
er derfor viktig å forsikre seg om at alle ka-
blene er godt festet.
Gi ikke strømforsyning til enheten eller sett
den i funksjon før alle rør og kabler har blitt
korrekt tilkoblet.
Sjekk at strømforsyningen er riktig tilkoblet,
slik det vises i de elektriske diagramme-
ne.

Før man avslutter installerin-
gen

Kontroller:

- At spenningen alltid er mellom

198-254 V for apparatene ved
230V og 342-436 V for de ved
400V.

- At seksjonen for strømtilfør-

selskabler i det minste er den
anbefalte.

- At tømming av kondens utfø-

res perfekt og at det ikke er lek-
kasjer i vannkretsen.

- At brukeren har fått instruksjo-

ner om hvordan maskinen
skal betjenes.

- At en er blitt informert om nød-

vendigheten av jevnlig rengjø-
ring av luftfilteret.

- At en har garantikort.
- At en har fått tildelt instruksjo-

ner for vedlikehold eller at en
har skrevet kontrakt for  jevnlig
revisjon.

- At viftenes rotasjonsretning er

korrekt.

Spenning

Termostat

KM2 (SCOC-076K og 090K)
KM2 (SCOH-070K til 120K)
KM3 (SCOC-150K og 180K)
KM3 (SCOH-150K til 300K)

400V, 3 ~, 50Hz,N,

UTVENDIG ENHET

L1

L2

L3

L1

L2

L3

N

2

4

6

U1

V1

W1

VIFTEMOTOR INNVENDIG
KOBLING

Koblingsspor kontrollpanel utvendig enhet
SCOC-076K til 180K, SCOH-70K til 300K

Termostat DPC-1

X2

X1

AL

W

O/B

Y2

X2

X1

AL

W

Y2

G

G

Y1

Y1

B

B

R

R

O/B

Summary of Contents for SICH-070B

Page 1: ...ticipating in the EUROVENT Certification Programme Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products in the program AC1 AC2 and AC3 Clima Roca York S L participe au Programme de C...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ret for unng drypping 4 Conexiones el ctricas Electrical connections Connexions lectriques Liga es el ctricas Collegamenti elettrici Elektrische Anschl sse Elektrische aansluitingen Elektriske kobling...

Page 4: ...076B fig 11 mm SICH 090B 120B SICH 150B 1357 433 396 528 190 341 590 19 337 5 50 21 26 5 612 26 5 30 25 540 1304 573 725 25 25 4 5 6 7 600 800 600 19 321 337 5 50 21 263 341 663 1738 470 325 311 311 8...

Page 5: ...en Generelle dimensjoner fig 12 mm SICH 180B SICH 240C SIH 300B 26 5 26 5 26 5 709 2186 26 5 25 762 321 102 100 563 25 396 396 563 2239 45 45 80 102 80 341 80 341 630 32 147 777 13 11 10 12 11 10 600...

Page 6: ...orada pueda llenarse el sif n con agua La l nea de drenaje debe tener una inclina ci n m nima de 2 cm por cada metro de lon gitud Aislar el tubo de drenaje de agua conden sada para evitar que la conde...

Page 7: ...mm Ancho turbina mm Bater a Cantidad Tubos fondo x alto Di metro tubos Superficie m2 Dimensiones con embalaje Altura mm Anchura mm Profundidad mm Peso Neto kg Bruto kg Datos f sicos Unidades interior...

Page 8: ...or filling the siphon with water at the beginning of each season The drainage line should be sloped at least 2 cms for each meter in length Insulate the condensed water drain pipe so as to avoid water...

Page 9: ...urbine diameter mm Turbine width mm Coil Amount Tubing depth x height Tubing diameter Surface m2 Dimensions with packing Height mm Width mm Depth mm Weight Nett kg Gross kg Indoor units 400 3 50 8 2 2...

Page 10: ...r du rac cordement l appareil et la ligne apr s le siphon Voir figure 8 Il faut pr voir un acc s pour qu au d but de chaque saison le siphon puisse tre rem pli d eau La ligne de drainage doit avoir un...

Page 11: ...ation lectrique V ph Hz R gime moteur tr min Nombre de turbines Diam tre turbine mm Largeur turbine mm Battterie Quantit Nbre de rangs x nbre de tubes de rangs Diam tre tubes Surface m2 Dimensions ave...

Page 12: ...a m nima de 25 mm entre o n vel da altura que se encontra a liga o do apararelho e o n vel da linha posterior ao sif o veja se a figura 8 Deve se prever um acesso a fim de que ao in cio de cada tempor...

Page 13: ...1030 1030 120 165 195 240 310 310 142 195 230 290 350 350 Modelo Ventilador Pot ncia nominal do motor kW Alimenta o el ctrica V ph Hz rpm do motor N mero de turbinas Di metro da turbina mm Largura da...

Page 14: ...ciare un dislivello minimo di 25 mm tra il raccordo dell apparecchio e la tuba zione che parte dal sifone Fig 8 Prevedere un punto d accesso per poter riempire il sifone d acqua all inizio di ogni sta...

Page 15: ...3 50 400 3 50 400 3 50 1400 1 2 2 2 2 2 320 320 320 320 380 380 320 240 320 320 380 380 1 1 2 2 2 2 4 x 21 4 x 25 4 x 25 4 x 29 5 x 32 5 x 32 3 8 0 57 0 84 1 11 1 40 1 76 1 76 760 833 883 935 950 950...

Page 16: ...uf angeschlos sen werden Kondensatablauf ber einen Siphon f hren Zwischen dem Anschlu am Ger t und der Leitung hinter dem Siphon ist ein H hen unterschied von mindestens 25 mm einzu halten siehe Fig 8...

Page 17: ...1 5 1 5 3 3 5 5 400 3 50 400 3 50 400 3 50 400 3 50 400 3 50 400 3 50 1400 1 2 2 2 2 2 320 320 320 320 380 380 320 240 320 320 380 380 1 1 2 2 2 2 4 x 21 4 x 25 4 x 25 4 x 29 5 x 32 5 x 32 3 8 0 57 0...

Page 18: ...de verdamperunit dient een afvoerleiding voor het condenswater aangesloten te wor den De afvoerleiding met een sifon installeren Een minimal niveauverschil van 25 mm aan houden tussen de hoogte van d...

Page 19: ...030 120 165 195 240 310 310 142 195 230 290 350 350 Model Ventilador Nominaal vermogen motor kW Voedingsspanning V ph Hz Motortoerental Aantal turbines Doorsnede turbine mm Breedte turbine mm Batterij...

Page 20: ...v re mulighet for tilgang slik at sifongen kan fylles med vann ved begyn nelsen av hver sesong Dreneringslinjen b r ha en minste helning p 2 cm for hver lengdemeter Isoler dreneringsslangen for konde...

Page 21: ...29 5 x 32 5 x 32 3 8 0 57 0 84 1 11 1 40 1 76 1 76 760 833 883 935 950 950 1444 1825 2125 2390 2800 2800 930 930 930 955 1030 1030 120 165 195 240 310 310 142 195 230 290 350 350 Fysiske data Viktig S...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...FICACIONES T CNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell Espa a EN292 1 EN292 2 EN563 EN294 EN953 EN378 60335 1 60335 2 40 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC 97 23 EEC CEDECLARATIONOFCONFO...

Reviews: