background image

12

Instruções de Instalação

Inspecção

À sua recepsão, há que inspeccionar a
mercadoria e comunicar as possíveis ano-
malias por escrito ao transportador e à Com-
panhia de Seguros.

Protecção do meio ambiente

Deve-se eliminar a embalagem
de acordo com a regulamentação
para a preservação meio ambien-
te em vigor.

Símbolos de aviso

Os símbolos da unidade indicam observa-
ções sobre potenciais perigos. Deve-se lem-
brar o seu significado e tê-lo em linha de
conta.

Fig. 1
Este símbolo indica um risco ou perigo de
tipo eléctrico.

Fig. 2
Atenção: A unidade possui controlo remoto
e pode entrar em funcionamento. Dois mi-
nutos antes de aceder ao seu interior, a ten-
são de alimentação deve ser desligada, a
fim de se poder evitar qualquer contacto
com a turbina do ventilador em movimento.

Fig. 3
Atenção: Antes de qualquer manipulação,
é obrigatório ler as instruções.

Fig. 4
Atenção: Ventilador em movimento.

Fig.5
Atenção: Não tocar nas superfícies quen-
tes.

Fig. 6
Atenção: Possível escape de gases devido
a uma manipulação inadequada.

Fig. 7
Atenção: Transmissão por polia e correia.

Unidades evaporadoras

Localização

Haverá que situar a unidade de preferência
perto de uma parede que comunique com
o exterior, a fim de poder facilitar a sua ins-
talação e a drenagem.

Fixação da unidade interior ao
tecto

Ao fixá-la, dever-se-á ter em linha de conta
que se encontre completamente horizontal,
ou então, muito ligeiramente inclinada no
sentido do desaguamento, a fim de poder
evitar possíveis gotejamentos de água
condensada (para isso, haverá que utilizar
um nível de bolha de ar).
É de uma grande importância o facto de pôr
o máximo de cuidado no suporte de unida-
de interior desde  o tecto. Deve certificar-
se de que o tecto seja suficientemente forte
a fim de poder aguentar o peso da unidade.

P

Antes de a pendurar, verifique a firmeza de
cada um dos pernos de suspensão instala-
dos.

Condutas de ar da unidade in-
terior

1.- Ligar as condutas, isolando-as do apa-

relho por meio de uma manga flexível,
de preferência de material não combus-
tível, a fim de poder evitar que a vibra-
ção própria do aparelho possa ser trans-
mitida. Se as condutas estiverem
construídas em materiais flexíveis, en-
tão já não transmitirão a vibração.

2.- É aconselhável colocar um regiso em

cada uma das derivações da conduta
de descarga,  fim de poder efectuar um
correcto balanço do sistema.

3.- Deve prever-se um fácil acesso para a

limpeza e para a substiruição dos filtros
de ar.

Ligação de drenagem

É preciso ligar um tubo para a drenagem da
água condensada à unidade evaporadora.
Há que instalar a tubagem de drenagem
através dum sifão. Deve-se deixar uma di-
ferença mínima de 25 mm entre o nível da
altura à que se encontra a ligação do
apararelho e o nível da linha posterior ao
sifão (veja-se a figura 8).
Deve-se prever um acesso a fim de que, ao
início de cada temporada, se possa encher
o sifão com água.
A linha de drenagem deve ter uma inclina-
ção mínima de 2 cm por cada metro de com-
primento.
Deve-se isolar o tubo de drenagem de água
condensada a fim de evitar que a condensa-
ção da água possa danificar o chão.

Isolamento da tubagem de dre-
nagem

Deve-se isolar o tubo de drenagem de água
condensada a fim de evitar que a conden-
sação da água possa danificar o chão. fig.9.
Há que verificar que a avacuação da água
seja correctamente realizada. fig.10.

Interligação das unidades

Interligação das unidades

Na instalação de unidades split, deve-se
assegurar que o circuito frigorífico fique to-
talmente estanco depois de realizada a
operação de montagem, com a finalidade
de garantir a ausência de fugas.
Isso contribuirá a obter as máximas presta-
ções com o mínimo consumo e evitará ava-
rias graves à unidades. Além disso, trata-
se duma precaução ecológica.

Instalação eléctrica

Ligações eléctricas

Em qualquer caso, devem-se seguir as

regulamentações 

Nacionais 

estabelecidas

.

Cada condicionador de ar é fornecido jun-
tamente com uma caixa de controlo, à qual
lhe será ligada a tensão através de um in-

terruptor geral dotado de fusíveis ou de um
interruptor automático.
A resistência eléctrica, se a houvesse, deve
ser instalada com um linha da rede eléctri-
ca e com interruptores independentes dos
da alimentação do condicionador de ar.

Esquemas de ligação da po-
tência e de interligação

Termostato

Potência

ADVERTÊNCIA
Os cabos soltos podem produzir um
sobreaquecimento dos terminais ou um in-
correcto funcionamento da unidade. Tam-
bém pode existir um perigo de incêndio.
Portanto, certifique-se de que todos os ca-
bos estejam fortemente ligados.
Não forneça alimentação à unidade nem a
faça funcionar até que se tiverem termina-
do de ligar os tubos e realizado as ligações
eléctricas.
Assegure-se de que liga correctamente a
alimentação eléctrica às unidades, tal como
se pode ver nos diagramas eléctricos.

Antes de dar por finalizada a
instalação

Verificar se:

- A voltagem se encotra sempre

entre 198 - 254 V, nos equipa-
mentos de 230 V ou entre 342
- 436 V, nos de 400V.

- A secção dos cabos de alimen-

tação é, no mínimo, a aconse-
lhada.

- O desaguamento de conden-

sados se realiza perfeitamen-
te e que não hajam fugas no
circuito de água.

KM2 (SCOC-076K e 090K)
KM2 (SCOH-070K a 120K)
KM3 (SCOC-150K e 180K)
KM3 (SCOH-150K a 300K)

400V, 3 ~, 50Hz,N,

UNIDADE EXTERIOR

L1

L2

L3

L1

L2

L3

N

2

4

6

U1

V1

W1

MOTOR DO VENTILADOR INTERIOR
LIGAÇÃO

Painel de ligações da placa de controlo unidade exterior
SCOC-076K a 180K, SCOH-70K a 300K

Termóstato DPC-1

X2

X1

AL

W

O/B

Y2

X2

X1

AL

W

Y2

G

G

Y1

Y1

B

B

R

R

O/B

Summary of Contents for SICH-070B

Page 1: ...ticipating in the EUROVENT Certification Programme Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products in the program AC1 AC2 and AC3 Clima Roca York S L participe au Programme de C...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ret for unng drypping 4 Conexiones el ctricas Electrical connections Connexions lectriques Liga es el ctricas Collegamenti elettrici Elektrische Anschl sse Elektrische aansluitingen Elektriske kobling...

Page 4: ...076B fig 11 mm SICH 090B 120B SICH 150B 1357 433 396 528 190 341 590 19 337 5 50 21 26 5 612 26 5 30 25 540 1304 573 725 25 25 4 5 6 7 600 800 600 19 321 337 5 50 21 263 341 663 1738 470 325 311 311 8...

Page 5: ...en Generelle dimensjoner fig 12 mm SICH 180B SICH 240C SIH 300B 26 5 26 5 26 5 709 2186 26 5 25 762 321 102 100 563 25 396 396 563 2239 45 45 80 102 80 341 80 341 630 32 147 777 13 11 10 12 11 10 600...

Page 6: ...orada pueda llenarse el sif n con agua La l nea de drenaje debe tener una inclina ci n m nima de 2 cm por cada metro de lon gitud Aislar el tubo de drenaje de agua conden sada para evitar que la conde...

Page 7: ...mm Ancho turbina mm Bater a Cantidad Tubos fondo x alto Di metro tubos Superficie m2 Dimensiones con embalaje Altura mm Anchura mm Profundidad mm Peso Neto kg Bruto kg Datos f sicos Unidades interior...

Page 8: ...or filling the siphon with water at the beginning of each season The drainage line should be sloped at least 2 cms for each meter in length Insulate the condensed water drain pipe so as to avoid water...

Page 9: ...urbine diameter mm Turbine width mm Coil Amount Tubing depth x height Tubing diameter Surface m2 Dimensions with packing Height mm Width mm Depth mm Weight Nett kg Gross kg Indoor units 400 3 50 8 2 2...

Page 10: ...r du rac cordement l appareil et la ligne apr s le siphon Voir figure 8 Il faut pr voir un acc s pour qu au d but de chaque saison le siphon puisse tre rem pli d eau La ligne de drainage doit avoir un...

Page 11: ...ation lectrique V ph Hz R gime moteur tr min Nombre de turbines Diam tre turbine mm Largeur turbine mm Battterie Quantit Nbre de rangs x nbre de tubes de rangs Diam tre tubes Surface m2 Dimensions ave...

Page 12: ...a m nima de 25 mm entre o n vel da altura que se encontra a liga o do apararelho e o n vel da linha posterior ao sif o veja se a figura 8 Deve se prever um acesso a fim de que ao in cio de cada tempor...

Page 13: ...1030 1030 120 165 195 240 310 310 142 195 230 290 350 350 Modelo Ventilador Pot ncia nominal do motor kW Alimenta o el ctrica V ph Hz rpm do motor N mero de turbinas Di metro da turbina mm Largura da...

Page 14: ...ciare un dislivello minimo di 25 mm tra il raccordo dell apparecchio e la tuba zione che parte dal sifone Fig 8 Prevedere un punto d accesso per poter riempire il sifone d acqua all inizio di ogni sta...

Page 15: ...3 50 400 3 50 400 3 50 1400 1 2 2 2 2 2 320 320 320 320 380 380 320 240 320 320 380 380 1 1 2 2 2 2 4 x 21 4 x 25 4 x 25 4 x 29 5 x 32 5 x 32 3 8 0 57 0 84 1 11 1 40 1 76 1 76 760 833 883 935 950 950...

Page 16: ...uf angeschlos sen werden Kondensatablauf ber einen Siphon f hren Zwischen dem Anschlu am Ger t und der Leitung hinter dem Siphon ist ein H hen unterschied von mindestens 25 mm einzu halten siehe Fig 8...

Page 17: ...1 5 1 5 3 3 5 5 400 3 50 400 3 50 400 3 50 400 3 50 400 3 50 400 3 50 1400 1 2 2 2 2 2 320 320 320 320 380 380 320 240 320 320 380 380 1 1 2 2 2 2 4 x 21 4 x 25 4 x 25 4 x 29 5 x 32 5 x 32 3 8 0 57 0...

Page 18: ...de verdamperunit dient een afvoerleiding voor het condenswater aangesloten te wor den De afvoerleiding met een sifon installeren Een minimal niveauverschil van 25 mm aan houden tussen de hoogte van d...

Page 19: ...030 120 165 195 240 310 310 142 195 230 290 350 350 Model Ventilador Nominaal vermogen motor kW Voedingsspanning V ph Hz Motortoerental Aantal turbines Doorsnede turbine mm Breedte turbine mm Batterij...

Page 20: ...v re mulighet for tilgang slik at sifongen kan fylles med vann ved begyn nelsen av hver sesong Dreneringslinjen b r ha en minste helning p 2 cm for hver lengdemeter Isoler dreneringsslangen for konde...

Page 21: ...29 5 x 32 5 x 32 3 8 0 57 0 84 1 11 1 40 1 76 1 76 760 833 883 935 950 950 1444 1825 2125 2390 2800 2800 930 930 930 955 1030 1030 120 165 195 240 310 310 142 195 230 290 350 350 Fysiske data Viktig S...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...FICACIONES T CNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell Espa a EN292 1 EN292 2 EN563 EN294 EN953 EN378 60335 1 60335 2 40 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC 97 23 EEC CEDECLARATIONOFCONFO...

Reviews: