
29
F
I N S T R U C T I O N S O R I G I N A L E S
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Le projecteur est conçu pour éclairer le lieu de travail. Grâce à l’alimentation par batterie, le projecteur présente une grande mo-
bilité. Le projecteur est équipé de sa propre embase, ainsi que d’un crochet pour suspendre le projecteur. La source lumineuse
est une LED puissante. Pour que l’appareil fonctionne correctement, de manière
fi
able et sûre, il convient de l’utiliser de manière
appropriée, c’est pourquoi il faut :
Lire ce manuel avant d’utiliser l’appareil et le conserver.
Le fournisseur ne peut être tenu responsable de tout dommage ou blessure résultant de l’utilisation de l’outil contraire à son usage
prévu, du non-respect des consignes de sécurité et des recommandations de ce manuel. L’utilisation de l’outil à des
fi
ns autres
que celles auxquelles il est destiné conduira à l’annulation de la garantie de l’utilisateur et à la révocation des droits de l’utilisateur
conformément au contrat.
ÉQUIPEMENTS DU PRODUIT
Le produit est fourni avec une alimentation. La batterie et la station de charge ne sont pas incluses.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne pas utiliser le projecteur dans une atmosphère in
fl
ammable et potentiellement explosive, par exemple à proximité du séchage
de peinture in
fl
ammable, de vapeurs de carburant ou de vapeurs de solvant. Les étincelles à l’intérieur du produit peuvent en
fl
am-
mer les fumées, entraînant un risque d’incendie, d’explosion et de blessures graves.
Ne pas laisser l’appareil branché à l’alimentation sans surveillance.
Le produit est destiné à un usage intérieur uniquement.
Ne pas laver l’appareil avec un jet d’eau ou tout autre liquide. Ne pas immerger le produit dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas
laisser entrer l’eau ou tout autre liquide dans le projecteur.
Ne pas couvrir l’appareil pendant son fonctionnement. Cela peut provoquer une surchau
ff
e et des dommages à l’appareil et
provoquer un incendie.
Le cadre est doté d’une vitre en verre non remplaçable et en cas d’endommagement ou de bris de la vitre de protection, le pro-
jecteur complet doit être remplacé immédiatement. Le cadre ne doit pas être utilisé sans verre de sécurité ou avec un verre de
sécurité endommagé !
L’installation électrique qui alimente le projecteur doit être e
ffi
cace, contrôlée périodiquement, avec des fusibles correctement
sélectionnés et doit fournir une protection contre les chocs électriques par un arrêt rapide.
Ne jamais utiliser le projecteur présentant des dommages mécaniques évidents, le verre du projecteur brisé ou d’autres dom-
mages visibles.
Ne pas toucher le boîtier du projecteur qui devient chaud pendant le fonctionnement et peut provoquer des brûlures.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Préparation avant l’utilisation
Seules les batteries Li-Ion YATO 18 V suivantes peuvent être utilisées pour alimenter l’appareil : YT-82842, YT-82843, YT-82844
et YT-82845 qui ne peuvent être chargés qu’avec des chargeurs YATO YT-82848 ou YT-82849. Il est interdit d’utiliser d’autres
batteries avec une tension nominale di
ff
érente et ne correspondant pas à la prise de batterie de l’outil. Il est interdit de modi
fi
er la
prise et/ou la batterie pour les assembler.
Avertissement ! Si l’appareil est alimenté par une batterie, débrancher la
fi
che d’alimentation de l’appareil.
Insérer la batterie chargée dans les guides de prise de la batterie de manière à ce que le loquet de la batterie la maintienne en
place. S’assurer que la batterie ne s’éjecte pas automatiquement de la prise de l’outil.
Utilisation du projecteur
Le projecteur démarre en appuyant sur l’interrupteur. Un autre appui sur l’interrupteur change le mode d’éclairage, et le suivant
éteint le projecteur.
Avertissement ! Ne pas regarder la source lumineuse du projecteur lors de son allumage ou de son allumage. Un fort
fl
ux lumineux
peut causer des dommages oculaires temporaires ou permanents.
L’inclinaison du cadre peut être modi
fi
ée. Pour ce faire, desserrer légèrement les deux boutons de verrouillage. Placer le capot du
projecteur dans la position sélectionnée, puis verrouiller la position en serrant les deux boutons.
Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, l’inclinaison doit être réglée avec l’alimentation électrique déconnectée. La batterie
doit être débranchée de l’appareil.
Summary of Contents for YT-82961
Page 11: ...11 RUS 18 YATO YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...
Page 12: ...12 RUS 0 3 YT 82961 18 1600 CRI Ra 80 6500 IP20 III 1 31 Li Ion 3 50 100 10 5...
Page 13: ...13 UA Li Ion YATO 18 YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...
Page 14: ...14 UA 0 3 YT 82961 18 1600 CRI Ra 80 K 6500 IP20 III 1 31 3 A 50 100 10 5...
Page 35: ...35 GR LED Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...