YATO YT-82961 Manual Download Page 11

11

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я

 

И Н С Т Р У К Ц И Я

RUS

ХАРАКТЕРИСТИКА

 

ИЗДЕЛИЯ

Лампа

 

предназначена

 

для

 

освещения

 

рабочего

 

места

Благодаря

 

питанию

 

от

 

аккумулятора

 

лампу

 

можно

 

легко

 

уста

-

новить

 

в

 

любом

 

месте

 

Лампа

 

снабжена

 

собственной

 

подставкой

а

 

также

 

крючком

 

для

 

подвешивания

 

лампы

Источник

 

света

 - 

энергоэффективный

 

светодиод

Правильная

надежная

 

и

 

безопасная

 

работа

 

изделия

 

зависит

 

от

 

надлежащей

 

эксплуатации

поэтому

:

Прежде

 

чем

 

приступить

 

к

 

работе

 

с

 

инструментом

необходимо

 

прочитать

 

все

 

руководство

 

и

 

сохранить

 

его

За

 

любой

 

ущерб

 

и

 

травмы

возникшие

 

в

 

результате

 

использования

 

машины

 

не

 

по

 

назначению

несоблюдение

 

правил

 

техники

 

безопасности

 

и

 

рекомендаций

находящихся

 

в

 

настоящем

 

руководстве

поставщик

 

не

 

несет

 

ответственности

Использование

 

инструмента

 

не

 

по

 

назначению

 

приводит

 

к

 

потере

 

пользователем

 

права

 

на

 

гарантийное

 

обслуживание

а

 

также

 

на

 

защиту

 

в

 

виде

 

ответственности

 

продавца

 

перед

 

покупателем

 

в

 

случае

если

 

проданное

 

изделие

 

имеет

 

физиче

-

ский

 

или

 

юридический

 

дефект

.

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Устройство

 

поставляется

 

вместе

 

с

 

блоком

 

питания

Аккумулятор

 

и

 

зарядная

 

станция

 

не

 

входят

 

в

 

комплект

 

поставки

.

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

Не

 

используйте

 

лампу

 

в

 

легковоспламеняющейся

 

и

 

потенциально

 

взрывоопасной

 

среде

например

вблизи

 

сушки

 

легко

-

воспламеняющейся

 

краски

паров

 

топлива

 

или

 

паров

 

растворителя

Искры

 

внутри

 

продукта

 

могут

 

воспламенить

 

пары

что

 

может

 

привести

 

к

 

пожару

взрыву

 

и

 

может

 

стать

 

причиной

 

серьезных

 

травм

.

Не

 

оставляйте

 

устройство

 

подключенным

 

к

 

источнику

 

питания

 

без

 

присмотра

.  

Устройство

 

предназначено

 

только

 

для

 

работы

 

в

 

помещении

Не

 

мойте

 

прибор

 

струей

 

воды

 

или

 

другой

 

жидкости

Не

 

погружайте

 

устройство

 

в

 

воду

 

или

 

другую

 

жидкость

Не

 

допускайте

 

попадания

 

воды

 

или

 

другой

 

жидкости

 

в

 

внутрь

 

лампы

Не

 

прикрывайте

 

лампу

 

во

 

время

 

работы

Это

 

может

 

привести

 

к

 

перегреву

 

и

 

повреждению

 

устройства

а

 

также

 

к

 

пожару

.

Светильник

 

имеет

 

несъемное

 

стекло

поэтому

 

в

 

случае

 

повреждения

 

или

 

разбития

 

защитного

 

стекла

 

необходимо

 

заме

-

нить

 

всю

 

лампу

Прожектор

 

нельзя

 

использовать

 

без

 

защитного

 

стекла

 

либо

 

с

 

поврежденным

 

защитным

 

стеклом

!

Электропроводка

питающая

 

прожектор

должна

 

быть

 

исправной

Ее

 

необходимо

 

периодически

 

проверять

следить

 

за

 

правильностью

 

подбора

 

предохранителей

а

 

также

 

обеспечить

 

противопожарную

 

защиту

 

путем

 

возможности

 

быстрого

 

выключения

.

Ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

используйте

 

лампу

 

с

 

явными

 

механическими

 

повреждениями

повреждениями

 

изоляции

 

кабеля

 

питания

треснувшим

 

стеклом

 

рассеивателя

 

и

 

другими

 

видимыми

 

повреждениями

Не

 

прикасаться

 

к

 

корпусу

 

прожектора

который

 

нагревается

 

во

 

время

 

эксплуатации

 

и

 

может

 

привести

 

к

 

ожогам

.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

 

УСТРОЙСТВА

Подготовка

 

к

 

работе

Для

 

питания

 

инструмента

 

можно

 

использовать

 

только

 

следующие

 18-

вольтные

 

литий

-

ионные

 

аккумуляторы

 YATO: YT-

82842, YT-82843, YT-82844 

и

 YT-82845, 

которые

 

можно

 

заряжать

 

только

 

зарядными

 

устройствами

 YATO YT-82848 

или

 

YT-82849. 

Запрещается

 

использовать

 

другие

 

аккумуляторы

 

с

 

другим

 

номинальным

 

напряжением

не

 

соответствующие

 

гнезду

 

инструмента

Запрещается

 

переделывать

 

розетку

 

и

/

или

 

аккумулятор

чтобы

 

подогнать

 

их

 

друг

 

к

 

другу

.

Внимание

Если

 

устройство

 

питается

 

от

 

аккумулятора

отсоедините

 

вилку

 

источника

 

блока

 

питания

 

от

 

устройства

.

Вставьте

 

заряженный

 

аккумулятор

 

в

 

направляющие

 

гнезда

 

аккумулятора

чтобы

 

защелка

 

аккумулятора

 

зафиксировала

 

его

Убедитесь

что

 

аккумулятор

 

случайно

 

не

 

выскользнет

 

из

 

гнезда

 

прибора

.

Работа

 

с

 

лампой

Лампа

 

включается

 

при

 

нажатии

 

на

 

выключатель

Повторное

 

нажатие

 

выключателя

 

изменяет

 

режим

 

освещения

а

 

следу

-

ющий

 

выключает

 

лампу

Внимание

Не

 

смотрите

 

на

 

источник

 

света

 

лампы

 

при

 

включении

 

или

 

свечении

Сильный

 

световой

 

поток

 

может

 

привести

 

к

 

временному

 

или

 

постоянному

 

повреждению

 

глаз

Наклон

 

корпуса

 

лампы

 

можно

 

изменить

Для

 

этого

 

ослабьте

 

обе

 

фиксирующих

 

ручки

слегка

 

их

 

откручивая

Установите

 

корпус

 

лампы

 

в

 

выбранное

 

положение

а

 

затем

 

зафиксируйте

 

положение

затянув

 

обе

 

ручки

Внимание

По

 

соображениям

 

безопасности

 

наклон

 

следует

 

устанавливать

 

при

 

отключенном

 

электропитании

Аккумуля

-

тор

 

должен

 

быть

 

отключен

 

от

 

устройства

.  

Summary of Contents for YT-82961

Page 1: ...ULATORA GAISMEKLIS DOB JEC LAMPA NAB JATE N LAMPA JRAT LTHET L MPA LAMPA REINCARCABILA L MPARA RECARGABLE LE PROJECTEUR SANS FIL LAMPADA DA LAVORO A BATTERIA OPLAADBARE WERKLAMP PL GB D RUS UA LT LV C...

Page 2: ...lska Przeczyta instrukcj Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen i i Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st C...

Page 3: ...trolowane uwalnianie sk adnik w niebezpiecznych zawartych w sprz cie elektrycznym i elektronicznym mo e stanowi zagro enie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa negatywne zmiany w rodowisku naturalnym G...

Page 4: ...pamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colectar...

Page 5: ...uszkodzon szyb ochronn Instalacja elektryczna zasilaj ca lamp powinna by sprawna okresowo kontrolowana z prawid owo dobranymi bezpiecznikami oraz powinna zapewnia ochron przeciwpora eniow poprzez szyb...

Page 6: ...do przeprowadzenia naprawy w punkcie serwisowym nale y si w tym celu skontaktowa z producentem Po zako czeniu pracy obudow szczeliny wentylacyjne prze czniki r koje dodatkow i os ony nale y oczy ci np...

Page 7: ...glass The electrical wiring system powering the lamp should be e cient periodically checked with properly selected fuses and should provide protection against electric shock through quick shutdown Nev...

Page 8: ...g overhaul or the operation signal the need for repair at a service centre For this purpose contact the manufacturer Having finished your work clean the housing the vents all switches all handles and...

Page 9: ...penfassung darf nicht ohne Sicherheitsglas oder mit einem be sch digten Sicherheitsglas betrieben werden Die elektrische Installation die die Lampe mit Strom versorgt sollte e zient periodisch gesteue...

Page 10: ...gelm igkeiten die w hrend des Betriebes oder bei einer Inspektion festgestellt werden sind ein Anzeichen f r eine in der Vertragswerkstatt anstehende Reparatur dazu sollte der Hersteller kontaktiert w...

Page 11: ...11 RUS 18 YATO YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...

Page 12: ...12 RUS 0 3 YT 82961 18 1600 CRI Ra 80 6500 IP20 III 1 31 Li Ion 3 50 100 10 5...

Page 13: ...13 UA Li Ion YATO 18 YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...

Page 14: ...14 UA 0 3 YT 82961 18 1600 CRI Ra 80 K 6500 IP20 III 1 31 3 A 50 100 10 5...

Page 15: ...i apsaug nuo elektros oko greitai i sijungiant Niekada nenaudokite pro ektoriaus su akivaizd iais mechaniniais pa eidimais sudau ytu pro ektoriaus stiklu ir kitais matomais pa eidimais Nelieskite pro...

Page 16: ...ijos angas jungiklius papildom ranken ir dang ius reikia valyti pvz su oro srautu kurio sl gis ne didesnis kaip 0 3 MPa epet liu arba sausu skudur liu be chemikal ir valymo skys i Valymui nenaudoti a...

Page 17: ...iskajai sist mai no kuras tiek barota lampa ir j b t lab tehnisk st vokl ar pareizi izv l tiem dro in t jiem un j nodro ina aizsardz ba pret elektro oku ar tru izsl g anos Nekad nelietojiet lampu ar p...

Page 18: ...s lai veiktu remontu servisa centr Sazinieties ar ra ot ju par o jaut jumu P c darba pabeig anas izt riet korpusu ven til cijas atveres p rsl gus papildrokturi un p rsegus piem ram ar saspiest gaisa p...

Page 19: ...proudem rychl m vypnut m Lampu se zjevn m po kozen m praskl m ochrann m sklem a jin mi viditeln mi po kozen mi sklem nikdy nepou vejte Nedot kejte se krytu lampy p i pr ci se zah v a m e b t zdrojem...

Page 20: ...a n otvory sp na e vedlej rukoje a kryty nap proudem vzduchu tlak maxim ln 0 3 MPa t tcem nebo such m had kem bez pou it chemick ch prost edk a istic ch kapalin K i t n nepou vejte ostr n stroje Demon...

Page 21: ...ann ho skla alebo s po koden m ochrann m sklom Elektrick obvod z ktor ho je lampa nap jan mus by funk n pravidelne kontrolovan so spr vne zvolenou ochranou a mus zaru ova ochranu proti z sahu el pr do...

Page 22: ...ce s sign lom e je potrebn kontrola alebo oprava v autorizovanom servise v takom pr pade sa obr te na v robcu Po skon en pr ce pl n radia vetracie prieduchy prep na e dodato n rukov a kryty vy istite...

Page 23: ...eres id k z nk nt ellen rz tt megfelel biztos t kokkal ell tott valamint biztos tson ram t s elleni v delmet a gyors lekapcsol s ltal Soha nem haszn lja a l mp t ha azon mechanikus s r l s fedezhet fe...

Page 24: ...zerv zben t rt n jav t sra van sz ks g ez rt fel kell venni a kapcsolatot a gy rt val Munkav gz st k vet en tiszt tsa le pl s r tett leveg vel max 0 3 MPa nyom s ecsettel vagy tiszta ronggyal vegyszer...

Page 25: ...mentare electric al l mpii trebuie s fie eficient verificat periodic cu siguran e alese corespunz tor i el trebuie s ofere protec ie mpotriva electrocut rii prin decuplare rapid Nu folosi i niciodat o...

Page 26: ...derea drepturilor de garan ie Orice nereguli identificate n timpul verific rii sau func ion rii nseamn c trebuie efectuat remedierea la centrul de service Pentru aceasta contacta i produc torul Dup ce...

Page 27: ...stalaci n el ctrica que alimenta la l mpara debe ser eficiente controlada peri dicamente con fusibles debidamente selec cionados y debe proporcionar protecci n contra descargas el ctricas mediante un...

Page 28: ...amiento indica la necesidad de reparaci n en un punto de servicio p ngase en contacto con el fabricante Una vez finalizados los trabajos la carcasa las ranuras de ventilaci n los interruptores el mang...

Page 29: ...vitre de protection le pro jecteur complet doit tre remplac imm diatement Le cadre ne doit pas tre utilis sans verre de s curit ou avec un verre de s curit endommag L installation lectrique qui alime...

Page 30: ...nera la perte des droits la garantie Tout d faut lors de l inspection ou pendant le fonctionnement doit conduire une r paration dans un point de service veuillez contacter alors le fabricant Apr s avo...

Page 31: ...limenta il proiettore deve essere e ciente controllato periodicamente con fusibili opportunamente sele zionati e deve garantire la protezione contro le scosse elettriche mediante un rapido spegnimento...

Page 32: ...ispezione o il funzionamento segnalano la necessit di far riparare l apparecchio in un punto di assistenza A tal fine contattare il produttore Al termine dei lavori l involucro le fessure di ventilazi...

Page 33: ...den gecontroleerd met goed gekozen zekeringen en moet bescherming bieden tegen elektrische schokken door snelle uitschakeling Gebruik de lamp nooit met duidelijke mechanische schade gebroken reflector...

Page 34: ...een signaal om reparaties uit te voeren in het servicecentrum hiervoor moet contact opgenomen worden met de producent Na gebruik moeten het huis de lamellen schakelaars en de bij komende handgreep en...

Page 35: ...35 GR LED Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...

Page 36: ...36 GR 0 3 MPa YT 82961 V d c 18 lm 1600 CRI Ra 80 K 6500 IP20 III kg 1 31 Li Ion 3 Ah 50 100 h 10 5...

Reviews: