background image

35

INSTRUCTIONS ORIGINALES

FR

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Le poste à souder est un appareil électrique conçu pour souder des matériaux métalliques 

à l’aide de liants à base d’étain et de plomb et de liants sans plomb pour la soudure tendre. 

Grâce au contrôle de la température, il est possible de souder de petits composants élec-

triques et électroniques sans risque de surchau

 e. Un fonctionnement correct, 

fi

 able et sûr 

du produit dépend donc de sa bonne utilisation, c’est pourquoi il faut :

Lire ce manuel avant d’utiliser l’appareil et le conserver.

Le fournisseur n’est pas responsable des dommages résultant du non-respect des 

consignes de sécurité et des recommandations de ce manuel.

ÉQUIPEMENT

Le matériel des produit est montré dans l’illustration (I). 

PARAMÈTRES TECHNIQUES 

Paramètre

Unité de mesure

Valeur

Référence catalogue

YT-82461

Tension nominale

[V~]

110 à 240

Fréquence nominale

[Hz]

50 - 60

Puissance nominale

[W]

75

Température

[°C]

90 à 480

Stabilité de température

[°C]

+/- 2

Classe d’isolation

I

Masse net

[kg]

0,28

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

L’utilisation imprudente de l’équipement peut causer un incendie, donc : conserver la prudence 

pendant l’utilisation de l’équipement dans des endroits où des matières combustibles sont pré-

sentes ; ne pas diriger un courant d’air chaud et ne pas mettre la pointe du fer à souder au même 

endroit pendant une période prolongée ; ne pas utiliser l’équipement en présence d’une atmos-

phère explosive ; être conscient que la chaleur peut être transmise aux matières combustibles 

hors de vue ; le placer sur son support après utilisation et le laisser refroidir avant stockage ; ne 

pas laisser l’équipement sans surveillance. 

Avant de commencer le travail véri

fi

 er que le corps du boîtier et le câble d’alimentation avec 

fi

 che ne sont pas endommagés. En cas de dommages, il est interdit de continuer l’utilisation de 

l’appareil. 

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’équi-

pement. Les enfants non accompagnés ne doivent pas e

 ectuer le nettoyage et l’entretien de 

l’équipement. L’appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques et 

mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissance de l’appareil, si une supervi-

sion ou des instructions sont fournies pour s’assurer que l’appareil est utilisé en toute sécurité et 

d’une manière sûre pour que les risques associés soient compris. 

L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner dans des conditions d’humidité élevée. La tempé-

rature sur le lieu d’utilisation de l’appareil doit se situer dans la plage de + 0 

°

C ÷ + +40 

°

C, et 

l’humidité relative doit être inférieure à 70 % sans condensation de vapeur d’eau. Ne pas exposer 

pas l’appareil à des précipitations. 

Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, s’assurer que la tension, la fréquence et 

la capacité de l’alimentation électrique correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalé-

tique de l’appareil. La 

fi

 che doit s’insérer dans la prise de courant. Il est interdit de modi

fi

 er la 

fi

 che 

ou la prise de quelques manières que ce soit a

fi

 n qu’ils s’adaptent. L’appareil doit être connecté 

directement à une seule prise de courant. Il est interdit d’utiliser des rallonges, 

fi

 ches multiples et 

prises doubles. Le circuit secteur doit être équipé d’une protection de 16 A. Éviter tout contact du 

cordon d’alimentation avec des arêtes vives, des objets chauds ou des surfaces. Lorsque l’ap-

pareil est en fonctionnement, le cordon d’alimentation doit toujours être complètement déployé et 

sa position doit être déterminée de manière à ne pas entraver le fonctionnement de l’appareil. Le 

cordon d’alimentation doit être installé de manière à éviter tout risque de basculement. La prise de 

courant doit toujours être placée de façon à ce que la 

fi

 che du cordon d’alimentation de l’appareil 

puisse être débranchée rapidement. Tirer toujours le cordon d’alimentation avec le corps de la 

fi

 che pour la débrancher, jamais par le câble. Si le cordon d’alimentation ou la 

fi

 che est endom-

magé, le débrancher immédiatement du secteur et contacter un service agréé du fabricant pour 

le remplacer. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une 

fi

 che endommagée. 

Le cordon d’alimentation ou la 

fi

 che ne peuvent pas être réparés et doivent être remplacés par un 

nouveau cordon d’alimentation sans défaut s’ils sont endommagés.

AVERTISSEMENT ! Les parties métalliques de l’appareil peuvent être chaudes pendant l’utilisa-

tion et immédiatement après l’utilisation. Ne pas les toucher, car elles peuvent causer de graves 

brûlures. Laisser refroidir les éléments du produit. S’il est nécessaire de manipuler ces compo-

sants avant qu’ils ne refroidissent, utiliser des gants qui protègent contre les e

 ets de la tempé-

rature élevée. S’assurer que le sol à proximité du lieu d’utilisation du produit n’est pas glissant. 

Summary of Contents for YT-82461

Page 1: ...L GR YT 82461 STACJA LUTOWNICZA SOLDERING STATION L TSTATION LITAVIMO STOTEL LOD MURA STACIJA LETOVAC STANICE SP JKOVACIA STANICA FORRASZT P KA LLOM S STA IE DE LIPIT ESTACI N DE SOLDADURA STATION DE...

Page 2: ...el 4 Temperaturregler 5 Display 6 Einschalter 7 L tkolbenablage 1 forraszt llom s 2 forraszt p ka 3 t pk bel 4 h m rs klet szab lyoz 5 kijelz 6 kapcsol 7 forraszt llom s talpa HU RO 1 sta ie de lipit...

Page 3: ...electronic equipment including batteries and storage cells cannot be disposed of with other types of waste Waste equipment should be collected and handed over separately to a collection point for recy...

Page 4: ...duire ainsi la quantit de d chets et l utilisation des ressources naturelles La diss mination incontr l e de composants dangereux contenus dans des quipements lectriques et lectroniques peut pr senter...

Page 5: ...cznych umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu je eli nie zostanie zapewniony nadz r lub instrukta odno nie u ytkowania sprz tu w bezpieczny spos b tak aby zwi zane z tym zagro e...

Page 6: ...iezamierzony z adnym przedmiotem Ze wzgl du na wysok temperatur grotu nale y zachowa co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni wok podstawki Podstawka powinna by umieszczona na pod o u odpornym na wysok te...

Page 7: ...nicy G bk s u c do oczyszczania grotu nale y czy ci pod strumieniem letniej wody Zbyt zabrudzon g bk lub zniszczon nale y wymieni na now Produkt przechowywa od czony od zasilania W miejscach do kt reg...

Page 8: ...t the place of thedevice susemustbewithintherangeof0O C 40O C andtherelativehumiditymustbebelow 70 without condensation Do not expose the device to precipitation Before connecting the device to the po...

Page 9: ...n the station with the power switch After a few seconds the display will show the current temperature Use the buttons marked with arrows to adjust the temperature Pressing the arrow up but ton increas...

Page 10: ...o dass die damit verbundenen Risiken verstanden werden Das Ger t ist nicht f r den Betrieb in feuchter Umgebung bestimmt Die Temperatur am Einsatz ort des Ger tes muss im Bereich von 0 C bis 40 C und...

Page 11: ...atur der Spitze muss mindestens 10 cm freien Raum um die Ablage behalten werden Die Ablage sollte auf einer hochtemperaturbest ndiges fl che lokalisiert werden Erst nach dem Aufstellen der Station und...

Page 12: ...n Sie die H lse mit der Spitze in den L tkolben ein Der Spitzenschwamm zur Reinigung der Spitze wird unter lauwarmem Wasserstrahl ge sp lt Stark verschmutzter oder verbrauchter Schwamm ist gegen einen...

Page 13: ...13 RU I YT 82461 110 240 50 60 75 O C 90 480 O C 2 I 0 28 0O C 40O C 70 16...

Page 14: ...14 RU II III IV 10 I 3 O 1 C 1 2 00...

Page 15: ...15 RU...

Page 16: ...16 UA I YT 82461 110 240 50 60 75 O C 90 480 O C 2 I 0 28 0 O C 40 O C 70 16...

Page 17: ...17 UA O II III IV 10 I 3 O 1 1 2 00...

Page 18: ...18 UA...

Page 19: ...turi b ti ma esn kaip 70 be vandens gar kondensacijos renginys netur t b ti veikiamas krituli Prie prijungiant rengin prie maitinimo tinklo sitikinti kad maitinimo tinklo tampa da nis ir na umas atit...

Page 20: ...pagrind ir jungikliu junkite stotel Po keli sekund i ekrane bus rodo ma esama temperat ra Temperat r galima nustatyti naudojant mygtukus su rodykl mis Paspaudus rodykl s auk tyn mygtuk temperat ra did...

Page 21: ...baro anas avotam p rliecinieties ka baro anas t kla spriegums frek vence un veiktsp ja atbilst v rt b m kas nor d tas ier ces datu pl ksn t Kontaktdak ai ir j b t piem rotai kontaktligzdai Nedr kst ne...

Page 22: ...m dis plej par d s aktu l temperat ra Temperat ra tiek iestat ta izmantojot pogas kas apz m tas ar bulti m Nospie ot pogu kas apz m ta ar aug upv rsto bulti u temperat ra tiek paaugstin ta Nospie ot p...

Page 23: ...kostmus b tni ne 70 bez kondenzace vodn p ry Za zen nesm b t vystaveno p soben atmosf rick ch sr ek P ed p ipojen m za zen k nap jen se ujist te e nap t frekvence a v kon s ov ho zdroje odpov daj hodn...

Page 24: ...n teploty Um st te p je ku do stojanu a zapn te stanici sp na em Po n kolika sekund ch se na displeji zobraz aktu ln teplota Nastaven teploty se prov d pomoc tla tek ozna en ch ipkami Stisknut m tla t...

Page 25: ...nepochopili rizik ktor s pou van m tohto zariadenia s visia Zariadenie nie je ur en na pr cu na miestach s vysokou vlhkos ou Teplota na mieste pou vania zariadenia mus by medzi 0 O C 40 O C a relat v...

Page 26: ...sa zobraz predch dzaj ce tov rensk nastavenie teploty Ke chcete zariadenie vypn prepnite zap na na vypnut polohu O Nastavovanie teploty Umiestnite sp jkova ku v podstavci a zapnite stanicu zap na om P...

Page 27: ...t kaptak a k sz l k biztons gos haszn lat ra vonatkoz an s meg rtik a fenn ll vesz lyeket A berendez s nem haszn lhat magas p ratartalm k rnyezetben A h m rs klet a term k be zemel s nek s haszn lat n...

Page 28: ...beind tani Bekapcsol a kijelz h tt rvil g t sa s kb 3 m sodperc ut n megjelennek az el z gy ri h m rs klet be ll t sok Ha ki kell kapcsolni a berendez st a kapcsol t a kikapcsolt O helyzetbe kell ll...

Page 29: ...29 EREDETI UTAS T S HU mekek nem f rnek hozz A t rol s hely n v deni kell port l nedvess gt l csapad kt l t lzott h t l valamint megfelel szell z st kell biztos tani hogy a v zp ra ne kondenz l djon...

Page 30: ...ilizare Dispozitivul nu este proiectat s func ioneze n condi ii de umiditate ridicat Temperatura la locul deutilizareaaparatuluitrebuies fie ndomeniul0O C 40O C iumiditatearelativ trebuies fie sub 70...

Page 31: ...itivul trece i comutatorul pe pozi ia oprit O Setarea temperaturii Pune i ciocanul de lipit pe suport i porni i sta ia de lipit din comutatorul de pornire Dup c teva secunde afi ajul va reveni la afi...

Page 32: ...ensibles El aparato no est dise ado para funcionar en condiciones de alta humedad La temperatura en el lugar de uso del producto debe estar dentro del rango de 0 O C 40 O C y la humedad relativa debe...

Page 33: ...hayan instalado y despu s de la prueba de funcionamiento la estaci n puede ser conectada a la fuente de alimentaci n Encendido y apagado del aparato El dispositivo se enciende moviendo el interruptor...

Page 34: ...ado sucia o da ada deben reemplazarse por una nueva Almacenar el producto desconectado de la fuente de alimentaci n En lugares que no ser n accesibles a personas no autorizadas especialmente a ni os L...

Page 35: ...est utilis en toute s curit et d une mani re s re pour que les risques associ s soient compris L appareil n est pas con u pour fonctionner dans des conditions d humidit lev e La temp rature sur le li...

Page 36: ...de la pointe laisser au moins 10 cm d espace libre autour de la base La base doit tre plac e sur un substrat r sistant la temp rature lev e Ce n est qu apr s avoir r gl le poste et la base et test le...

Page 37: ...r une ponge neuve Stocker le produit dans un endroit sec d branch de l alimentation lectrique Dans des endroits qui ne seront pas accessibles aux personnes non autoris es en particulier aux en fants L...

Page 38: ...zzato in modo sicuro e con la comprensione dei rischi correlati L apparecchio non progettato per funzionare in condizioni di elevata umidit La temperatura nel luogo di utilizzo dell apparecchio deve e...

Page 39: ...resistente al calore Solo dopo la messa a punto della stazione e del supporto e la prova di funzionamento possibile collegare la stazione all alimentazione elettrica Accensione e spegnimento dell appa...

Page 40: ...e pulita sotto un getto di acqua tiepida Le spugne troppo sporche o danneggiate devono essere sostituite con quelle nuove Conservare il prodotto scollegato dall alimentazione elettrica nei luoghi che...

Page 41: ...een veilig gebruik van het gereedschap worden gegeven zodat de daaraan verbonden risico s begrijpelijk zijn Het gereedschap is niet bedoeld om in een omgeving te werken met een hoge vochtigheids graa...

Page 42: ...de stift minstens 10 cm vrije ruimte rond de basis De standaard moet op een hittebestendig oppervlak worden geplaatst Pas na het opstellen van het station en de standaard en het testen van de werking...

Page 43: ...Vervang een overmatig vervuilde spons of een beschadigde spons door een nieuwe Bewaar het product losgekoppeld van de stroomtoevoer Op plaatsen die niet toegankelijk zijn voor onbevoegden vooral kinde...

Page 44: ...44 GR YT 82461 V 110 240 Hz 50 60 W 75 O C 90 480 O C 2 I kg 0 28 0 O C 40 O C 70 16 A...

Page 45: ...45 GR II III IV 10 cm I 3 O 1 O C 1 2 00...

Page 46: ...46 GR...

Page 47: ...47 GR...

Page 48: ...48 GR...

Reviews: