background image

21

ORI

Ģ

IN

Ā

L

Ā

 INSTRUKCIJA

LV

IZSTR

Ā

D

Ā

JUMA APRAKSTS

Lod

ē

šanas stacija ir elektroier

ī

ce, kas paredz

ē

ta met

ā

la materi

ā

lu lod

ē

šanai, izmantojot 

alvas svina un bezsvina lodalvas m

ī

kstai lod

ē

šanai. Temperat

ū

ras regul

ē

šana 

ļ

auj lod

ē

s

ī

kus elektriskos un elektroniskos elementus bez p

ā

rkaršanas riska. Pareiza, uzticama un 

droša ier

ī

ces darb

ī

ba ir atkar

ī

ga no t

ā

s pareizas ekspluat

ā

cijas, t

ā

p

ē

c:

pirms ier

ī

ces lietošanas s

ā

kšanas izlasiet visu instrukciju un saglab

ā

jiet to.

Pieg

ā

d

ā

t

ā

js neatbild par kait

ē

jumiem, kas radušies, neiev

ē

rojot droš

ī

bas noteikumus un 

š

ī

s instrukcijas nor

ā

d

ī

jumus.

APR

Ī

KOJUMS

Produkta apr

ī

kojums ir par

ā

d

ī

ts (I) att

ē

l

ā

TEHNISKIE PARAMETRI 

Parametrs

M

ē

rvien

ī

ba

V

ē

rt

ī

ba

Kataloga numurs

YT-82461

Nomin

ā

lais spriegums

[V~]

110–240

Nomin

ā

l

ā

 frekvence

[Hz]

50 - 60

Nomin

ā

l

ā

 jauda

[W]

75

Temperat

ū

ra

[°C]

90–480

Temperat

ū

ras stabilit

ā

te

[°C]

+/– 1

Izol

ā

cijas klase

I

Neto svars

[kg]

0,28

DROŠ

Ī

BAS INSTRUKCIJAS

Ier

ī

ces neuzman

ī

ga lietošana var k

ļū

t par ugunsgr

ē

ka iemeslu, t

ā

d

ēļ

: iev

ē

rojiet piesardz

ī

bu, lieto-

jot ier

ī

ci viet

ā

s, kur atrodas viegli uzliesmojoši materi

ā

li; nev

ē

rsiet karsta gaisa pl

ū

smu un nepielie-

ciet lod

ā

mura uzgali taj

ā

 paš

ā

 viet

ā

 ilg

ā

ku laiku; nelietojiet ier

ī

ci spr

ā

dzienb

ī

stam

ā

 atmosf

ē

r

ā

ņ

emiet v

ē

r

ā

, ka siltums var tikt p

ā

rnests uz viegli uzliesmojošiem materi

ā

liem 

ā

rpus redzes loka; 

p

ē

c ier

ī

ces lietošanas pabeigšanas novietojiet to uz palikt

ņ

a un 

ļ

aujiet tai atdziest pirms uzglab

ā

-

šanas; neatst

ā

jiet iesl

ē

gto ier

ī

ci bez uzraudz

ī

bas. 

Pirms darba s

ā

kšanas p

ā

rliecinieties, ka korpuss un barošanas kabelis ar kontaktdakšu nav bo-

j

ā

ti. Ja ir paman

ī

ti boj

ā

jumi, nedr

ī

kst turpin

ā

t darbu. 

B

ē

rni nedr

ī

kst lietot šo ier

ī

ci. B

ē

rni nedr

ī

kst rota

ļā

ties ar ier

ī

ci. B

ē

rni bez uzraudz

ī

bas nedr

ī

kst 

veikt produkta t

ī

r

ī

šanu un tehnisko apkopi. Šo ier

ī

ci var lietot cilv

ē

ki ar samazin

ā

t

ā

fi

 zisk

ā

m un 

gar

ī

g

ā

m sp

ē

j

ā

m un cilv

ē

ki bez pieredzes un zin

ā

šan

ā

m par ier

ī

ci, ja vi

ņ

i atrodas uzraudz

ī

b

ā

 vai ir 

instru

ē

ti par drošu ier

ī

ces lietošanu t

ā

, lai saist

ī

ti ar to riski b

ū

tu saprotami. 

Ier

ī

ce nav paredz

ē

ta lietošanai augsta mitruma apst

ā

k

ļ

os. Temperat

ū

rai ier

ī

ces lietošanas viet

ā

 ir 

j

ā

b

ū

t diapazon

ā

 no 0 °C l

ī

dz +40 °C, un mitrumam ir j

ā

b

ū

t zem

ā

kam par 70 % bez 

ū

dens tvaika 

kondens

ē

šanas. Ier

ī

ci nedr

ī

kst pak

ļ

aut atmosf

ē

risko nokriš

ņ

u iedarb

ī

bai. 

Pirms ier

ī

ces piesl

ē

gšanas barošanas avotam p

ā

rliecinieties, ka barošanas t

ī

kla spriegums, frek-

vence un veiktsp

ē

ja atbilst v

ē

rt

ī

b

ā

m, kas nor

ā

d

ī

tas ier

ī

ces datu pl

ā

ksn

ī

t

ē

. Kontaktdakšai ir j

ā

b

ū

piem

ē

rotai kontaktligzdai. Nedr

ī

kst nek

ā

d

ā

 veid

ā

 modi

fi

 c

ē

t kontaktdakšu vai kontaktligzdu, lai t

ā

piel

ā

gotu vienu otrai. Ier

ī

ce ir j

ā

piesl

ē

dz tieši vienviet

ī

gai barošanas t

ī

kla kontaktligzdai. Nedr

ī

kst 

izmantot pagarin

ā

t

ā

jus, sadal

ī

t

ā

jus un dubult

ā

s kontaktligzdas. Barošanas 

ķē

dei ir j

ā

b

ū

t apr

ī

ko-

tai ar 16 A aizsargier

ī

ci. Izvairieties no barošanas kabe

ļ

a saskares ar as

ā

m mal

ā

m un karstiem 

priekšmetiem un virsm

ā

m. Ier

ī

ces darb

ī

bas laik

ā

 barošanas kabelim ir vienm

ē

r j

ā

b

ū

t piln

ī

gi izriti-

n

ā

tam un novietotam t

ā

, lai tas netrauc

ē

tu apkalpot ier

ī

ci. Barošanas kabe

ļ

a poz

ī

cija nedr

ī

kst rad

ī

paklupšanas risku. Barošanas kontaktligzdai ir j

ā

atrodas t

ā

d

ā

 viet

ā

, lai vienm

ē

r b

ū

tu iesp

ē

jams 

ā

tri atsl

ē

gt ier

ī

ces barošanas kabe

ļ

a kontaktdakšu. Atsl

ē

dzot barošanas kabe

ļ

a kontaktdakšu, 

vienm

ē

r velciet aiz kontaktdakšas korpusa, nevis aiz kabe

ļ

a. Barošanas kabe

ļ

a vai kontaktdak-

šas boj

ā

juma gad

ī

jum

ā

 tie ir nekav

ē

joties j

ā

atsl

ē

dz no barošanas t

ī

kla un j

ā

sazin

ā

s ar ražot

ā

ja 

autoriz

ē

to servisa centru, lai nomain

ī

tu tos pret jauniem elementiem. Nelietojiet ier

ī

ci ar boj

ā

to 

barošanas kabeli vai kontaktdakšu. Barošanas kabelis un kontaktdakša nav remont

ē

jami, šo 

elementu boj

ā

juma gad

ī

jum

ā

 tie ir j

ā

nomaina pret jauniem elementiem, kas ir br

ī

vi no defektiem.

BR

Ī

DIN

Ā

JUMS! Ier

ī

ces lietošanas laik

ā

 un t

ū

l

ī

t p

ē

c t

ā

s pabeigšanas ier

ī

ces met

ā

la elementi var 

b

ū

t karsti. Nepieskarieties tiem, jo past

ā

v nopietnu apdegumu risks. Pagaidiet, l

ī

dz ier

ī

ces ele-

menti atdziest. Ja nepieciešams p

ā

rnest šos elementus pirms to atdzišanas, izmantojiet cimdus, 

kas nodrošina aizsardz

ī

bu pret augstas temperat

ū

ras iedarb

ī

bu. P

ā

rliecinieties, ka gr

ī

da ier

ī

ces 

lietošanas tuvum

ā

 nav slidena. Tas 

ļ

auj izvair

ī

ties no sl

ī

d

ē

šanas, kas var novest pie nopietn

ā

traum

ā

m. Nekad neaizsedziet gaisa ieejas atveres un neierobežojiet to caurejam

ī

bu. Nekad ne-

v

ē

rsiet karsta gaisa pl

ū

smu pret cilv

ē

kiem vai dz

ī

vniekiem. Nep

ā

rbaudiet gaisa pl

ū

smas tem-

perat

ū

ru, v

ē

ršot gaisa pl

ū

smu pret jebk

ā

du 

ķ

erme

ņ

a da

ļ

u. Nekad nelietojiet ier

ī

ci k

ā

 matu f

ē

nu. 

Nelietojiet ier

ī

ci vannas istab

ā

 vai pie 

ū

dens. Nepieskarieties sprauslas vai uzga

ļ

a galam, jo tas 

var k

ļū

st par apdegumu iemeslu. P

ē

c instrumenta lietošanas pabeigšanas pagaidiet, l

ī

dz tas at-

dziest pirms tas uzglab

ā

šanas. Nek

ā

d

ā

 veid

ā

 nepa

ā

triniet ier

ī

ces elementu atdzišanas procesu.    

Summary of Contents for YT-82461

Page 1: ...L GR YT 82461 STACJA LUTOWNICZA SOLDERING STATION L TSTATION LITAVIMO STOTEL LOD MURA STACIJA LETOVAC STANICE SP JKOVACIA STANICA FORRASZT P KA LLOM S STA IE DE LIPIT ESTACI N DE SOLDADURA STATION DE...

Page 2: ...el 4 Temperaturregler 5 Display 6 Einschalter 7 L tkolbenablage 1 forraszt llom s 2 forraszt p ka 3 t pk bel 4 h m rs klet szab lyoz 5 kijelz 6 kapcsol 7 forraszt llom s talpa HU RO 1 sta ie de lipit...

Page 3: ...electronic equipment including batteries and storage cells cannot be disposed of with other types of waste Waste equipment should be collected and handed over separately to a collection point for recy...

Page 4: ...duire ainsi la quantit de d chets et l utilisation des ressources naturelles La diss mination incontr l e de composants dangereux contenus dans des quipements lectriques et lectroniques peut pr senter...

Page 5: ...cznych umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu je eli nie zostanie zapewniony nadz r lub instrukta odno nie u ytkowania sprz tu w bezpieczny spos b tak aby zwi zane z tym zagro e...

Page 6: ...iezamierzony z adnym przedmiotem Ze wzgl du na wysok temperatur grotu nale y zachowa co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni wok podstawki Podstawka powinna by umieszczona na pod o u odpornym na wysok te...

Page 7: ...nicy G bk s u c do oczyszczania grotu nale y czy ci pod strumieniem letniej wody Zbyt zabrudzon g bk lub zniszczon nale y wymieni na now Produkt przechowywa od czony od zasilania W miejscach do kt reg...

Page 8: ...t the place of thedevice susemustbewithintherangeof0O C 40O C andtherelativehumiditymustbebelow 70 without condensation Do not expose the device to precipitation Before connecting the device to the po...

Page 9: ...n the station with the power switch After a few seconds the display will show the current temperature Use the buttons marked with arrows to adjust the temperature Pressing the arrow up but ton increas...

Page 10: ...o dass die damit verbundenen Risiken verstanden werden Das Ger t ist nicht f r den Betrieb in feuchter Umgebung bestimmt Die Temperatur am Einsatz ort des Ger tes muss im Bereich von 0 C bis 40 C und...

Page 11: ...atur der Spitze muss mindestens 10 cm freien Raum um die Ablage behalten werden Die Ablage sollte auf einer hochtemperaturbest ndiges fl che lokalisiert werden Erst nach dem Aufstellen der Station und...

Page 12: ...n Sie die H lse mit der Spitze in den L tkolben ein Der Spitzenschwamm zur Reinigung der Spitze wird unter lauwarmem Wasserstrahl ge sp lt Stark verschmutzter oder verbrauchter Schwamm ist gegen einen...

Page 13: ...13 RU I YT 82461 110 240 50 60 75 O C 90 480 O C 2 I 0 28 0O C 40O C 70 16...

Page 14: ...14 RU II III IV 10 I 3 O 1 C 1 2 00...

Page 15: ...15 RU...

Page 16: ...16 UA I YT 82461 110 240 50 60 75 O C 90 480 O C 2 I 0 28 0 O C 40 O C 70 16...

Page 17: ...17 UA O II III IV 10 I 3 O 1 1 2 00...

Page 18: ...18 UA...

Page 19: ...turi b ti ma esn kaip 70 be vandens gar kondensacijos renginys netur t b ti veikiamas krituli Prie prijungiant rengin prie maitinimo tinklo sitikinti kad maitinimo tinklo tampa da nis ir na umas atit...

Page 20: ...pagrind ir jungikliu junkite stotel Po keli sekund i ekrane bus rodo ma esama temperat ra Temperat r galima nustatyti naudojant mygtukus su rodykl mis Paspaudus rodykl s auk tyn mygtuk temperat ra did...

Page 21: ...baro anas avotam p rliecinieties ka baro anas t kla spriegums frek vence un veiktsp ja atbilst v rt b m kas nor d tas ier ces datu pl ksn t Kontaktdak ai ir j b t piem rotai kontaktligzdai Nedr kst ne...

Page 22: ...m dis plej par d s aktu l temperat ra Temperat ra tiek iestat ta izmantojot pogas kas apz m tas ar bulti m Nospie ot pogu kas apz m ta ar aug upv rsto bulti u temperat ra tiek paaugstin ta Nospie ot p...

Page 23: ...kostmus b tni ne 70 bez kondenzace vodn p ry Za zen nesm b t vystaveno p soben atmosf rick ch sr ek P ed p ipojen m za zen k nap jen se ujist te e nap t frekvence a v kon s ov ho zdroje odpov daj hodn...

Page 24: ...n teploty Um st te p je ku do stojanu a zapn te stanici sp na em Po n kolika sekund ch se na displeji zobraz aktu ln teplota Nastaven teploty se prov d pomoc tla tek ozna en ch ipkami Stisknut m tla t...

Page 25: ...nepochopili rizik ktor s pou van m tohto zariadenia s visia Zariadenie nie je ur en na pr cu na miestach s vysokou vlhkos ou Teplota na mieste pou vania zariadenia mus by medzi 0 O C 40 O C a relat v...

Page 26: ...sa zobraz predch dzaj ce tov rensk nastavenie teploty Ke chcete zariadenie vypn prepnite zap na na vypnut polohu O Nastavovanie teploty Umiestnite sp jkova ku v podstavci a zapnite stanicu zap na om P...

Page 27: ...t kaptak a k sz l k biztons gos haszn lat ra vonatkoz an s meg rtik a fenn ll vesz lyeket A berendez s nem haszn lhat magas p ratartalm k rnyezetben A h m rs klet a term k be zemel s nek s haszn lat n...

Page 28: ...beind tani Bekapcsol a kijelz h tt rvil g t sa s kb 3 m sodperc ut n megjelennek az el z gy ri h m rs klet be ll t sok Ha ki kell kapcsolni a berendez st a kapcsol t a kikapcsolt O helyzetbe kell ll...

Page 29: ...29 EREDETI UTAS T S HU mekek nem f rnek hozz A t rol s hely n v deni kell port l nedvess gt l csapad kt l t lzott h t l valamint megfelel szell z st kell biztos tani hogy a v zp ra ne kondenz l djon...

Page 30: ...ilizare Dispozitivul nu este proiectat s func ioneze n condi ii de umiditate ridicat Temperatura la locul deutilizareaaparatuluitrebuies fie ndomeniul0O C 40O C iumiditatearelativ trebuies fie sub 70...

Page 31: ...itivul trece i comutatorul pe pozi ia oprit O Setarea temperaturii Pune i ciocanul de lipit pe suport i porni i sta ia de lipit din comutatorul de pornire Dup c teva secunde afi ajul va reveni la afi...

Page 32: ...ensibles El aparato no est dise ado para funcionar en condiciones de alta humedad La temperatura en el lugar de uso del producto debe estar dentro del rango de 0 O C 40 O C y la humedad relativa debe...

Page 33: ...hayan instalado y despu s de la prueba de funcionamiento la estaci n puede ser conectada a la fuente de alimentaci n Encendido y apagado del aparato El dispositivo se enciende moviendo el interruptor...

Page 34: ...ado sucia o da ada deben reemplazarse por una nueva Almacenar el producto desconectado de la fuente de alimentaci n En lugares que no ser n accesibles a personas no autorizadas especialmente a ni os L...

Page 35: ...est utilis en toute s curit et d une mani re s re pour que les risques associ s soient compris L appareil n est pas con u pour fonctionner dans des conditions d humidit lev e La temp rature sur le li...

Page 36: ...de la pointe laisser au moins 10 cm d espace libre autour de la base La base doit tre plac e sur un substrat r sistant la temp rature lev e Ce n est qu apr s avoir r gl le poste et la base et test le...

Page 37: ...r une ponge neuve Stocker le produit dans un endroit sec d branch de l alimentation lectrique Dans des endroits qui ne seront pas accessibles aux personnes non autoris es en particulier aux en fants L...

Page 38: ...zzato in modo sicuro e con la comprensione dei rischi correlati L apparecchio non progettato per funzionare in condizioni di elevata umidit La temperatura nel luogo di utilizzo dell apparecchio deve e...

Page 39: ...resistente al calore Solo dopo la messa a punto della stazione e del supporto e la prova di funzionamento possibile collegare la stazione all alimentazione elettrica Accensione e spegnimento dell appa...

Page 40: ...e pulita sotto un getto di acqua tiepida Le spugne troppo sporche o danneggiate devono essere sostituite con quelle nuove Conservare il prodotto scollegato dall alimentazione elettrica nei luoghi che...

Page 41: ...een veilig gebruik van het gereedschap worden gegeven zodat de daaraan verbonden risico s begrijpelijk zijn Het gereedschap is niet bedoeld om in een omgeving te werken met een hoge vochtigheids graa...

Page 42: ...de stift minstens 10 cm vrije ruimte rond de basis De standaard moet op een hittebestendig oppervlak worden geplaatst Pas na het opstellen van het station en de standaard en het testen van de werking...

Page 43: ...Vervang een overmatig vervuilde spons of een beschadigde spons door een nieuwe Bewaar het product losgekoppeld van de stroomtoevoer Op plaatsen die niet toegankelijk zijn voor onbevoegden vooral kinde...

Page 44: ...44 GR YT 82461 V 110 240 Hz 50 60 W 75 O C 90 480 O C 2 I kg 0 28 0 O C 40 O C 70 16 A...

Page 45: ...45 GR II III IV 10 cm I 3 O 1 O C 1 2 00...

Page 46: ...46 GR...

Page 47: ...47 GR...

Page 48: ...48 GR...

Reviews: