background image

INSTRUKCJA ORYGINALNA

3

Przeczyta

ć

 instrukcj

ę

Read the operating instruction

Bedienungsanleitung durchgelesen

Прочитать

 

инструкцию

Прочитать

 i

нструкц

i

ю

Perskaityti instrukcij

ą

J

ā

lasa instrukciju

P

ř

e

č

tet návod k použití

Pre

č

íta

ť

 návod k obsluhe

Olvasni utasítást

Cite

ş

ti instruc

ţ

unile

Lea la instrucción

Lisez la notice d’utilisation

Leggere il manuale d’uso

Lees de instructies

Διαβάστε

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

U

ż

ywaj gogle ochronne

Wear protective goggles

Schutzbrille tragen

Пользоваться

 

защитными

 

очками

Користуйтесь

 

захисними

 

окулярами

Vartok apsauginius akinius

J

ā

lieto droš

ī

bas brilles

Používej ochranné brýle

Používaj ochranné okuliare

Használjon véd

ő

szemüveget!

Intrebuin

ţ

eaz

ă

 ochelari de protejare

Use protectores del oído

Portez des lunettes de protection

Utilizzare gli occhiali di protezione

Draag een veiligheidsbril

Χρησιμοποιήστε

 

τα

 

γυαλιά

 

προστασίας

Stosowa

ć

 r

ę

kawice ochronne

Use protective gloves

Schutzhandschuhe verwenden

Необходимо

 

пользоваться

 

защитными

 

перчатками

Слід

 

користуватися

 

захисними

 

рукавицями

Vartoti apsaugines pirštines

Lietot aizsardz

ī

bas cimdus

Používejte ochranné rukavice

Používajte ochranné rukavice

Használjon véd

ő

keszty

ű

t

Utilizarea m

ă

nu

ş

ilor de protrc

ţ

ie 

Use guantes de protección

Portez des gants de protection

Utilizzare i guanti di protezione

Gebruik beschermende handschoenen

Φορέστε

 

τα

 

γάντια

 

προστασίας

Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zu

ż

ytego sprz

ę

tu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumu-

latorów) 

łą

cznie z innymi odpadami. Zu

ż

yty sprz

ę

t powinien by

ć

 zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania 

w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ogranicza

ć

 ilo

ść

 odpadów oraz zmniejszy

ć

 stopnie

ń

 wykorzystania 

zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie sk

ł

adników niebezpiecznych zawartych w sprz

ę

cie elektrycznym i 

elektronicznym mo

ż

e stanowi

ć

 zagro

ż

enie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa

ć

 negatywne zmiany w 

ś

rodowisku na-

turalnym. Gospodarstwo domowe pe

ł

ni wa

ż

n

ą

 rol

ę

 w przyczynianiu si

ę

 do ponownego u

ż

ycia i odzysku, w tym recyklingu 

zu

ż

ytego sprz

ę

tu. Wi

ę

cej informacji o w

ł

a

ś

ciwych metodach recyklingu mo

ż

na uzyska

ć

 u w

ł

adz lokalnych lub sprzedawcy.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht 

zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammel-

stelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge und die Nutzung 

natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Sto

 e, die in Elektro- und Elektronik-

geräten enthalten sind, kann eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die 

Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung, einschließlich des 

Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen 

Behörden oder Ihrem Händler.

Этот

 

символ

 

информирует

 

о

 

запрете

 

помещать

 

изношенное

 

электрическое

 

и

 

электронное

 

оборудование

 (

в

 

том

 

числе

 

батареи

 

и

 

аккумуляторы

вместе

 

с

 

другими

 

отходами

Изношенное

 

оборудование

 

должно

 

собираться

 

селективно

 

и

 

передаваться

 

в

 

точку

 

сбора

чтобы

 

обеспечить

 

его

 

переработку

 

и

 

утилизацию

для

 

того

чтобы

 

ограничить

 

количество

 

отходов

и

 

уменьшить

 

использование

 

природных

 

ресурсов

Неконтролируемый

 

выброс

 

опасных

 

веществ

содержащихся

 

в

 

электрическом

 

и

 

электронном

 

оборудовании

может

 

представлять

 

угрозу

 

для

 

здоровья

 

человека

и

 

приводить

 

к

 

негативным

 

изменениям

 

в

 

окружающей

 

среде

Домашнее

 

хозяйство

 

играет

 

важную

 

роль

 

при

 

повторном

 

использовании

 

и

 

утилизации

в

 

том

 

числе

утилизации

 

изношенного

 

оборудования

Подробную

 

информацию

 

о

 

правильных

 

методах

 

утилизации

 

можно

 

получить

 

у

 

местных

 

властей

 

или

 

у

 

продавца

.

This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be 

disposed of with other types of waste. Waste equipment should be collected and handed over separately to a collection 

point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Uncontrolled 

release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and 

have adverse e

 ects for the environment. The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, 

including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling methods, contact your local 

authority or retailer.

Цей

 

символ

 

повідомляє

 

про

 

заборону

 

розміщення

 

відходів

 

електричного

 

та

 

електронного

 

обладнання

  (

в

 

тому

 

числі

 

акумуляторів

), 

у

 

тому

 

числі

 

з

 

іншими

 

відходами

Відпрацьоване

 

обладнання

 

повинно

 

бути

 

вибірково

 

зібрано

 

і

 

передано

 

в

 

пункт

 

збору

 

для

 

забезпечення

 

його

 

переробки

 

і

 

відновлення

щоб

 

зменшити

 

кількість

 

відходів

 

і

 

зменшити

 

ступінь

 

використання

 

природних

 

ресурсів

Неконтрольоване

 

вивільнення

 

небезпечних

 

компонентів

що

 

містяться

 

в

 

електричному

 

та

 

електронному

 

обладнанні

може

 

представляти

 

небезпеку

 

для

 

здоров

я

 

людини

 

і

 

викликати

 

негативні

 

зміни

 

в

 

навколишньому

 

середовищі

Господарство

 

відіграє

 

важливу

 

роль

 

у

 

розвитку

 

повторного

 

використання

 

та

 

відновлення

включаючи

 

утилізацію

 

використаного

 

обладнання

Більш

 

детальну

 

інформацію

 

про

 

правильні

 

методи

 

утилізації

 

можна

 

отримати

 

у

 

місцевої

 

влади

 

або

 

продавця

.

Šis simbolis rodo, kad draudžiama išmesti panaudot

ą

 elektrin

ę

 ir elektronin

ę

 

į

rang

ą

 (

į

skaitant baterijas ir akumuliatorius) 

kartu su kitomis atliekomis. Naudota 

į

ranga tur

ė

t

ų

 b

ū

ti renkama atskirai ir siun

č

iama 

į

 surinkimo punkt

ą

, kad b

ū

t

ų

 užtikrin-

tas jos perdirbimas ir utilizavimas, siekiant sumažinti atliekas ir sumažinti gamtos ištekli

ų

 naudojim

ą

. Nekontroliuojamas 

pavojing

ų

 komponent

ų

, esan

č

i

ų

 elektros ir elektronin

ė

je 

į

rangoje, išsiskyrimas gali kelti pavoj

ų

 žmoni

ų

 sveikatai ir sukelti 

neigiamus nat

ū

ralios aplinkos poky

č

ius. Nam

ų

 

ū

kis vaidina svarb

ų

 vaidmen

į

 prisidedant prie pakartotinio 

į

rengini

ų

 nau-

dojimo ir utilizavimo, 

į

skaitant perdirbim

ą

. Nor

ė

dami gauti daugiau informacijos apie tinkamus perdirbimo b

ū

dus, susisie-

kite su savo vietos valdžios institucijomis ar pardav

ė

ju.

Š

ī

s simbols inform

ē

 par aizliegumu izmest elektrisko un elektronisko iek

ā

rtu atkritumus (tostarp baterijas un akumulato-

rus) kop

ā

 ar citiem atkritumiem. Nolietotas iek

ā

rtas ir j

ā

sav

ā

c atseviš

ķ

i un j

ā

nodod sav

ā

kšanas punkt

ā

 ar m

ē

r

ķ

i nodrošin

ā

atkritumu otrreiz

ē

jo p

ā

rstr

ā

di un re

ģ

ener

ā

ciju, lai ierobežotu to apjomu un samazin

ā

tu dabas resursu izmantošanas l

ī

-

meni. Elektriskaj

ā

s un elektroniskaj

ā

s iek

ā

rt

ā

s ietverto b

ī

stamo sast

ā

vda

ļ

u nekontrol

ē

ta izdal

ī

šan

ā

s var rad

ī

t cilv

ē

ku 

vesel

ī

bas apdraud

ē

jumu un izrais

ī

t negat

ī

vas izmai

ņ

as apk

ā

rt

ē

j

ā

 vid

ē

. M

ā

jsaimniec

ī

ba pilda svar

ī

gu lomu otrreiz

ē

j

ā

izmantošanas un re

ģ

ener

ā

cijas, tostarp nolietoto iek

ā

rtu p

ā

rstr

ā

des veicin

ā

šan

ā

. Vair

ā

k inform

ā

cijas par atbilstoš

ā

otrreiz

ē

j

ā

s p

ā

rstr

ā

des metod

ē

m var sa

ņ

emt pie viet

ē

jo varas iest

ā

žu p

ā

rst

ā

vjiem vai p

ā

rdev

ē

ja.

Tento symbol informuje, že je zakázáno likvidovat použité elektrické a elektronické za

ř

ízení (v

č

etn

ě

 baterií a akumulátor

ů

spole

č

n

ě

 s jiným odpadem. Použité za

ř

ízení by m

ě

lo být shromaž

ď

ováno selektivn

ě

 a odesíláno na sb

ě

rné místo, aby 

byla zajišt

ě

na jeho recyklace a využití, aby se snížilo množství odpadu a snížil stupe

ň

 využívání p

ř

írodních zdroj

ů

. Ne-

kontrolované uvol

ň

ování nebezpe

č

ných složek obsažených v elektrických a elektronických za

ř

ízeních m

ů

že p

ř

edstavovat 

hrozbu pro lidské zdraví a zp

ů

sobit negativní zm

ě

ny v p

ř

írodním prost

ř

edí. Domácnost hraje d

ů

ležitou roli p

ř

i p

ř

ispívání 

k op

ě

tovnému použití a využití, v

č

etn

ě

 recyklace použitého za

ř

ízení. Další informace o vhodných zp

ů

sobech recyklace 

Vám poskytne místní ú

ř

ad nebo prodejce.

Summary of Contents for YT-82461

Page 1: ...L GR YT 82461 STACJA LUTOWNICZA SOLDERING STATION L TSTATION LITAVIMO STOTEL LOD MURA STACIJA LETOVAC STANICE SP JKOVACIA STANICA FORRASZT P KA LLOM S STA IE DE LIPIT ESTACI N DE SOLDADURA STATION DE...

Page 2: ...el 4 Temperaturregler 5 Display 6 Einschalter 7 L tkolbenablage 1 forraszt llom s 2 forraszt p ka 3 t pk bel 4 h m rs klet szab lyoz 5 kijelz 6 kapcsol 7 forraszt llom s talpa HU RO 1 sta ie de lipit...

Page 3: ...electronic equipment including batteries and storage cells cannot be disposed of with other types of waste Waste equipment should be collected and handed over separately to a collection point for recy...

Page 4: ...duire ainsi la quantit de d chets et l utilisation des ressources naturelles La diss mination incontr l e de composants dangereux contenus dans des quipements lectriques et lectroniques peut pr senter...

Page 5: ...cznych umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu je eli nie zostanie zapewniony nadz r lub instrukta odno nie u ytkowania sprz tu w bezpieczny spos b tak aby zwi zane z tym zagro e...

Page 6: ...iezamierzony z adnym przedmiotem Ze wzgl du na wysok temperatur grotu nale y zachowa co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni wok podstawki Podstawka powinna by umieszczona na pod o u odpornym na wysok te...

Page 7: ...nicy G bk s u c do oczyszczania grotu nale y czy ci pod strumieniem letniej wody Zbyt zabrudzon g bk lub zniszczon nale y wymieni na now Produkt przechowywa od czony od zasilania W miejscach do kt reg...

Page 8: ...t the place of thedevice susemustbewithintherangeof0O C 40O C andtherelativehumiditymustbebelow 70 without condensation Do not expose the device to precipitation Before connecting the device to the po...

Page 9: ...n the station with the power switch After a few seconds the display will show the current temperature Use the buttons marked with arrows to adjust the temperature Pressing the arrow up but ton increas...

Page 10: ...o dass die damit verbundenen Risiken verstanden werden Das Ger t ist nicht f r den Betrieb in feuchter Umgebung bestimmt Die Temperatur am Einsatz ort des Ger tes muss im Bereich von 0 C bis 40 C und...

Page 11: ...atur der Spitze muss mindestens 10 cm freien Raum um die Ablage behalten werden Die Ablage sollte auf einer hochtemperaturbest ndiges fl che lokalisiert werden Erst nach dem Aufstellen der Station und...

Page 12: ...n Sie die H lse mit der Spitze in den L tkolben ein Der Spitzenschwamm zur Reinigung der Spitze wird unter lauwarmem Wasserstrahl ge sp lt Stark verschmutzter oder verbrauchter Schwamm ist gegen einen...

Page 13: ...13 RU I YT 82461 110 240 50 60 75 O C 90 480 O C 2 I 0 28 0O C 40O C 70 16...

Page 14: ...14 RU II III IV 10 I 3 O 1 C 1 2 00...

Page 15: ...15 RU...

Page 16: ...16 UA I YT 82461 110 240 50 60 75 O C 90 480 O C 2 I 0 28 0 O C 40 O C 70 16...

Page 17: ...17 UA O II III IV 10 I 3 O 1 1 2 00...

Page 18: ...18 UA...

Page 19: ...turi b ti ma esn kaip 70 be vandens gar kondensacijos renginys netur t b ti veikiamas krituli Prie prijungiant rengin prie maitinimo tinklo sitikinti kad maitinimo tinklo tampa da nis ir na umas atit...

Page 20: ...pagrind ir jungikliu junkite stotel Po keli sekund i ekrane bus rodo ma esama temperat ra Temperat r galima nustatyti naudojant mygtukus su rodykl mis Paspaudus rodykl s auk tyn mygtuk temperat ra did...

Page 21: ...baro anas avotam p rliecinieties ka baro anas t kla spriegums frek vence un veiktsp ja atbilst v rt b m kas nor d tas ier ces datu pl ksn t Kontaktdak ai ir j b t piem rotai kontaktligzdai Nedr kst ne...

Page 22: ...m dis plej par d s aktu l temperat ra Temperat ra tiek iestat ta izmantojot pogas kas apz m tas ar bulti m Nospie ot pogu kas apz m ta ar aug upv rsto bulti u temperat ra tiek paaugstin ta Nospie ot p...

Page 23: ...kostmus b tni ne 70 bez kondenzace vodn p ry Za zen nesm b t vystaveno p soben atmosf rick ch sr ek P ed p ipojen m za zen k nap jen se ujist te e nap t frekvence a v kon s ov ho zdroje odpov daj hodn...

Page 24: ...n teploty Um st te p je ku do stojanu a zapn te stanici sp na em Po n kolika sekund ch se na displeji zobraz aktu ln teplota Nastaven teploty se prov d pomoc tla tek ozna en ch ipkami Stisknut m tla t...

Page 25: ...nepochopili rizik ktor s pou van m tohto zariadenia s visia Zariadenie nie je ur en na pr cu na miestach s vysokou vlhkos ou Teplota na mieste pou vania zariadenia mus by medzi 0 O C 40 O C a relat v...

Page 26: ...sa zobraz predch dzaj ce tov rensk nastavenie teploty Ke chcete zariadenie vypn prepnite zap na na vypnut polohu O Nastavovanie teploty Umiestnite sp jkova ku v podstavci a zapnite stanicu zap na om P...

Page 27: ...t kaptak a k sz l k biztons gos haszn lat ra vonatkoz an s meg rtik a fenn ll vesz lyeket A berendez s nem haszn lhat magas p ratartalm k rnyezetben A h m rs klet a term k be zemel s nek s haszn lat n...

Page 28: ...beind tani Bekapcsol a kijelz h tt rvil g t sa s kb 3 m sodperc ut n megjelennek az el z gy ri h m rs klet be ll t sok Ha ki kell kapcsolni a berendez st a kapcsol t a kikapcsolt O helyzetbe kell ll...

Page 29: ...29 EREDETI UTAS T S HU mekek nem f rnek hozz A t rol s hely n v deni kell port l nedvess gt l csapad kt l t lzott h t l valamint megfelel szell z st kell biztos tani hogy a v zp ra ne kondenz l djon...

Page 30: ...ilizare Dispozitivul nu este proiectat s func ioneze n condi ii de umiditate ridicat Temperatura la locul deutilizareaaparatuluitrebuies fie ndomeniul0O C 40O C iumiditatearelativ trebuies fie sub 70...

Page 31: ...itivul trece i comutatorul pe pozi ia oprit O Setarea temperaturii Pune i ciocanul de lipit pe suport i porni i sta ia de lipit din comutatorul de pornire Dup c teva secunde afi ajul va reveni la afi...

Page 32: ...ensibles El aparato no est dise ado para funcionar en condiciones de alta humedad La temperatura en el lugar de uso del producto debe estar dentro del rango de 0 O C 40 O C y la humedad relativa debe...

Page 33: ...hayan instalado y despu s de la prueba de funcionamiento la estaci n puede ser conectada a la fuente de alimentaci n Encendido y apagado del aparato El dispositivo se enciende moviendo el interruptor...

Page 34: ...ado sucia o da ada deben reemplazarse por una nueva Almacenar el producto desconectado de la fuente de alimentaci n En lugares que no ser n accesibles a personas no autorizadas especialmente a ni os L...

Page 35: ...est utilis en toute s curit et d une mani re s re pour que les risques associ s soient compris L appareil n est pas con u pour fonctionner dans des conditions d humidit lev e La temp rature sur le li...

Page 36: ...de la pointe laisser au moins 10 cm d espace libre autour de la base La base doit tre plac e sur un substrat r sistant la temp rature lev e Ce n est qu apr s avoir r gl le poste et la base et test le...

Page 37: ...r une ponge neuve Stocker le produit dans un endroit sec d branch de l alimentation lectrique Dans des endroits qui ne seront pas accessibles aux personnes non autoris es en particulier aux en fants L...

Page 38: ...zzato in modo sicuro e con la comprensione dei rischi correlati L apparecchio non progettato per funzionare in condizioni di elevata umidit La temperatura nel luogo di utilizzo dell apparecchio deve e...

Page 39: ...resistente al calore Solo dopo la messa a punto della stazione e del supporto e la prova di funzionamento possibile collegare la stazione all alimentazione elettrica Accensione e spegnimento dell appa...

Page 40: ...e pulita sotto un getto di acqua tiepida Le spugne troppo sporche o danneggiate devono essere sostituite con quelle nuove Conservare il prodotto scollegato dall alimentazione elettrica nei luoghi che...

Page 41: ...een veilig gebruik van het gereedschap worden gegeven zodat de daaraan verbonden risico s begrijpelijk zijn Het gereedschap is niet bedoeld om in een omgeving te werken met een hoge vochtigheids graa...

Page 42: ...de stift minstens 10 cm vrije ruimte rond de basis De standaard moet op een hittebestendig oppervlak worden geplaatst Pas na het opstellen van het station en de standaard en het testen van de werking...

Page 43: ...Vervang een overmatig vervuilde spons of een beschadigde spons door een nieuwe Bewaar het product losgekoppeld van de stroomtoevoer Op plaatsen die niet toegankelijk zijn voor onbevoegden vooral kinde...

Page 44: ...44 GR YT 82461 V 110 240 Hz 50 60 W 75 O C 90 480 O C 2 I kg 0 28 0 O C 40 O C 70 16 A...

Page 45: ...45 GR II III IV 10 cm I 3 O 1 O C 1 2 00...

Page 46: ...46 GR...

Page 47: ...47 GR...

Page 48: ...48 GR...

Reviews: