YATO YT-82403 Instruction Manual Download Page 35

35

GR

Α Ρ Χ Ι Κ Ε Σ

 

Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

 

ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Τα

 

πιστόλια

 

θερμοκόλλησης

 

κάνουν

 

την

 

κόλληση

 

απλούστερη

πιο

 

καθαρή

 

και

 

πιο

 

αποτελεσματική

 

από

 

τη

 

χρήση

 

παραδοσιακών

 

μεθόδων

Τα

 

πιστόλια

 

θερμοκόλλησης

 

χρησιμοποιούνται

 

για

 

την

 

τοποθέτηση

 

καλωδίων

την

 

επισκευή

 

επίπλων

την

 

τοποθέτηση

 

πλακιδίων

 

τοίχου

 

και

 

δαπέδου

Και

 

σε

 

πολλές

 

άλλες

 

εργασίες

 

στο

 

σπίτι

Η

 

κατάλληλη

αξιόπιστη

 

και

 

ασφαλής

 

λειτουργία

 

της

 

συσκευής

 

εξαρτάται

 

από

 

την

 

κατάλληλη

 

χρήση

 

της

γι

’ 

αυτο

Πριν

 

αρχίσετε

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

πρέπει

 

να

 

διαβά

-

σετε

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

και

 

να

 

τις

 

φυλάξετε

Για

 

τις

 

βλάβες

 

που

 

υπέστησαν

 

λόγω

 

μη

 

τήρηση

 

των

 

κανόνων

 

ασφαλείας

 

και

 

των

 

συστάσεων

 

που

 

αναφέρονται

 

στις

 

παρούσες

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

ο

 

προμηθευτής

 

δεν

 

φέρει

 

καμία

 

ευθύνη

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ

Το

 

πιστόλι

 

παρέχεται

 

με

 

αποσπώμενο

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

Ο

 

εξοπλισμός

 

δεν

 

περιλαμβάνει

 

ράβδους

 

κόλλας

.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ

 

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ

Τεχνικά

 

στοιχεία

Μονάδα

YT-82403

Ονομαστική

 

τάση

[V~]

230 - 240

Ονομαστική

 

συχνότητα

[Hz]

50

Ονομαστική

 

ισχύς

[W]

30 (450)

Θερμοκρασία

 

εργασίας

[

o

C]

100 - 200

Χρόνος

 

θέρμανσης

[min]

3 - 5

Απόδοση

[g/min]

20

Διάμετρος

 

κόλλας

 

σε

 

ράβδους

[mm]

11

Κλάση

 

ηλεκτρικής

 

προστασίας

II

Βάρος

[kg]

0,35

  

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Η

 

απρόσεκτη

 

χρήση

 

του

 

εξοπλισμού

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

πυρκαγιά

επομένως

πρέπει

 

να

 

δίνεται

 

προσοχή

 

κατά

 

τη

 

χρήση

 

του

 

εξοπλισμού

 

σε

 

μέρη

 

όπου

 

βρίσκονται

 

εύφλεκτα

 

υλικά

· 

μην

 

χρησιμοποιείτε

 

εξοπλισμό

 

σε

 

εκρηκτική

 

ατμόσφαιρα

· 

να

 

γνωρίζετε

 

ότι

 

η

 

θερμότητα

 

μπορεί

 

να

 

μεταφέρεται

 

σε

 

εύφλεκτα

 

υλικά

 

εκτός

 

του

 

οπτικού

 

πεδίου

· 

μετά

 

τη

 

χρήση

τοποθετήστε

 

το

 

πιστόλι

 

στη

 

βάση

 

του

 

και

 

αφήστε

 

το

 

να

 

κρυώσει

 

πριν

 

από

 

τη

 

φύλαξη

· 

μην

 

αφήνετε

 

τον

 

πιστόλι

 

ενεργοποιημένο

 

χωρίς

 

επιτήρηση

Πριν

 

ξεκινήσετε

 

την

 

εργασία

βεβαιωθείτε

 

εάν

 

ο

 

κορμός

 

του

 

περιβλήματος

 

και

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 

και

 

το

 

φις

 

είναι

 

άθικτα

Εάν

 

διαπιστωθεί

 

ζημιά

δεν

 

επιτρέπεται

 

περαιτέρω

 

εργασία

Αυτός

 

ο

 

εξοπλισμός

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

από

 

παιδιά

Τα

 

παιδιά

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

παίζουν

 

με

 

τη

 

συσκευή

Τα

 

παιδιά

 

χωρίς

 

εποπτεία

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

καθαρίζουν

 

ή

 

να

 

συντηρήσουν

 

τη

 

συσκευής

Η

 

συσκευή

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

από

 

άτομα

 

με

 

μειωμένες

 

φυσικές

 

και

 

νοητικές

 

ικανότητας

 

καθώς

 

και

 

από

 

άτομα

 

χωρίς

 

εμπειρία

 

και

 

γνώση

 

της

 

συσκευής

 

αν

 

δεν

 

διασφαλιστεί

 

η

 

εποπτεία

 

ή

 

εκμάθηση

 

χρήσης

 

της

 

συσκευής

 

με

 

τον

 

ασφαλή

 

τρόπο

 

έτσι

 

ώστε

 

οι

 

σχετικοί

 

κίνδυνοι

 

να

 

είναι

 

κατανοητοί

Η

 

συσκευή

 

δεν

 

προορίζεται

 

για

 

λειτουργία

 

σε

 

συνθήκες

 

υψηλής

 

υγρασίας

Η

 

θερμοκρασία

 

σε

 

σημείο

 

χρήσης

 

της

 

συσκευής

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

μεταξύ

 +10 

O

C ÷ +38 

O

C, 

και

 

η

 

σχετική

 

υγρασία

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

κάτω

 

από

 70% 

χωρίς

 

συμπύκνωση

Η

 

συσκευή

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

εκτίθεται

 

σε

 

βροχοπτώσεις

Πριν

 

να

 

συνδέσετε

 

τη

 

συσκευή

 

στην

 

τροφοδοσία

 

πρέπει

 

να

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

τάση

η

 

συχνότητα

 

και

 

η

 

αποδοτικότητα

 

του

 

δικτύου

 

είναι

 

συμβατές

 

με

 

τις

 

αξίες

 

που

 

αναφέρονται

 

στην

 

ονομαστική

 

πινακίδα

Το

 

φις

 

πρέπει

 

να

 

ταιριάζει

 

με

 

την

 

πρίζα

Απαγορεύεται

 

να

 

τροποποιήσετε

 

το

 

φις

 

ή

 

την

 

πρίζα

 

ώστε

 

να

 

ταιριάζουν

 

μεταξύ

 

τους

Η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

συνδεδεμένη

 

άμεσα

 

σε

 

μια

 

μονή

 

πρίζα

 

παροχής

 

ηλεκτρικού

 

ρεύματος

Απαγορεύεται

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

καλώδια

 

προέκτασης

πολύπριζα

 

και

 

διπλές

 

πρίζες

Το

 

κύκλωμα

 

τροφοδοσίας

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

εφοδιασμένο

 

με

 

προστασία

 16 A. 

Αποφύγετε

 

την

 

επαφή

 

του

 

καλωδίου

 

τροφοδοσίας

 

με

 

αιχμηρές

 

άκρες

 

και

 

καυτά

 

αντικείμενα

 

και

 

επιφάνειες

Όταν

 

η

 

συσκευή

 

είναι

 

σε

 

λειτουργία

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

πλήρως

 

ανεπτυγ

-

μένο

 

και

 

τοποθετημένο

 

έτσι

 

ώστε

 

να

 

μην

 

αποτελεί

 

εμπόδιο

 

κατά

 

τη

 

λειτουργία

 

της

 

συσκευής

Τοποθεσία

 

του

 

καλωδίου

 

τροφοδοσίας

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

προκαλεί

 

κίνδυνο

 

σκοντάματος

Η

 

πρίζα

 

πρέπει

 

να

 

βρίσκεται

 

σε

 

τέτοιο

 

σημείο

 

ώστε

 

να

 

είναι

 

πάντα

 

δυνατή

 

η

 

γρήγορη

 

αποσύνδεση

 

του

 

φις

 

του

 

καλωδίου

 

τροφοδοσίας

 

της

 

συσκευής

Όταν

 

αποσυνδέετε

 

το

 

φις

 

πάντα

 

πρέπει

 

να

 

τραβήξετε

 

το

 

περίβλημα

 

του

 

φις

 

και

 

ποτέ

 

το

 

καλώδιο

Αν

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 

είναι

 

χαλασμένο

 

άμεσα

 

πρέπει

 

να

 

το

 

αποσυνδέσετε

 

από

 

το

 

δίκτυο

 

παροχής

 

ρεύματος

 

και

 

να

 

επικοινωνήσετε

 

με

 

το

 

εξουσιοδοτημένο

 

σέρβις

 

του

 

κατασκευαστή

 

με

 

σκοπό

 

την

 

ανταλλαγή

 

του

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

 

με

 

χαλασμένο

 

καλώδιο

 

ή

 

φις

Το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 

ή

 

το

 

φις

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

νε

 

επισκευαστούν

 

και

 

σε

 

περίπτωση

 

που

 

αυτά

 

τα

 

εξαρτήματα

 

είναι

 

χαλασμένα

 

πρέπει

 

να

 

τα

 

ανταλλάξετε

 

με

 

καινούρια

 

χωρίς

 

βλάβες

ΠΡΟΣΟΧΗ

Τα

 

μεταλλικά

 

μέρη

 

της

 

συσκευής

 

ενδέχεται

 

να

 

είναι

 

ζεστά

 

κατά

 

τη

 

χρήση

 

και

 

αμέσως

 

μετά

 

τη

 

χρήση

Μην

 

τα

 

αγγίζετε

 

γιατί

 

αυτό

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

σοβαρά

 

εγκαύματα

Περιμένετε

 

μέχρι

 

να

 

κρυώσουν

 

τα

 

μέρη

 

της

 

συσκευής

Εάν

 

είναι

 

απαραίτητο

 

να

 

μεταφερθούν

 

αυτά

 

τα

 

εξαρτήματα

 

πριν

 

κρυώσουν

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιηθούν

 

γάντια

 

για

 

την

 

προστασία

 

από

 

τις

 

επιπτώσεις

 

των

 

υψηλών

 

θερμοκρασιών

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

δάπεδο

 

δεν

 

είναι

 

ολισθηρό

 

κοντά

 

στον

 

τόπο

 

όπου

 

χρησιμοποιείται

 

το

 

προϊόν

Έτσι

 

αποφεύγετε

 

να

 

γλιστρήσετε

κάτι

 

που

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

Ποτέ

 

μην

 

μπλοκάρετε

 

ή

 

περιορίζετε

 

την

 

χωρητικότητα

 

των

 

οπών

 

εξαερισμού

Μην

 

κατευθύνετε

 

ποτέ

 

την

 

έξοδο

 

του

 

πιστολιού

 

προς

 

τους

 

ανθρώπους

 

ή

 

τα

 

ζώα

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

 

στο

 

μπάνιο

 

ή

 

δίπλα

 

στο

 

νερό

Μην

 

αγγίζετε

 

το

 

ακροφύσιο

 

εξόδου

 

του

 

πιστολιού

αυτό

 

μπορεί

 

να

 

προ

-

Summary of Contents for YT-82403

Page 1: ...STOLETAS L M ANAS PISTOLE PISTOLE NA LEPEN PISTOLE NA LEPEN RAGASZT PISZTOLY PISTOL PENTRU LIPIT PISTOLA DE COLA LECTRIQUE PISTOLET A COLLE PISTOLA PER INCOLLAGGIO LIJMPISTOOL PL GB D RUS UA LT LV CZ...

Page 2: ...6 baro anas kabelis LV 1 pouzdro 2 aplika n koncovka 3 p ka posunova e 4 podlo ka 5 sp na 6 nap jec kabel CZ 1 kryt 2 v stupn d za 3 sp posuvu 4 podstavec 5 zap na 6 nap jac k bel SK 1 carcas 2 duz de...

Page 3: ...stanowi zagro enie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa negatywne zmiany w rodowisku naturalnym Gospodarstwo domowe pe ni wa n rol w przyczynianiu si do ponownego u ycia i odzysku w tym recyklingu zu y...

Page 4: ...pamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colectar...

Page 5: ...zone do pracy w warunkach wysokiej wilgotno ci Temperatura w miejscu u ytkowania urz dzenia musi si zawiera w przedziale 10 O C 38 O C a wilgotno wzgl dna musi by poni ej 70 bez kondensacji pary wodne...

Page 6: ...ajdowa si nad kawa kiem kartonu odpadowego Wy czy pistolet przestawiaj c w cznik w pozycj wy czony O od czy wtyczk od gniazda sieciowego a nast pnie odczeka do samoczynnego ostudzenia pistoletu Praca...

Page 7: ...O C 38 O C and the relative humidity must be below 70 without condensation Do not expose the tool to precipitation Before connecting the tool to the power supply make sure that the voltage frequency...

Page 8: ...e the plug from the socket and wait for the gun to cool down on its own Wireless operation The gun has high thermal inertia which means that it cools down slowly This feature can be used for wireless...

Page 9: ...n Das Ger t ist nicht f r den Betrieb in feuchter Umgebung bestimmt Die Temperatur am Einsatzort des Ger tes muss im Bereich von 10 C bis 38 C und die relative Luftfeuchtigkeit muss unter 70 ohne Kond...

Page 10: ...liegt Bringen Sie den Schalter in die O Stellung Aus und schalten Sie die Pistole aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie bis die Pistole automatisch abgek hlt Drahtloser Betr...

Page 11: ...11 RUS YT 82403 230 240 50 30 450 o C 100 200 3 5 20 11 II 0 35 10O C 38O C 70 16...

Page 12: ...12 RUS 200 C 30 5 O I OFF O 1 2 0 3...

Page 13: ...13 UA YT 82403 230 240 50 30 450 o C 100 200 3 5 20 11 II 0 35 10 O C 38 O C 70 16...

Page 14: ...14 UA 200O C 30 5 O I O 1 2 S 0 3...

Page 15: ...o vietoje turi b ti 10O C 38O C tem perat ros diapazone o santykin dr gm turi b ti ma esn kaip 70 be vandens gar kondensacijos renginys netur t b ti veikiamas krituli Prie prijungiant rengin prie mait...

Page 16: ...mo lizdo ir palaukite kol pistoletas savaime atv s Belaidis darbas Pistoletui b dinga didel ilumin inercija o tai rei kia kad jis l tai atv sta i funkcij galima naudoti belaid iam darbui Ta iau atkrei...

Page 17: ...atmosf risko nokri u iedarb bai Pirms ier ces piesl g anas baro anas avotam p rliecinieties ka baro anas t kla spriegums frekvence un veiktsp ja atbilst v r t b m kas nor d tas ier ces datu pl ksn t K...

Page 18: ...aktdak u no kontaktligzdas un pagaidiet l dz pistole atdziest Bezvada lieto ana Pistole raksturojas ar augstu siltuma inerci kas noz m ka t l ni atdziest o pa bu var izmantot bezvada darb bai Ta u emi...

Page 19: ...C 38 C a relativn vlhkost mus b t ni ne 90 bez kondenzace vodn p ry Za zen nesm b t vystaveno p soben atmosf rick ch sr ek P ed p ipojen m za zen k nap jen se ujist te e nap t frekvence a v kon s ov h...

Page 20: ...u ze s ov z suvky a n sledn vy kejte a pistole sama vychladne Bezdr tov pr ce Pistole se vyzna uje dlouhou tepelnou setrva nost co znamen e se pomalu ochlazuje Tuto vlastnost lze vyu t k bezdr tov pr...

Page 21: ...iestach s vysokou vlhkos ou Teplota na mieste pou vania zariadenia mus by medzi 10 O C 38 O C a relat vna vlhkos vzduchu mus by ni ia ako 70 bez kondenzovania vodnej pary Zariadenie chr te pred vplyvo...

Page 22: ...do polohy ozna enej ako O vytiahnite z str ku z elektrickej z suvky a potom po kajte k m pi to sama vychladne Bezdr tov prev dzka Pi to sa vyzna uje vysokou tepelnou zotrva nos ou o znamen e sa pomal...

Page 23: ...lat nak hely n legyen 10 O C s 38 O C fok k z tti a v zlecsap d s n lk li relat v p ratartalom pedig ne haladja meg a 70 ot Ne tegye ki a term ket csapad k hat s nak A term k ramba helyez se el tt gy...

Page 24: ...zza ki a dugaszt a h l zati aljzatb l majd v rja meg am g a pisztoly mag t l leh l Vezet k n lk li zemeltet s A pisztolyt magas h tehetetlens g jellemzi ami azt jelenti hogy lassan h l Ez a funkci ig...

Page 25: ...de umiditate ridicat Temperatura la locul de utilizare a sculei trebuie s fie n domeniul 10 O C 38 O C umiditatea relativ trebuie s fie sub 70 f r condensarea vaporilor de ap Nu expune i scula la int...

Page 26: ...comutatorul pe pozi ia O O Oprit scoate i techerul din muf i a tepta i ca pistolul de lipire s se r ceasc de la sine Func ionare wireless Pistolul are o iner ie termic ridicat ceea ce nseamn c se r c...

Page 27: ...bajo del 70 sin condensaci n de vapor de agua No exponga el aparato a la precipitaci n Antes de conectar el producto a la fuente de alimentaci n aseg rese de que la tensi n frecuencia y capacidad de l...

Page 28: ...e enfr e autom ticamente Trabajo inal mbrico La pistola tiene una alta inercia t rmica lo que significa que se enfr a lentamente Esta caracter stica puede utilizarse para el funcionamiento inal mbrico...

Page 29: ...rieure 70 sans condensation de vapeur d eau Ne pas exposer pas l appareil des pr cipitations Avant de raccorder l appareil l alimentation lectrique s assurer que la tension la fr quence et la capacit...

Page 30: ...attendre que le pistolet se refroidisse automatiquement Utilisation sans fil Le pistolet est caract ris par une inertie thermique lev e ce qui signifie qu il refroidit lentement Cette fonctionnalit pe...

Page 31: ...n condizioni di elevata umidit La temperatura nel luogo di utilizzo dell apparec chio deve essere compresa tra 10 C e 38 C e l umidit relativa deve essere inferiore al 70 senza condensazione del vapor...

Page 32: ...gnimento O scollegare la spina dalla presa di cor rente e attendere che la pistola si ra reddi automaticamente Funzionamento in modalit senza fili La pistola ha un elevata inerzia termica il che signi...

Page 33: ...en omgeving te werken met een hoge vochtigheidsgraad De temperatuur op de plaats van het gebruik van het gereedschap moet tussen de 10 O C 38 O C liggen en de relatieve vochtigheid moet lager zijn dan...

Page 34: ...rtonafval bevindt Schakel het pistool uit door de schakelaar in de uit stand O te zetten trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot het pistool automatisch is afgekoeld Draadloze bediening Het p...

Page 35: ...35 GR YT 82403 V 230 240 Hz 50 W 30 450 o C 100 200 min 3 5 g min 20 mm 11 II kg 0 35 10 O C 38 O C 70 16A...

Page 36: ...36 GR 200O C 30 5 O 1 2 0 3 MPa...

Reviews: