YATO YT-82403 Instruction Manual Download Page 17

17

O R I

Ģ

I N

Ā

L

Ā

  I N S T R U K C I J A

LV

IER

Ī

CES APRAKSTS

L

ī

mes pistoles padara l

ī

m

ē

šanu vienk

ā

ā

ku, t

ī

r

ā

ku un efekt

ī

v

ā

ku, nek

ā

 izmantojot tradicion

ā

las metodes. L

ī

mes pistoles ir 

izmantojamas kabe

ļ

u iekl

ā

šanai, m

ē

be

ļ

u remontam, sienu un gr

ī

das 

fl

 

ī

žu iekl

ā

šanai un daudziem citiem darbiem. Pareiza, uzti-

cama un droša ier

ī

ces darb

ī

ba ir atkar

ī

ga no t

ā

s pareizas ekspluat

ā

cijas, t

ā

p

ē

c: 

pirms s

ā

ciet lietot ier

ī

ci, izlasiet visu instruk-

ciju un saglab

ā

jiet to. 

Pieg

ā

d

ā

t

ā

js neatbild par kait

ē

jumiem, kas radušies, neiev

ē

rojot droš

ī

bas noteikumus un š

ī

s instrukcijas 

nor

ā

d

ī

jumus. 

APR

Ī

KOJUMS

Pistole tiek pieg

ā

d

ā

ta kop

ā

 ar atvienojamu barošanas kabeli. L

ī

mes ielikt

ņ

i apr

ī

kojum

ā

 neietilpst.

TEHNISKIE PARAMETRI

Tehniskie dati

M

ē

rvien

ī

ba

YT-82403

Nomin

ā

lais spriegums

[V~]

230–240

Nomin

ā

l

ā

 frekvence

[Hz]

50

Nomin

ā

l

ā

 jauda

[W]

30 (450)

Darba temperat

ū

ra

[°C]

100–200

Uzkars

ē

šanas laiks

[min]

3–5

Veiktsp

ē

ja

[g/min]

20

L

ī

mes n

ū

ji

ņ

u diametrs

[mm]

11

Elektrisk

ā

s aizsardz

ī

bas klase

II

Svars

[kg]

0,35

  

DROŠ

Ī

BAS INSTRUKCIJAS

Ier

ī

ces neuzman

ī

ga lietošana var k

ļū

t par ugunsgr

ē

ka iemeslu, t

ā

d

ēļ

: iev

ē

rojiet piesardz

ī

bu, lietojot ier

ī

ci viet

ā

s, kur atrodas viegli 

uzliesmojoši materi

ā

li; nelietojiet ier

ī

ci spr

ā

dzienb

ī

stam

ā

 atmosf

ē

r

ā

ņ

emiet v

ē

r

ā

, ka siltums var tikt p

ā

rnests uz viegli uzliesmo-

jošiem materi

ā

liem 

ā

rpus redzes loka; p

ē

c ier

ī

ces lietošanas pabeigšanas novietojiet to uz palikt

ņ

a un 

ļ

aujiet tai atdziest pirms 

uzglab

ā

šanas; neatst

ā

jiet iesl

ē

gto ier

ī

ci bez uzraudz

ī

bas. 

Pirms darba s

ā

kšanas p

ā

rliecinieties, ka korpuss un barošanas kabelis ar kontaktdakšu nav boj

ā

ti. Ja ir paman

ī

ti boj

ā

jumi, ne-

dr

ī

kst turpin

ā

t darbu. B

ē

rni nedr

ī

kst lietot šo ier

ī

ci. B

ē

rni nedr

ī

kst rota

ļā

ties ar ier

ī

ci. B

ē

rni bez uzraudz

ī

bas nedr

ī

kst veikt produkta 

t

ī

r

ī

šanu un tehnisko apkopi. Šo ier

ī

ci var lietot cilv

ē

ki ar samazin

ā

t

ā

fi

 zisk

ā

m un gar

ī

g

ā

m sp

ē

j

ā

m un cilv

ē

ki bez pieredzes un 

zin

ā

šan

ā

m par ier

ī

ci, ja vi

ņ

i atrodas uzraudz

ī

b

ā

 vai ir instru

ē

ti par drošu ier

ī

ces lietošanu t

ā

, lai saist

ī

ti ar to riski b

ū

tu saprotami. 

Ier

ī

ce nav paredz

ē

ta lietošanai augsta mitruma apst

ā

k

ļ

os. Temperat

ū

rai ier

ī

ces lietošanas viet

ā

 ir j

ā

b

ū

t diapazon

ā

 no +10 °C l

ī

dz 

+38 °C, un mitrumam ir j

ā

b

ū

t zem

ā

kam par 70 % bez 

ū

dens tvaika kondens

ē

šanas. Ier

ī

ci nedr

ī

kst pak

ļ

aut atmosf

ē

risko nokriš

ņ

iedarb

ī

bai. 

Pirms ier

ī

ces piesl

ē

gšanas barošanas avotam p

ā

rliecinieties, ka barošanas t

ī

kla spriegums, frekvence un veiktsp

ē

ja atbilst v

ē

r-

t

ī

b

ā

m, kas nor

ā

d

ī

tas ier

ī

ces datu pl

ā

ksn

ī

t

ē

. Kontaktdakšai ir j

ā

b

ū

t piem

ē

rotai kontaktligzdai. Nedr

ī

kst nek

ā

d

ā

 veid

ā

 modi

fi

 c

ē

kontaktdakšu vai kontaktligzdu, lai t

ā

s piel

ā

gotu vienu otrai. Ier

ī

ce ir j

ā

piesl

ē

dz tieši vienviet

ī

gai barošanas t

ī

kla kontaktligzdai. 

Nedr

ī

kst izmantot pagarin

ā

t

ā

jus, sadal

ī

t

ā

jus un dubult

ā

s kontaktligzdas. Barošanas 

ķē

dei ir j

ā

b

ū

t apr

ī

kotai ar 16 A aizsargier

ī

ci. 

Izvairieties no barošanas kabe

ļ

a saskares ar as

ā

m mal

ā

m un karstiem priekšmetiem un virsm

ā

m. Ier

ī

ces darb

ī

bas laik

ā

 baro-

šanas kabelim ir vienm

ē

r j

ā

b

ū

t piln

ī

gi izritin

ā

tam un novietotam t

ā

, lai tas netrauc

ē

tu apkalpot ier

ī

ci. Barošanas kabe

ļ

a poz

ī

cija 

nedr

ī

kst rad

ī

t paklupšanas risku. Barošanas kontaktligzdai ir j

ā

atrodas t

ā

d

ā

 viet

ā

, lai vienm

ē

r b

ū

tu iesp

ē

jams 

ā

tri atsl

ē

gt ier

ī

ces 

barošanas kabe

ļ

a kontaktdakšu. Atsl

ē

dzot barošanas kabe

ļ

a kontaktdakšu, vienm

ē

r velciet aiz kontaktdakšas korpusa, nevis 

aiz kabe

ļ

a. Barošanas kabe

ļ

a vai kontaktdakšas boj

ā

juma gad

ī

jum

ā

 tie ir nekav

ē

joties j

ā

atsl

ē

dz no barošanas t

ī

kla un j

ā

sazin

ā

ar ražot

ā

ja autoriz

ē

to servisa centru, lai nomain

ī

tu tos pret jauniem elementiem. Nelietojiet ier

ī

ci ar boj

ā

to barošanas kabeli vai 

kontaktdakšu. Barošanas kabelis un kontaktdakša nav remont

ē

jami, šo elementu boj

ā

juma gad

ī

jum

ā

 tie ir j

ā

nomaina pret jauniem 

elementiem, kas ir br

ī

vi no defektiem. 

BR

Ī

DIN

Ā

JUMS! Ier

ī

ces lietošanas laik

ā

 un t

ū

l

ī

t p

ē

c t

ā

s pabeigšanas ier

ī

ces met

ā

la elementi var b

ū

t karsti. Nepieskarieties tiem, 

jo past

ā

v nopietnu apdegumu risks. Pagaidiet, l

ī

dz ier

ī

ces elementi atdziest. Ja nepieciešams p

ā

rnest šos elementus pirms to 

atdzišanas, izmantojiet cimdus, kas nodrošina aizsardz

ī

bu pret augstas temperat

ū

ras iedarb

ī

bu. P

ā

rliecinieties, ka gr

ī

da ier

ī

ces 

lietošanas tuvum

ā

 nav slidena. Tas 

ļ

auj izvair

ī

ties no sl

ī

d

ē

šanas, kas var novest pie nopietn

ā

m traum

ā

m. Nekad neaizsedziet 

ier

ī

ces ventil

ā

cijas atveres un neierobežojiet to caurejam

ī

bu. Nekad nev

ē

rsiet pistoles izeju pret cilv

ē

kiem vai dz

ī

vniekiem. Ne-

lietojiet ier

ī

ci vannas istab

ā

 vai pie 

ū

dens. Nepieskarieties pie karst

ā

 gaisa pistoles izejas uzga

ļ

a, jo tas var izrais

ī

t apdegumu. 

P

ē

c ier

ī

ces lietošanas pabeigšanas un pirms t

ā

s uzglab

ā

šanas pagaidiet, l

ī

dz ier

ī

ce atdziest. Nek

ā

d

ā

 veid

ā

 nepa

ā

triniet ier

ī

ces 

elementu atdzišanas procesu.    

Summary of Contents for YT-82403

Page 1: ...STOLETAS L M ANAS PISTOLE PISTOLE NA LEPEN PISTOLE NA LEPEN RAGASZT PISZTOLY PISTOL PENTRU LIPIT PISTOLA DE COLA LECTRIQUE PISTOLET A COLLE PISTOLA PER INCOLLAGGIO LIJMPISTOOL PL GB D RUS UA LT LV CZ...

Page 2: ...6 baro anas kabelis LV 1 pouzdro 2 aplika n koncovka 3 p ka posunova e 4 podlo ka 5 sp na 6 nap jec kabel CZ 1 kryt 2 v stupn d za 3 sp posuvu 4 podstavec 5 zap na 6 nap jac k bel SK 1 carcas 2 duz de...

Page 3: ...stanowi zagro enie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa negatywne zmiany w rodowisku naturalnym Gospodarstwo domowe pe ni wa n rol w przyczynianiu si do ponownego u ycia i odzysku w tym recyklingu zu y...

Page 4: ...pamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colectar...

Page 5: ...zone do pracy w warunkach wysokiej wilgotno ci Temperatura w miejscu u ytkowania urz dzenia musi si zawiera w przedziale 10 O C 38 O C a wilgotno wzgl dna musi by poni ej 70 bez kondensacji pary wodne...

Page 6: ...ajdowa si nad kawa kiem kartonu odpadowego Wy czy pistolet przestawiaj c w cznik w pozycj wy czony O od czy wtyczk od gniazda sieciowego a nast pnie odczeka do samoczynnego ostudzenia pistoletu Praca...

Page 7: ...O C 38 O C and the relative humidity must be below 70 without condensation Do not expose the tool to precipitation Before connecting the tool to the power supply make sure that the voltage frequency...

Page 8: ...e the plug from the socket and wait for the gun to cool down on its own Wireless operation The gun has high thermal inertia which means that it cools down slowly This feature can be used for wireless...

Page 9: ...n Das Ger t ist nicht f r den Betrieb in feuchter Umgebung bestimmt Die Temperatur am Einsatzort des Ger tes muss im Bereich von 10 C bis 38 C und die relative Luftfeuchtigkeit muss unter 70 ohne Kond...

Page 10: ...liegt Bringen Sie den Schalter in die O Stellung Aus und schalten Sie die Pistole aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie bis die Pistole automatisch abgek hlt Drahtloser Betr...

Page 11: ...11 RUS YT 82403 230 240 50 30 450 o C 100 200 3 5 20 11 II 0 35 10O C 38O C 70 16...

Page 12: ...12 RUS 200 C 30 5 O I OFF O 1 2 0 3...

Page 13: ...13 UA YT 82403 230 240 50 30 450 o C 100 200 3 5 20 11 II 0 35 10 O C 38 O C 70 16...

Page 14: ...14 UA 200O C 30 5 O I O 1 2 S 0 3...

Page 15: ...o vietoje turi b ti 10O C 38O C tem perat ros diapazone o santykin dr gm turi b ti ma esn kaip 70 be vandens gar kondensacijos renginys netur t b ti veikiamas krituli Prie prijungiant rengin prie mait...

Page 16: ...mo lizdo ir palaukite kol pistoletas savaime atv s Belaidis darbas Pistoletui b dinga didel ilumin inercija o tai rei kia kad jis l tai atv sta i funkcij galima naudoti belaid iam darbui Ta iau atkrei...

Page 17: ...atmosf risko nokri u iedarb bai Pirms ier ces piesl g anas baro anas avotam p rliecinieties ka baro anas t kla spriegums frekvence un veiktsp ja atbilst v r t b m kas nor d tas ier ces datu pl ksn t K...

Page 18: ...aktdak u no kontaktligzdas un pagaidiet l dz pistole atdziest Bezvada lieto ana Pistole raksturojas ar augstu siltuma inerci kas noz m ka t l ni atdziest o pa bu var izmantot bezvada darb bai Ta u emi...

Page 19: ...C 38 C a relativn vlhkost mus b t ni ne 90 bez kondenzace vodn p ry Za zen nesm b t vystaveno p soben atmosf rick ch sr ek P ed p ipojen m za zen k nap jen se ujist te e nap t frekvence a v kon s ov h...

Page 20: ...u ze s ov z suvky a n sledn vy kejte a pistole sama vychladne Bezdr tov pr ce Pistole se vyzna uje dlouhou tepelnou setrva nost co znamen e se pomalu ochlazuje Tuto vlastnost lze vyu t k bezdr tov pr...

Page 21: ...iestach s vysokou vlhkos ou Teplota na mieste pou vania zariadenia mus by medzi 10 O C 38 O C a relat vna vlhkos vzduchu mus by ni ia ako 70 bez kondenzovania vodnej pary Zariadenie chr te pred vplyvo...

Page 22: ...do polohy ozna enej ako O vytiahnite z str ku z elektrickej z suvky a potom po kajte k m pi to sama vychladne Bezdr tov prev dzka Pi to sa vyzna uje vysokou tepelnou zotrva nos ou o znamen e sa pomal...

Page 23: ...lat nak hely n legyen 10 O C s 38 O C fok k z tti a v zlecsap d s n lk li relat v p ratartalom pedig ne haladja meg a 70 ot Ne tegye ki a term ket csapad k hat s nak A term k ramba helyez se el tt gy...

Page 24: ...zza ki a dugaszt a h l zati aljzatb l majd v rja meg am g a pisztoly mag t l leh l Vezet k n lk li zemeltet s A pisztolyt magas h tehetetlens g jellemzi ami azt jelenti hogy lassan h l Ez a funkci ig...

Page 25: ...de umiditate ridicat Temperatura la locul de utilizare a sculei trebuie s fie n domeniul 10 O C 38 O C umiditatea relativ trebuie s fie sub 70 f r condensarea vaporilor de ap Nu expune i scula la int...

Page 26: ...comutatorul pe pozi ia O O Oprit scoate i techerul din muf i a tepta i ca pistolul de lipire s se r ceasc de la sine Func ionare wireless Pistolul are o iner ie termic ridicat ceea ce nseamn c se r c...

Page 27: ...bajo del 70 sin condensaci n de vapor de agua No exponga el aparato a la precipitaci n Antes de conectar el producto a la fuente de alimentaci n aseg rese de que la tensi n frecuencia y capacidad de l...

Page 28: ...e enfr e autom ticamente Trabajo inal mbrico La pistola tiene una alta inercia t rmica lo que significa que se enfr a lentamente Esta caracter stica puede utilizarse para el funcionamiento inal mbrico...

Page 29: ...rieure 70 sans condensation de vapeur d eau Ne pas exposer pas l appareil des pr cipitations Avant de raccorder l appareil l alimentation lectrique s assurer que la tension la fr quence et la capacit...

Page 30: ...attendre que le pistolet se refroidisse automatiquement Utilisation sans fil Le pistolet est caract ris par une inertie thermique lev e ce qui signifie qu il refroidit lentement Cette fonctionnalit pe...

Page 31: ...n condizioni di elevata umidit La temperatura nel luogo di utilizzo dell apparec chio deve essere compresa tra 10 C e 38 C e l umidit relativa deve essere inferiore al 70 senza condensazione del vapor...

Page 32: ...gnimento O scollegare la spina dalla presa di cor rente e attendere che la pistola si ra reddi automaticamente Funzionamento in modalit senza fili La pistola ha un elevata inerzia termica il che signi...

Page 33: ...en omgeving te werken met een hoge vochtigheidsgraad De temperatuur op de plaats van het gebruik van het gereedschap moet tussen de 10 O C 38 O C liggen en de relatieve vochtigheid moet lager zijn dan...

Page 34: ...rtonafval bevindt Schakel het pistool uit door de schakelaar in de uit stand O te zetten trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot het pistool automatisch is afgekoeld Draadloze bediening Het p...

Page 35: ...35 GR YT 82403 V 230 240 Hz 50 W 30 450 o C 100 200 min 3 5 g min 20 mm 11 II kg 0 35 10 O C 38 O C 70 16A...

Page 36: ...36 GR 200O C 30 5 O 1 2 0 3 MPa...

Reviews: