76
FR
I N S T R U C T I O N S O R I G I N A L E S
poussières ou fumées.
Ne laissez pas les enfants ou d’autres personnes au lieu de travail.
La perte de concentration peut entraîner une perte de contrôle.
Sécurité électrique
Brancher le cordon électrique doit correspondre à la prise de courant. Ne pas modi
fi
er la
fi
che de quelque façon. Ne pas
utiliser de
fi
ches d’adaptateur avec des outils électriques mis à la terre /machines.
bouchon non modi
fi
é qui correspond à
la prise réduit le risque de choc électrique.
Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs et les refroidisseurs.
Mise à la
terre du corps augmente le risque de choc électrique.
Ne pas exposer les outils électriques /machines au contact de l’humidité ou la pluie.
L’eau et l’humidité qui pénètre à l’inté-
rieur puissance /Machine augmente le risque de choc électrique.
Ne surchargez pas le cordon d’alimentation. Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour porter, tirer ou de débrancher
la prise de courant de la prise murale. Evitez que le cordon à la chaleur, l’huile, des arêtes vives et des pièces mobiles.
Confusion ou endommager le cordon d’alimentation augmente le risque de choc électrique.
Si vous travaillez à l’extérieur, utilisez une rallonge destinée à une utilisation en extérieur.
L’utilisation d’un cordon adapté
à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique.
Dans le cas où l’utilisation d’outils électriques /machines dans un environnement humide est inévitable en tant que pro-
tection contre la tension d’alimentation doit être utilisée dispositif de courant résiduel (RCD).
L’utilisation réduit le risque
de RCD manilles électrocutions.
Sécurité personnelle
Restez vigilant, regardez ce que vous faites preuve de bon sens lors de l’utilisation d’un outil électrique /machine. Ne
pas utiliser les outils électriques /machine alors que vous êtes fatigué ou sous l’in
fl
uence de l’alcool, de drogues ou de
médicaments.
Un moment d’inattention pendant l’utilisation peut entraîner des blessures graves.
Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des lunettes de protection.
L’utilisation d’équipements
de protection individuelle, comme un masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casques et protections
auditives réduire le risque de blessures graves.
Éviter toute manipulation accidentelle. Assurez-vous que l›interrupteur électrique est en position « o
ff
» avant de se
connecter au pouvoir et /machine ou de la batterie, ramasser ou transporter l’outil.
Passation de pouvoir /Machine avec un
doigt sur l’interrupteur ou de la puissance d’excitation /machine Lorsque l’interrupteur est en position « marche » peut entraîner
des blessures graves.
Avant de mettre le pouvoir /machine Retirez toutes les clés et autres outils qui ont été utilisés pour son règlement.
Touche
gauche sur les éléments rotatifs des outils /machine peut entraîner des blessures graves.
Ne pas atteindre et penchez trop loin. Maintenir une bonne posture et de l’équilibre en tout temps.
Cela permettra de faci-
liter le contrôle de prise de l’outil de puissance /machine en cas de situations imprévues pendant le fonctionnement.
Habiller en conséquence. Ne portez pas de vêtements plus souples ou des bijoux. Gardez vos cheveux et vêtements
loin des pièces mobiles de l’outil /machine.
Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans
les pièces mobiles.
Si les dispositifs sont conçus pour connecter l’extraction de la poussière ou l’accumulation de poussière, assurez-vous qu’ils
sont connectés et correctement utilisés.
L’utilisation de l’extraction de poussière réduit les risques de dangers dus aux poussières.
Ne laissez pas l’expérience acquise lors de l’utilisation fréquente d’un outil /machine conduit à la négligence et en igno-
rant les règles de sécurité.
Opération négligente peut causer des blessures graves dans une fraction de seconde.
Utilisation et entretien de l’outil de puissance /machine
Ne surchargez pas le pouvoir /machine. Utiliser des outils électriques /machine pertinentes pour l’application sélection-
née.
outil électrique approprié /machine fournir un meilleur et plus sûr le travail si elle est utilisée pour la charge prévue.
Ne pas utiliser les outils électriques /machineSi un interrupteur électrique ne permet pas l’inclusion et l’exclusion.
Outil
/Machine ce qui ne peut être contrôlé à l’aide du bouton d’alimentation est dangereux et doit être réparé.
Déconnecter la
fi
che de la prise murale et / ou retirer la batterie, si elle est détachable de l’outil motorisé /machine avant
d’ajuster, de changer les accessoires ou de ranger l’outil /machine.
De telles mesures préventives permettront d’éviter une
puissance de démarrage accidentelle /machine.
outil de magasin hors de portée des enfants, ne laissez pas les gens qui ne connaissent pas le pouvoir d’exploitation /
machine ou ces instructions pour utiliser l’outil de puissance /machine.
puissance /Machine Ils sont dangereux entre les
mains des utilisateurs non formés.
Maintenir les outils électriques /machine et accessoires. outil de véri
fi
cation /machine pour les con
fi
tures mésapparie-
ments ou des pièces mobiles, les pièces endommagées et d’autres conditions qui peuvent a
ff
ecter le fonctionnement de
puissance /machine. Les dommages doivent être réparés avant d’utiliser les outils électriques /machine.
De nombreux
accidents sont causés par des outils maintenus inappropriés /machine.
Maintenez vos outils a
ff
ûtés et propres.
Des outils correctement entretenus avec des arêtes vives est moins sujette au brouil-
lage et il est plus facile à contrôler pendant le fonctionnement.
Utiliser des outils électriques /machine, Accessoires et outils insérés, etc. conformément à ces instructions, en tenant
Summary of Contents for YT-82194
Page 27: ...27 RU residual current device RCD...
Page 28: ...28 RU...
Page 29: ...29 RU II III IV XIV VI VII VIII XI...
Page 31: ...31 RU 30 10 5 XVIII 0 3...
Page 33: ...33 UA residual current device RCD...
Page 34: ...34 UA a a...
Page 35: ...35 UA II III IV XIV VI VII VIII XI VIII XI IX XII X...
Page 37: ...37 UA 10 5 XVIII 0 3...
Page 94: ...94 GR RCD RCD...
Page 95: ...95 GR MDF...
Page 96: ...96 GR II III IV XIV VI VII...
Page 98: ...98 GR 30 10 5 XVIII 0 3 MPa...
Page 100: ...100 BG RCD RCD...
Page 101: ...101 BG MDF...
Page 102: ...102 BG II III IV XIV VI VII VIII XI...
Page 104: ...104 BG 30 10 5 XVIII 0 3 MPa...
Page 117: ...117 AR RCD DCR MDF...
Page 118: ...118 AR II III IV XIV VI VII XI VIII XI VIII XII IX X XIII XV...
Page 119: ...119 AR XVII XVI YT YT YT Li Ion YATO V YT YT YATO YT XVIII...