background image

90

NL

O O R S P R O N K E L I J K E   I N S T R U C T I E S

slepen zijn. Defecte snijkanten kunnen ertoe leiden dat de frees van het werkstuk springt, dat de frees van het werkstuk afspringt, 

dat het werk ongelijke resultaten oplevert en dat de frees barst. Onscherpe randen vereisen een verhoogde klemkracht van de 

bovenfrees tegen het te bewerken materiaal, waardoor het materiaal kan verbranden en de frees kan barsten.   

Gebruik geen frezen met een grotere diameter dan de afmetingen van het gat in de voet. De frees mag na montage in de spindel 

van de bovenfrees het neerlaten en optillen van de behuizing van de bovenfrees niet blokkeren. 

BEDIENING VAN HET TOESTEL

Voorbereiding op het werk

Haal het gereedschap en de accessoires uit de verpakking en verwijder alle onderdelen. Het wordt aanbevolen om verpakkingen 

te bewaren die nuttig kunnen zijn bij de opslag en het transport van het gereedschap. 

Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van het stroomnet tijdens alle afstel- en montagewerkzaamheden. De accu is los-

gekoppeld van de aansluiting van het gereedschap.  

Montage van de handgrepen

Plaats de handgrepen in hun 

fi

 ttings. De handgreep heeft een speciaal gevormd montagevlak voor de 

fi

 tting. Zet elke handgreep 

vast door de schroef (II) aan te draaien. 

Het is verboden de freesmachine te bedienen zonder dat beide handgrepen correct zijn aangebracht. 

Montage en demontage van de frees

Waarschuwing! Vanwege het risico op verwondingen door scherpe kanten van de frees moeten alle montagewerkzaamheden 

worden uitgevoerd met beschermende handschoenen.

Het zal gemakkelijker zijn om de frees te installeren alvorens het werkopzetstuk te bevestigen. Als de diameter van de frees echter 

groter is dan het gat in het werkstuk, moet de installatie van de frees worden uitgevoerd na de bevestiging van het werkopzetstuk. 

Kies een frees met de in de tabel met technische gegevens vermelde schachtdiameter. Houd de spindelvergrendelknop ingedrukt 

en draai de borgmoer los met een sleutel. Als de diameter van de freeshouder kleiner is dan de huls in de moer, gebruik dan 

de meegeleverde reductiehuls (III). De moer met de frees moet op de spindeldraad worden geschroefd en vervolgens door het 

indrukken en vasthouden van de spindelvergrendeling de moer stevig en stevig vastdraaien met de moersleutel (IV). 

Demontage van de frees moet in omgekeerde volgorde worden uitgevoerd. 

Montage van het hulpstuk

De freesmachine is uitgerust met een multifunctionele basis en een hulpstuk voor kantfrezen. Je kunt maar één hulpstuk tegelijk 

gebruiken. Voordat het hulpstuk wordt geïnstalleerd, moet het momenteel geïnstalleerde hulpstuk worden verwijderd. 

Draai de bevestigingsschroef van de basis los, schuif de behuizing van de freesmachine in het gat van de basis zodat de geleiders 

op de omtrek van de freesmachine de inkepingen op de omtrek van het gat raken, en draai vervolgens de bevestigingsschroef 

van de basis vast. Een correct geïnstalleerde basis kan alleen worden verwijderd door de bevestigingsschroef los te draaien. 

Bevestig het hulpstuk voor het kantfrezen door de borgring op de behuizing van de freesmachine te schuiven (XIV).   

Werking van de multifunctionele basis

De basis heeft een geleider voor het instellen van de freesdiepte. Zorg ervoor dat de vergrendeling van de hoogte-instelling ont-

grendeld is voordat u begint met het instellen van de hoogte. Voor de instelling wordt een begrenzer gebruikt die bestaat uit een 

schroefstang en een roterende getrapte geleider die zich in de basis (VI) bevindt. 

Het bereik van de verticale beweging van de frees kan worden afgelezen op de schaalverdeling aan de andere kant van de be-

huizing (VII). Boven de schaalverdeling bevindt zich een draaiknop waarmee het bovenste bereik waarbinnen de frees verticaal 

moet bewegen, kan worden begrensd. 

De hoogte van de bovenfrees ten opzichte van de multifunctionele basis kan op elk niveau worden vergrendeld door aan de 

vergrendelingshendel te draaien. 

De multifunctionele basis heeft de mogelijkheid om een van de twee geleiders te monteren. Voor parallel frezen in een rechte lijn 

(VIII) en voor parallel frezen in een boog (XI). 

Bevestig de staven aan de gekozen geleider met de schroeven (VIII), (XI). Steek vervolgens de stangen in de gaten in de basis en 

vergrendel de geleider op zijn plaats met de knoppen (IX), (XII) zodra deze zich in de gewenste positie bevindt.

Stel de geleider zo af dat hij langs de rand van het werkstuk glijdt (X). De parallelle freesgeleider is uitgerust met slechts twee 

aanslagplaten en de gebogen freesgeleider met een draaiende rol. De hoogte van de rol kan worden ingesteld met een schakel 

en vervolgens met een knop worden vergrendeld.     

Aan de onderkant van de standaard kan ook een kopieerplaat worden gemonteerd om het freespatroon van de mal te kopiëren. 

Let op! De diameter van de frees moet kleiner zijn dan de diameter van het gat in de kopieerplaat. De 

fl

 ens van het gat moet op 

het gereedschap naar beneden wijzen. Schroef de plaat vast met schroeven vanaf de onderkant van de basis (XIII). Vanwege 

de hoogte van de 

fl

 ens moet het sjabloon ten minste 5 mm dik zijn. De sjabloon moet op het werkstuk worden bevestigd en de 

freesmachine moet zodanig worden geleid dat de 

fl

 ens van het gat in de kopieerplaat te allen tijde in contact is met de rand van 

Summary of Contents for YT-82194

Page 1: ...N FR ZKA AKUMUL TOROV HORN FR ZA AKKUS FELS MAR MA IN DE FREZAT CU ACUMULATOR FRESADORA DE SUPERFICIE A BATER A D FONCEUSE SANS FIL FRESATRICE VERTICALE A BATTERIA SNOERLOZE BOVENFREES TUPIA SEM FIO A...

Page 2: ...S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I II I IV VI V III I 1 4 8 7 9 6 10 12 13 11 5 2...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR VIII IX X XI XII XIII XIV VII...

Page 4: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 4 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR XVI XVII XVIII XV...

Page 5: ...stavec 7 nadstavec na fr zovanie hr n 8 vodidlo na priamo iare fr zovanie 9 vodidlo na fr zovanie po obl ku 10 adapt r na pripojenie ods vania prachu 11 k na upev ovanie fr zy 12 priehradka akumul tor...

Page 6: ...resentes instru es Pro itajte priru nik U ywaj gogle ochronne Wear protective goggles Schutzbrille verwenden Vartok apsauginius akinius J lieto dro bas brilles Pou vej ochrann br le Pou vaj ochrann ok...

Page 7: ...an Vair k inform cijas par atbilsto m otrreiz j s p rstr des metod m var sa emt pie viet jo varas iest u p rst vjiem vai p rdev ja Tento symbol informuje e je zak z no likvidovat pou it elektrick a el...

Page 8: ...l en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen kan worden beperkt Het ongecontroleerd vrijkomen van gevaarlijke componenten in elektrische en elektronische apparatuur kan een risico vormen voor de mense...

Page 9: ...h K m s2 2 47 1 5 Masa kg 1 78 Rodzaj akumulatora Li Ion Deklarowana warto emisji ha asu zosta a zmierzona za pomoc standardowej metody bada i mo e by u yta do por wnania jednego narz dzia z drugim De...

Page 10: ...ych uraz w Przed w czeniem elektronarz dzia usu wszelkie klucze i inne narz dzia kt re zosta y u yte do jego regulacji Klucz pozostawiony na obracaj cych si elementach narz dzia mo e prowadzi do powa...

Page 11: ...nym ukrytym przewodem pod napi ciem Taki kontakt mo e spowodowa e nieizolowane cz ci narz dzia tak e znajd si pod napi ciem i mog spowodowa pora enie operatora Obrabiane przedmioty nale y zawsze zamoc...

Page 12: ...iada prowadnic do ustawienia g boko ci frezowania Przed rozpocz ciem ustawiania wysoko ci nale y si upewni e zosta a odblokowana d wignia blokuj ca ustawienia wysoko ci Do ustawienia s u y limiter sk...

Page 13: ...akumulator nie wysunie si podczas pracy Od czy akumulator nale y przez naci ni cie i przytrzymanie zatrzasku a nast pnie wysuni cie akumulatora z obudowy narz dzia Uruchamianie i zatrzymywanie frezar...

Page 14: ...ntylacyjnych iskrzenia szczotek g o no ci pracy o ysk i przek adni rozruchu i r wnomierno ci pracy W okresie gwarancji u ytkownik nie mo e domontowa elektronarz dzi ani wymienia adnych podzespo w lub...

Page 15: ...ight kg 1 78 Battery type Li Ion The declared noise emission value has been measured using the standard test method and can be used to compare one tool to another The declared noise emission value can...

Page 16: ...cordingly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts of the power tool Loose clothing jewelry or long hair can be caught by moving parts If the devices ar...

Page 17: ...make sure that its rotational speed is greater than or equal to the rotational speed of the tool Processing some materials can generate dust which can be harmful if inhaled Always use dust masks durin...

Page 18: ...hat of the hole in the copy plate The flange of the hole should be pointed downwards on the tool Screw the plate in place with screws from the underside of the base XIII Due to the height of the flang...

Page 19: ...utting XVIII The rotation direction of the spindle is indicated by an arrow on the base and on the housing Cutting must be carried out coun ter clockwise for external cutting and clockwise for interna...

Page 20: ...gungspegel ah K m s2 2 47 1 5 Gewicht kg 1 78 Akkutyp Li Ion Der angegebene L rmemissionswert wurde nach einem Standardpr fverfahren gemessen und kann zum Vergleich eines Werk zeugs mit einem anderen...

Page 21: ...dass der Steuerschalter auf Aus steht Wird das Elektrowerkzeug die Maschine mit dem Finger auf dem Steuerschalter vertragen oder mit dem Steuerschalter auf Ein angeschlossen kann es zu ernsthaften K...

Page 22: ...nicht vermeiden lassen Die folgenden Ge f hrdungen ergeben sich aus der Konstruktion und dem Zweck des Ger ts Kontakt mit dem rotierenden Schneidwerkzeug Herausschleudern von Einbauwerkzeug oder dess...

Page 23: ...mit der Fr se sollte auf das Spindelgewinde aufgeschraubt werden Ziehen Sie dann die Mutter mit dem Schl ssel fest und sicher an w hrend Sie die Spindelarretierung gedr ckt halten IV Demontieren Sie...

Page 24: ...antenfr svorrichtung erlaubt es nicht die Staubabsaugung zu montieren Drehgeschwindigkeitseinstellung Die Fr smaschine erm glicht eine stufenlose Drehzahlregelung innerhalb des in der Tabelle mit den...

Page 25: ...smaschine mit voller Geschwindigkeit in den Schnitt ein Dadurch wird verhindert dass die Fr se in das Werkst ck einklemmt WARTUNG UND INSPEKTIONEN ACHTUNG Stecker des Stromkabels vor jeder Einstellung...

Page 26: ...26 RU YT 82192 18 1 8000 26000 55 6 8 III IPX0 LpA KpA A 78 0 3 0 LwA KwA A 89 0 3 0 ah K 2 2 47 1 5 1 78 Li Ion...

Page 27: ...27 RU residual current device RCD...

Page 28: ...28 RU...

Page 29: ...29 RU II III IV XIV VI VII VIII XI...

Page 30: ...30 RU VIII XI IX XII X XIII 5 XV XVII XVI Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...

Page 31: ...31 RU 30 10 5 XVIII 0 3...

Page 32: ...32 UA YT 82192 18 1 8000 26000 55 6 8 III IPX0 LpA KpA A 78 0 3 0 LwA KwA A 89 0 3 0 ah K 2 2 47 1 5 1 78...

Page 33: ...33 UA residual current device RCD...

Page 34: ...34 UA a a...

Page 35: ...35 UA II III IV XIV VI VII VIII XI VIII XI IX XII X...

Page 36: ...36 UA XIII 5 XV XVII XVI Li Ion YATO 18 YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 30...

Page 37: ...37 UA 10 5 XVIII 0 3...

Page 38: ...standartin bandymo metod ir gali b ti naudojama tam kad palyginti vien rank su kitu Deklaruota bendra triuk mo skleidimo vert gali b ti naudojama pradiniame ekspozicijos vertinime Deklaruota bendra v...

Page 39: ...per vis laik Tai leis lengviau valdyti elektros rank ma in netik t situacij darbo metu atveju D v kite tinkam aprang Ned v kite laisvos aprangos arba bi uterijos Tur kite plaukus o taip pat aprang ato...

Page 40: ...leis i vengti k no kontakto su judan iomis rankio dalimis Apdirbdami ilgus ruo inius atremkite juos alia darbo vietos ir ruo inio gal Ilgi elementai link lenktis pagal d l savo svorio Atramos tur t b...

Page 41: ...itvirtinkite strypus var tais prie pasirinkto kreiptuvo VIII XI Tada ki kite strypus pagrindo angas ir kai kreiptuvas bus nori moje pad tyje u fiksuokite j ranken l mis IX XII Sureguliuokite kreiptuv...

Page 42: ...tis Prie nuleisdami rank palaukite kol frezos sukimasis visi kai sustos Paspauskite jungiklio u rakto mygtuk rank taip pat galima sustabdyti paspaudus jungiklio u rakto mygtuk Jei renginys bud jimo re...

Page 43: ...sal dzin tu vienu instrumentu ar otru Deklar t kop j trok a emisijas v rt ba var tikt izmantota s kotn jai iedarb bas nov rt anai Deklar t kop j vibr ciju emisijas v rt ba ir izm r ta ar standarta p...

Page 44: ...ieties atbilsto i Nevalk jiet br vus ap rbus vai rotaslietas Turiet matus un ap rbus t lu no kust g m elektroinstrumenta iek rtas da as Kust g s da as var aiz ert br vus ap rbus rotaslietas vai garus...

Page 45: ...iem elementiem ir tendence izliekties sava svara ietekm Novietojiet balstus t lai elementi kas izliekas neaiz ertu darba instrumentu Izmantojiet tikai fr zes ar rokasgr mat nor d to k tu diametru Neve...

Page 46: ...et stie us caurumos pamatn un p c vad klas uzst d anas v lamaj poz cij blo jiet to ar skr v m IX XII Uzst diet vad klu t lai t p rvietotos pa apstr d jama materi la malu X Vad kla paral lai fr z anai...

Page 47: ...instrumenta atlik a nas pagaidiet l dz fr ze piln gi apst jas Nospiediet sl d a blo anas pogu Instrumentu var ar aptur t nospie ot sl d a blo anas pogu Ja instruments ir atst ts bez reakcijas 10 sekun...

Page 48: ...ibrac byla m ena standardn zku ebn metodou a m e se pou t k porovn n vibrac s jin m n ad m Deklarovan celkov hodnota vibrac se m e pou t pro po te n posouzen expozice Upozorn n Emise vibrac p i pr ce...

Page 49: ...i z skan ast m pou v n m elektron ad stroje byly p inou nepozornosti a nedodr ov n bezpe nostn ch z sad Nezodpov dn chov n m e zp sobit v n raz ve zlomku sekundy Pou v n elektron ad stroje a servis El...

Page 50: ...tak t eba p ipojit n ad k ods v n prachu v dy kdykoliv to je mo n P ed ka d m pou it m je t eba zkontrolovat zda n ad a zav d n n ad nejsou po kozeny P i zji t n jak hokoliv po kozen n ad je t eba tot...

Page 51: ...ce p ruby by m la b t ablona siln alespo 5 mm ablona by m la b t upevn na na obrobku a fr za vedena tak aby se p ruba otvoru v kop rovac desce v dy dot kala okraje ablony Fr za bude vy ez vat vzor ko...

Page 52: ...ebo na pouzd e Fr zovat je t eba proti sm ru hodinov ch ru i ek pro fr zov n vn j a po sm ru hodinov ch ru i ek pro fr zov n vnit n Zabr n te tak p eskakov n fr zy a zajist te si dobr v sle dek fr zov...

Page 53: ...Ion Deklarovan hodnota emisie hluku bola meran tandardnou testovacou met dou a m e sa pou va na porovn vanie jedn ho n radia s in mi Deklarovan hodnota emisie hluku sa m e pou i na vstupn hodnotenie e...

Page 54: ...te n le it postavenie a rovnov hu Umo n to jednoduch ie ovl danie elektrick ho n radia stroja v pr pade neo ak van ch situ ci po as pr ce Pou vajte ochrann odev Neobliekajte si vo n odev nenoste bi ut...

Page 55: ...bo inou as ou tela Ke je obr ban materi l spr vne upevnen riziko straty kontroly nad n rad m a kontaktu tela s pohybliv mi as ami n radia je ni ie V pr pade obr bania dlh ch predmetov podoprite ich v...

Page 56: ...d namontova na jednom z dvoch vodidiel Na s be n priamo iare fr zovanie VIII a na s be n fr zovanie po obl ku XI K vybran mu vodidlu upevnite ty e s pou it m skrutiek VIII XI N sledne zasu te ty e do...

Page 57: ...radie odlo te po kajte k m sa fr za plne nezastav Stla te tla idlo blok dy zap na a N radie m ete zastavi aj stla en m tla idla blok dy zap na a Ak n radie ktor je v pohotovostnom re ime zostane bez i...

Page 58: ...hasonl t s ra alkal mas A zajszint nyilatkozott rt ke az expoz ci el zetes rt kel sekor is felhaszn lhat A rezg sek megadott ssz rt ke hagyom nyos vizsg lati m dszerekkel lett meghat rozva s szersz mo...

Page 59: ...kulcs s lyos testi s r l seket okozhat Ne ny jt zkodjon s ne hajoljon ki t l messze Mindig tartsa meg a kell testhelyzetet s az egyens ly t Ez lehet v teszi hogy uralma alatt tartsa az elektromos ber...

Page 60: ...s ram t st okozhatnak A megmunk lt t rgyakat mindig stabil fel lethez pl munkaasztalhoz r gz tse Soha ne fogja a megmunk lt t rgyat k zzel l bbal vagy egy b testr sszel A megmunk lt t rgy megfelel r g...

Page 61: ...ll t s egy csavarral r gz tett r ddal s a talpban VI elhelyezett forg l pcs zetes vezet vel t rt nik A mar sz r f gg leges mozg si tartom nya a h z m sik oldal n l v sk l n olvashat le VII A sk la fel...

Page 62: ...ntkezik semmilyen t rggyal Nyomja meg a kapcsol retesz gombot a szersz m k szenl ti zemm dba l p a munkater letet megvil g t l mp k kigyulladnak A kapcsol megnyom sakor a szersz m bekapcsol Az egys g...

Page 63: ...van sz ks g ez rt fel kell venni a kapcsolatot a gy rt val A munka v gezt vel a bor t st a szell z j ratokat a kapcso l kat a plusz fog t s fed ket meg kell tiszt tani pl s r tett leveg vel max 0 3 MP...

Page 64: ...de acumulator Li ION Valoarea total declarat a emisiilor sonore a fost m surat n conformitate cu metoda de testare standard i poate fi folosit pen tru a compara un dispozitiv cu altul Nivelul total d...

Page 65: ...situa ii de lucru nea teptate mbr ca i v corespunz tor Nu purta i haine largi i bijuterii Feri i v p rul i hainele de piesele n mi care ale sculei electrice Hainele largi bijuteriile sau p rul lung po...

Page 66: ...ungi au tendin a s de ncovoaie sub propria greutate Suporturile trebuie plasate astfel nc t prin ndoirea p r ilor componente s nu se blocheze scula Folosi i doar freze cu diametre ale tijelor specific...

Page 67: ...stfel nc t s alunece de a lungul piesei de prelucrat X Ghidajul de t iere paralel este echipat cu doar dou pl ci opritoare i ghidajul de t iere n curb cu o rol rotativ n l imea rolei poate fi ajustat...

Page 68: ...Ap sa i butonul de blocare a comutatorului Scula poate fi oprit de asemenea ap s nd butonul de blocare a comutatorului n cazul n care scula este l sat nefolosit timp de 10 secunde n modul stand by se...

Page 69: ...isi n de ruido declarado se ha medido utilizando el m todo de prueba est ndar y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra El valor de emisi n de ruido declarado puede utilizarse en la ev...

Page 70: ...ienta m quina puede provocar lesiones graves No alcances y no te apoyes demasiado Mantenga la actitud correcta y el equilibrio todo el tiempo Esto permitir un con trol m s f cil sobre la herramienta e...

Page 71: ...iempre las piezas de trabajo a una base estable por ejemplo una mesa de trabajo Nunca sujete la pieza de trabajo con las manos las piernas u otras partes del cuerpo La sujeci n correcta de la pieza de...

Page 72: ...e iniciar el ajuste de altura Para el ajuste se utiliza un tope que incluye una varilla atornillada y una gu a escalonada giratoria situada en la base VI La amplitud del movimiento vertical de la fres...

Page 73: ...o se suelte durante el funcionamiento La bater a se debe desconectar presionando y sosteniendo el cierre y luego sacando la bater a de la carcasa de la herramienta Arranque y parada de la fresadora An...

Page 74: ...entas el ctricas ni a sustituir ning n subconjunto o componente ya que esto provocar la p rdida de los derechos de garant a Cualquier irregularidad observada durante la inspecci n o el funcionamiento...

Page 75: ...2 2 47 1 5 Masse kg 1 78 Type de batterie Li Ion La valeur d mission sonore d clar e a t mesur e l aide d une m thode d essai standard et peut tre utilis e pour comparer un outil avec un autre La vale...

Page 76: ...autres outils qui ont t utilis s pour son r glement Touche gauche sur les l ments rotatifs des outils machine peut entra ner des blessures graves Ne pas atteindre et penchez trop loin Maintenir une b...

Page 77: ...ins r peut entrer en contact avec le cordon d alimentation de l outil ou avec un autre cordon sous tension cach Un tel contact peut provoquer la mise sous tension de parties non isol es de l outil et...

Page 78: ...ontrent les encoches sur le p rim tre du trou puis serrez la vis de retenue de la semelle Une semelle correctement mont ne peut tre retir e autrement qu en desserrant la vis de retenue Fixez l embout...

Page 79: ...lorsque l outil est en charge Batterie rechargeable Une seule des batteries Li Ion YATO 18 V num r es peut tre utilis e pour alimenter l appareil YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 qui ne peuvent tre...

Page 80: ...lectrique et la fiche ainsi que sa liaison flexible le fonctionnement de l interrupteur le libre passage par les ouvertures de ventilation les tincelles des charbons le niveau sonore des roulements e...

Page 81: ...ah K m s2 2 47 1 5 Peso kg 1 78 Tipo di batteria Li Ion Il valore di emissione sonora dichiarato stato misurato con il metodo di prova standard e pu essere utilizzato per confrontare un utensile con...

Page 82: ...i gravi Non sporgetevi troppo e non appoggiatevi troppo Mantenere sempre una buona postura e un buon equilibrio In questo modo sar pi facile controllare l elettroutensile macchina in caso di situazion...

Page 83: ...a lavorare riduce il rischio che si perda il controllo dell utensile e il rischio di contatto del corpo con le parti mobili dell utensile Per la lavorazione di pezzi lunghi sostenerli vicino al punto...

Page 84: ...a gradini rotante situata nella base VI La corsa verticale della fresa pu essere letta sulla scala graduata posta sul lato opposto dell alloggiamento VII Al di sopra della scala si trova una manopola...

Page 85: ...l funzionamento La batteria pu essere rimossa premendo e tenendo premuto il fermo e poi estraendo la batteria dall involucro dell utensile Avvio e arresto della fresatrice Prima di avviare la fresatri...

Page 86: ...utensile n a sostituire alcun componente o elemento in quanto ci comporta la perdita dei diritti di garanzia Eventuali irregolarit riscontrate durante l ispezione o il funzionamento segnalano la nece...

Page 87: ...5 Massa kg 1 78 Accu type Li Ion De opgegeven geluidsemissiewaarde is gemeten volgens een standaardtestmethode en kan worden gebruikt om het ene ge reedschap met het andere te vergelijken De opgegeve...

Page 88: ...ten van het elektrotoestel machine wanneer de schakelaar zich in positie ingeschakeld bevindt kan tot ernstige letsels leiden Alvorens het elektrotoestel machine uit te schakelen verwijder alle sleute...

Page 89: ...f dat tijdens het werk ontstaat ge hoorschade als er geen beschermingsmiddelen worden gebruikt elektrische schokken bij het aanraken van niet ge soleerde delen van het apparaat Het niet opvolgen van d...

Page 90: ...en Voordat het hulpstuk wordt ge nstalleerd moet het momenteel ge nstalleerde hulpstuk worden verwijderd Draai de bevestigingsschroef van de basis los schuif de behuizing van de freesmachine in het ga...

Page 91: ...materiaal kan doen verbranden Aanbevolen wordt om een proef uit te voeren op afvalmateriaal Waarschuwing Wijzig de snelheidsinstelling niet terwijl het apparaat onder belasting draait Oplaadbare accu...

Page 92: ...e van het gereedschap door visuele inspectie en evaluatie worden gecontroleerd in het bijzonder van het huis en het handvat de elektrische kabel met de plug en het geleidingsrol de werking van de elek...

Page 93: ...93 GR YT 82192 V d c 18 min 1 8000 26000 mm 55 mm 6 8 III IPX0 LpA KpA dB A 78 0 3 0 LwA KwA dB A 89 0 3 0 ah K m s2 2 47 1 5 kg 1 78 Li Ion...

Page 94: ...94 GR RCD RCD...

Page 95: ...95 GR MDF...

Page 96: ...96 GR II III IV XIV VI VII...

Page 97: ...97 GR VIII XI VIII XI IX XII X XIII 5 mm XV XVII XVI Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...

Page 98: ...98 GR 30 10 5 XVIII 0 3 MPa...

Page 99: ...99 BG YT 82192 V d c 18 min 1 8000 26000 mm 55 mm 6 8 III IPX0 LpA KpA dB A 78 0 3 0 LwA KwA dB A 89 0 3 0 ah K m s2 2 47 1 5 kg 1 78 Li Ion...

Page 100: ...100 BG RCD RCD...

Page 101: ...101 BG MDF...

Page 102: ...102 BG II III IV XIV VI VII VIII XI...

Page 103: ...103 BG VIII XI IX XII X XIII 5 mm XV XVII XVI Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...

Page 104: ...104 BG 30 10 5 XVIII 0 3 MPa...

Page 105: ...tal declarado foi medido usando um m todo de prova padr o e pode ser usado para comparar uma ferra menta com outra O valor de emiss o sonora declarado pode ser utilizado na avalia o inicial da exposi...

Page 106: ...is facilmente em caso de situa es inesperadas durante a opera o Use roupas adequadas N o use roupa solta ou joias Mantenha o cabelo e as roupas longe das partes m veis da ferra menta el trica Roupas s...

Page 107: ...do contacto do corpo com as partes m veis da ferramenta Ao maquinar pe as longas apoie as perto da rea de maquina o e perto das extremidades da pe a de trabalho As pe as longas tendem a dobrar se sob...

Page 108: ...da qual a fresa se deve mover verticalmente A altura da fresadora em rela o base multifuncional pode ser bloqueada a qualquer n vel rodando a alavanca de bloqueio A base multifuncional tem a op o de...

Page 109: ...com nenhum objecto Prima o bot o de bloqueio do interruptor a ferramenta entra em modo de espera as luzes que iluminam a rea de trabalho acendem se Ao premir o interruptor ativar se a ferra menta O di...

Page 110: ...ar as ferramentas el tricas ou substituir quaisquer conjuntos ou componentes podendo isso resultar na perda dos direitos de garantia Quaisquer anomalias observadas durante a inspe o ou durante a opera...

Page 111: ...cija izmjerena je standardnom metodom ispitivanja i mo e se koristiti za usporedbu jednog alata s drugim Deklarirana ukupna vrijednost vibracija mo e se koristiti u po etnoj procjeni izlo enosti Pozor...

Page 112: ...ni Kori tenje usisavanja pra ine smanjuje rizik od opasnosti povezanih s pra inom Ne dopustite da iskustvo ste eno estom uporabom alata uzrokuje nepa nju i zanemarivanje sigurnosnih pravila Neo prezno...

Page 113: ...vijek koristite maske protiv pra ine Tako er biste trebali spojiti alat na sustav za usisavanje pra ine kad god je to mogu e Prije svake uporabe provjerite alat da li nije o te en U slu aju da primije...

Page 114: ...ljine ablon montirajte na obra enom materijalu i tako vodite glodalicu da bi kragna otvora na plo ici za kopiranje imala cijelo vrijeme kontakt s rubom ablona Reza e rezati uzorak kopiranjem ablona Ru...

Page 115: ...zora 10 sekundi u stanju pripravnosti automatski e se isklju iti Svjetlo e se ugasiti nakon isteka 5 sekundi Glodanje XVIII Smjer vrtnje vretena ozna en je strelicom na bazi i na ku i tu Glodanje treb...

Page 116: ...116 AR YT 82192 18 8000 26000 55 6 8 IPX0 LpA KpA 78 0 3 0 LwA KwA 89 0 3 0 ah K 2 2 47 1 5 1 78...

Page 117: ...117 AR RCD DCR MDF...

Page 118: ...118 AR II III IV XIV VI VII XI VIII XI VIII XII IX X XIII XV...

Page 119: ...119 AR XVII XVI YT YT YT Li Ion YATO V YT YT YATO YT XVIII...

Page 120: ...ze wymienionych w deklaracji Dwie ostatnie cyfry roku w kt rym wprowadzono oznaczenie CE 23 Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this declaration The last two digits of the...

Reviews: