25
O
R
I
G
I
N
A
L
A
N
L
E
I
T
U
N
G
D
die Trennmaschine ist nur für Arbeiten vorgesehen, bei denen die Scheibe in der vertikalen Ebene läuft. Das Schneiden sollte
nur in einer geraden Linie durchgeführt werden, die Trennmaschine ist nicht für das Bogenschneiden ausgelegt. Wenn die oben
genannten Anweisungen nicht beachtet werden, kann die Scheibe während des Betriebs zerstört werden und die Bruchstücke zu
schweren Verletzungen führen.
Die Scheibe muss bestimmungsgemäß verwendet werden. Zum Beispiel: Schleifen Sie nicht mit einer Trennscheibe. Trennschei-
ben sind für die Umfangsbelastung ausgelegt, die Querkräfte, die auf die Trennscheibe wirken, können sie zum Zerfall bringen.
Verwenden Sie keine Nassschneidscheiben zum Trockenschneiden. Verwenden Sie keine Wasserkühlung bei den Trennschei-
ben für Trockenschneiden. Verwenden sie keine anderen Flüssigkeiten außer Wasser. Wenn der verwendete Scheibentyp eine
Wasserkühlung ermöglicht, sollten sie immer verwendet werden. Dies reduziert die während des Betriebs erzeugte Staubmenge
und verlängert die Lebensdauer der Scheibe.
Eine Diamantscheibe für den Trockenschnitt braucht keine Wasserkühlung, aber ihre Überlastung führt zu vorzeitigem Verschleiß
und kann Beschädigungen verursachen, die zu Verletzungen führen können. Es wird empfohlen, die Scheibe alle 30 - 60 Sekun-
den aus dem Schnitt zu ziehen und für ca. 10 Sekunden drehen zu lassen. Das kühlt die Scheibe.
Asbest oder asbesthaltige Materialien dürfen niemals geschnitten werden. Staub, der beim Schneiden von Asbest entsteht, ist
besonders gesundheitsgefährdend und wurde als krebserregend eingestuft.
Verwenden Sie immer unbeschädigte Befestigungs
fl
ansche, die in der für die Trennscheibe richtigen Größe sind. Die richtigen
Befestigungs
fl
ansche für die Schleifscheibe reduzieren die Möglichkeit einer Beschädigung der Trennscheibe.
Wenn die Scheibe mit den Einlagen ausgestattet ist, müssen diese während des Einbaus der Scheiben verwendet werden. Die
Dicke der Einlagen darf 0,5 mm nicht überschreiten.
Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Werkzeugen. Eine Scheibe mit größerem Durchmesser ist nicht
an die höhere Drehzahl kleinerer Werkzeuge angepasst und kann brechen.
Schneiden Sie immer mit der Scheibe, die die Nenndrehzahl erreicht hat. Ändern Sie die Scheibengeschwindigkeit während des
Schneidens nicht. Seien Sie besonders vorsichtig bei der Wiederaufnahme des Schneidens. Bringen Sie die Scheibe zuerst auf
Nenndrehzahl und erst dann führen Sie sie vorsichtig in den Schneidspalt ein.
Wenn die Scheibe im geschnittenen Material verklemmt bleibt, schalten Sie das Werkzeug sofort aus und bewegen Sie es nicht,
bis die Scheibe vollständig zum Stillstand kommt. Versuchen Sie niemals, die laufende Scheibe zu befreien. Eine solche Hand-
lung kann zum Zurückschlagen zum Bediener führen. Vor der Wiederinbetriebnahme müssen Maßnahmen ergri
ff
en werden, um
die Ursache des Verklemmens zu beseitigen.
Befestigen Sie immer das geschnittene Teil. Die Fixierung kann mittels Klammern, Schraubstöcken oder ähnlichen Vorrichtungen
erfolgen, die eine feste und sichere Befestigung des Werkstücks gewährleisten. Wenn das geschnittene Teil abgestützt wird,
muss es so abgestützt werden, dass die die Fragmente des geschnittenen Teiles, die sich beim Durchtrennen verschieben, nicht
zum Verklemmen der Scheibe führen. Die Stützen sollten am Rand des geschnittenen Elements sowie auf beiden Seiten in der
Nähe der Schnittlinie platziert werden (X). Wenn das abgetrennte Stück zu klein ist, um es zu stützen, platzieren Sie die Stützen
wie in der Abbildung (XI) dargestellt.
WERKZEUGBETRIEB
Vorbereitung zum Betrieb
Warnung!
Vergewissern Sie sich vor Beginn der Montage, Demontage und Einstellung der Scheiben, dass das Werkzeug aus-
geschaltet und der Stecker des Netzkabels aus der Steckdose gezogen ist.
Das Gerät auspacken und alle Teile der Verpackung vollständig entfernen. Es wird empfohlen, die Verpackungen aufzubewahren,
weil sie während der Lagerung des Produkts nützlich sein kann.
Zuerst wird die Diamantschneidscheibe am Werkzeug befestigt.
Entfernen Sie die Befestigungsschraube und demontieren den äußeren Befestigungs
fl
ansch (II). Achten Sie darauf, dass die
Spindel, die Flansche, die Befestigungsschraube und die Innenseite der Abdeckung frei von Schmutz sind. Bei Bedarf mit einem
Luftstrahl bei einem Druck von nicht mehr als 0,3 MPa oder mit einem Pinsel oder einer weichen Kunststo
ff
bürste reinigen.
Achten Sie beim Einbau der Scheibe darauf, dass die Pfeile, die die Drehrichtung auf der Werkzeugabdeckung und auf der
Scheibe angeben, gleich gerichtet sind. Setzen Sie die Scheibe auf die Spindel (II) auf und montieren Sie den äußeren Befesti-
gungs
fl
ansch (III). Schrauben Sie den Außen
fl
ansch mit einem Ringschlüssel fest und ziehen Sie die Befestigungsschraube der
Scheibe (III) mit einem Steckschlüssel fest und sicher an.
Drehen Sie die Scheibe mehrmals mit den Händen und stellen Sie sicher, dass sie nicht mit der Innenseite der Abdeckung oder
einem anderen Teil des Werkzeugs in Berührung kommt.
Schrauben Sie vor der Montage der Wasserdüse die Schraube der Schnitttiefeführung vollständig heraus und heben Sie die
Trennmaschine an, damit die Düse frei zugänglich ist. Befestigen Sie die Düse mit der Schraube (IV). Ziehen Sie die Schrauben
nicht zu fest an, um eine Beschädigung der Kunststo
ff
düse zu vermeiden. Schieben Sie das eine Schlauchende über den Düsens-
tuzen und auf das andere schieben Sie den Adapter, mit dem der Schlauch an die Wasseranlage (V) angeschlossen sein kann.
Die Düse ist mit einem Ventil ausgestattet, mit dem die Wasserzufuhr geschlossen werden kann. Das Ventil ist geschlossen, wenn
der Ventilhebel senkrecht zur Achse des Rohres, auf dem es montiert ist, steht. Das Ventil wird geö
ff
net, wenn der Hebel parallel
zur Achse des Rohres, auf dem es montiert ist, umgestellt wird.
Nach der Düsenmontage sollte das Werkzeug wieder an der Schnitttiefenführung befestigt werden.
Summary of Contents for YT-82159
Page 30: ...30 RUS residual current device RCD...
Page 31: ...31 RUS...
Page 32: ...32 RUS 10...
Page 33: ...33 RUS EN 13236 30 60 10 0 5 X XI II 0 3 II III III...
Page 34: ...34 RUS IV V VI VII TEST RESET TEST RESET 4 2 30...
Page 35: ...35 RUS 30 VIII...
Page 36: ...36 RUS 30 0 3 TOYA SA www toya pl...
Page 38: ...38 UA residual current device RCD...
Page 39: ...39 UA...
Page 40: ...40 UA 10 EN 13236...
Page 41: ...41 UA 30 60 10 0 5 X XI II 0 3 II III III IV V...
Page 42: ...42 UA VI VII TEST RESET TEST RESET 4 2 30 30...
Page 43: ...43 UA VIII 30...
Page 44: ...44 UA 0 3 TOYA SA www toya pl...
Page 117: ...117 GR RCD RCD...
Page 118: ...118 GR...
Page 119: ...119 GR 10 mm...
Page 120: ...120 GR EN 13236 30 60 10 0 5 mm X XI II 0 3 MPa...
Page 121: ...121 GR II III III IV V VI VII TEST RESET TEST RESET 4 mm2 30 m...
Page 122: ...122 GR 30 VIII...
Page 123: ...123 GR 30 0 3 MPa TOYA SA www toya pl...