background image

68

I N S T R U C T I O N S   O R I G I N A L E S

F

S’assurer  que  l’outil  d’intervention  n’entre  en  contact  avec 

aucun  objet,  puis  mettre  l’outil  en  marche  pendant  quelques 

secondes pour s’assurer qu’aucun son ou vibration suspect ne 

provient de l’outil. 

Démarrage et arrêt de l’outil

Attention  !  Avant  de  démarrer  l’outil  pneumatique,  s’assurer 

que  l’outil  d’intervention  n’entre  en  contact  avec  aucun  objet 

ou partie du corps. 

L’outil  est  actionné  par  un  levier  qui  ouvre  la  vanne  d’air  et 

permet ainsi l’air comprimé d’alimenter l’entraînement de l’ou-

til. Lorsque le levier est équipé d’un verrouillage qui empêche 

d’appuyer accidentellement sur le levier, tourner le verrouillage 

pour le rendre parallèle au levier, puis tirer le levier contre le 

boîtier de l’outil. Ceci lancera l’outil. Laisser l’outil atteindre sa 

vitesse nominale et seulement après commencer à travailler. 

Travailler avec une tronçonneuse

Ne pas utiliser de disque à tronçonner pour le meulage latéral. 

Laissez le disque tourner à pleine vitesse avant de commen-

cer à tronçonner. N’appliquer que le disque en rotation sur le 

matériau. Pendant le tronçonnage, n’exercer qu’une poussée 

nécessaire pour couper le matériau à usiner. Une pression ex-

cessive pourra endommager le disque de tronçonnage, ce qui 

accroît le risque de blessure.

Fixer fermement le matériau à usiner afi n d’éviter tout mouve-

ment accidentel pendant l’usinage. La fi xation doit également 

garantir  que  la  fente  de  tronçonnage  conserve  une  largeur 

constante  ou  croissante.  Pendant  le  tronçonnage  de  grands 

éléments, il faut utiliser une pince ou des supports des deux 

côtés  de  la  ligne  de  coupe.  La  pièce  à  tronçonner  doit  être 

étayée  près  de  la  ligne  de  coupe  et  près  du  bord. Ainsi,  les 

deux parties de la pièce tronçonnée évitent de s’aff aisser et de 

provoquer un coincement du disque pendant le tronçonnage. 

Pendant  l’usinage,  des  étincelles  peuvent  se  former  et  des 

fragments de la pièce à usiner peuvent se déchirer. Veiller à 

ce que les étincelles et les pièces détachées ne mettent pas en 

danger la zone de travail.

ENTRETIEN 

Ne  jamais  utiliser  d’essence,  de  solvant  ou  d’autres  liquides 

infl ammables pour nettoyer l’outil. Les vapeurs peuvent s’en-

fl ammer, causant des éclats d’outils et des blessures graves.

Les  solvants  utilisés  pour  nettoyer  le  porte-outil  et  le  boîtier 

peuvent  adoucir  les  joints  étanches.  Sécher  soigneusement 

l’outil avant de commencer le travail.

En cas d’un dysfonctionnement de l’outil, débrancher immédia-

tement l’outil du système pneumatique. 

Tous  les  composants  du  système  pneumatique  doivent  être 

protégés  contre  la  contamination.  Les  contaminants  qui  pé-

nètrent  dans  le  système  pneumatique  peuvent  endommager 

l’outil et les autres composants du système pneumatique.

Entretien de l’outil avant chaque utilisation

Débrancher l’outil du système pneumatique.

Avant chaque utilisation, introduire une petite quantité d’agent 

de conservation (p. ex. WD-40) par l’entrée d’air. 

Connecter l’outil au système pneumatique et faire tourner l’ou-

til pendant environ 30 secondes. Cela vous permettra d’étaler 

l’agent de conservation à l’intérieur de l’outil et de le nettoyer.

Débrancher à nouveau l’outil du système d’air comprimé.

Insérer une petite quantité d’huile SAE 10 dans l’outil par l’en-

trée  d’air  et  les  trous  prévus  à  cet  eff et.  L’utilisation  de  SAE 

10 est recommandée pour l’entretien des outils pneumatiques. 

Connecter l’outil et le faire fonctionner brièvement. 

Attention  !  La  WD-40  ne  peut  pas  être  utilisée  comme  huile 

lubrifi ante.

Essuyer  l’excès  d’huile  qui  s’est  échappé  par  les  orifi ces  de 

sortie.  L’huile  laissée  derrière  peut  endommager  les  joints 

d’étanchéité de l’outil. 

Autres travaux d’entretien

Avant chaque utilisation de l’outil, s’assurer qu’il n’y a aucun 

signe  d’endommagement  de  l’outil.  Garder  les  raclettes,  les 

porte-outils et les broches propres. 

Faire inspecter l’outil par un atelier qualifi é tous les 6 mois ou 

après 100 heures de service. Si l’outil a été utilisé sans l’ali-

mentation  en  air  recommandée,  augmenter  les  intervalles 

d’inspection de l’outil.

Dépannage

Cesser d’utiliser l’outil une fois un défaut détecté. L’utilisation 

d’un outil défectueux peut entraîner des blessures. Toute ré-

paration ou remplacement des composants de l’outil doit être 

eff ectué par du personnel qualifi é chez un réparateur agréé.

Défaut

Solution possible

La rotation 

de l’outil est 

trop lente 

ou l’outil ne 

démarre 

pas 

Insérer une petite quantité de la WD-40 à travers l’ouverture 

d’entrée d’air. Démarrer l’outil pendant quelques secondes. Les 

aubes ont collé au rotor. Démarrer l’outil pendant environ 30 sec-

ondes. Lubrifi er l’outil avec une petite quantité d’huile. Attention ! 

Un excès d’huile peut entraîner une perte de puissance de l’outil. 

Dans ce cas, nettoyer l’entraînement.

L’outil 

démarre et 

puis ralentit.

Le compresseur ne fournit pas un apport d’air suffi  sant. L’outil 

est activé par l’air accumulé dans le réservoir du compresseur. 

Au fur et à mesure que le réservoir se vide, le compresseur ne 

suit pas le remplissage des pénuries d’air. Connecter l’appareil à 

un compresseur plus effi  cace.

Puissance 

insuffi  sante

Veiller à ce que vos tuyaux fl exibles aient un diamètre intérieur 

au moins égal à celui indiqué dans le tableau, point 3. Vérifi er 

que le réglage de la pression est réglé sur la valeur maximale. 

S’assurer que l’outil est correctement nettoyé et lubrifi é. S’il n’y a 

pas de résultats, faire réparer l’outil.

Pièces de rechange

Une liste détaillée des pièces détachées du produit se trouve 

dans la section « à télécharger », dans la fi che produit, sur le 

site Internet de TOYA SA : www.toya.pl.

Après avoir fi ni les travaux, le boîtier, les fentes d’aération, les 

interrupteurs, les poignées supplémentaires et les couvercles 

doivent être nettoyés, par exemple avec un jet d’air (pression 

ne dépassant pas 0,3 MPa), une brosse ou un chiff on sec sans 

l’utilisation de produits chimiques ou de liquides de nettoyage. 

Nettoyer les outils et les poignées avec un chiff on sec et propre.

Les outils usagés sont des matières premières secondaires – 

ils  ne  doivent  pas  être  jetés  dans  des  conteneurs  à  ordures 

ménagères, car ils contiennent des substances dangereuses 

pour la santé humaine et l’environnement ! Aidez-nous active-

ment à préserver les ressources naturelles et à protéger l’envi-

ronnement en remettant les équipements usagés à un point de 

stockage des déchets. Afi n de réduire la quantité de déchets 

éliminés, il est nécessaire de les réutiliser, de les recycler ou de 

les récupérer sous une autre forme.

Summary of Contents for YT-09717

Page 1: ...ASCHINE PNEUMATIN PJOVIMO MA IN L GRIEZNIS PNEIMATISKAIS P N BRUSKA PNEUMATICK SEKA KA PNEUMATICK PNEUMATIKUS SAROKCSISZOL MASINA DE TAIAT CU AER COMPRIMAT CORTADORA NEUM TICA TRON ONNEUSE PNEUMATIQUE...

Page 2: ...a 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato pl Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2018 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricac...

Page 3: ...voru vzduchu 3 p ka zap na a 4 blok da p ky zap na a 5 sk u ovadlo 6 k e 7 nastavenie tlaku 8 rezac kot 9 kryt rezacieho kot a 10 n radie 11 pr pojka hadice 12 hadica 13 spojka hadice 14 maznica 15 re...

Page 4: ...ors Geh rschutz tragen Vartoti ausines klausai apsaugoti J lieto dzirdes dro bas l dzek u Pou vej chr ni e sluchu Pou vaj chr ni e sluchu Haszn ljon f lv d t Intrebuin eaz antifoane Use protectores de...

Page 5: ...ta narz dzi pneumatycznych mo e by wykonywany tylko przez wykwali kowany i wyszkolony personel Nie mody kowa narz dzia pneumatycznego Mody kacje mog zmniejszy efektywno oraz poziom bezpiecze stwa oraz...

Page 6: ...doci gni ta Nale y uruchomi szli erk bez obci enia na czas 1 minuty w bezpiecznej pozycji Zatrzyma j natychmiastowo w przypadku zaobserwowania nadmiernych wibracji lub innych usterek a nast pnie zbad...

Page 7: ...okowanie lub zaci ni cie powoduje gwa towne zatrzy manie si obracaj cego si akcesorium co skutkuje obrotem narz dzia pneumatycznego w stron przeciwn do obrotu akcesorium Na przyk ad je eli ciernica je...

Page 8: ...dzie pneumatyczne nale y za sila przez uk ad ltra i smarownicy Zapewni to jednocze nie czysto i nawil enie powietrza olejem Stan ltra i smarownicy nale y sprawdza przed ka dym u yciem i ewentualnie oc...

Page 9: ...ub odzysk w innej formie blokad kt ra zapobiega przypadkowemu naci ni ciu d wigni Blokad nale y obr ci aby by a r wnoleg a do d wigni a na st pnie przyci gn d wigni do obudowy narz dzia Spowoduje to u...

Page 10: ...visibility of information required by the ISO 11148 standard The employer user should contact the manufacturer to replace the nameplate whenever necessary Hazards connected with ejected parts Damage t...

Page 11: ...n accordance with the manufacturer s instructions Hazards connected with the workplace Slips stumbles and falls are the main causes of injury Beware of slippery surfaces caused by using the tool as we...

Page 12: ...tion at the clamping point Pay special attention when working near corners sharp edges etc Prevent the grinding wheel from jumping and being jammed When working corners or edges there is an increased...

Page 13: ...n reversing switch set the correct direction of rotation Wherever possible adjust the pressure torque Connect the tool to the pneumatic system using a hose with an internal diameter of 10 mm 3 8 Make...

Page 14: ...s they cannot be thrown into household waste containers as they contain substances dangerous to human health and the environment Please actively help us to conserve natural resources and protect the e...

Page 15: ...ht ferngehalten werden Gef hrdungen im Zusammenhang mit dem Funktionsbetrieb Vermeiden Sie den Kontakt mit der rotierenden Spindel und der montierten Schleifscheibe um ein Einschneiden der H nde und a...

Page 16: ...gefahr bestimmt und auch nicht gegen den Kontakt mit der Elektroenergie isoliert berzeugen Sie sich ob keine Elektro leitungen Gasrohre usw vorhanden sind die im Falle einer Be sch digung beim Gebrauc...

Page 17: ...on Hinweisen die in der Bedienanleitung enthal ten sind Diese Erscheinung kann man vermeiden wenn die nachfolgenden Empfehlungen eingehalten werden Ergreifen Sie das Werkzeug sicher und fest und nehme...

Page 18: ...dem Typenschild nicht berschreitet Bei der Bearbeitung einiger Materialien k nnen giftige oder brenn bare D mpfe und der Staub entstehen Immer in gut gel fteten R umen arbeiten und pers nliche Schutza...

Page 19: ...fohlen das l SAE 10 f r die Wartung der Druckluftwerkzeuge zu verwenden Das Werkzeug anschlie en und eine kurze Weile laufen lassen Achtung WD 40 kann nicht als das eigentliche Schmier l ver wendet we...

Page 20: ...20 RUS YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 6 2 bar l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 ISO 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2 1 5 ISO 11148...

Page 21: ...21 RUS...

Page 22: ...22 RUS...

Page 23: ...23 RUS 30...

Page 24: ...24 RUS II III IV SAE 10 10 3 8 1 38 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Page 25: ...S UA 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 6 2 bar l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 ISO 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2...

Page 26: ...26 UA ISO 11148...

Page 27: ...27 UA...

Page 28: ...28 UA...

Page 29: ...29 UA IV SAE 10 10 3 8 1 38 V 30 II III...

Page 30: ...ankio darbas priklau so nuo jo tinkamo eksploatavimo tod l Prie pradedant rankiu dirbti reikia perskaityti vis ins trukcij ir j i saugoti U alas ir su alojimus kilusius d l rankio vartojimo ne pagal p...

Page 31: ...greitis n ra didesnis negu jo duomen skydelyje nurodytas nominalus greitis Tikrinimas turi b ti atliekamas be sumontuoto abrazyvinio disko ir pagal gamintojo pateiktas ins trukcijas Tikrinti ar yra n...

Page 32: ...energija sitikinti kad artumoje n ra joki elektros laid vamzd i su dujomis ir pan kurie j pa eidimo rankiu atveju gal t sukelti pavoj Pavojai susij su garais ir dulk mis Dulk s ir garai kylantys pneum...

Page 33: ...ntrol s praradim sp jimai susij su lifavimu ir pjovimu abrazyvini disk pagalba Naudoti tik diskus pritaikytus dirbti su duotuoju rankiu bei ap sauginius gaubtus suprojektuotus duotojo tipo abrazyvinia...

Page 34: ...leidimas ir sustabdymas D mesio Prie prad dami naudoti pneumatin rank sitikin kite kad taisytas rankis nesiekia jokio objekto ar k no dali rankis paleid iamas svertu kuris atidaro oro vo tuv ir taip u...

Page 35: ...j sud tyje yra mogui ir aplinkai pavojingos med iagos Kvie iame akty viai prisid ti prie taupaus kininkavimo nat raliais resursais ir bendradarbiauti nat raliosios aplinkos apsaugoje perduodant sugedu...

Page 36: ...aik var aizdedzin t ap rbu un izrais t nopietnus ievaino jumus P rbaud t vai dzirksteles nevar nokrist uz ap rbu Lietot ugunsiztur gu ap rbu un net lu tur t spaini ar deni Risks savienots ar atk rtoto...

Page 37: ...gaisu sav vai citas personas virzien tenes sitiens var ierosin t nopietnu ievainojumu Vienm r j kontrol vai tene un savienojumi nav boj ti vai va gi Katr reiz kad ir izmantoti univers li saskr v jami...

Page 38: ...a apdraud jumu Izmantojiet individu los aizsardz bas l dzek us t dus k cimdi priek auts ivere Oblig ti izmantojiet dzirdes aizsardz bas l dzek us Ja instruments ar uzst d tu sl pdisku ir nokritis pirm...

Page 39: ...anu nekav joties p c boj juma kon stat anu Darb ba ar boj to ier ci var b t par ievaino anas iemeslu Visi remonti vai ier u elementu main anu j veic tikai kvali c ts person ls autoriz t servis Boj ju...

Page 40: ...ov d pravideln kontrola krytu kotou e Je t eba pravideln kontrolo vat zda ot ky brusky nejsou vy ne jmenovit ot ky kter jsou na n uveden Kontrola se mus prov d t bez namonto van ho kotou e a postupem...

Page 41: ...b a pod kter by v p pad po kozen pou van m n ad m mohla p edstavo vat zdroj ohro en Ohro en souvisej c s v skytem par a prachu Prach a p ry vznikaj c p i pou v n pneumatick ho n ad mohou zp sobit zhor...

Page 42: ...ozorn n na rizika p i brou en a ez n kotou i Pou vejte pouze kotou e p izp soben k pr ci s n ad m a sou asn takov kryty kter byly pro dan typ kotou e navr eny P i pou it kotou pro kter nebylo n ad nav...

Page 43: ...kontaktu s d n m p edm tem spus te n ad na n kolik vte in a ujist te se e nevyd v dn podez el zvuky i vibrace Spu t n a vypnut n ad Upozorn n P ed spu t n m pneumatick ho n ad se ujist te e p ipevn n...

Page 44: ...vyhazovat ho do n dob na komun ln odpad jeliko ob sahuje l tky nebezpe n lidsk mu zdrav a ivotn mu prost e d Pros me o aktivn pomoc p i hospoda en s p rodn mi zdroji a p i ochran ivotn ho prost ed t m...

Page 45: ...n zvl dnu mno stvo oper ci hmotnos a v kon n radia N radie dr te predp san m sp sobom Bu te pripraven eli be n m alebo neo ak van m pohybom a majte v pohotovosti v dy obidve ruky Zaujmite nohami tak p...

Page 46: ...u hluku bez zodpovedaj cej ochra ny m e sp sobi trval a nevratn stratu sluchu a in prob l my ako je umenie zvonenie bzu anie p skanie alebo hu anie v u iach Toto riziko je potrebn vyhodnoti a realizo...

Page 47: ...n radia skontrolujte i nie je iadny radia proti smeru rot cie n stroja Napr klad ak sa rezn kot zasekne alebo ho obr ban predmet zovrie hrana kot a sa m e v mieste zovretia zachyti o povrch materi lu...

Page 48: ...pln uh lov r chlos K materi lu prikladajte iba rotuj ci kot Po as rezania n radie pritl ajte iba tak silno ako je to potrebn na rezanie dan ho obr ban ho materi lu N sledkom pr li siln ho pritl ania...

Page 49: ...l elveszti a garanci hoz val jog t TARTOZ KOK A darabol g p el van l tva egy a s r tett leveg csatlakoz tat s t lehet v tev csatlakoz val A tartoz kok k z tt meg tal lhat k az sszeszerel shez s a v g...

Page 50: ...g beszorul a v g s r s be ki kell kapcsolni a csiszol g pet majd ki kell szabad tani a csiszol korongot a be kel d sb l A munka folytat sa el tt ellen rizni kell hogy a csiszol korong tov bbra is j l...

Page 51: ...l kitetts g a kar s a v ll idegeinek s v rell t s nak t nkremenetel hez vezethet Alacsony h m rs kleten t rt n munkav gz s eset n melegen kell lt zni s a kezet is melegen s sz razon kell tartani Ha zs...

Page 52: ...egfelel en s biztosan van r gz tve R gz tse a megmunk lt t rgyat gy hogy a v g skor keletkez ny l s mindenhol ugyanolyan vastag legyen vagy kit guljon Vegyen fel olyan testtart st amely lehet v teszi...

Page 53: ...gy v grehajtott r gz t snek k sz nhet en a v gott t rgy k t r sze nem fog v g s k zben sszecsuk dni s nem fog beszorulni a v g t rcsa Munkav gz skor szikr k keletkezhetnek valamint a megmun k lt t rg...

Page 54: ...istemul pneumatic Deasemeni este nzestrat i cu chei cu care se poa te monta i schimba discurile t ietoare DATE TEHNICE Parametrii Unitatea de m sur Valoarea Num rul din catalog YT 09717 Greutatea kg 0...

Page 55: ...i pulberi Pulberile i vaporii ap rute la utilizarea uneltei pneumatice pot provoca o stare rea de s n tate de exemplu cancer defecte exprimat n tura ii pe minut este egal cu sau mai mare de tura ia no...

Page 56: ...iv congenitale astm i sau iritare a pielii sunt necesare eva luarea riscului i introducerea de mijloace corespunz toare de control referitoare la aceste pericole Evaluarea riscului trebuie s includ im...

Page 57: ...ot acoperite n mod corespunz tor i nu sunt sigure Carcasa trebuie s e xat sigur pe unealt i setat ntr o pozi ie care asigur siguran a maxim astfel nc t o suprafa c t mai mic s din discul abraziv s e d...

Page 58: ...intreprinderile corespunz toa re Cu scopul de a evita cantitatea de eurilor de debitare este necesar utilizarea lor din nou dar dup ce vor recuperate prin reciclare sau n alt mod Conecta i ma ina la s...

Page 59: ...causar as xia arrancar el cuero cabelludo y o lesiones al sueltos ropa joyas collares el pelo o los guantes no se mantienen lejos de la herramienta y sus accesorios Riesgos relacionados con el trabajo...

Page 60: ...rosca Compruebe la muela antes de su uso No utilice ruedas que presumible mente se hayan ca do o est n agrietados tengan fragmentos rotos o grietas ligeras u otros da os Antes de usar compruebe que l...

Page 61: ...e montaje adecuadas reducen la posibilidad de da os en la rueda Las bridas para discos de corte pueden ser diferentes de las bridas de montaje para ruedas de amolar No utilice ruedas desgastadas de la...

Page 62: ...ento de la misma Cualquier irregularidad debe ser eliminada antes de la pr xima puesta en marcha de la herramienta Aseg rese de que la velocidad de la herramienta no sea supe rior a la indicada en la...

Page 63: ...ste prop sito Se recomienda usar aceite SAE 10 dise ado para herramientas neum ticas Conecte la herramienta y p ngala en marcha por un momento Atenci n WD 40 no puede usarse como el aceite lubricante...

Page 64: ...quali et form Ne pas modi er l outil pneumatique Les modi cations risquent de restreindre l e cacit et la s curit et d augmenter les risques pour l op rateur de l outil Ne pas jeter les instructions...

Page 65: ...utilisation v ri ez si la meule a t correctement pos e et serr e Faites travailler la meuleuse non charg e pendant 1 minute dans une position de s curi t Arr tez la imm diatement si des vibrations ex...

Page 66: ...uvement peuvent provoquer des blessures graves V ri er donc toujours si les exibles et leurs xations sont intacts et s ils ne se sont pas d tach s Si des accou plements tournants universels accoupleme...

Page 67: ...ils sont us s ou endommag s Ne pas utiliser la tron onneuse dans un environnement poten tiellement explosif Les tincelles engendr es pendant l utilisa tion peuvent provoquer un incendie La meule x e m...

Page 68: ...ttoyer D brancher nouveau l outil du syst me d air comprim Ins rer une petite quantit d huile SAE 10 dans l outil par l en tr e d air et les trous pr vus cet e et L utilisation de SAE 10 est recommand...

Page 69: ...rischio per l operatore Non gettare via le istruzioni di sicurezza che devono essere consegnate all operatore dell u tensile Non utilizzare l utensile pneumatico se danneggiato L utensile deve essere...

Page 70: ...lla angia di montaggio e che le forze di serraggio siano suf cienti per evitare che la mola scivoli durante la rotazione Se le ange di montaggio sono fornite in diversi tipi o dimensioni abbinare semp...

Page 71: ...ito Utilizzare una presa salda ed assumere una corretta posizione del corpo e delle mani per resistere alle forze generate durante il contraccolpo Utilizzare sempre un impugnatura supplemen tare se fo...

Page 72: ...tubo essibile di immissione d aria II Con le viti ssare all involucro l impugnatura supplementare III Prima di montare il disco assicurarsi che la sua velocit di ro tazione consentita sia uguale o su...

Page 73: ...condi Lubri care l utensile con una piccola quantit di olio Attenzione Un eccesso di olio pu causare la perdita di potenza dell utensile In questo caso pulire l unit di azionamento Anomalia Soluzione...

Page 74: ...et nominale toerental De test moet worden uitgevoerd zonder de gemonteerde schijf en volgens de instructies van de fabrikant Controleer of de door de fabrikant voorgeschreven montage enzen van de slij...

Page 75: ...Stof en dampen van pneumatische werktuigen kunnen een slechte gezondheidstoestand veroorzaken bijvoorbeeld kan ker aangeboren misvormingen astma en of huidontsteking noodzakelijk zijn een risicobeoor...

Page 76: ...ontroleren als de juiste voorzorgsmaat regelen worden genomen Plaats uw hand nooit in de buurt van draaiende gereedschapselementen Roterende delen kunnen bij weerkaatsing in contact komen met de hand...

Page 77: ...e luchtinlaat worden geschroefd Bevestig de extra handgreep III aan de behuizing met schroe ven Controleer v r het plaatsen van de schijf of het toegestane toerental van de schijf gelijk is aan of hog...

Page 78: ...ceerd personeel in een herstelwerkplaats contro leren Als het apparaat zonder de aanbevolen luchttoevoer is gebruikt moet het aantal inspecties van het apparaat worden opgedreven Probleemoplossing Sto...

Page 79: ...79 GR YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 EN 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2 1 5 ISO 11148...

Page 80: ...80 GR 1...

Page 81: ...81 GR...

Page 82: ...82 GR 30 III...

Page 83: ...83 GR IV SAE 10 10 mm 3 8 1 38 MPa V WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Page 84: ...1148 7 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze s...

Reviews: