background image

29

О Р И Г І Н А Л Ь Н А   І Н С Т Р У К Ц І Я

UA

шпиндель одним гайковим ключем, іншим ключем сильно і 

до упору затягніть кріпильний гвинт (IV) диска.

Рукою приведіть диск в обертальний рух (кілька оборотів), 

щоб переконатися в плавному ході диска без заклинювання. 

Інструмент готовий до підключення до пневматичної системі.

Підключення

 

інструменту

 

до

 

пневматичної

 

системи

На малюнку показаний рекомендований спосіб підключен-

ня інструменту до пневматичної системі. Показаний метод 

забезпечить найбільш ефективне використання інструмен-

ту і продовжить термін служби інструменту.

Додайте кілька крапель масла з в’язкістю SAE 10 у впуск 

повітря.

Якщо  інструмент  оснащений  перемикачем  напрямку  обер-

тання, необхідно встановити відповідний напрям обертання. 

По можливості відрегулюйте тиск (крутний момент). 

Підключіть інструмент до пневматичної системі за допомо-

гою шланга з внутрішнім діаметром 10 мм / 3/8 „. Переко-

найтеся, що шланг має міцність не менше 1,38 МПа. (V)

Переконайтеся, що вставлений інструмент не має контакту 

з будь-яким предметом, а потім запустіть інструмент протя-

гом декількох секунд, стежачи за тим, щоб він не видавав 

підозрілі звуки або вібрації. 

Запуск і зупинка інструменту

Увага!  Перед  запуском  пневматичного  інструменту  пере-

конайтеся, що вставлений інструмент не контактує з будь-

яким предметом або будь-якої частиною тіла. 

Інструмент приводиться в рух за допомогою важеля, який 

відкриває повітряний клапан і, таким чином, забезпечує по-

дачу стисненого повітря на привід інструменту. Якщо важіль 

оснащений  фіксатором,  який  запобігає  випадкове  натис-

кання важеля, Фіксатор повинен бути повернений так, щоб 

він був паралельний важеля, а потім слід потягнути важіль 

на корпус інструменту. Це запустить інструмент. Зачекайте, 

поки інструмент не досягне номінальної швидкості обертан-

ня і тільки потім почніть працювати.

Робота

 

з

 

різаком

Не використовуйте пильний диск для бокового шліфуван-

ня. Перед початком різання дозвольте диску досягти пов-

ної  швидкості.  Прикладайте  до  матеріалу  тільки  диск,  що 

обертається.  При  різанні  виявляйте  тільки  такий  тиск  на 

інструмент, який необхідний для обрізки заготовки. Надмір-

ний тиск може пошкодити ріжучий диск, що збільшує ризик 

отримання травми.

Обережно закріпіть деталь, щоб запобігти її випадкове пе-

реміщення під час обробки. Кріплення має також гарантува-

ти, що зазор, утворений під час різання, залишається тії ж 

ширини або збільшується. У разі різання великих елементів 

використовуйте  кріплення  або  опори  для  підтримки  з  обох 

сторін лінії різання. Оброблюваний елемент повинен підтри-

муватися поблизу лінії різання і поблизу краю. Такий спосіб 

гарантує, що при різанні елементи деталі, що підлягає різан-

ню, що не будуть відпадати так, щоб зблокувати диск.

Під  час  роботи  можуть  генеруватися  іскри  і  відриватися 

фрагменти заготовки. Слід забезпечити, щоб іскри і відір-

вані фрагменти не викликали небезпеки на робочому місці.

Перед установкою додаткового обладнання переконайтеся, 

що максимальна обертальна швидкість обладнання вище 

обертальної швидкості різака. Не використовуйте прилад-

дя з іншим розміром тримача, ніж зазначений в інструкції. 

Додаткове обладнання повинно бути надійно закріплене в 

тримачі інструменту. Не використовуйте втулки і редукційні 

кільця, щоб підібрати діаметр шпинделя інструменту до діа-

метру шліфувального круга.

Абразивний елемент слід зберігати і використовувати від-

повідно  до  інструкцій  виробника  обладнання.  Ніколи  не 

використовуйте  пошкоджене  обладнання.  Устаткування  з 

будь-якими  дефектами  має  бути  негайно  замінено  новим 

і функціональним. Перевірте стан шпинделя і тримачів ін-

струменту на предмет зносу або пошкоджень.

Не використовуйте різак в місці з високим ризиком вибуху. 

Іскри під час роботи можуть призвести до пожежі. 

Після установки шліфувального круга запустіть інструмент 

на  близько  30  секунд  в  безпечному  положенні.  Негайно 

вимкніть,  якщо  спостерігаються  великі  вібрації  або  інші 

дефекти в роботі різака. Будь-які порушення повинні бути 

усунуті до наступного запуску інструменту.

Переконайтеся,  що  швидкість  інструменти  не  більше,  ніж 

вказано на заводській табличці.

При обробці деяких матеріалів можуть утворюватися отруй-

ні або займисті пил і пари. Працюйте в добре провітрюва-

них приміщеннях і використовуйте засоби індивідуального 

захисту. 

Переконайтеся, що іскри і відходи, що утворюються під час 

роботи, не становлять небезпеки. 

Використовуйте індивідуальні засоби захисту, такі як рука-

вички, фартух, шолом. 

Слід також обов’язково застосовувати протишумові навушники. 

Якщо  ви  упустите  інструмент  з  встановленим  шліфуваль-

ним кругом, уважно перевірте шліфувальний круг, перш ніж 

знову включити його.

ВИКОРИСТАННЯ ІНСТРУМЕНТУ

Перед кожним використанням інструменту переконайтеся, 

що  ніякі  частини  пневматичної  системи  не  пошкоджені. 

Якщо буде виявлено будь-якої ушкодження, негайно замі-

ніть деталі новими неушкодженими компонентами. 

Перед  кожним  використанням  пневматичної  системи  слід 

осушити конденсовану вологу всередині інструменту, ком-

пресора і шлангів. 

Підготовка

 

інструменту

 

для

 

роботи

На різьбу впуску повітря щільно і надійно затягніть відповід-

ний наконечник для забезпечення з’єднання шланга подачі 

повітря (II).

Прикріпіть допоміжну рукоятку (III) до корпусу за допомогою 

гвинтів.

Перед  установкою  диска  переконайтеся,  що  дозволена 

швидкість обертання диска дорівнює або перевищує мак-

симальну обертальну швидкість шліфувальної машини. 

Утримуючи шпиндель одним гайковим ключем, другим клю-

чем слід відкрутити гвинт, який кріпить диск.

Встановіть на шпиндель диск з розмірами, зазначеними в 

таблиці з технічними даними.

Вставте кільце під гвинт, а потім вкрутіть гвинт. Утримуючи 

Summary of Contents for YT-09717

Page 1: ...ASCHINE PNEUMATIN PJOVIMO MA IN L GRIEZNIS PNEIMATISKAIS P N BRUSKA PNEUMATICK SEKA KA PNEUMATICK PNEUMATIKUS SAROKCSISZOL MASINA DE TAIAT CU AER COMPRIMAT CORTADORA NEUM TICA TRON ONNEUSE PNEUMATIQUE...

Page 2: ...a 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato pl Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2018 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricac...

Page 3: ...voru vzduchu 3 p ka zap na a 4 blok da p ky zap na a 5 sk u ovadlo 6 k e 7 nastavenie tlaku 8 rezac kot 9 kryt rezacieho kot a 10 n radie 11 pr pojka hadice 12 hadica 13 spojka hadice 14 maznica 15 re...

Page 4: ...ors Geh rschutz tragen Vartoti ausines klausai apsaugoti J lieto dzirdes dro bas l dzek u Pou vej chr ni e sluchu Pou vaj chr ni e sluchu Haszn ljon f lv d t Intrebuin eaz antifoane Use protectores de...

Page 5: ...ta narz dzi pneumatycznych mo e by wykonywany tylko przez wykwali kowany i wyszkolony personel Nie mody kowa narz dzia pneumatycznego Mody kacje mog zmniejszy efektywno oraz poziom bezpiecze stwa oraz...

Page 6: ...doci gni ta Nale y uruchomi szli erk bez obci enia na czas 1 minuty w bezpiecznej pozycji Zatrzyma j natychmiastowo w przypadku zaobserwowania nadmiernych wibracji lub innych usterek a nast pnie zbad...

Page 7: ...okowanie lub zaci ni cie powoduje gwa towne zatrzy manie si obracaj cego si akcesorium co skutkuje obrotem narz dzia pneumatycznego w stron przeciwn do obrotu akcesorium Na przyk ad je eli ciernica je...

Page 8: ...dzie pneumatyczne nale y za sila przez uk ad ltra i smarownicy Zapewni to jednocze nie czysto i nawil enie powietrza olejem Stan ltra i smarownicy nale y sprawdza przed ka dym u yciem i ewentualnie oc...

Page 9: ...ub odzysk w innej formie blokad kt ra zapobiega przypadkowemu naci ni ciu d wigni Blokad nale y obr ci aby by a r wnoleg a do d wigni a na st pnie przyci gn d wigni do obudowy narz dzia Spowoduje to u...

Page 10: ...visibility of information required by the ISO 11148 standard The employer user should contact the manufacturer to replace the nameplate whenever necessary Hazards connected with ejected parts Damage t...

Page 11: ...n accordance with the manufacturer s instructions Hazards connected with the workplace Slips stumbles and falls are the main causes of injury Beware of slippery surfaces caused by using the tool as we...

Page 12: ...tion at the clamping point Pay special attention when working near corners sharp edges etc Prevent the grinding wheel from jumping and being jammed When working corners or edges there is an increased...

Page 13: ...n reversing switch set the correct direction of rotation Wherever possible adjust the pressure torque Connect the tool to the pneumatic system using a hose with an internal diameter of 10 mm 3 8 Make...

Page 14: ...s they cannot be thrown into household waste containers as they contain substances dangerous to human health and the environment Please actively help us to conserve natural resources and protect the e...

Page 15: ...ht ferngehalten werden Gef hrdungen im Zusammenhang mit dem Funktionsbetrieb Vermeiden Sie den Kontakt mit der rotierenden Spindel und der montierten Schleifscheibe um ein Einschneiden der H nde und a...

Page 16: ...gefahr bestimmt und auch nicht gegen den Kontakt mit der Elektroenergie isoliert berzeugen Sie sich ob keine Elektro leitungen Gasrohre usw vorhanden sind die im Falle einer Be sch digung beim Gebrauc...

Page 17: ...on Hinweisen die in der Bedienanleitung enthal ten sind Diese Erscheinung kann man vermeiden wenn die nachfolgenden Empfehlungen eingehalten werden Ergreifen Sie das Werkzeug sicher und fest und nehme...

Page 18: ...dem Typenschild nicht berschreitet Bei der Bearbeitung einiger Materialien k nnen giftige oder brenn bare D mpfe und der Staub entstehen Immer in gut gel fteten R umen arbeiten und pers nliche Schutza...

Page 19: ...fohlen das l SAE 10 f r die Wartung der Druckluftwerkzeuge zu verwenden Das Werkzeug anschlie en und eine kurze Weile laufen lassen Achtung WD 40 kann nicht als das eigentliche Schmier l ver wendet we...

Page 20: ...20 RUS YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 6 2 bar l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 ISO 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2 1 5 ISO 11148...

Page 21: ...21 RUS...

Page 22: ...22 RUS...

Page 23: ...23 RUS 30...

Page 24: ...24 RUS II III IV SAE 10 10 3 8 1 38 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Page 25: ...S UA 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 6 2 bar l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 ISO 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2...

Page 26: ...26 UA ISO 11148...

Page 27: ...27 UA...

Page 28: ...28 UA...

Page 29: ...29 UA IV SAE 10 10 3 8 1 38 V 30 II III...

Page 30: ...ankio darbas priklau so nuo jo tinkamo eksploatavimo tod l Prie pradedant rankiu dirbti reikia perskaityti vis ins trukcij ir j i saugoti U alas ir su alojimus kilusius d l rankio vartojimo ne pagal p...

Page 31: ...greitis n ra didesnis negu jo duomen skydelyje nurodytas nominalus greitis Tikrinimas turi b ti atliekamas be sumontuoto abrazyvinio disko ir pagal gamintojo pateiktas ins trukcijas Tikrinti ar yra n...

Page 32: ...energija sitikinti kad artumoje n ra joki elektros laid vamzd i su dujomis ir pan kurie j pa eidimo rankiu atveju gal t sukelti pavoj Pavojai susij su garais ir dulk mis Dulk s ir garai kylantys pneum...

Page 33: ...ntrol s praradim sp jimai susij su lifavimu ir pjovimu abrazyvini disk pagalba Naudoti tik diskus pritaikytus dirbti su duotuoju rankiu bei ap sauginius gaubtus suprojektuotus duotojo tipo abrazyvinia...

Page 34: ...leidimas ir sustabdymas D mesio Prie prad dami naudoti pneumatin rank sitikin kite kad taisytas rankis nesiekia jokio objekto ar k no dali rankis paleid iamas svertu kuris atidaro oro vo tuv ir taip u...

Page 35: ...j sud tyje yra mogui ir aplinkai pavojingos med iagos Kvie iame akty viai prisid ti prie taupaus kininkavimo nat raliais resursais ir bendradarbiauti nat raliosios aplinkos apsaugoje perduodant sugedu...

Page 36: ...aik var aizdedzin t ap rbu un izrais t nopietnus ievaino jumus P rbaud t vai dzirksteles nevar nokrist uz ap rbu Lietot ugunsiztur gu ap rbu un net lu tur t spaini ar deni Risks savienots ar atk rtoto...

Page 37: ...gaisu sav vai citas personas virzien tenes sitiens var ierosin t nopietnu ievainojumu Vienm r j kontrol vai tene un savienojumi nav boj ti vai va gi Katr reiz kad ir izmantoti univers li saskr v jami...

Page 38: ...a apdraud jumu Izmantojiet individu los aizsardz bas l dzek us t dus k cimdi priek auts ivere Oblig ti izmantojiet dzirdes aizsardz bas l dzek us Ja instruments ar uzst d tu sl pdisku ir nokritis pirm...

Page 39: ...anu nekav joties p c boj juma kon stat anu Darb ba ar boj to ier ci var b t par ievaino anas iemeslu Visi remonti vai ier u elementu main anu j veic tikai kvali c ts person ls autoriz t servis Boj ju...

Page 40: ...ov d pravideln kontrola krytu kotou e Je t eba pravideln kontrolo vat zda ot ky brusky nejsou vy ne jmenovit ot ky kter jsou na n uveden Kontrola se mus prov d t bez namonto van ho kotou e a postupem...

Page 41: ...b a pod kter by v p pad po kozen pou van m n ad m mohla p edstavo vat zdroj ohro en Ohro en souvisej c s v skytem par a prachu Prach a p ry vznikaj c p i pou v n pneumatick ho n ad mohou zp sobit zhor...

Page 42: ...ozorn n na rizika p i brou en a ez n kotou i Pou vejte pouze kotou e p izp soben k pr ci s n ad m a sou asn takov kryty kter byly pro dan typ kotou e navr eny P i pou it kotou pro kter nebylo n ad nav...

Page 43: ...kontaktu s d n m p edm tem spus te n ad na n kolik vte in a ujist te se e nevyd v dn podez el zvuky i vibrace Spu t n a vypnut n ad Upozorn n P ed spu t n m pneumatick ho n ad se ujist te e p ipevn n...

Page 44: ...vyhazovat ho do n dob na komun ln odpad jeliko ob sahuje l tky nebezpe n lidsk mu zdrav a ivotn mu prost e d Pros me o aktivn pomoc p i hospoda en s p rodn mi zdroji a p i ochran ivotn ho prost ed t m...

Page 45: ...n zvl dnu mno stvo oper ci hmotnos a v kon n radia N radie dr te predp san m sp sobom Bu te pripraven eli be n m alebo neo ak van m pohybom a majte v pohotovosti v dy obidve ruky Zaujmite nohami tak p...

Page 46: ...u hluku bez zodpovedaj cej ochra ny m e sp sobi trval a nevratn stratu sluchu a in prob l my ako je umenie zvonenie bzu anie p skanie alebo hu anie v u iach Toto riziko je potrebn vyhodnoti a realizo...

Page 47: ...n radia skontrolujte i nie je iadny radia proti smeru rot cie n stroja Napr klad ak sa rezn kot zasekne alebo ho obr ban predmet zovrie hrana kot a sa m e v mieste zovretia zachyti o povrch materi lu...

Page 48: ...pln uh lov r chlos K materi lu prikladajte iba rotuj ci kot Po as rezania n radie pritl ajte iba tak silno ako je to potrebn na rezanie dan ho obr ban ho materi lu N sledkom pr li siln ho pritl ania...

Page 49: ...l elveszti a garanci hoz val jog t TARTOZ KOK A darabol g p el van l tva egy a s r tett leveg csatlakoz tat s t lehet v tev csatlakoz val A tartoz kok k z tt meg tal lhat k az sszeszerel shez s a v g...

Page 50: ...g beszorul a v g s r s be ki kell kapcsolni a csiszol g pet majd ki kell szabad tani a csiszol korongot a be kel d sb l A munka folytat sa el tt ellen rizni kell hogy a csiszol korong tov bbra is j l...

Page 51: ...l kitetts g a kar s a v ll idegeinek s v rell t s nak t nkremenetel hez vezethet Alacsony h m rs kleten t rt n munkav gz s eset n melegen kell lt zni s a kezet is melegen s sz razon kell tartani Ha zs...

Page 52: ...egfelel en s biztosan van r gz tve R gz tse a megmunk lt t rgyat gy hogy a v g skor keletkez ny l s mindenhol ugyanolyan vastag legyen vagy kit guljon Vegyen fel olyan testtart st amely lehet v teszi...

Page 53: ...gy v grehajtott r gz t snek k sz nhet en a v gott t rgy k t r sze nem fog v g s k zben sszecsuk dni s nem fog beszorulni a v g t rcsa Munkav gz skor szikr k keletkezhetnek valamint a megmun k lt t rg...

Page 54: ...istemul pneumatic Deasemeni este nzestrat i cu chei cu care se poa te monta i schimba discurile t ietoare DATE TEHNICE Parametrii Unitatea de m sur Valoarea Num rul din catalog YT 09717 Greutatea kg 0...

Page 55: ...i pulberi Pulberile i vaporii ap rute la utilizarea uneltei pneumatice pot provoca o stare rea de s n tate de exemplu cancer defecte exprimat n tura ii pe minut este egal cu sau mai mare de tura ia no...

Page 56: ...iv congenitale astm i sau iritare a pielii sunt necesare eva luarea riscului i introducerea de mijloace corespunz toare de control referitoare la aceste pericole Evaluarea riscului trebuie s includ im...

Page 57: ...ot acoperite n mod corespunz tor i nu sunt sigure Carcasa trebuie s e xat sigur pe unealt i setat ntr o pozi ie care asigur siguran a maxim astfel nc t o suprafa c t mai mic s din discul abraziv s e d...

Page 58: ...intreprinderile corespunz toa re Cu scopul de a evita cantitatea de eurilor de debitare este necesar utilizarea lor din nou dar dup ce vor recuperate prin reciclare sau n alt mod Conecta i ma ina la s...

Page 59: ...causar as xia arrancar el cuero cabelludo y o lesiones al sueltos ropa joyas collares el pelo o los guantes no se mantienen lejos de la herramienta y sus accesorios Riesgos relacionados con el trabajo...

Page 60: ...rosca Compruebe la muela antes de su uso No utilice ruedas que presumible mente se hayan ca do o est n agrietados tengan fragmentos rotos o grietas ligeras u otros da os Antes de usar compruebe que l...

Page 61: ...e montaje adecuadas reducen la posibilidad de da os en la rueda Las bridas para discos de corte pueden ser diferentes de las bridas de montaje para ruedas de amolar No utilice ruedas desgastadas de la...

Page 62: ...ento de la misma Cualquier irregularidad debe ser eliminada antes de la pr xima puesta en marcha de la herramienta Aseg rese de que la velocidad de la herramienta no sea supe rior a la indicada en la...

Page 63: ...ste prop sito Se recomienda usar aceite SAE 10 dise ado para herramientas neum ticas Conecte la herramienta y p ngala en marcha por un momento Atenci n WD 40 no puede usarse como el aceite lubricante...

Page 64: ...quali et form Ne pas modi er l outil pneumatique Les modi cations risquent de restreindre l e cacit et la s curit et d augmenter les risques pour l op rateur de l outil Ne pas jeter les instructions...

Page 65: ...utilisation v ri ez si la meule a t correctement pos e et serr e Faites travailler la meuleuse non charg e pendant 1 minute dans une position de s curi t Arr tez la imm diatement si des vibrations ex...

Page 66: ...uvement peuvent provoquer des blessures graves V ri er donc toujours si les exibles et leurs xations sont intacts et s ils ne se sont pas d tach s Si des accou plements tournants universels accoupleme...

Page 67: ...ils sont us s ou endommag s Ne pas utiliser la tron onneuse dans un environnement poten tiellement explosif Les tincelles engendr es pendant l utilisa tion peuvent provoquer un incendie La meule x e m...

Page 68: ...ttoyer D brancher nouveau l outil du syst me d air comprim Ins rer une petite quantit d huile SAE 10 dans l outil par l en tr e d air et les trous pr vus cet e et L utilisation de SAE 10 est recommand...

Page 69: ...rischio per l operatore Non gettare via le istruzioni di sicurezza che devono essere consegnate all operatore dell u tensile Non utilizzare l utensile pneumatico se danneggiato L utensile deve essere...

Page 70: ...lla angia di montaggio e che le forze di serraggio siano suf cienti per evitare che la mola scivoli durante la rotazione Se le ange di montaggio sono fornite in diversi tipi o dimensioni abbinare semp...

Page 71: ...ito Utilizzare una presa salda ed assumere una corretta posizione del corpo e delle mani per resistere alle forze generate durante il contraccolpo Utilizzare sempre un impugnatura supplemen tare se fo...

Page 72: ...tubo essibile di immissione d aria II Con le viti ssare all involucro l impugnatura supplementare III Prima di montare il disco assicurarsi che la sua velocit di ro tazione consentita sia uguale o su...

Page 73: ...condi Lubri care l utensile con una piccola quantit di olio Attenzione Un eccesso di olio pu causare la perdita di potenza dell utensile In questo caso pulire l unit di azionamento Anomalia Soluzione...

Page 74: ...et nominale toerental De test moet worden uitgevoerd zonder de gemonteerde schijf en volgens de instructies van de fabrikant Controleer of de door de fabrikant voorgeschreven montage enzen van de slij...

Page 75: ...Stof en dampen van pneumatische werktuigen kunnen een slechte gezondheidstoestand veroorzaken bijvoorbeeld kan ker aangeboren misvormingen astma en of huidontsteking noodzakelijk zijn een risicobeoor...

Page 76: ...ontroleren als de juiste voorzorgsmaat regelen worden genomen Plaats uw hand nooit in de buurt van draaiende gereedschapselementen Roterende delen kunnen bij weerkaatsing in contact komen met de hand...

Page 77: ...e luchtinlaat worden geschroefd Bevestig de extra handgreep III aan de behuizing met schroe ven Controleer v r het plaatsen van de schijf of het toegestane toerental van de schijf gelijk is aan of hog...

Page 78: ...ceerd personeel in een herstelwerkplaats contro leren Als het apparaat zonder de aanbevolen luchttoevoer is gebruikt moet het aantal inspecties van het apparaat worden opgedreven Probleemoplossing Sto...

Page 79: ...79 GR YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 EN 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2 1 5 ISO 11148...

Page 80: ...80 GR 1...

Page 81: ...81 GR...

Page 82: ...82 GR 30 III...

Page 83: ...83 GR IV SAE 10 10 mm 3 8 1 38 MPa V WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Page 84: ...1148 7 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze s...

Reviews: