background image

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

7

PL

tłumiące zapobiegające „dzwonieniu” obrabianego przedmiotu. 

Używać  ochrony  słuchu  zgodnie  z  instrukcjami  pracodawcy 

oraz zgodnie z wymogami higieny i bezpieczeństwa. Obsługę 

i konserwację narzędzia pneumatycznego należy przeprowa-

dzać  według  zaleceń  instrukcji  obsługi,  pozwoli  uniknąć  nie-

potrzebnego wzrostu poziomu hałasu. Jeżeli narzędzie pneu-

matyczne posiada tłumik, zawsze należy upewnić się, że jest 

prawidłowo  zamontowany  podczas  użytkowania  narzędzia. 

Wybrać, konserwować i wymienić zużyte narzędzia wstawiane 

według  zaleceń  instrukcji  obsługi.  Pozwoli  to  uniknąć  niepo-

trzebnego wzrostu hałasu.

Zagrożenie drganiami

Pomimo  zaprojektowania  narzędzi  w  taki  sposób,  aby  zmini-

malizować  ryzyko  związane  z  emisją  drgań,  nie  było  możliwe 

całkowite wyeliminowanie drgań, które mogą powodować ryzy-

ko resztkowe. Niewłaściwe posługiwanie się narzędziem może 

spowodować ryzyko związane z ekspozycją na drgania. Wartość 

drgań podana w instrukcji może niewłaściwie reprezentować po-

ziom drgań w zamierzonym użyciu. Narażenie na drgania może 

spowodować  trwałe  uszkodzenia  nerwów  i  ukrwienia  rąk  oraz 

ramion. Należy się ciepło ubrać podczas pracy w niskich tem-

peraturach oraz utrzymywać ręce ciepłe i suche. Jeśli wystąpi 

drętwienie, mrowienie, ból lub wybielanie skóry w palcach i dło-

ni, zaprzestać używania narzędzia pneumatycznego, następnie 

poinformować pracodawcę  oraz skonsultować się  z  lekarzem. 

Obsługa i konserwacja narzędzia pneumatycznego według za-

leceń instrukcji obsługi, pozwoli uniknąć niepotrzebnego wzrostu 

poziomu drgań. Wybrać, konserwować i wymienić materiały eks-

ploatacyjne/ narzędzia wstawiane zgodnie z zaleceniami instruk-

cji,  aby  zapobiec  niepotrzebnemu  wzrostowi  poziomu  drgań. 

Podpierać ciężar narzędzia za pomocą podstawy, napinacza lub 

stabilizatora, jeżeli jest to możliwe. Trzymać narzędzie lekkim, 

ale pewnym chwytem, z uwzględnieniem wymaganych sił reak-

cji, ponieważ zagrożenie pochodzące od drgań jest zazwyczaj 

większe, gdy siła chwytu jest wyższa. Nieprawidłowa instalacja 

tnącego narzędzia wstawianego może skutkować wzrostem po-

ziomu drgań.    

Dodatkowe  instrukcje  bezpieczeństwa  dotyczące  narzędzi 

pneumatycznych 

Powietrze pod ciśnieniem może spowodować poważne obrażenia:

-  zawsze  odciąć  dopływ  powietrza,  opróżnić  wąż  z  ciśnienia 

powietrza i odłączyć narzędzie od dopływu powietrza, gdy: nie 

jest używane, przed wymianą akcesoriów lub przy wykonywa-

niem napraw;

- nigdy nie kierować powietrza na siebie lub kogokolwiek innego.

Uderzenie wężem może spowodować poważne obrażenia. Za-

wsze należy przeprowadzić kontrolę pod kątem uszkodzonych 

lub luźnych węży i złączek. Za każdym razem gdy są stosowa-

ne uniwersalne połączenia zakręcane (połączenia kłowe), na-

leży zastosować trzpienie zabezpieczające i łączniki zabezpie-

czające przeciwko możliwości uszkodzenia połączeń pomiędzy 

wężami oraz pomiędzy wężem i narzędziem. Nie przekraczać 

maksymalnego  ciśnienia  powietrza  podanego  dla  narzędzia. 

Nigdy nie przenosić narzędzia, trzymając za wąż.

Ostrzeżenia związane z odbiciem narzędzia w stronę operatora

Odbicie  narzędzia  w  stronę  operatora  jest  nagła  reakcją  na 

zablokowaną  lub  zaciśniętą:  ściernicę  lub  inne  akcesorium. 

Zablokowanie  lub  zaciśnięcie  powoduje  gwałtowne  zatrzy-

manie się obracającego się akcesorium, co skutkuje obrotem 

narzędzia  pneumatycznego  w  stronę  przeciwną  do  obrotu 

akcesorium.  Na  przykład,  jeżeli  ściernica  jest  zablokowana 

lub  zaciśnięty  przez  obrabiany  przedmiot,  krawędź  ściernicy, 

która wchodzi do punktu zaciśnięcia może się zagłębić w po-

wierzchni  materiału  powodując,  że  ściernica  wydostanie  się 

lub zostanie wyrzucona. Ściernica może także wydostać się w 

kierunku do lub od operatora, w zależności od kierunku ruchu 

ściernicy w miejscu zaciśnięcia. Ściernice mogą także pęknąć 

w tych warunkach. Odbicie narzędzia w stronę operatora jest 

wynikiem niewłaściwego użycia i / lub niezastosowania się do 

wskazówek  zawartych  w  instrukcji  obsługi.  Zjawiska  można 

uniknąć przestrzegając poniższe zalecenia. Stosować pewny 

chwyt narzędzia oraz odpowiednią pozycję ciała i rąk, pozwo-

li  to  oprzeć  się  siłom  powstającym  podczas  odbicia.  Zawsze 

stosować dodatkowy uchwyt, jeżeli został dostarczony wraz z 

narzędziem, zapewni to maksymalna kontrolę podczas odbicia 

lub  niespodziewanego  obrotu  podczas  uruchamiania  narzę-

dzia. Operator jest w stanie kontrolować obrót lub odbicie na-

rzędzia, jeżeli zastosuje odpowiednie środki ostrożności. Nigdy 

nie  umieszczać  dłoni  w  pobliżu  obracających  się  elementów 

narzędzia.  Obracające  się  elementy  mogą,  podczas  odbicia, 

wejść w kontakt z dłonią. Nie ustawiać się w strefi e, w którą 

narzędzie przemieści się podczas odbicia. Odbicie skieruje na-

rzędzie w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu ściernicy, 

w  miejscu  jej  zakleszczenia  się.  Zachować  szczególną  uwa-

gę podczas pracy w pobliżu narożników, ostrych krawędzi itp. 

Unikać  podbijania  i  zakleszczania  się  ściernicy.  Podczas  ob-

róbki narożników lub krawędzie występuje zwiększone ryzyko 

zakleszczenia się ściernicy, co prowadzi do utraty kontroli nad 

narzędziem  lub  odbiciem  narzędzia.  Nie  stosować  dysków  z 

łańcuchem tnącym lub pił tarczowych. Ostrza powodują częste 

odbicia i utratę kontroli nad narzędziem.

Ostrzeżenia związane ze szlifowaniem i cięciem ściernicami

Stosować tylko ściernice przystosowane do pracy z narzędziem 

oraz osłony zaprojektowane do danego rodzaju ściernicy. Ścier-

nice,  do  których  narzędzie  nie  zostało  zaprojektowane  nie 

mogą  być  właściwie  osłaniane  i  nie  są  bezpieczne.  Osłona 

musi być bezpieczne przymocowana do narzędzia i ustawiona 

w pozycji zapewniającej maksimum bezpieczeństwa, tak aby 

jak najmniejszy obszar ściernicy był odsłonięty w kierunku ope-

ratora. Osłona pomaga ochronić operatora przed połamanymi 

fragmentami  ściernicy  oraz  zapobiega  przypadkowemu  ze-

tknięciu się ze ściernicą. Ściernica musi być stosowana zgod-

nie  z  przeznaczeniem.  Na  przykład:  nie  szlifować  ściernicą 

przeznaczoną do cięcia. Ściernice do cięcia są przeznaczone 

do obciążenia obwodowego, siły boczne przyłożone do takiej 

ściernicy  mogą  spowodować  jej  rozpadnięcie  się.  Zawsze 

stosować  nieuszkodzone  kołnierze  mocujące,  które  są  we 

właściwym  rozmiarze  dostosowanym  do  ściernicy.  Właściwe 

kołnierze  mocujące  ściernice  zmniejszają  możliwość  uszko-

dzenia ściernicy. Kołnierze mocujące do ściernic tnących mogą 

być inne od kołnierzy mocujących do ściernic szlifi erskich. Nie 

stosować zużytych ściernic z większych narzędzi. Ściernica o 

większej średnicy nie jest przystosowana do większej prędko-

ści obrotowej mniejszych narzędzi i może pęknąć.

WARUNKI EKSPLOATACJI 

Należy upewnić się, że źródło sprężonego powietrza pozwala 

Summary of Contents for YT-09717

Page 1: ...ASCHINE PNEUMATIN PJOVIMO MA IN L GRIEZNIS PNEIMATISKAIS P N BRUSKA PNEUMATICK SEKA KA PNEUMATICK PNEUMATIKUS SAROKCSISZOL MASINA DE TAIAT CU AER COMPRIMAT CORTADORA NEUM TICA TRON ONNEUSE PNEUMATIQUE...

Page 2: ...a 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato pl Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2018 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricac...

Page 3: ...voru vzduchu 3 p ka zap na a 4 blok da p ky zap na a 5 sk u ovadlo 6 k e 7 nastavenie tlaku 8 rezac kot 9 kryt rezacieho kot a 10 n radie 11 pr pojka hadice 12 hadica 13 spojka hadice 14 maznica 15 re...

Page 4: ...ors Geh rschutz tragen Vartoti ausines klausai apsaugoti J lieto dzirdes dro bas l dzek u Pou vej chr ni e sluchu Pou vaj chr ni e sluchu Haszn ljon f lv d t Intrebuin eaz antifoane Use protectores de...

Page 5: ...ta narz dzi pneumatycznych mo e by wykonywany tylko przez wykwali kowany i wyszkolony personel Nie mody kowa narz dzia pneumatycznego Mody kacje mog zmniejszy efektywno oraz poziom bezpiecze stwa oraz...

Page 6: ...doci gni ta Nale y uruchomi szli erk bez obci enia na czas 1 minuty w bezpiecznej pozycji Zatrzyma j natychmiastowo w przypadku zaobserwowania nadmiernych wibracji lub innych usterek a nast pnie zbad...

Page 7: ...okowanie lub zaci ni cie powoduje gwa towne zatrzy manie si obracaj cego si akcesorium co skutkuje obrotem narz dzia pneumatycznego w stron przeciwn do obrotu akcesorium Na przyk ad je eli ciernica je...

Page 8: ...dzie pneumatyczne nale y za sila przez uk ad ltra i smarownicy Zapewni to jednocze nie czysto i nawil enie powietrza olejem Stan ltra i smarownicy nale y sprawdza przed ka dym u yciem i ewentualnie oc...

Page 9: ...ub odzysk w innej formie blokad kt ra zapobiega przypadkowemu naci ni ciu d wigni Blokad nale y obr ci aby by a r wnoleg a do d wigni a na st pnie przyci gn d wigni do obudowy narz dzia Spowoduje to u...

Page 10: ...visibility of information required by the ISO 11148 standard The employer user should contact the manufacturer to replace the nameplate whenever necessary Hazards connected with ejected parts Damage t...

Page 11: ...n accordance with the manufacturer s instructions Hazards connected with the workplace Slips stumbles and falls are the main causes of injury Beware of slippery surfaces caused by using the tool as we...

Page 12: ...tion at the clamping point Pay special attention when working near corners sharp edges etc Prevent the grinding wheel from jumping and being jammed When working corners or edges there is an increased...

Page 13: ...n reversing switch set the correct direction of rotation Wherever possible adjust the pressure torque Connect the tool to the pneumatic system using a hose with an internal diameter of 10 mm 3 8 Make...

Page 14: ...s they cannot be thrown into household waste containers as they contain substances dangerous to human health and the environment Please actively help us to conserve natural resources and protect the e...

Page 15: ...ht ferngehalten werden Gef hrdungen im Zusammenhang mit dem Funktionsbetrieb Vermeiden Sie den Kontakt mit der rotierenden Spindel und der montierten Schleifscheibe um ein Einschneiden der H nde und a...

Page 16: ...gefahr bestimmt und auch nicht gegen den Kontakt mit der Elektroenergie isoliert berzeugen Sie sich ob keine Elektro leitungen Gasrohre usw vorhanden sind die im Falle einer Be sch digung beim Gebrauc...

Page 17: ...on Hinweisen die in der Bedienanleitung enthal ten sind Diese Erscheinung kann man vermeiden wenn die nachfolgenden Empfehlungen eingehalten werden Ergreifen Sie das Werkzeug sicher und fest und nehme...

Page 18: ...dem Typenschild nicht berschreitet Bei der Bearbeitung einiger Materialien k nnen giftige oder brenn bare D mpfe und der Staub entstehen Immer in gut gel fteten R umen arbeiten und pers nliche Schutza...

Page 19: ...fohlen das l SAE 10 f r die Wartung der Druckluftwerkzeuge zu verwenden Das Werkzeug anschlie en und eine kurze Weile laufen lassen Achtung WD 40 kann nicht als das eigentliche Schmier l ver wendet we...

Page 20: ...20 RUS YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 6 2 bar l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 ISO 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2 1 5 ISO 11148...

Page 21: ...21 RUS...

Page 22: ...22 RUS...

Page 23: ...23 RUS 30...

Page 24: ...24 RUS II III IV SAE 10 10 3 8 1 38 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Page 25: ...S UA 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 6 2 bar l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 ISO 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2...

Page 26: ...26 UA ISO 11148...

Page 27: ...27 UA...

Page 28: ...28 UA...

Page 29: ...29 UA IV SAE 10 10 3 8 1 38 V 30 II III...

Page 30: ...ankio darbas priklau so nuo jo tinkamo eksploatavimo tod l Prie pradedant rankiu dirbti reikia perskaityti vis ins trukcij ir j i saugoti U alas ir su alojimus kilusius d l rankio vartojimo ne pagal p...

Page 31: ...greitis n ra didesnis negu jo duomen skydelyje nurodytas nominalus greitis Tikrinimas turi b ti atliekamas be sumontuoto abrazyvinio disko ir pagal gamintojo pateiktas ins trukcijas Tikrinti ar yra n...

Page 32: ...energija sitikinti kad artumoje n ra joki elektros laid vamzd i su dujomis ir pan kurie j pa eidimo rankiu atveju gal t sukelti pavoj Pavojai susij su garais ir dulk mis Dulk s ir garai kylantys pneum...

Page 33: ...ntrol s praradim sp jimai susij su lifavimu ir pjovimu abrazyvini disk pagalba Naudoti tik diskus pritaikytus dirbti su duotuoju rankiu bei ap sauginius gaubtus suprojektuotus duotojo tipo abrazyvinia...

Page 34: ...leidimas ir sustabdymas D mesio Prie prad dami naudoti pneumatin rank sitikin kite kad taisytas rankis nesiekia jokio objekto ar k no dali rankis paleid iamas svertu kuris atidaro oro vo tuv ir taip u...

Page 35: ...j sud tyje yra mogui ir aplinkai pavojingos med iagos Kvie iame akty viai prisid ti prie taupaus kininkavimo nat raliais resursais ir bendradarbiauti nat raliosios aplinkos apsaugoje perduodant sugedu...

Page 36: ...aik var aizdedzin t ap rbu un izrais t nopietnus ievaino jumus P rbaud t vai dzirksteles nevar nokrist uz ap rbu Lietot ugunsiztur gu ap rbu un net lu tur t spaini ar deni Risks savienots ar atk rtoto...

Page 37: ...gaisu sav vai citas personas virzien tenes sitiens var ierosin t nopietnu ievainojumu Vienm r j kontrol vai tene un savienojumi nav boj ti vai va gi Katr reiz kad ir izmantoti univers li saskr v jami...

Page 38: ...a apdraud jumu Izmantojiet individu los aizsardz bas l dzek us t dus k cimdi priek auts ivere Oblig ti izmantojiet dzirdes aizsardz bas l dzek us Ja instruments ar uzst d tu sl pdisku ir nokritis pirm...

Page 39: ...anu nekav joties p c boj juma kon stat anu Darb ba ar boj to ier ci var b t par ievaino anas iemeslu Visi remonti vai ier u elementu main anu j veic tikai kvali c ts person ls autoriz t servis Boj ju...

Page 40: ...ov d pravideln kontrola krytu kotou e Je t eba pravideln kontrolo vat zda ot ky brusky nejsou vy ne jmenovit ot ky kter jsou na n uveden Kontrola se mus prov d t bez namonto van ho kotou e a postupem...

Page 41: ...b a pod kter by v p pad po kozen pou van m n ad m mohla p edstavo vat zdroj ohro en Ohro en souvisej c s v skytem par a prachu Prach a p ry vznikaj c p i pou v n pneumatick ho n ad mohou zp sobit zhor...

Page 42: ...ozorn n na rizika p i brou en a ez n kotou i Pou vejte pouze kotou e p izp soben k pr ci s n ad m a sou asn takov kryty kter byly pro dan typ kotou e navr eny P i pou it kotou pro kter nebylo n ad nav...

Page 43: ...kontaktu s d n m p edm tem spus te n ad na n kolik vte in a ujist te se e nevyd v dn podez el zvuky i vibrace Spu t n a vypnut n ad Upozorn n P ed spu t n m pneumatick ho n ad se ujist te e p ipevn n...

Page 44: ...vyhazovat ho do n dob na komun ln odpad jeliko ob sahuje l tky nebezpe n lidsk mu zdrav a ivotn mu prost e d Pros me o aktivn pomoc p i hospoda en s p rodn mi zdroji a p i ochran ivotn ho prost ed t m...

Page 45: ...n zvl dnu mno stvo oper ci hmotnos a v kon n radia N radie dr te predp san m sp sobom Bu te pripraven eli be n m alebo neo ak van m pohybom a majte v pohotovosti v dy obidve ruky Zaujmite nohami tak p...

Page 46: ...u hluku bez zodpovedaj cej ochra ny m e sp sobi trval a nevratn stratu sluchu a in prob l my ako je umenie zvonenie bzu anie p skanie alebo hu anie v u iach Toto riziko je potrebn vyhodnoti a realizo...

Page 47: ...n radia skontrolujte i nie je iadny radia proti smeru rot cie n stroja Napr klad ak sa rezn kot zasekne alebo ho obr ban predmet zovrie hrana kot a sa m e v mieste zovretia zachyti o povrch materi lu...

Page 48: ...pln uh lov r chlos K materi lu prikladajte iba rotuj ci kot Po as rezania n radie pritl ajte iba tak silno ako je to potrebn na rezanie dan ho obr ban ho materi lu N sledkom pr li siln ho pritl ania...

Page 49: ...l elveszti a garanci hoz val jog t TARTOZ KOK A darabol g p el van l tva egy a s r tett leveg csatlakoz tat s t lehet v tev csatlakoz val A tartoz kok k z tt meg tal lhat k az sszeszerel shez s a v g...

Page 50: ...g beszorul a v g s r s be ki kell kapcsolni a csiszol g pet majd ki kell szabad tani a csiszol korongot a be kel d sb l A munka folytat sa el tt ellen rizni kell hogy a csiszol korong tov bbra is j l...

Page 51: ...l kitetts g a kar s a v ll idegeinek s v rell t s nak t nkremenetel hez vezethet Alacsony h m rs kleten t rt n munkav gz s eset n melegen kell lt zni s a kezet is melegen s sz razon kell tartani Ha zs...

Page 52: ...egfelel en s biztosan van r gz tve R gz tse a megmunk lt t rgyat gy hogy a v g skor keletkez ny l s mindenhol ugyanolyan vastag legyen vagy kit guljon Vegyen fel olyan testtart st amely lehet v teszi...

Page 53: ...gy v grehajtott r gz t snek k sz nhet en a v gott t rgy k t r sze nem fog v g s k zben sszecsuk dni s nem fog beszorulni a v g t rcsa Munkav gz skor szikr k keletkezhetnek valamint a megmun k lt t rg...

Page 54: ...istemul pneumatic Deasemeni este nzestrat i cu chei cu care se poa te monta i schimba discurile t ietoare DATE TEHNICE Parametrii Unitatea de m sur Valoarea Num rul din catalog YT 09717 Greutatea kg 0...

Page 55: ...i pulberi Pulberile i vaporii ap rute la utilizarea uneltei pneumatice pot provoca o stare rea de s n tate de exemplu cancer defecte exprimat n tura ii pe minut este egal cu sau mai mare de tura ia no...

Page 56: ...iv congenitale astm i sau iritare a pielii sunt necesare eva luarea riscului i introducerea de mijloace corespunz toare de control referitoare la aceste pericole Evaluarea riscului trebuie s includ im...

Page 57: ...ot acoperite n mod corespunz tor i nu sunt sigure Carcasa trebuie s e xat sigur pe unealt i setat ntr o pozi ie care asigur siguran a maxim astfel nc t o suprafa c t mai mic s din discul abraziv s e d...

Page 58: ...intreprinderile corespunz toa re Cu scopul de a evita cantitatea de eurilor de debitare este necesar utilizarea lor din nou dar dup ce vor recuperate prin reciclare sau n alt mod Conecta i ma ina la s...

Page 59: ...causar as xia arrancar el cuero cabelludo y o lesiones al sueltos ropa joyas collares el pelo o los guantes no se mantienen lejos de la herramienta y sus accesorios Riesgos relacionados con el trabajo...

Page 60: ...rosca Compruebe la muela antes de su uso No utilice ruedas que presumible mente se hayan ca do o est n agrietados tengan fragmentos rotos o grietas ligeras u otros da os Antes de usar compruebe que l...

Page 61: ...e montaje adecuadas reducen la posibilidad de da os en la rueda Las bridas para discos de corte pueden ser diferentes de las bridas de montaje para ruedas de amolar No utilice ruedas desgastadas de la...

Page 62: ...ento de la misma Cualquier irregularidad debe ser eliminada antes de la pr xima puesta en marcha de la herramienta Aseg rese de que la velocidad de la herramienta no sea supe rior a la indicada en la...

Page 63: ...ste prop sito Se recomienda usar aceite SAE 10 dise ado para herramientas neum ticas Conecte la herramienta y p ngala en marcha por un momento Atenci n WD 40 no puede usarse como el aceite lubricante...

Page 64: ...quali et form Ne pas modi er l outil pneumatique Les modi cations risquent de restreindre l e cacit et la s curit et d augmenter les risques pour l op rateur de l outil Ne pas jeter les instructions...

Page 65: ...utilisation v ri ez si la meule a t correctement pos e et serr e Faites travailler la meuleuse non charg e pendant 1 minute dans une position de s curi t Arr tez la imm diatement si des vibrations ex...

Page 66: ...uvement peuvent provoquer des blessures graves V ri er donc toujours si les exibles et leurs xations sont intacts et s ils ne se sont pas d tach s Si des accou plements tournants universels accoupleme...

Page 67: ...ils sont us s ou endommag s Ne pas utiliser la tron onneuse dans un environnement poten tiellement explosif Les tincelles engendr es pendant l utilisa tion peuvent provoquer un incendie La meule x e m...

Page 68: ...ttoyer D brancher nouveau l outil du syst me d air comprim Ins rer une petite quantit d huile SAE 10 dans l outil par l en tr e d air et les trous pr vus cet e et L utilisation de SAE 10 est recommand...

Page 69: ...rischio per l operatore Non gettare via le istruzioni di sicurezza che devono essere consegnate all operatore dell u tensile Non utilizzare l utensile pneumatico se danneggiato L utensile deve essere...

Page 70: ...lla angia di montaggio e che le forze di serraggio siano suf cienti per evitare che la mola scivoli durante la rotazione Se le ange di montaggio sono fornite in diversi tipi o dimensioni abbinare semp...

Page 71: ...ito Utilizzare una presa salda ed assumere una corretta posizione del corpo e delle mani per resistere alle forze generate durante il contraccolpo Utilizzare sempre un impugnatura supplemen tare se fo...

Page 72: ...tubo essibile di immissione d aria II Con le viti ssare all involucro l impugnatura supplementare III Prima di montare il disco assicurarsi che la sua velocit di ro tazione consentita sia uguale o su...

Page 73: ...condi Lubri care l utensile con una piccola quantit di olio Attenzione Un eccesso di olio pu causare la perdita di potenza dell utensile In questo caso pulire l unit di azionamento Anomalia Soluzione...

Page 74: ...et nominale toerental De test moet worden uitgevoerd zonder de gemonteerde schijf en volgens de instructies van de fabrikant Controleer of de door de fabrikant voorgeschreven montage enzen van de slij...

Page 75: ...Stof en dampen van pneumatische werktuigen kunnen een slechte gezondheidstoestand veroorzaken bijvoorbeeld kan ker aangeboren misvormingen astma en of huidontsteking noodzakelijk zijn een risicobeoor...

Page 76: ...ontroleren als de juiste voorzorgsmaat regelen worden genomen Plaats uw hand nooit in de buurt van draaiende gereedschapselementen Roterende delen kunnen bij weerkaatsing in contact komen met de hand...

Page 77: ...e luchtinlaat worden geschroefd Bevestig de extra handgreep III aan de behuizing met schroe ven Controleer v r het plaatsen van de schijf of het toegestane toerental van de schijf gelijk is aan of hog...

Page 78: ...ceerd personeel in een herstelwerkplaats contro leren Als het apparaat zonder de aanbevolen luchttoevoer is gebruikt moet het aantal inspecties van het apparaat worden opgedreven Probleemoplossing Sto...

Page 79: ...79 GR YT 09717 kg 0 7 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 18 000 mm 9 5 3 8 mm 75 MPa 0 8 l min 170 ISO 15744 dB A 90 0 3 0 EN 15744 dB A 101 0 3 0 ISO 28927 4 m s2 1 2 1 5 ISO 11148...

Page 80: ...80 GR 1...

Page 81: ...81 GR...

Page 82: ...82 GR 30 III...

Page 83: ...83 GR IV SAE 10 10 mm 3 8 1 38 MPa V WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Page 84: ...1148 7 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze s...

Reviews: